FCHH 905 ID TS G DWK - Cuisinière Fulgor Milano - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil FCHH 905 ID TS G DWK Fulgor Milano au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Cuisinière |
| Dimensions (L x P x H) | 90 cm x 60 cm x 85 cm |
| Type de cuisson | Gaz |
| Nombre de foyers | 5 foyers |
| Four | Électrique, multifonction |
| Capacité du four | 70 L |
| Classe énergétique | A |
| Matériau de la surface | Acier inoxydable |
| Système de sécurité | Arrêt automatique du gaz |
| Facilité de nettoyage | Grilles en fonte, intérieur émaillé |
| Accessoires inclus | Grilles, plat à four |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - FCHH 905 ID TS G DWK Fulgor Milano
Questions des utilisateurs sur FCHH 905 ID TS G DWK Fulgor Milano
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Cuisinière au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice FCHH 905 ID TS G DWK - Fulgor Milano et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil FCHH 905 ID TS G DWK de la marque Fulgor Milano.
MODE D'EMPLOI FCHH 905 ID TS G DWK Fulgor Milano
merci et sincères félicitations pour le choix que vous avez fait.
Ce nouveau produit, développé avec soin et fabriqué avec des matières de toute première qualité, a été soigneusement rodé pour satisfaire toutes Vos exigences d'une cuisson parfaite.
Veuillez lire attentivement les instructions simples portées sur cette notice qui vous permettront d'obtenir d'excellents résultats dès la première utilisation. Nous vous souhaitons une entière et pleine satisfaction quant à l'utilisation de cet appareil moderne.
ECONSTRUCTEUR
INDEX PAGE
1- Notice d'emploi 2
Installation 2
Mode d'emploi 2
Important 2
GAS 2
Entretien Gaz/Électric 2
2 - Principe de fonctionnement 3
Induction 3
Principe de fonctionnement 3
3 - Instructions pour l'utilisateur 4
installation 4
J tilisation 4
Détection du récipient 4
ndicateur de chd eur résiduelle 5
^3 protection en casd 'allumage involontaire 5
^2 récautions 5
R écipients 5
= ntretien 6
Vise sous tension/hors tension du plan de cuisson 6
Signal sonore (vibreur) 6
Allumage d'une zone de cuisson 6
Extinction d'u ne zone de cuisson 6
Niveau depuissance 6
3ooster et gestion de la puissance 6
INDEX PAGE
Réchauff age automatique (ou fonction «heat-up») 7
Activer le réchauffage automatique (ou fonction "heat-up")
Fonction extension (pour les casseroles de grande dimension) 7
Fonctions spéciales /
Blocage des commandes (sécurité enfants) 7
Déblocage/désactivation sécurité enfants 7
Clé 7
Pause 7 Désactivation Pause 7
Fonction de Minuterie 8
Minuterie autonome 8
Éteindre/modifier la minuterie 8
Programmation de la minuterie : pour les zones de cuisson 8
4 - Instructions pour l'installateur 1 0
Installation 1
Positionnement 1 C
Branchement électrique 10
5 - Instructions pour l'installateur 12
Installation 1 2
Positionnement 12
Connexion gaz 12
Adaptation à un différent type de gaz 13
Branchement électrique 14
CE PRODUIT A ETE CONÇU POUR UN USAGE DOMESTIQUE.
LE CONSTRUCTEUR DECLINE TOUTE RESPONSABILITÉ EN CAS DE DOMMAGES SUBIS PAR LES CHOSES O U LES PERSO NNES DERIVANT D'UNE INSTALLATION INCORRECTE OU D'UN USAGE IMPRO PRE, ERRONE OU INCOHERENT.
NE PAS CONFIER L'UTILISATION DE L'APPAREIL A DES PERSONNES (Y COMPRIS DES ENFANTS) AYANT DES CAPACITES PHYSIQUES, SENSORIELLES OU MENTALES REDUITES, OU A DES PERSONNES QUI NE POSSEDENT PAS L'EXPERIENCE ET LES CONNAISSANCES NECESS AIRES ; LA SUPERVISION D'UN ADULTE RESPONSABLE POUR LEUR SECURITE ET EN MESURE DE COMPRENDRE LE MO DE D'EMPLOI DE L'APPAREIL EST OBLIGATOIRE.
IL FAUT SURVEILLER LES ENFANTS POUR S'ASSURER QU'ILS NE JO UENT PAS AVEC L'APPAREIL.
Installation
Toutes les opérations relatives à l'installation (branchement électrique, raccordement gaz, adaptation au type de gaz, réglages nécessaires, etc...) doivent être effectuées par des spécialistes suivant les normes en vigueur. Pour les instructions spécifiques, voir la partie qui concerne les modalités d'installation.
NE PAS FIXER INTENSEMENT LES VOYANTS ET L'AFFICHEUR DU REGARD.
Mode d'emploi
Brûleurs à gaz
On allume le brûleur en approchant une petite flamme aux trous de sa partie supérieure en poussant et tournant dans le sens contraire des aiguilles d'une montre la manette correspondant jusqu'à faire coïncider l'aiguille avec la position de maximum. Quand le bruleur est en marche, règler la flamme selon la nécessité. La position de minimum se trouve à la fin de la rotation contraire au sens des aiguilles d'une montre.
Pour les modèles à allumag e automatique/ simultané (à une main), il suffit d'ag ir sur le bouton correspondant, comme il est indiqué ci-dessus. La décharge électrique entre la petite bougie et le brûleur allume le brûleur intéressé.
Quand le brûleur est allumé, lâcher la manette, et regler la flamme selon nécessité. Dans le cas de modèles doués de sûreté thermoélectrique, l'allumage du brûleur a lieu comme dans les cas décrits ci-dessus en appuyant à fond sur la manette placée à la position maximale pendant environ 3/5 secondes. Au moment où vous relâch ez la manette, assurez-vous que le brûleur est allumé. N.B.:
- On Vous conseille d'utiliser des casseroles avec un diamètre proportionné aux brûleurs évitant que la flamme au maximum déborde de leur fond;
- ne laissez jamais de casseroles vides sur le feu allumé;
- n'employez pas d'ustensiles pour cuisson grill sur les plaques dessus verre.
A la fin de la cuisson il faut fermer le robinet principal du conduit et/ou de la bouteille.
Modèles avec Dual Wok (DWK)
Certains modèles sont équipés d'un brûleur Dual Wok. I est possible d'allumer la flamme centrale et externe (F1+F2) en appuyant et en tournant le bouton vers la g audhe, ou d'all umer uniquement le brûleur central (F1), comme illustré ci-dessous.

text_image
F1+F2 Max F1 Min F1+F2 Min F1Max F2 F1Important
Sur les plaques obtées de sécurité thermoélectrique, ne pas activer l'allumage pendant plus de 15 secondes.
Si, après 15 secondes le brûleur ne s'est pas a lumé, ouvrir la porte de la pièce et attendre au moins une minute avant de réessayer.

text_image
GAS wok Ø 20-32 *avec grille de réductionEntretien Gaz / Électric
Avant de toute opération, débrancher l'appareil du réseau électrique. Pour assurer une longue vie à l'appareil il faut absolument effectuer de temps en temps un nettoyage général soigneux en gardant à l'esprit ce qui suit:
- les parties en vitre, acier et/ou émaillées doivent être nettoyées avec des produits appropriés (faciles à trouver ans les magasins) non abrasifs ni corrosifs. Eviter les produits qui contiennent du chlore (eau de Javel.etc.) ;
- éviter de laisser sur la table de travail des substances acides ou alcalines (vinaigre, sel, jus de citron, etc.);
- les orifices du bruleur et les chapeaux (pièces mobiles du bruleur) doivent être frequemment lavés avec de l'eau bouillante et du détergent, en ayant soin d'enlever tout incrustation, ensuite ils doivent être essu yés soigneusement, en controlant que tous les trous soient déboudés;
- les plaques électriques doivent être nettoyées avec un torchon humide et un peu huilées quand elles sont encore tièdes;
- les grilles inox du plan de travail a près avoir été chauffées prennent une couleur bleuâtre qui ne deterieoure pas leur qualité. Pour leur rendre leur aspect original employer un produit un peu abrasit
N.B.: - Le graissage eventuel des robinets doit être faite par des spécialités, qui doivent être appelés en cas d'anomalie de fonctionnement.
Controller de temps en temps l'état de conservation du conduit flexible d'alimentation gaz. Si il y a des fuites remplace imme diatement. Dans tous les cas ne pas oublier de la changer avant la date limite indiquée sur le tube.
NE PAS UTILISER DE NETTOYEURS À VAPEUR
Induction
Le réchauffage par induction est la méthode la plus efficiente et immédiate pour cuisiner.
La chaleur est produite moyennant un champ électromagnétique, directement au niveau du fond de la casserole ou de la poêle utilisée.
La surface non concernée par le contact reste pratiquement froide ; il ne reste pas de chaleur résiduelle une fois la cuisson terminée et après le retrait de la casserole. Le réchauffage par induction est plus efficient car il évite tout gaspillage d'énergie par dispersion, comme les brûleurs à gaz ; plus rapide de 30 à 50% que les tables de cuisson normales appliquant la technologie HGL, il permet d'économiser jusqu'à 25% d'énergie.
Enprésence d'un débordement de liquide, celui-ci n'adhère pas à la surface de la table car elle est tiède.
Principe de fonctionnement
Le fonctionnement est basé sur les propriétés électromagnétiques de la plupart des récipients de cuisson.
Le circuit électronique commande le fonctionnement de la bobine (inducteur) créant un champ mag nétique.
La chaleur est transmise du récipient aux aliments.
La cuisson se produit tel qu'on le décrit ci-après :
• Dispersion minimale (haut rendement) ;
- L'enlèvement de la casserole (il suffit de la soulever) provoque automati quement l'arrêt du système;
- le système électronique permet la plus grande flexibilité et finesse de réglage.
Fig. 1

text_image
1 2 3 4 5 61 - Récipient
2 - Courant induit
3 - Champ magnétique
4 - Inducteur
5 - Circuit électronique
6 - Alimentation électrique
Installation
Toutes les opérations relatives à l'installation (branchement électrique) doivent être effectuées par du personnel qualifié conformément aux normes en vigueur.
Pour les instructions spécifiques, voir la partie réservée à l'installateur.
NE PAS FIXER INTENSEMENT LES VOYANTS ET L'AFFICHEUR DU REGARD.
Utilisation
Tout d'abord, positionner la casserole sur la zone de cuisson choisie.
L'activation du système est inhibée en l'absence de casserole (affichag e du symbole u).
Détection du récipient
Le système de détection du récipient est une certitude our le consommateur qui permet une utilisation responsable e la technologie.
Fig.2

flowchart
graph TD
A["A"] --> B["B"]
B --> C["C"]
C --> D["D"]
D --> A
style A fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#ccf,stroke:#333
style C fill:#cfc,stroke:#333
style D fill:#fcc,stroke:#333





A: ZONE DE CUISSON A INDUCTION 220x180 2100/3000 W
B ZONE DE CUISSON A INDUCTION 220x180 2100/3000 W
C: ZONE DE CUISSON A INDUCTION 220x180 2100/3000 W
D ZONE DE CUISSON A INDUCTION 220x180 2100/3000 W
Fig. 3

text_image
24 23 22 21 20 19 2 8.88 min - + 16 15 14 13 12 8.3 n 3 4 5 1 6 7 8 9 10 111 Allumage / Extinction ON/OFF
2 + Minuterie
3 - Minuterie
4 Voyant à DEL clé insérée
3 Bouton introduction clé
7 Voyant à DEL Pause et Rappel extinction involontaire
8 Indication position zone chauffante et activation fonction spéciale
? Zone du curseur activation niveau Minimum
10 Zone du curseur activation niveau Maximum
11 Zone du curseur activation Power Booster (P)
12 Icône fonction extension activée
13 Icône Minuterie active pour zone de cuisson
14 Afficheur niveau zone de cuisson
15 Barre lumineuse niveau de cuisson
16 Symbole de la fonction de maintien de la température
19 Afficheur Minuterie (minutes/secondes)
20 Afficheur Minuterie (minutes/secondes)
21 Point de séparation (heures/minutes)
22 Afficheur Minuterie (heure/minutes)
23 Icône indication minutes
24 Icône Minuterie autonome
Indicateur de chaleur résiduelle
Il sert à irdiquer à l'utilisateur que la température du verre est dangereuse en cas de contact avec l'ensemble de la zone se trouvant au-dessus de la zone de cuisson. La température est déterminée suivant un modèle mathématique et une éventuelle chaleur résiduelle est indiquée par un « H » sur l'afficheur correspondant à sept segments.
Le réchauffage et le refroidissement sont calculés par rapport :
- au niveau de puissance sélectionné (de « 0 » à « 9 ») ;
- à lapériode d'activation des relais.
Après avoir éteint la zone de cuisson, l'afficheur correspondant affiche « H » jusqu'à ce que la température de la zone baisse sous le niveau critique (≤ 60° C) selon le modèle mathématique.
Protection en cas d'allumage involontaire
- Si le contrôle électronique détermine l'activation continue d'une touche pendant env. 10 s., celle-ci s'éteint automatiquement. Le contrôle émet un signal sonore d'erreur pendant 10 secondes, informant l'utilisateur de la présence d'un objet sur les capteurs. Les afficheurs indiquent le code d'erreur d'utilisation permanente, qui s'affichera aussi long temps que le contrôle électronique détecte l'erreur. Si la zone d e cuisson « brûle », un « H » alterne avec le signd d'erreur.
- Si aucune zone de cuisson n'est activée dans un délai de 20 secondes après l'activation du Touch, le contrôle revient en modalité stand-by, (voir également le paragraphe 1.2).
- Quand le dispositif de contrôle est actif, la touche ON/OFF a la priorité sur toutes les autres touches, de manière à ce qu'on puisse désactiver le contrôle à tout moment même en cas d'activation multipl e ou continue de touches.
- En modalité stand-by, une activation continue des touches ne produit aucun effet. Mais pour pouvoir de nouveau activer le
contrôle électronique, celui-ci doit identifier qu'aucune touche n'est allumée.
Précautions
- Couper immédiatement l'alimentation électrique à la moindre fracture de la surface en vitrocéramique ;
- durant le fonctionnement, éloigner tout matériel démagnétisable comme les cartes de crédit, les disquettes, les calculatrices, etc. ;
- ne jamais utiliser du papier aluminium et nepasposer directement sur la table des produits enveloppés dans de l'aluminium ;
- ne pas poser d'objets métalliques comme des couteaux, des fourchettes, des cuillers ou des couvercles sur la surface de la table pour éviter qu'ils ne chauffent ;
- durant la cuisson avec des réci pients à fond anti-adhérent, sans apport de condiment, limiter l'éventuel temps de préchauffage à une ou deux minutes,
• pour cuire des aliments ayant tendance à se coller sur le fond, commencer à la puissance minimale puis augmenter en mélangeant fréquemment ; - après l'utilisation, éteindre au moyen du dispositif spécifique (diminution jusqu'au « 0 ») et ne pas se fier du détecteur de casserole.
Récipients (Fig. 4)
- Si en approchant un aimant du fond d'un récipient celui-ci est attiré par le métal, cela si gnifie que la casserole est indiquée pour la cuisson à induction ;
- préconiser des casseroles indiquées pour la cuisson à induction ;
• des casseroles à fond plat et épais ; - une casserole de 20 cm de diamètre permet d'utiliser la
puissance maximale ;
- une casserole d'un diamètre inférieur réduit la puissance mais ne provoquera aucune dispersion d'énergie. Il est donc conseillé d'utiliser des récipients d'un diamètre inférieur à 12 cm ;
- des récipients inox à fond multicouche ou en inox ferritique, s'il est précisé sur le fond : pour l'induction ;
- des récipients en fonte, éventuellement à fond émaillé pour éviter de rayer la table de cuisson en vitrocéramique ;
- on déconseille les récipients en verre, en céramique, en terre cuite, les récipients en aluminium, en cuivre ou en inox non magnétique (austénitique).
Fig. 4

Non

Non

Oui
Entretien( Fig. 5)
Des traces de papier aluminium, des résidus d'aliments, d'es éclaboussures de graisse, du sucre ou des aliments fortement sucrés doivent immédiatement être éliminés de la table de cuisson avec un racloir pour éviter d'endommager la surface de la table.
Ensuite, nettoyer avec du SIDOL ou du STANFIX et du papier absorbant, puis rincer à l'eau et sécher avec un chiffon propre.
Ne jamais utiliser d'éponges ou de chiffons abrasifs ; éviter également les détergents chimiques agressifs comme des SPRAY NETTOYANTS POUR FOUR ou des DETACHANTS.
NE PAS UTILISER D'APPAREILS DE NETTOYAGE A LA VAPEUR
Fig. 5

Mise sous tension/hors tension du plan de cuisson
Le plan de cuisson s'allume lorsqu'on appuie sur la touche "centrale" On/Off (1) ; on entend un bip bref et les 5 afficheurs à 7 segment s'allument, indiquant un "0".
Si une zone de cuisson "est brûlante", l'afficheur indique en alternance "H" et "O".
Après la mise sous tension, le touch control reste actif pendant 10 secondes. Si l'on ne sélectionne ni une zone de cuisson ni la minuterie, le touch revient automatiquement à l'état de stand-by.
Signal sonore (vibreur)
Au cours de l'utilisation, les activités suivantes sont signalées par un vibreur sonore :
- Activation normale des touches signalée par un son bref.
- Activation continue des touches pendant plus de 10 secondes avec un son long intermittent (un symbole d'erreur s'affiche et le touch control s'éteint si l'on poursuit l'opération).
Allumage d'une zone de cuisson
Positionner une casserole et effleurer une zone du curseur relative à la zone de cuisson sur la quelle se trouve la casserole (9-10-11), faire glisser le doigt vers la droite pour augmenter le niveau de cuisson (10), et le faire glisser vers la gauche pour diminuer (9).
Extinction d'une zone de cuisson
Une zone de cuisson peut être éteinte directement en sélectionnant la position de "0" en faisant glisser le doigt vers la gauche sur la zone du curseur relative à la zone de cuisson en fonction.
Les zones de cuisson chaudes seront affichées par la lettre "H".
On obtient l'extinction immédiate de toutes les zones de cuisson, à tout moment, par l'intermédiaire de la touche d'alimentation On/Off (1).
Si le plan s'éteint involontairement durant la cuisson, pendant l'utilisation des commandes on peut le rallumer avec la touche On/Off et l'on dispose de 6 secondes pour appuyer sur la touche pause (6); cette condition sera indiquée par le clignotement d'un voyant lumineux à DEL au-dessus de la commande. Ainsi, le plan se rallume avec les sélections antécédentes à l'extinction involontaire.
Niveau de puissance
La puissance de la zone de cuisson peut être sélectionnée du niveau 1 au haut niveau 9. Un ultérieur niveau P (Power booster) est disponible pour un réchauffage particulièrement rapide des aliments, et cours permettre à l'utilisateur d'économiser du temps. Le niveau de puissance représenté par la lettre "A" clignotante représente l'activation de la fonction de réchauffage automatique.
Booster et gestion de lapuissance
Lorsque le Booster est activé, le générateur met à la disposition de la zone de cuisson une puissance considérablement supérieure à la puissance nominale ; l'afficheur de la zone de cuisson sélectionnée indique un "P". La fonction Booster peut être activée en appuyant dans la partie finale du curseur de la zone de cuisson (11).
L'augmentation de puissance est différente suivant la grandeur de la zone de cuisson:
Pour la zone de cuisson Rectangulaire (210x190) la puissance passe du niveau 9 de 2100 W au niveau Booster 3000 W pendant 5 minutes.
Pour des raisons de sécurité, la fonction Booster a une durée limitée. S durant le temps Booster, la casserole est retirée de la zone de cuisson, la fonction reste active et le temps Booster n'est pas désactivé.
Lorsque le Booster est activé, le déplacement de la valeur sélectionnée avec le doigt dans la zone du curseur de la zone de cuisson, détermine la désactivation du Booster.
La fonction Booster "P" est activable dans toutes les zones de
cuisson mais le dernier Booster activé est prioritaire, réduisant d'autres niveaux de cuisson éventuels.
Réchauffage automatique (ou fonction «heat-up»)
Cette fonction facilite la cuisson. Il n'est pas nécessaire d'être présent de façon permanente durant la cuisson : le plan chauffe automatiquement à la pleine puissance et revient au niveau de puissance sélectionné au bout d'un certain temps (voir tableau 1).
Activer le réchauffage automatique (ou fonction "heat-up")
Presser une zone du curseur relative à la zone de cuisson et la maintenir enfoncée pendant environ trois secondes jusqu'au bip (par exemple à 1/3 de la longueur de la zone du curseur).
Ex. Sélectionner le niveau 3 et activer la fonction de réchauffage automatique en maintenant la pression du doigt pendant 3 secondes : la fonction s'active. L'afficheur correspondant indique la lettre "A" alternant avec le "3". Avec ses sélections, le plan de cuisson réchauffe la zone de cuisson au niveau maximum «9» pendant deux minutes puis I continue la cuisson au niveau «3».
| Niveau de Puissance | Durée Fonction Réchauffage Automatique (temps en minutes) | Durée Maximum Temps de Fonctionnement Sans Intervention sur les Commandes (temps en minutes) |
| 0 | - | |
| 1 | 0' 40" | 516 |
| 2 | 1' 12" | 402 |
| 3 | 2' | 318 |
| 4 | 2' 56" | 258 |
| 5 | 4' 16" | 210 |
| 6 | 7' 12" | 138 |
| 7 | 2' | 138 |
| 8 | 3' 12" 1 | 08 |
| 9 | - | 90 |
| 10 | - | 10 |
Fonction extension (pour les casseroles de grande dimension)
Cette fonction facilite la cuisson avec de grandes casseroles rectangulaires ; elle n'est disponible que pour les zones de cuisson rectangulaires et elle s'active lors qu'on appuie simultanément sur 2 zones du curseur des 2 zones de cuisson concernées ; à présent, une icône en "U" s'allume à côté de l'afficheur qui indique les niveaux 1-9 ; la zone de cuisson peut maintenant être commandée à partir d'une seu le zone du curseur car l'autre fonctionne ra simultanément en représentant le même niveau.
Fonctions spéciales
En activant le touch, on peut programmer une fonction spéciale en appuyant sur la touche indiquant la position de la zone de cuisson (touche 8).
Cette fonction est présente pour chaque zone de cuisson et est capable de maintenir la température de la casserole (environ 40°), préalablement chauffée. Il est affiché par l'icône dédiée (16) ainsi que le symbole qui apparaîtra sur l'écran (14), clignotant en alternance avec le symbole sans pot
Ces températures sont fournies à titre indicatif et dépendent en grande partie de la casserole et de la quantité d'aliments présente.
Blocage des commandes (sécurité enfants)
L'activation s'effectue uniquement lorsque le plan est allumé et que les zones de cuisson sont éteintes.
Appuyer simultanément sur la touche clé (5) et sur la touche pause (6) puis appuyer sur la touche clé (5).
Les lettres "L" s'afichent pendant 10 secondes, après quoi les afficheurs s'éteignent.
Si l'on essaye d'allumer le plan de cuisson avec la touche On/Off (1), les lettres "L" s'affichent de nouveau et il sera impossible de cuisiner.
Déblocage/désactivation sécurité enfants
On dispose de 2 types de déblocage :
1) Déblocage pour une seule fois : Pour désactiver la fonction, il faut allumer le plan de cuisson et appuyer simultanément sur la touche de pause (6) et sur la touche clé (5). Les lettres L disparaîtront et elles seront remplacées par les "0" pour chaque zone de cuisson. Si l'on éteint le pland e cuisson après l'utilisation, les lettres L s'afficheront à l'activation successive, indiquant justementque le plan est bloqué.
2) Déblocage définitif : Pour désactiver la fonction de façon définitive, il faut allumer le plan de cuisson et appuyer simultanément sur la touche clé (5) et sur la touche pause (6), relâch er ces deux commandes puis appuyer de nouveau sur la touche pause (6).
aé
Ce plan de cuissonp ermet de sélectionner un blocage du clavier au moyen de la touche clé spécifique (5). Il peut être utile de bloquer le clavier durant le fonctionnement, par exemple pour le nettoyage de la zone des commandes ou quoi qu'il en soit si l'on ne souhaite modifier aucune sélection.
La touche On/Off (1) est toujours prioritaire.
Pause
Ce plan de cuisson permet de sélectionner une pause (6) durant la cuisson (ce qui peut être utile par exemple pour répondre à un appel télé phonique). Une fois que l'on a appuyé sur cette fonction, le bouton à DEL devient lumineux au-dessus de la commande, il provoque l'indication sur tous les afficheurs des zones de cuisson du symbole "Il" et bloque les sélections de cuisson et les minuteries pendant un maximum de 10 minutes, après quoi le plan de cuisson s'éteint.
Désactivation Pause
Une fois la fonction activée, on peut la désactiver en appuyant de nouveau sur le bouton pause (6). La DEL correspondant à la sélection pause s'éteint, et, dans un délai de 10 secondes, il faut
faire glisser le doigt le long de toute la zone du curseur située en dessous de la zone éclairée en mouvement (de gauche à droite). De cette manière, le plan reprend la cuisson et la minuterie redémarre à partir du point où elle s'était arrêtée.
Fonction de Minuterie
La fonction minuterie est réalisée en deux versions :
- Une Minuterie autonome, de 1 minute à 1 heure et 59 min. : signal sonore lorsque le temps s'est écoulé. Cette fonction est toujours disponible et elle est indiquée par l'allumage du symbole de l'horloge (24) qui se trouve entre le - et le + (le symbole peut avoir une luminosité inférieure si une autre minuterie est active, pour une zone de cuisson ayant un temps résiduel inférieur à celui sélectionné pour la minuterie autonome).
- Minuterie pour chaque zone de cuisson, de 1 minute à 1 heure et 59 min.: signal sonore quand le temps s'est écoulé et extinction de la zone de cuisson relative à la sélection ; les quatre zones de cuisson peuvent être programmées de façon indépendante (le symbole peut avoir une luminosité inférieure si une autre minuterie ayant un temps résiduel inférieur à celui sélectionné est active).
Quel que soit le type de minuterie activée, les afficheurs dédiés (19-20-21-22) indiquent la minuterie avec un temps inférieur en cours et l'icône correspondante en forme d'horloge est plus lumineuse (13-24). Les autres minuteries sélectionnées sont quoi qu'il en soit actives et en fonction mais l'icône en forme d'horloge (13-24) présentera une luminosité réduite.
Une autre icône avec l'inscription min. (23) s'affiche quand on sélectionne des temps supérieurs à 10 minutes. Par exemple 0.11 indique 0 heure et 11 minutes.
Le point de séparation (21) clignote quand la minuterie progresse, et il est statique lorsque la minuterie est en cours de sélection et donc modifiable.
Minuterie autonome
- Si le touch est a l'humé, la minuterie autonome peut être utilisée simu l'anément en appliquant les doigts à proximité des touches + et -. Si toutes les positions de cuisson sont sur "0", la seule minuterie disponible est celle-ci ; l'icône en forme d'horloge (24) s'allume et l'afficheur indique "0.00". Dans un délai de cinq secondes, la minuterie désactive sa sélection si aucune touche n'est sélecto née.
- Modifications de la valeur (0-1 heure.59min.), elles peuvent être effectuées en augmentant d'une minute avec la touche + de 0 à 99.
- Une activation continue de la touche + ou - provoque l'augmentation dynamique de la vitesse de variation jusqu'à une valeur maxima le, sans signaux sonores.
- Si la touche + (o -) est relâchée, la vitesse d'augmentation (diminution) recommence à partir de la valeur initiale.
- Le réglage de la minuterie peut être effectuée avec des activations continues des touches + et - ou avec des activations par effleurements successifs (avec un signal sonore).
Le compte à rebours commence après le réglage de la minuterie. L'échéance du temps sera notifié par un signal sonore ou par le clignotement de l'afficheur de la minuterie qui indiquera "00".
Le signal sonore ne s'arrêtera que lorsqu'on appuiera sur la touche + ou -. L'afficheur cesse de clignoter et s'éteint.
Éteindre/modifier la minuterie
La minuterie peut être modifiée ou éteinte à tout moment en activant de nouveau le touch si aucune zone de cuisson n'est allumée, en actionnant les touches + et - simultanément pour sélectionner la minuterie, et donc l'amener à "0" avec la touche - pour l'éteindre ou bien avec la touche + on modifie en augmentant le temps sélectionné.
La minuterie autonome reste active même lorsqu'on appuie sur la touche On/Off
Programmation de la minuterie : pour les zones de cuisson
En activant le touch, on peut programmer une minuterie indépendante pour chaque zone de cuisson.
- Au moins une zone de cuisson doit être allumée et sélectionnée à un niveau donné.
- En activant simultanément la touche + et la touche -, on peut sélectionner un compte à rebours pour éteindre la zone de cuisson. À côté de l'afficheur de la zone de cuisson se trouvent des icônes lumineuses en forme d'horloge (13). Pour sélectionner la minuterie sur une zone de cuisson en présence de plusieurs zones de cuisson allumées, il faut continuer à appuyer simultanément sur la touche + et sur la touche - ; on notera que l'icône en forme d'horloge devient lumineuse et se dé place dans les différentes zones de cuisson au fur et à mesure que l'on appuie simultanément sur la touche + et sur la touche -.
- Quand la minuterie de la zone de cuisson est sélectionnée, l'icône correspondante de l'horloge à proximité de l'afficheur devient plus lumineuse (13). Les minuteries programmées pour chaque zone de cuisson restent quoi qu'il en soit actives.
- Les autres comportements de la minuterie correspondent à ceux de la minuterie autonome. Pour augmenter la valeur, il faut utiliser la touch ede sélection plus.
- L'écoulement du temps est notifié par un signal sonore et par "00" sur l'afficheur ; la DEL de la zone de cuisson attribuée à la minuterie clignote. La zone de cuisson s'éteint et un "H" s'affiche si la zone "est brûlante"; dans le cas contraire, l'afficheur de la zone indique un -. Le signal sonore et le clignotement de l'afficheur sont interrompus.
- Automatiquement au bout de deux minutes.
- En actionnant une des touches + ou -, l'afficheur de la minuterie s'éteint.
Codes d'erreur indiqués par les afficheurs à 7 segments "E" "ER" plus le numéro de l'erreur.
| Message d'erreur | Description | Cause possible | Solution du problème |
| "flash" | Utilisation permanente de touches.L'unité de contrôle coupe le courant au bout de 10 s. | Présence d'eau ou d'ustensiles de cuisine sur le verre au-dessus de l'unité de contrôle | Nettoyage de la surface de travail |
| Er 22 | Evaluation touche défectueuse.L'unité de contrôle coupe le courant au bout de 3,5-7,5 s. | Court-circuit ou interrup tion dans la gamme d'évaluation de la touche | Changer l'unité de contrôle. |
| Er20 | Erreur flash | μC-défectueux | Changer l'unité de contrôle. |
| Er36 | La valeur de NTC ne se trouve pas dans sa plage de valeurs (valeur < 200mV ou >4.9V; l'unité de contrôle coupe le courant< | Court-circuit ou interruption au niveau de NTC | Changer l'unité de contrôle. |
| Er31 | Données de configuration erronées | Configuration de l'induction nécessaire | Nouvelle configuration |
| Er47 Erreur de communication entre TC et l'induction | Communication absente ou défectueuse | Vérifier que le câble de raccordement est bien branché et fonctionne correctement. | |
| E2 | Surchauffe des bobines d'induction | Refroidissement nécessaire. | |
| U400 | Voltage secondaire de l'unité d'alimentation trop haut (primaire >300V). L'unité de contrôle coupe le courant au bout de 1 s tout en émettant un son permanent. | L'unité de contrôle est mal branchée. | Branc her à la tension d'alimentation correcte. |
| E5 | Erreur sur carte filtre | Changer carte filtre | |
| E6 | Erreur sur unitéd'alimentation | Charg er l'unité d'alimentation | |
| E9 | Détecteur température bobine défectueux | Charg er le détecteur de température | |
Installation
Les présentes instructions s'adressent aux installateurs qualifiés et représentent un guide à l'installation, au réglage et à l'entretien, conformément aux lois et aux normes en vigueur. Toujours débrancher l'apparel avant toute intervention.
Positionnement (Fig. 6-7)
L'app arel est prévu pour être encastré dans un plan de travail tel que l'indique la figure. Disposer le produit de scellage fourni sur tout le périmètre de la table. Il est déconseillé de placer la table au-dessus d'un four ; le cas échéant, s'assurer que :
- le four est é qui pé d'un système de refroidissement efficace ;
- l'air chaud ne peut pas s'échapper du four vers la table ;
• des passages d'air sont prévus d'après la figure.
Branchement électrique (Fig. 8)
Avant de réaliser le branchement électrique, s'assurer que :
- les caractéristiques de l'installation correspondent à celles indiquées sur la plaque appliquée sur le fond de la table ;
- l'installation est munie d'un branchement de terre efficace conforme aux normes et aux dispositions législatives en vigueur. La mise à la terre est rendue obligatoire par la loi.
Au cas où l'appareil serait muni d'un câble et/ou de la fiche correspondante, utiliser du matériel adapté à l'absorption indiquée sur la plaque et à la température de fonctionnement. Le câble ne devra atteindre en aucun point une température supérieure à 50° Cà la température ambiante.
Pour réaliser le branchement directement sur le réseau, interposer un interrupteur omni polaire dimensionné pour la charge nominale en mesure d'assurer la déconnexion du réseau avec une distance d'ouverture des contacts pour une déconnexion complète dans les conditions de la catégorie de surtension III, conformément aux consignes d'installation (le câble de terre jaune/vert ne doit pas être interrom pu).
La prise ou l'interrupteur omnipolaire doivent être facilement accessibles a près l'installation de l'appareil.
N.B.:
- Le constructeur décline toute responsabilité en cas d'erreurs d'installation et de non respect des normes habituelles de prévention des accidents.
Si le câble d'alimentation est endommagé, demander au constructeur, à son service d'assistance technique ou simplement à une personne possédant une qualification similaire de le remplacer de manière à prévenir tout ris que.
Fig. 6

text_image
50 MIN. inducienne - inducien n - inducione - la duktion inducione - inducie - inducio 20 MIN. ZONA FORNO OAR MEDIETT C OVEN ZONEOR OPBOARD ZONE FOUROU PLACARD OFENBEREI CH CDER SCHRA NK ZONA HO RNOO AR MARIO OVENRUIMTE OF KASTJE ZONA DO FORNO OU ARMARIO lato - side - côté - lado - zijkant - seite 50 MIN. ZONA - air - air - Luft - are - lucht - ar 100 cm² MIN. (2 x 500) area - air - air - Luft - are - lucht - ar 100 cm² MIN. 100 MIN. fronte - front - parte frontal face - voorkant - frontseite - frente 600 MIN. induzione - induction - induction - Induktion - inducenia - Inductie - Inductio POSTIONARIZINE DE ISCELLAGE POUR LA VERSION SE MIFILOTOP > 30Fig. 7

N.B. : pour la version Semifilotop, l'abaissement de 4,8 mm n'est pas nécessaire
POSITION JOINT DE SCELLAGE
POUR LA VERSION HILOTOP

text_image
VERSION HILOTOPPOSITION JOINT DE SCELLAGE
POUR LA VERSION SEMIFILOTOP

Les présentes instructions s'adressent aux installateurs qualifiés et représentent un guide à l'installation, au réglage et à l'entretien, conformément aux lois et aux normes en vigueur. Toujours débrancher l'apparel avant toute intervention.
Cet app areil n'est pas pourvu de dispositif d'évacuation des produits de la combustion. On doit donc l'installer dans des end roits suffisamment aerés suivant les dispositions des lois en vigueur. La quantité d'air nécessaire à la combustion ne doit pas être inférieure à 2.0 m3/h pour chaque kW de puissance installer. Voir tableau puissances brûleurs.
Positionnement (Fig. 9-10)
L'app areil est prévu pour être encastré dans un plan de travail tel que l'indique la figure. Disposer le produit de scellage fourni sur tout le périmètre de la table. Il est déconseillé de placer la table au-dessus d'un four ; le cas échéant, s'assurer que :
- le four est é qui pé d'un système de refroidissement efficace ;
- l'air chaud ne peut pas s'échapper du four vers la table ;
• des passages d'air sont prévus d'après la figure.
Fig. 9

text_image
520 900 55 880 490
Effectuer la connexion de l'appareil à la bouteille ou à l'installation selon les prescriptions des normes en vigueur s'assurant à l'avance que l'appareil est réglé pour le type de gaz disponible. En cas contraire voir: "Adaptation à un type de gaz différent".
Verifier aussi que la pression d'alimentation correspond aux valeurs du tableau: "Caractéristiques utilisateurs".
Fig. 11

text_image
ISO 7/1 ISO 228/1 (FR)Branchement métallique rigide/semirigide
Effectuer le branchement avec des raccords à conduits métalliques (memeflexibles) de façon à ne pas provoquer de contraintes aux organes internes à l'appareil.
N.B.: - Quand l'installation est terminée, controller, avec une solution savonneuse, la parfaite etoncheité de tout le système de branchement.
Adaptation à un différent type de gaz (Fig. 12)
Si l'appareil prevoit un type de gaz différent de celui d'alimentation disponible, ondoit proceder:
- à la substitution des injecteurs (Fig. 13) avec ceux correspondants au type de gaz qu'il faut utiliser (voir tableau "Caractéristiques utilisateurs");
- pour le réglage au minimum, tournez à l'aide d'un tournevis approprié la vis dans l'axe du robinet (Fig. 13) après avoir placé le robinet sur fa position du minimum. Pour GPL (butane/propane) serrez à fond.
Fig. 12

text_image
B AFig. 13

Branchement électrique
Avant de réaliser le branchement électrique, s'assurer que :
- les caractéristiques de l'installation correspondent à celles indiquées sur la plaque appliquée sur le fond de la table ;
- l'installation est munie d'un branchement de terre efficace conforme aux normes et aux dispositions législatives en vigueur. La mise à la terre est rendue obligatoire par la loi.
Au cas où l'appareil serait muni d'un câble et/ou de la fiche correspondante, utiliser du matériel adapté à l'absorption indiquée sur la plaque et à la température de fonctionnement. Le câble ne devra atteindre en aucun point une température supérieure à 50°C à la température ambiante.
Pour réaliser le branchement directement sur le réseau, interposer un interrupteur omnipolaire dimensionné pour la charge nominale en mesure d'assurer la déconnexion du réseau avec une distance d'ouverture des contacts pour une déconnexion complète dans les conditions de la catégorie de surtension III, conformément aux consignes d'installation (le câble de terre jaune/vert ne doit pas être interrompu).
La prise ou l'interrupteur omnipolaire doivent être facilement accessibles après l'installation de l'appareil.
N.B.:
- Le constructeur décline toute responsabilité en cas d'erreurs d'installation et de non respect des normes habituelles de prévention des accidents.
Si le câble d'alimentation est endommagé, demander au constructeur, à son service d'assistance technique ou simplement à une personne possédant une qualification similaire de le remplacer de manière à prévenir tout risque.
NE PAS UTILISER DE NETTOYEURS À VAPEUR