Fulgor Milano FCHH 905 ID TS G DWK - Cucina

FCHH 905 ID TS G DWK - Cucina Fulgor Milano - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo FCHH 905 ID TS G DWK Fulgor Milano in formato PDF.

📄 88 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice Fulgor Milano FCHH 905 ID TS G DWK - page 3
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Italiano IT Português PT

Domande degli utenti su FCHH 905 ID TS G DWK Fulgor Milano

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Cucina in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale FCHH 905 ID TS G DWK - Fulgor Milano e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. FCHH 905 ID TS G DWK del marchio Fulgor Milano.

MANUALE UTENTE FCHH 905 ID TS G DWK Fulgor Milano

ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE E L'USO

GB

s entitamente La ringraziamo e ci congratuliamo per la scelta da Lei fatta.

Questo nuovo prodotto, accuratamente progettato e costruito con materiali di primissima qualità, è stato accuratamente collaudato per poter s oddisfare tutte le Sue esigenze di una perfetta cottura.

La preghiamo pertanto di leggere e rispettare le facili istruzioni che Le permetteranno di raggiung ere eccellenti risultati sin dalla prima utilizzazione. Con questo moderno app arecchio Le formuliamo i nostri più vivi aug uri.

IL COSTRUTTORE

INDICE PAGINA

1- Istruzioni perl'utente 2

Installazione 2

Uso 2

Importante 2

GAS 2

Manutenzione Gas/Elettrico 2

2 - Principio di funzionamento 3

Induzione 3

Principio di funzionamento 3

3 - Istruzioni per l'utente 4

nstallazione 4

J tilizzazione 4

Rilevamento pentola 4

ndicatore di calore residuo 5

^3 rotezione in caso di accensione invd ontaria. 5

^3 recauzioni 5

^3 entd ame 5

V anutenzione 6

Accensione/Spegnimento del piano cottura 6

Segnale acustico (cicalino) 6

Accensione di una zona cottura 6

Spegnimento di una zona cottura 6

.ivello di potenza 6

3ooster e gestione dell'a potenza 6

INDICE PAGINA

Riscaldamento automatico(ofunzione "heat-up") 6

Attivare il riscaldamento automatico (of unzione "heat-up")

Funzione estensione (per tegami di grandi dimensioni) 7

Funzioni speciali /

Blocco comandi ( sicurezza bambini) 7

Sbloccaggio/disattivazione sicurezza bambini 7

Chiave 7

Pausa 7

Disattivazione Pausa 7

Funzione di Timer 8

Timer autonomo 8

Spegnere/modificare il timer 8

Programmazione del timer per le zone cottura 8

4 - I struzioni per l'installatore 1 0

Installazione 10

Posizionamento 1 C

Collegamento elettrico 1 C

5 - Istruzioni per l'installatore 1 2

Installazione 12

Posizionamento 1 2

Collegamentog as 12

Adattamento a diverso tipo di gas 13

Collegamento elettrico 1 4

QUESTO PRODOTTO È STATO CONCEPITO PER UN IMPIEGO DI TIPO DOMESTICO. IL COSTRUTTORE DECLINA OGNI RESPONSABILITÀ NEL CASO DI EVENTUALI DANNI A COSE O PERSONE DERIVANTI DA UNA NON CORRETTA INSTALLAZIO NEO DA USO IMPROPRIO, ERONEO O ASSURDO.

L'APPARECCHIO NON DEVE ESSERE USATO DA PERSONE (COMPRESI BAMBINI) CON RIDOTTE CAPACITÀ FISICHE, SENSORIALI O MENTALI, O DA PERSONE CHE MANCANO DELL'ESPERIENZA E DELLE CO NOSCENZE NECESSARIE SE NON SOTTO LA SUPERVISIONEO DIETRO ISTRUZIONIS ULL'USO DELL'APPARECCHIO DA PARTE DI UNA PERSONA RESPO NSABILE PER LA L'ORO SICUREZZA.

I BAMBINI DEVONO ESSERE CONTROLLATI PER ASSICURARSI CHE NON GIOCHINO CON L'APPARECCHIO.

IT 1 - Istruzioni per l'utente

Installazione

Tutte le operazioni relative all'installazione (allacciamento elettrico, allacciamento gas, adattamento al tipo di gas, conseguenti regolazioni, ecc.) devono essere eseguite da personale qualificato secondo le norme vigenti. Per le istruzioni specifiche vedi la parte riservata all'installatore.

NON FISSARE INTENSAMENTE I LED E I DISPLAY.

Uso

Brudiatori gas

L'accensione del bruciatore avviene avvicinando una fiammella ai fori della parte superiore dello stesso premendo e ruotando in senso antiorario la manopola corrispondente sino a farne coincidere l'indice con la posizione di massimo.

Ad accensione avvenuta regolare la fiamma secondo la necessità. Laposizioni di minimo si trova al termine delle rotazione antioraria. Nei modelli con accensione automatica/simultanea (a una mano) è sufficiente agire come sopra descritto sulla sola manopola corrispondente.

La scarica elettrica fra candelina e bruciatore dà luogo all'accensione del bruciatore interessato. Ad accensione avvenuta rilasciare immediatamente il pulsante regolando la fiamma secondo necessità.

L'accensione del bruciatore nei modelli con sicurezza termoelettrica avviene come nei diversi casi sopra descritti tenendo premuta a fondo la manopola nella posizione di massimo per circa 3/5 secondi.

Nel rilasciare la manopola assicurarsi che il bruciatore rimanga acceso.

N.B.

  • Si consiglia di usare pentale di diametro adatto ai bruciatori evitando che la fiamma al massimo fuoriesca dal fondo delle stesse
    • non lasciare pentole vuote sul fuoco acceso;
  • sui piani Crystal non usare accessori di cottura alla griglia.

Al termine della cottura è buona norma provvedere anche alla chiusura del rubinetto principale del condotto e/o della bombola.

Modelli con bruciatore Dual Wok (DWK)

A buni modell i sono dotati di un bruciatore Dual Wok. E' possibile accendere la fiamma centrale ed esterna (F1+F2) ruotando e premend o la manop da in senso antiorario, oppure accendere solo il bruciatore centrale (F1), come indicato in figura qui sotto.

Fulgor Milano FCHH 905 ID TS G DWK - Modelli con bruciatore Dual Wok (DWK) - 1

text_image F1+F2 Max F1 Min F1+F2 Min F1Max F2 F1

Importante

Nei piani con sicurezza termoelettrica non azionare l'accensione oltre 15 secondi.

Se dopo 15 secondi il bruciatore non si è acceso, aprire la porta del locale e attendere almeno un minuto prima di ritentare.

Fulgor Milano FCHH 905 ID TS G DWK - Importante - 1

text_image GAS wok Ø 20-32 *con griglia di riduzione

Manutenzione Gas/Elettrico

Prima di ogni operazione disinserire elettricamente l'apparecchiatura. Per una maggiore durata dell'apparecchiatura è in dispensabile eseguire periodicamente un'accurata pulizia genera le tenendo presente quanto segue:

  • le parti in vetro, acciaio e/o smaltate devono essere pulite con prodotti idonei (reperibili in commercio) non abrasivi o corrosivi. Evitare prodotti a base di cloro (varechina, ecc.);
  • evitare di lasciare sul piano lavoro sostanze acide o alcaline (aceto, sale, succo di limone, ecc.);
  • gli sparti fiamma ed i coperchietti (parti mobili del bruciatore) vanno frequentemente lavati con acqua bollente e detersivo avendo cura di togliere ogni eventuale incrostazione, asciugati accuratamente, controllare che nessuno dei fori dello spartifiamma risulti otturato anche parzialmente;
  • le piastre elettriche si puliscono con uno strofinaccio umido e si ungono leggermente con olio lubrificante quando sono ancora tiepide;
  • le griglie inox del piano di lavoro d'ap o essere state riscaldate assumono una colorazione bluastra che non ne deteriora la qualità. Per riportale all'aspetto originale usare un prodotto leggermente abrasivo.

N.B. - L'eventuale lubrificazione dei rubinetti deve essere eseguita da personale qualificato al quale è bene rivolgersi in caso di anomalie di funzionamento. Controllare periodicamente lo stato di conservazione del tubo flessibile di alimentazione gas. In caso di perdite richiedere l'immediato intervento del personale qualificato per la sostituzione.

NON UTILIZZARE PULITORI A VAPORE

Induzione

Il riscaldamento per induzione è la forma più efficiente, disponibile, per cucinare.

Il calore viene prodotto, con un campo elettromagnetico, direttamente sul fondo della pentola o padella utilizzata. La superficie non coinvolta nel contatto rimanep ressoché fredda; una volta terminata la cottura e rimosso il contenitore non rimane calore residuo.

Efficiente perché non spreca energia per dispersione, come i bruciatori a gas, dal 30 al 50% più rapida dei normali piani con tecnologia HGL, consente risparmi energetici fino al 25%.

In presenza di trabocco di liquido dal contenitore non si attacca alla superficie del piano in quanto è tiepido.

Principio di funzionamento

E' basato sulle proprieta elettromag netiche della maggior parte dei recipienti per la cottura.

Il circuito elettronico governa il funzionamento della bobina (induttore) creante un campo magnetico.

Il calore e trasmessod allo stesso recipiente al cibo.

La cottura avviene come sotto d'escritto.

  • minima dispersione (alto rendimento);
  • il ritiro della pentola (basta il solo sollevamento) provoca automaticamente l'arresto del sistema;
  • il sistema elettronico permette la massima flessibilità e finezza di regolazione.

Fig. 1
Fulgor Milano FCHH 905 ID TS G DWK - Principio di funzionamento - 1

text_image 1 2 3 4 5 6

1 - Recipiente
2 - Corrente indotta
3 - Campo magnetico
4 - Induttore
5 - Circuito elettronico
6 - Alimentazione elettrica

Installazione

Tutte le operazioni relative all'installazione (allacciamento elettrico) devono essere eseguite da personale qualificato secondo le norme vigenti.

Per le istruzioni specifi che vedi parte riservata all'installazione.

NON FISSARE INTENSAMENTE I LED E I DISPLAY.

Utilizzazione

Per prima cosa posizionare la pentola nella zona di cottura prescelta.

La mancanza della pentola display □ non consente l'avvio del sistema.

Rilevamento pentola

Una certezza che contraddistingue l'utilizzo consapevole della tecnologia a favore del consumatore

Fig. 2
Fulgor Milano FCHH 905 ID TS G DWK - Rilevamento pentola - 1

1 Accensione / Spegnimento ON/OFF

2 + Timer

3 - Timer

4 Spialed chiave inserita

5 Pulsante inserimento chiave

5 Pulsante inserimento pausa

7 Spia led Pausa e Rich iamo spegnimento involontario

8 Indicazione posizione zona riscaldante e attivazione funzione speciale

? Area cursore attivazione livello Minimo

10 Area cursore attivazione livello Massimo

1 Area cursore attivazione Power Booster (P)

12 Icona funzione estensione inserita

13 Icona Timer attivo per zona cottura

14 Display livello zona cottura

15 Barra luminosa livello cottura

16 Simbolo funzione mantenimento in temperatura

19 Display Timer (minuti/secondi)

20 Display Timer (minuti/secondi)

21 Punto di separazione (ore/minuti)

22 Display Timer (ore/minuti)

23 Icona indicazione minuti

24 Icona Timer autonomo

Indicatore di calore residuo

Serve a indicare all'utente che il vetro è ad una temperatura pericolosa in caso di contatto con tutta l'area sovrastante la zona cottura. La temperatura viene determinata seguendo un modello matematico e un eventuale calore residuo viene indicato con una "H" dal corrispondente display a sette segmenti.

Il riscaldamento e il raffreddamento sono calcolati in relazione a:

• Il livello di potenza selezionato (da "0" a "9");
• Il periodo di attivazione dei relè.

Dopo aver spento la zona cottura, il corrispondente display mostra "H" fino a che la temperatura della zona non scende al di sotto del livello critico (≤ 60°C) secondo il modello matematico.

Protezione in caso di accensione invol ontaria.

  • Se il controllo elettronico verifica un'attivazione continua di un tasto per circa 10 sec. si spegne automaticamente. Il controllo emette un segnale acustico di errore per 10 secondi che avverte l'utente della presenza di un oggetto sui sensori. I displays mostrano il codice di errore di uso permanente, che verrà visualizzato sul display fintanto che il controllo elettronico avverte l'errore. Se la zona di cottura "scotta", una "H" apparirà sul display alternativamente al segnale di errore.
  • Se nessuna zona cottura verrà attivata entro 20 secondi da l'accensione del Touch, il controllo ritorna alla modalità stand-by.
  • Quando il controllo è acceso il tasto ON/OFF ha priorità su tutti gli altri tasti, cosicché il controllo può essere spento in qualsiasi momento anche in caso di attivazione multipla o continua di tasti.
  • Nella modalità stand-by un'attivazione continua di tasti non avrà alcun effetto. Comunque, prima che il controllo elettronico

possa essere acceso nuovamente, deve riconoscere che non ci sia alcun tasto attivato.

Precauzioni

  • Al verificarsi di una anche minima frattura della superficie vetroceramica disinserire immediatamente l'alimentazione elettrica;
  • durante il funzionamento allontanare materiale magnetizzabile come carte di credito, dischetti, calcolatrici, ecc.;
    • non usare mai fogli di carta alluminata o appoggiare prodotti avvolti con alluminio direttamente sul piano
  • oggetti metallici quali coltelli, forchette, cucchiai e coperchi non devono essere posti sulla superficie del piano per evitare che si scaldino;
  • nella cottura con recipienti a fondo antiaderente, senza apporto di condimento, limitare l'eventuale tempo di preriscaldamento a uno o due minuti;
  • la cottura di alimenti con tendenza ad attaccare sul fondo iniziare a potenza minima per poi aumentare mescolando frequentemente;
  • dopo l'uso spegnere con l'apposito dispositivo (decremento sino a "0") e non fare affidamento sul rilevatore di pentole.

Pentol ame (Fig. 4)

  • Se una calamita avvicinata al fondo di un recipiente rimane attratta questa può già essere una pentola adatta alla cottura ad induzione;
    • preferire pentolame dichiarato anche per cottura ad induzione;
    • pentolame a fondo piatto e spesso;
  • una pentola di 20 cm di diametro permette di sfruttare la massima potenza;

  • una pentola più piccola riduce la potenza ma non causerà dispersione d'energia. E' comunque sconsigliabile l'utilizzo di recipienti di diametro inferiore a 12 cm;

  • recipienti inox con fondo multistrato o inox ferritico se precisato sul fondo: per induction;
  • recipienti in ghisa meglio se con fondo smaltato per evitare graffiature al piano vetroceramico;
  • sono sconsigliati e non convengono recipienti in vetro, ceramica, terra cotta e recipienti in alluminio, rame o inox non mag netico (austenitico).

Fig. 4
Fulgor Milano FCHH 905 ID TS G DWK - Pentol ame (Fig. 4) - 1
No

Fulgor Milano FCHH 905 ID TS G DWK - Pentol ame (Fig. 4) - 2
No

Fulgor Milano FCHH 905 ID TS G DWK - Pentol ame (Fig. 4) - 3
Si

Manutenzione (Fig. 5)

Tracce di fogli di alluminio, residui di cibo spruzzi dig rasso, zucchero o cibi fortemente saccariferi devono essere immediatamente rimossi dal piano dicottura con un raschietto per evitare possibili d'anni alla superficie del piano.

Successivamente pulire con SIDOL o STANFIX e carta da cucina, quindi risciaq uare con acqua e asciugare con uno straccio pulito. In nessun caso usare spug ne o strofinacci abrasivi; evitare anche l'uso di detersivi chimici aggressivi come FORNOSPRAY o SMACCHIATORI.

NON UTILIZZARE PULITORI A VAPORE
Fig. 5
Fulgor Milano FCHH 905 ID TS G DWK - Manutenzione (Fig. 5) - 1

Accensione/Spegnimento del piano cottura

Il piano cottura si accende premendo il tasto "centrale" On/ Off (1), si sente un breve bip e si accendono i 5 display a sette segmenti mostrando uno "0".

Se una zona cottura "scotta", il display mostra in alternanza "H" e "0".

Dopo l'accensione il touch control rimane attivo per 10 secondi. Se non si seleziona ne una zona cottura ne il timer il touch ritorna nello stato di stand-by automaticamente.

Segnale acustico (cicalino)

Durante l'utilizzo le seguenti attività verg ono segnalate tramite un cicalino:

  • Normale attivazione dei tasti con un suono breve.
  • Attivazione continua dei tasti per più di 10 sec con un suono lungo intermittente (compare un simbolo di errore e se sip rotrae l'op erazione il touch control viene spento)

Accensione di una zona cottura

Posizionare una pentola e toccare un area del cursore relativa alla zona cottura dove è presente la pentola (9-10-11), far scivolare il dito verso destra per incrementare il livello di cottura (10), mentre per diminuire far scivolare il dito verso sinistra (9).

Specnimento di una zona cottura

Una sing da zona di cottura può essere spenta direttamente selezionando la posizione di "0" facendo scivolare il dito verso sinistra nell'area del cursore relativa alla zona di cottura infunzione. I e zone cottura caldeverranno visualizzate con una lettera "H".

Lo spegnimento immediato di tutte le zone cottura si può ottenere in qualsiasi momento tramite il pulsante di alimentazione On/Off (1). Se durante la cottura si è spento involontariamente il piano durante l'utilizzo dei comandi lo si può riaccendere con il tasto On/Off e si hanno 6 secondiperp remere il tastopausa(6) che sarà evidenziato dal lampeggio di una spia luminosa led sopra il comando, così facendo il piano si riaccende con le stesse impostazioni che aveva prima dello spegnimento involontario.

Livello di potenza

L'ap otenza della zona cottura può essere imp ostata dal livello 1 al livello 9. Un ulteriore livello P (Power booster) è disponibile per permettere un riscaldamento particolarmente rapido del cibo e permette quindi all'utente di risparmiare tempo.

Il livello di potenza rappresentato dalla lettera "A" intermittente rappresenta l'attivazione della funzione riscaldamento automatico.

Booster e gestione della potenza

Il generatore, con Booster attivato, mette ad ip osizione della zona di cottura una potenza signi cativamente superiore alla potenza nominde, il display della zona cottura selezionata mostra una "P" La funzione Booster può essere attivata premendo nella parte finale dell'area del cursore della zona cottura (11).

L'incremento di potenza è diverso a seconda della grandezza della zona cottura:

Per zona cottura Rettangolare (220x190) la potenza passa dal livello 9 di 2100 W al livello Booster 3000 W per una durata di 5 minuti.

Per motivi di sicurezza, la funzione Booster ha una durata limitata.

Se durante il tempo Booster la pentola viene tolta dalla zona di cottura, la funzione Booster rimane attivata e anche il tempo Booster non viene disattivato.

Con il Booster attivato lo spostamento del valore impostato con il dito nell'area del cursore della zona cottura determina la disattivazione del Booster.

Latunzione Booster "P" è attivabile in tutte le zone cottura ma viene data priorità all'ultimo Booster attivato riducendo eventuali altri livelli di cottura.

Riscaldamento automatico (ofunzione "heat-up")

Questa funzione facilita la cottura. Non è necessario essere presenti in modo permanente durante la cottura, il piano si riscald a automaticamente a piena potenza e ritorna poi al livello di potenza s elezionato dopo un certo tempo (ved. tabella 1).

Attivare il riscaldamento automatico (o funzione "heat-up")

Tenere premuto un area del cursore relativa alla zona di cottura in funzione per circa 3 secondi fino al suono di un bip (ad esempio ad 1/3 della lunghezza della zona cursore).

Es. Selezionare il livello 3 e attivanre la funzione di riscaldamento automatico tenendo il dito premuto per 3 secondi, si attiva la funzione. Il display corrispondente mostra la lettera "A" intermittente con il "3". Con queste impostazioni il piano cottura riscadda la zona cottura al livello massimo "9" per 2 minuti poi continua la cottura allivello "3".

Livello di PotenzaDurata Funzione Riscaldamento Automatico (tempo in minuti)Durata Massimo Tempo di Funzi onamento Senza Interventi nei Comandi (tempo in minuti)
C-
10' 40"516
21' 12"402
32'318
42' 56"258
54' 16"210
67' 12"138
72'138
83' 12"108
9-20
10-10

Funzione estensione (per tegami di grandi dimensioni)

Questa funzione facilita la cottura con pentole rettangolari grandi, è disponibile solo per le zone cottura rettangolari e si attiva premendo contemporaneamente 2 aree cursore delle 2 zone cottura coinvolte, a questo punto si accenderà un icona tatta ad "U" affianco al display che visualizza i livelli 1-9, la zona cottura ora può essere comandata da una sola area cursore poiché l'altra funzionerà contemporaneamente rappresentando lo stesso livello.

Funzioni speciali

Accendendo il touch si può programmare una funzione speciale premendo il tasto indicante la posizione della zona cottura (tasto 8).

Questa funzione è presente per ogni zona cottura ed è in grado di permettere il mantenimento della temperatura della pentola (circa 40°), precedentemente riscaldata. Viene visualizzata dall'icona dedicata (16) insieme al simbolo u c he comparirà nel display (14), lampeggiando alternativamente con il simbolo mancanza pentola u.

Queste temperature sono da considerarsi indicative e dipendono molto dalla pentola ed di a quantità di cib opresente.

Blocco comandi ( sicurezza bambini)

L'attivazione si effettua solo quando il piano è acceso ma nessuna zona di cottura è accesa.

Premere contemp oraneamente il tasto chiave (5) e il tasto pausa (6) e poi successivamente premere il tasto chiave (5).

Per 10 secondi verranno visualizzate le lettere "L" nei display, dopo di che si spegneranno idislay

Tentando di accendere il piano cottura dal fasto On/Off (1) il piano mostrerà nuovamente le lettere "L" e non sarà possibile cucinare.

Sbloccaggio/disattivazione sicurezza bambini

Ci sono 2 tipi di sbloccaggio:

1) Sbloccaggio per una sola volta: Per disattivare la funzione bisogna accendere il piano cottura e premere contemporaneamente la pausa (6) e la chiave (5). Le lettere L spariranno e al loro posto compariranno gli "0" per ogni zona cottura. Se una volta finito di utilizzare il piano cottura lo spegniamo, al successivo riavvio si ripresentano le L che indicano appunto che il piano è bloccato.
2) Sbloccaggio definitivo: Per disattivare la funzione in maniera definitiva bisogna accendere il piano cottura e premere contemporaneamente la chiave (5) e la pausa (6) rilasciare questi 2 comandi e poi successivamente premere di nuovo il tasto pausa (6).

Chiave

Questo piano di cottura dispone della possibilità di impostare un blocco tastiera con l'apposito tasto chiave (5). Può essere utile bloccare la tastiera durante il funzionamento ad esempio per la pulizia della zona comandi o comunque se non si vuole modificare nessuna impostazione.

Il tasto On/Off (1) ha comunque lap riorità

Pausa

Questo piano di cottura dispone della possibilità di impostare una pausa (6) durante la cottura (utile ad esempio per rispondere ad una telefonata). Questa funzione una volta premuto il pulsante accende un led sopra il comando, fa visualizzare in tutti i display delle zone cottura il simbolo "Il" e congela le impostazioni di cottura e dei timer per al massimo 10 minuti da po di che 1 piano cottura si spegne.

Disattivazione Pausa

Una volta attivata la funzione si può disattivare premendo nuovamente il pulsante pausa (6). Il led relativo all'impostazione pausa si spegne e entro 10 secondi bisagna far scivolare il dito lungo tutta l'area del cursore sottostante alla zona illuminata in movimento (da sinistra verso destra). Così facendo il piano rip rende la cottura e il timer riparte dallo stesso punto in cui si era fermato.

Funzione di Timer

La funzione timer è realizzata in due versioni:

  • Un Timer autonomo, da 1 minuto fino a 1 ora e 59 min: segnale sonoro quando il tempo è scaduto. Questa funzione è sempre disponibile ed è evidenziata dall'accensione del simbolo orologio (24) che si trova tra il – e il + (il simbolo può avere una luminosità inferiore se è attivo un altro timer per zona cottura che ha un tempo resid uo interiore a quello impostato nel timer autonomo).
  • Timer per ogni zona cottura, da 1 minuto fino a 1 ora e 59 min: segnale sonoro quando il tempo è scaduto e spegnimento della zona di cottura nella quale è impostato, le quattro zone cottura possono essere programmate in maniera indipendente (il simbolo può avere una luminosità inferiore se è attivo un altro timer che ha un tempo residuo interiore a quello impostato).

Qualsiasi tipo di timer sia stato attivato nei display dedicati (19-20-21-22) viene evidenziato il timer con tempo minore in scadenza e la relativa icona ad orologio è più luminosa (13-24). Gli altri timer impostati sono comunque attivi ed in funzione ma avranno l'icona ad orologio (13-24) con una luminosità ridotta.

Un ulteriore icona con la scritta min (23) compare quando si impostano tempi superiori ai 10 minuti. Per esempio 0.11indica 0 ore e 11 minuti.

Il puntino di separazione (21) lampeggia quando il timer è in avanzamento, mentre il puntino è statico mentre il timer è in selezione e quindi modificabile.

Timer autonomo

  • Se il touch è acceso il timer autonomo può essere utilizzato premend o contemp oranemante con le dita vicine il tasto + e -. Se tutte le posizioni di cottura sono in posizione "0", l'unico timer disponibile è questo, si accenderà l'icona a forma di orologio (24) il display mostra "0.00". Entro 5 secondi il timer disattiva la sua selezione e se nonsi selezione nessun tasto.
  • Modifiche del valore (0-1 ora.59min), possono essere effettuate con incrementi di un minuto con il tasto + da 0 a 99.
  • Un'attivazione continua del tasto + o - danno luogo a un incremento dinamico della velocità di variazione fino ad un valore massimo, senza segnati sonori.
  • Se il tasto + (o -) viene rilasciato, la velocità di incremento (decremento) inizia nuovamente dal valore iniziale.
  • L'impostazione del timer può essere fatta sia con attivazioni continue dei tasti + e - sia con attivazioni a tocchi successivi (con segnale sonoro).

Dopo che il timer è stato impostato inizia il conto alla rovescia. Lo scadere del temp o verrà notificato da un segnale sonoro o dal lampeggiare del display del timer che mostrerà "00".

Il segnale sonoro non si fermerà finche non verrà premuto il tasto + o -. Il display smette di lampeggiare e si spegne.

Spegnere/modificare il timer

Il timer può essere modificato o spento in qualsiasi momento accendendo nuovamente il touch se nessuna zona cottura è accesa, azionando i tasti + e - contemporaneamente per selezionare il timer e a questo punto portarlo a "0" con il tasto - per spegnerlo oppure con il tasto + si modifica aumentando il tempo impostato.

Il timer autonomo rimane attivo anche premendo il tasto On/Off

Programmazione del timer per le zone cottura

Accen dendo il touch si può pro grammare un timer indpendente per ogni zona cottura.

  • Deve esserci almeno una zona cottura accesa e impostata ad un certo livello.
  • Attivando il + e il – contemporaneamente, si può impostare un conto alla rovescia per spegnere la zona cottura. Affianco al display della zona di cottura sono posizionate delle icone luminose fatte ad orologio (13). Per impostare il timer su di una zona cottura quando ci sono più zone cottura accese biso gna continuare a premere il + e il – contemporaneamente, si noterà che l'icona fatta ad orologio diventerà luminosa e si sposterà nelle varie zone cottura mano a mano che si preme contemporaneamente il + e il –.
  • Quando il timer della zona cottura viene selezionato la relativa icona dell'orologio vicino al display diventa più luminosa (13). I timer programmati per ogni zona cottura riman gono comunque attivi.
  • Ulteriori comportamenti del timer corrispondono a quelli del timer autonomo. Per incrementare il valore deve essere utilizzato il tasto di selezione più.
  • Lo scadere del tempo viene notificato da un segnale acustico e da "00" sul display, il LED della zona cottura assegnata al timer lampeggia. La zona cottura viene spenta e una "H" viene mostrata se la zona "scotta", altrimenti il display della zona mostra un trattino. Il segnale sonoro e 1 lampeggiamento del display si interromperanno.
    • Automaticamente do po 2 minuti.
  • Azionando uno dei tasti + o -, il display del timer si spegne.

Codici di errore mostrati dai display a 7 segmenti "E" "ER" più il numero dell'errore.

Messaggio di erroreDescrizionePossibile causa dell'erroreRiparazione del problema
"flash"Uso continuo dei tasti L'unità di comando si spegne dopo 10 secondiAcqua o utensili da cucina sul vetro sopra l'unità di comandoPulire la superficie di lavoro
Er22Valutazione tasto difettoso.L'unità di comando si spegne dopo 3.5 – 7.5 secondiCortocircuito o interruzione nel range di valutazione del tasto.Cambiare l'unità di comando.
Er20Guasto FlashμC- difettosoCambiare l'unità di comando
Er36Il valore NTC non è nel range di valori specificati (valore < 200mV o > 4.9V;l'unità di comando o si spegneCortocircuito o spegnimento NTCScambiare l'unità di comando
Er31Dati di configurazione erratiNecessaria configurazione dell'induzioneNuova Configurazione
Er47Errore di comunicazione tra TC e induzioneComunicazione assente o difettosa!Verificare che il cavo di collegamento sia collegato correttamente e funzionante.
E2Surriscaldamento delle bobine di induzioneNecessario raffreddamento
U400Tensione secondaria dell'unità d a limentazione troppo elevata (primaria > 300V). L'unità di comando si spegne dopo 1 secondo emetten do un suono continuo.Errato collegamento dell'unità di amandoCollegare alla tensione di alimentazione corretta
E5Errore sulla scheda filtroCambiare la scheda filtro
E6Errore sull'unità d i alimentazioneCambiare la scheda di alimentazione
E9Sensore di temperatura bobina difettosoCambiare il sensore di temperatura

IT 4 - Istruzioni per l'installatore

Installazione

Le presenti istruzioni sono rivolte all'installatore qualificato quale guida all'installazione, regolazione e manutenzione secondo le leggi e le normative in vigore. Gli interventi devono sempre essere effettuati ad apparecchiatura disinserita elettricamente.

Posizionamento (Fig. 6-7)

L'apparecchio è previsto per essere incassato in un piano come illustrato nell'apposita figura. Predisporre su tutto il perimetro del piano il sigillante a corredo. E' sconsigliabile l'installazione sopra un forno contrariamente accerta si che:

  • il forno sia munito di un efficace sistema di raffreddamento;
  • che non avvenga in nessun caso passaggio di aria calda dal forno verso il piano;
  • prevedere passaggi d'aria come indicato in figura.

Collegamento elettrico (Fig. 8)

Prima di effettuare l'allacciamento elettrico accertarsi che:

  • le caratteristiche dell'impianto siano tali da soddisfare quanto indicato sulla targa matricola applicata sul fondo del piano;
  • che l'impianto sia munito di un efficace collegamento di terra secondo le norme e le disposizioni di legge in vigore. La messa a terra è obbligatoria a termini di legge.

Nel caso in cui l'apparecchiatura non sia munita di cavo e/o di relativa spina utilizzare materiale idoneo per l'assorbimento indicato in targa matricola e per la temperatura di lavoro. Il cavo in nessun punto dovrà raggiungere una temperatura superiore di 50°C a quella ambiente.

Per il collegamento diretto alla rete è necessario interporre un interruttore omnipolare dimensionato per l'carico di targa che assicuri la sconnesione dell'a rete con una distanza di apertura dei contatti che consenta la disconnesione completa nelle condizioni della categoria di sovratensione III, conformemente alle regole di installazione (il cavo di terra giallo/verde non deve essere interrotto).

La presa o interrutore omnipolare devono essere facilmente raggiungibili con l'apparecchiatura installata.

N.B.:

- Il costruttore d'edina ogni responsabilità nel caso che quanto sopra e le usuali norme antinfortunistiche non vengano rispettate.

Se il cavo di alimentazione è danneggiato, esso deve essere sostituito dal costruttore o dal suo servizio assistenza tecnica o comunque da una persona con qualifica similare, in modo da prevenire ogni rischio.

Fig. 6
Fulgor Milano FCHH 905 ID TS G DWK - Collegamento elettrico (Fig. 8) - 1

text_image 50 MIN. inducine - induction - induction - induction inducine - induction - induction 20 MIN. ZONA FORN O'AR ABDIETT C OVEN ZONE ORCUPBOARD ZONE FOUR OU PLACARD CFEN BEREICH CDER SCHIRANK ZONA FORN O'AR MAIRC OVENRUIMITE OF KASTJE ZONA DO FORNC OU ARMARIO lato - side - côté - lado - zijkant - seite 50 MIN. ZONA - air - ar - Luft - are - lucht - ar 100 cm² MIN. 2 x 500) arta - air - air - Luft - are - lucht - ar 100 cm² MIN. 100 MIN. fronte - front - parte frontal face - voorkant - frontseite - frente inducine - induction - induction - induction inducine - induction - induction 600 MIN. POSIZIONE GUARNIZIONE SIGILLANTE NELLA VERSIONE SEMIFILOTOP 30 > 30

Fig. 7
Fulgor Milano FCHH 905 ID TS G DWK - Collegamento elettrico (Fig. 8) - 2
N.B. Per versione
Semifilotop l'abbassamento
di 4.8 mm non è necessario

Fulgor Milano FCHH 905 ID TS G DWK - Collegamento elettrico (Fig. 8) - 3

text_image POSIZIONE GUARNIZIONE SIGILLANTE NELLA VERSIONE FILOTOP

Fulgor Milano FCHH 905 ID TS G DWK - Collegamento elettrico (Fig. 8) - 4

text_image POSIZIONE GUARNIZIONE SIGILLANTE NELLA VERSIONE SEMIFILOTOP

POSIZIONE GUARNIZIONE SIGILLANTE NELLA VERSIONE INOX PLANO FILOTOP

Fulgor Milano FCHH 905 ID TS G DWK - Collegamento elettrico (Fig. 8) - 5

text_image LINE INOX PLANO FILOTOP

Fig. 8
Fulgor Milano FCHH 905 ID TS G DWK - Collegamento elettrico (Fig. 8) - 6

text_image L1 L2 400V 2N- PE N L 230V~ PE N

IT 5 - Istruzioni per l'installatore

Installazione

Le presenti istruzioni sono rivolte all'installatore qualificato quale guida all'installazione, regolazione e manutenzione secondo le leggi e le normative in vigore. Gli interventi devono sempre essere effettuati ad apparecchiatura disinserita elettricamente.

Questo apparecchio non è provvisto di un dispositivo di scarico del prodotti della combustione. Si raccomanda che sia installato in locali sufficientemente areati secondo le disposizioni di legge vigenti. La quantità d'aria necessaria alla combustione non deve essere inferiore a 2.0 m3/h per ogni kW di potenza installato. Vedi tabella potenze bruciatori.

Posizionamento (Fig. 9-10)

L'app arecchio è previsto per essere incassato in un piano come illustrato nell'apposita figura. Predisporre su tutto il perimetro del piano il sigillante a corredo. E' sconsigliabile l'installazione sopra un forno contrariamente accertarsi che:

  • il forno sia munito di un efficace sistema di raffreddamento;
  • che non avvenga in nessun caso passaggio di aria calda dal forno verso il piano;
  • prevedere passa ggi d'aria come indicato in figura.

Fulgor Milano FCHH 905 ID TS G DWK - Posizionamento (Fig. 9-10) - 1

text_image Fig. 9 520 900 55 880 490

Rg. 10
Fulgor Milano FCHH 905 ID TS G DWK - Posizionamento (Fig. 9-10) - 2

text_image 30 mm. 40 mm. mm 500 55 MIN. 1.5 MIN. 650 MIN. 150 MIN. 150 MIN.

Collegamento gas (Fig. 11)

Collegare l'apparecchiatura alla bombola o all'impianto secondo le prescrizioni delle norme in vigore accertandosi preventivamente che l'apparecchiatura sia predisposta al tipo di gas disponibile. In caso contrario vedi: "Adattamento a diverso tipo di gas". Verificare inoltre che la pressione di alimentazione rientri nei valori riportati nella tabella: "Caratteristiche utilizzatori".

Fig. 11
Fulgor Milano FCHH 905 ID TS G DWK - Collegamento gas (Fig. 11) - 1

text_image ISO 7/1 ISO 228/1 (FR)

Allacciamento metallico rigido/semirigido

Eseguire l'allacciamento con raccordi e tubi metallici (anche flessibili) in modo da non provocare sollecitazioni agli organi interni all'apparecchio.

N.B. - Ad installazione ultimata controllare, con una soluzione saponosa, la perletta tenuta di tutto il sistema di collegamento.

Adattamento a diverso tipo di gas (Fig. 12)

Se l'apparecchiatura risulta predisposta per un diverso tipo di gas da quello di alimentazione disponibile, si deve procedere:

  • alla sostituzione dell'iniettore (Fig. 13) con i corrispondenti al tipo di gas da utilizzate (vedi tabella "Caratteristiche utilizzatori");
  • per la regdazione del minimo agire con opportuno cacciavite sulla vite posta sul rubinetto dopo averlo ruotato in posizione di minimo. Per GPL (butano/propano) avvitare a fondo.

Fig. 12
Fulgor Milano FCHH 905 ID TS G DWK - Adattamento a diverso tipo di gas (Fig. 12) - 1

text_image B A

Fig. 13
Fulgor Milano FCHH 905 ID TS G DWK - Adattamento a diverso tipo di gas (Fig. 12) - 2

Collegamento elettrico

Prima di effettuare l'allacciamento elettrico accertarsi che:

  • le caratteristiche dell'impianto siano tali da soddisfare quanto indicato sulla targa matricola applicata sul fondo del piano;
  • che l'impianto sia munito di un efficace collegamento di terra secondo le norme e le disposizioni di legge in vigore. La messa a terra è dobligatoria a termini di legge.

Nel caso in cui l'apparecchiatura non sia munita di cavo e/o di relativa spina utilizzare materiale idoneo per l'assorbimento indicato in targa matricola e per la temperatura di lavoro. Il cavo in nessun punto dovrà raggiungere una temperatura superiore di 50°C a quella ambiente.

Per il collegamento diretto alla rete è necessario interporre un interruttore omnipolare dimensionato per il carico di targa che assicuri la sconnesione della rete con una distanza di a pertura dei contatti che consenta la disconnesione completa nelle condizioni della categoria di sovratensione III, conformemente alle regole di installazione (il cavo di terra giallo/verde non deve essere interrotto).

La presa o interrutore omnipolare devono essere facilmente raggiungibili con l'apparecchiatura installata.

N.B.:

- Il costruttore declina og ni responsabilità nel caso che quanto sopra e le usuali norme antinfortunistiche non vengano rispettate.

Se il cavo di alimentazione è danneggiato, esso deve essere sostituito dal costruttore o dal suo servizio assistenza tecnica o comunque da una persona con qualifica similare, in modo da prevenire ogni rischio.

Dear Customer,

Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : Fulgor Milano

Modello : FCHH 905 ID TS G DWK

Categoria : Cucina