Ninebot KickScooter F2 Pro E - Scooter SEGWAY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Ninebot KickScooter F2 Pro E SEGWAY au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Modèle | SEGWAY Ninebot KickScooter F2 Pro E |
| Type de scooter | Scooter électrique |
| Vitesse maximale | 25 km/h |
| Autonomie | Jusqu'à 40 km |
| Temps de charge | Environ 6 heures |
| Poids maximum supporté | 100 kg |
| Pneus | Pneus pleins de 10 pouces |
| Système de freinage | Frein à disque arrière et frein électronique avant |
| Éclairage | Feux avant et arrière LED |
| Connectivité | Application mobile via Bluetooth |
| Poids du scooter | Environ 17 kg |
| Dimensions | Longueur : 113 cm, Largeur : 43 cm, Hauteur : 118 cm |
| Utilisation recommandée | Pour les trajets urbains et les déplacements quotidiens |
| Entretien | Vérifier régulièrement la pression des pneus et l'état des freins |
| Sécurité | Port du casque recommandé, respect des règles de circulation |
| Garantie | 2 ans sur le produit |
FOIRE AUX QUESTIONS - Ninebot KickScooter F2 Pro E SEGWAY
Téléchargez la notice de votre Scooter au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Ninebot KickScooter F2 Pro E - SEGWAY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Ninebot KickScooter F2 Pro E de la marque SEGWAY.
MODE D'EMPLOI Ninebot KickScooter F2 Pro E SEGWAY
ENPlaque d'immatriculation Diagramme
Cloche Guidon Accélérateur électronique Mousqueton Tableau de bord et Bouton marche Frein à main Phare avant Tronc Mécanisme pliant Levier de libération rapide Fourche avant Aile avant Port de charge Plinthe Boucle Moteur du moyeu Aile arrière Feu arrière & Réflecteur Réflecteur Réflecteur Béquille Réceptacle de la batterie Frein à disque avant Verrouillage de protection F2 / F2 Plus F2 Pro Commutateur indicateur de direction Indicateurs de direction Indicateurs de direction Plaque d'immatriculation Cloche Guidon Accélérateur électronique Mousqueton Tableau de bord et Bouton marche Frein à main Phare avant Tronc Mécanisme pliant Levier de libération rapide Fourche avant Aile avant Klaxon Port de charge Plinthe Boucle Moteur du moyeu Aile arrière Feu arrière & Réflecteur Réflecteur Réflecteur Amortisseur avant Béquille Réceptacle de la batterie Frein à disque avant Verrouillage de protection Commutateur indicateur de direction Bouton klaxon Indicateurs de direction Indicateurs de direction
FRFREnv. 25 km/h (15,5 mph) Env. 40 km (24,9 miles) Env. 18% -10–40°C (14–104°F) -10–50°C (14–122°F); recommandation: 10~30°C: (50–86°F) IPX5 Env. 6,5 h Bouton marche : Appuyez brièvement pour allumer. Appuyez sur le bouton pendant 3 secondes pour éteindre la trottinette. Lorsque l'appareil est allumé, cliquez une fois pour allumer / éteindre le phare avant & feu arrière, double-cliquez pour modifier le mode de vitesse. Indicateurs de direction: Lorsque vous tournez à gauche ou à droite, appuyez sur le commutateur « ← » (gauche) ou « → » (droite) sur le commutateur d’ indicateur de direction. Ensuite, l'indicateur de direction clignotera régulièrement, ce qui peut être désactivé en appuyant à nouveau sur l'interrupteur correspondant. Compteur de vitesse : Indique la vitesse actuelle. Affiche également les codes d'erreur lorsque des problèmes sont détectés. Mode marche : La vitesse maximale est de 5 km/h (3.1 mph). 051201E / 051202E / 051203E: Le phare avant et le feu arrière clignotent et ne peuvent pas être éteints. 051201D / 051202D / 051203D: Le phare avant et le feu arrière sont toujours allumés et ne peuvent pas être éteints.
- Comment activer dans l'application: appuyez sur le menu coulissant > Paramètres > Mode marche. Mode de vitesse : trois modes sont disponibles. La vitesse maximale est la suivante: Bluetooth : L'icône indique que la trottinette a été connectée avec succès à l'appareil mobile. Niveau de la batterie : Le niveau total de la batterie équivaut à 5 barres. * La puissance de la batterie est très faible lorsque la première barre de batterie est rouge. Veuillez recharger votre trottinette immédiatement. Modèle Nom Modes ECO (mode économie d'énergie) D (mode Standard) S (mode Sport) 051201E 051202E 051203E051201D 051202D F2 F2 Plus F2 Pro 051203D 15 km/h (9.3 mph) 20 km/h (12.4 mph) 25 km/h (15.5 mph) 25 km/h (15.5 mph) 20 km/h (12.4 mph) 20 km/h (12.4 mph) 25 km/h (15.5 mph) 20 km/h (12.4 mph) Tableau de bord et Bouton marche Compteur de vitesse Bluetooth Phare avant Mode de vitesse Mode marche Niveau de la batterie Bouton marche Indicateurs de direction Spécifications
Env. 1143,5 × 570 × 1214 mm (45 × 22,4 × 47,8 po) Env. 1143,5 × 570 × 484 mm (45 × 22,4 × 19,1 po) Env. 17,5 kg (38,6 lbs) Produit Conducteur Machine Batterie Moteur Chargeur Ninebot KickScooter F2 051201E Élément Paramètre Nom Modèle Longueur x Largeur x Hauteur Plié : Longueur x Largeur x Hauteur Poids net Charge utile max. Âge recommandé Hauteur requise Vitesse max. Champ d'application théorique [1] Pente max. Terrain traversable Température de fonctionnement Température de stockage Protection IP Durée de charge Tension nominale Tension de charge max. Énergie nominale Capacité nominale Température ambiante de charge Système de gestion de batterie Tension d'entrée Tension de sortie max. Puissance nominale Puissance de sortie Matériau Pression des pneus Pneus tubeless auto-obturants de 10 pouces 42-48 psi 100-240V ~ 50-60Hz 42 V 41 V 1,7 A 0,07 kW, 70 W Puissance nominale Puissance maximale 400 W 800 W 36 V 42 V 367 Wh 10,2 Ah 0–45°C (32–113°F) Protection surchauffe, court-circuit, surintensité et sur-décharge et surcharge 120 kg (265 lbs) 16-55 ans 120–200 cm (3’11”–6’6”) [1] Champ d'application théorique: Testé en roulant avec une batterie pleine, une charge de 75 kg (165 lbs), 77°F (25°C), 70% de la vitesse maximale en moyenne sur la chaussée.
- Certains facteurs peuvent affecter l'autonomie comme: la vitesse, le nombre de démarrages et d'arrêts, charge, la température ambiante, etc. Pneu 051201D Env. 20 km/h (12,4 mph) Plupart des routes plates et des routes belges typiques. FRFR[1] Champ d'application théorique: Testé en roulant avec une batterie pleine, une charge de 75 kg (165 lbs), 77°F (25°C), 70% de la vitesse maximale en moyenne sur la chaussée.
- Certains facteurs peuvent affecter l'autonomie comme: la vitesse, le nombre de démarrages et d'arrêts, charge, la température ambiante, etc. [1] Champ d'application théorique: Testé en roulant avec une batterie pleine, une charge de 75 kg (165 lbs), 77°F (25°C), 70% de la vitesse maximale en moyenne sur la chaussée.
- Certains facteurs peuvent affecter l'autonomie comme: la vitesse, le nombre de démarrages et d'arrêts, charge, la température ambiante, etc. Env. 1143,5 × 570 × 1214 mm (45 × 22,4 × 47,8 po) Env. 1143,5 × 570 × 484 mm (45 × 22,4 × 19,1 po) Env. 17,7 kg (39 lbs) Ninebot KickScooter F2 Plus 051202E Pneus tubeless auto-obturants de 10 pouces 42-48 psi 100-240V ~ 50-60Hz 42 V 41 V 1,7 A 0,07 kW, 70 W 400 W 800 W 36 V 42 V 460 Wh 12,8 Ah 0–45°C (32–113°F) Protection surchauffe, court-circuit, surintensité et sur-décharge et surcharge Env.25 km/h (15,5 mph) Env. 55 km (34,2 miles) Env. 20% -10–40°C (14–104°F) -10–50°C (14–122°F); recommandation: 10~30°C: (50–86°F) IPX5 Env. 8 h 120 kg (265 lbs) 16-55 ans 120–200 cm (3’11”–6’6”) 051202D Env. 20 km/h (12,4 mph) Plupart des routes plates et des routes belges typiques. Produit Conducteur Machine Batterie Moteur Chargeur Élément Paramètre Nom Modèle Longueur x Largeur x Hauteur Plié : Longueur x Largeur x Hauteur Poids net Charge utile max. Âge recommandé Hauteur requise Vitesse max. Champ d'application théorique [1] Pente max. Terrain traversable Température de fonctionnement Température de stockage Protection IP Durée de charge Tension nominale Tension de charge max. Énergie nominale Capacité nominale Température ambiante de charge Système de gestion de batterie Tension d'entrée Tension de sortie max. Puissance nominale Puissance de sortie Matériau Pression des pneus Puissance nominale Puissance maximale Pneu Env. 1158,5 × 570 × 1252 mm (45,6 × 22,4 × 49,3 po) Env. 1158,5 × 570 × 529 mm (45,6 × 22,4 × 20,8 po) Env. 18,5 kg (40,8 lbs) Ninebot KickScooter F2 Pro 051203E Pneus tubeless auto-obturants de 10 pouces 42-48 psi 100-240V ~ 50-60Hz 42 V 41 V 1,7 A 0,07 kW, 70 W 450 W 900 W 36 V 42 V 460 Wh 12,8 Ah 0–45°C (32–113°F) Env. 25 km/h (15,5 mph) Env. 55 km (34,2 miles) Env. 22% -10–40°C (14–104°F) -10–50°C (14–122°F); recommandation: 10~30°C: (50–86°F) IPX5 Env. 8 h 120 kg (265 lbs) 16-55 ans 120–200 cm (3’11”–6’6”) 051203D Env. 20 km/h (12,4 mph) Produit Conducteur Machine Batterie Moteur Chargeur Élément Paramètre Nom Modèle Longueur x Largeur x Hauteur Plié : Longueur x Largeur x Hauteur Poids net Charge utile max. Âge recommandé Hauteur requise Vitesse max. Champ d'application théorique [1] Pente max. Terrain traversable Température de fonctionnement Température de stockage Protection IP Durée de charge Tension nominale Tension de charge max. Énergie nominale Capacité nominale Température ambiante de charge Système de gestion de batterie Tension d'entrée Tension de sortie max. Puissance nominale Puissance de sortie Matériau Pression des pneus Puissance nominale Puissance maximale Pneu Plupart des routes plates et des routes belges typiques. Protection surchauffe, court-circuit, surintensité et sur-décharge et surcharge
FRFRCalendrier d'entretien recommandé
Pour assurer une conduite en toute sécurité, un soin quotidien et un entretien régulier sont essentiels. En tant que propriétaire, vous avez le contrôle et la connaissance de la fréquence à laquelle vous utilisez votre scooter, de l’ intensité avec laquelle vous l'utilisez et de l'endroit où vous l'utilisez. Il est de la responsabilité du propriétaire d'effectuerectuer des contrôles réguliers et d'apporter votre scooter à un centre de service agréé pour inspection et entretien. Veuillez vous référer au calendrier d'entretien ci-dessous. Remarque: ce programme de maintenance facture des frais de service. Élément Composant Pièces du cadre Usure des pneus Pression des pneus Vis sur le dessus de la tige Vis sur le mécanisme de pliage Base de frein à disque Moyeu moteur Entretien des roues avant Utilisez un chiffon doux et humide pour essuyer le châssis principal pour le nettoyer. Gonflez les pneus à 50-55 psi Vérifiez si les pneus sont fissurés, déformés ou très usés. Serrez les vis fixées au guidon et à la tige. Le couple suggéré est de 5,5±0,5 N·m. Serrez les vis sur l'ensemble disque de frein. Le couple suggéré est de 7,7±0,2 Nm. Pour accélérer et décélérer, vérifiez si le moyeu moteur est bloqué ou émet des sons anormaux. Vérifiez si la roue avant est bloquée ou tremblante, ou si l'arbre de l'axe est déséquilibré. Réglage du frein à disque Réglage du frein Si le frein est trop serré/lâche, utilisez la clé Allen de 4mm pour desserrer la vis de l’étrier.Ajustez ensuite légèrement la ligne de frein (diminuez / augmentez la durée d'exposition), puis serrez les vis. Faites tourner les roues, l'étrier doit être aligné avec le rotor et elles ne doivent pas frotter sur les plaquettes de frein. Feu arrière Serrez les leviers de frein, le feu arrière fonctionne normalement. Feu de route Vérifiez le feu de route et voyez s'il s'allume bien. Indicateurs de direction Basculez le bouton des indicateurs de direction vers la gauche/droite respectivement, vérifiez si les indicateurs de direction du côté gauche/droit clignotent normalement. Tableau de bord Allumez le scooter, le tableau de bord fonctionne correctement. Avertisseur sonore Allumez/éteignez le scooter, le son du buzzer est normal. Klaxon (Pour F2 Pro uniquement) Appuyez sur le bouton klaxon et le son est fort. Cloche Utilisez la sonnette, le son est fort. Accélérateur électronique Appuyez sur l’accélérateur électronique et maintenez-le enfoncé, puis relâchez-le, en vérifiant l’accélération et la décélération.Remarque : relâchez-le, vérifiez si l’accélérateur électronique revient à la position. Détection de panne Après connexion avec l'application Segway-Ninebot :
1) Mettez à jour le firmware vers la
d'erreur correspondant et des causes possibles s'affiche lorsque le scooter détecte une erreur. Serrez la vis sur l’accélérateur électronique. Le couple suggéré est de 3,5±0,1 N·m. Serrez les vis sur les leviers de frein. Le couple suggéré est de 5,5±0,1 N·m. Serrez les vis sur le dessus de la tige. Le couple suggéré est de 10±0,5 N·m. Serrez les deux vis fixées avec la fourche avant et le mécanisme de pliage. Le couple suggéré est de 10±1 N·m. Si la tige tremble lorsque vous roulez, resserrez les vis du mécanisme de pliage lorsque le scooter est plié. Le couple suggéré est de 12,5±1 N·m. Maintenance du cadre Contrôle des fonctions Méthode d'entretien Tous les 3 mois Tous les 6 mois ou tous les
km (310 miles) Tous les 12 mois ou tous les 1,000 km (621 miles) Tous les 12 mois ou tous les 15,000 km (9,320 miles)
Contrôles fonctionnels
Élément Composant Méthode d'entretien Tous les 3 mois Tous les 6 mois ou tous les
km (310 miles) Tous les 12 mois ou tous les 1,000 km (621 miles) Tous les 12 mois ou tous les 15,000 km (9,320 miles) FRFR4 Certifications La batterie est conformes à la norme UN/DOT 38.3. Déclaration de conformité Union européenne Directive sur les déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE) Informations sur l'élimination et le recyclage des DEEE Elimination correcte de ce produit. Ce marquage indique que ce produit ne doit pas être éliminé avec d'autres déchets ménagers dans l'ensemble de l'UE. Pour éviter tout risque d'atteinte à l'environnement ou à la santé humaine dû à une élimination incontrôlée des déchets, recyclez-le afin de promouvoir la réutilisation durable des ressources en matériaux. Pour retourner votre appareil usagé, veuillez utiliser les systèmes de retour et de collecte ou contacter le détaillant où l'appareil a été acheté. Ils peuvent prendre ce produit pour un recyclage sans danger pour l'environnement. Information de recyclage de la batterie pour l'Union européenne Les batteries ou emballages pour batteries sont étiquetés conformément à la Directive européenne 2006/66/CE concernant les batteries et piles, et les batteries et piles usagées. La Directive établit un cadre pour la collecte et le recyclage des batteries et piles usagées applicable dans l'ensemble de l'Union européenne. Cet étiquetage est appliqué à diverses batteries pour indiquer que la batterie ne doit pas être jetée mais récupérée en fin de vie conformément à cette Directive. Conformément à la Directive européenne 2006/66/CE, les batteries et piles sont étiquetées de manière à indiquer qu'elles doivent être recueillies séparément et recyclées en fin de vie. L'étiquetage de la batterie peut également inclure le symbole chimique du métal contenu dans la batterie (Pb pour le plomb, Hg pour le mercure et Cd pour le cadmium). Les utilisateurs de batteries et piles ne doivent pas les jeter comme déchets ménagers non triés, mais utiliser les infrastructures mises à disposition des consommateurs en vue de leur collecte, recyclage et traitement. La participation des consommateurs est importante afin minimiser les effets potentiels des batteries et piles sur l'environnement et la santé en raison de la présence de substances dangereuses. Avant de placer des équipements électriques et électroniques (EEE) dans le flux de collecte des déchets ou dans des installations de collecte des déchets, l'utilisateur final des équipements contenant des piles et / ou des accumula- teurs doit retirer ces piles et ces accumulateurs pour une collecte séparée. Boutons de contrôle Appuyez ou basculez le bouton 3 fois sans échec. Tourner Testez avec des virages à gauche et des virages à droite (l'angle de braquage est de 60).Pas de résistance ni de décalage lors des virages. Contrôle des fonctions Ensemble de batterie Manette Moyeu moteur Roue avant Leviers d'accélérateur et de frein Ensemble de fourche avant Mécanisme de pliage Réglage du frein Base de frein à disque Couvercle du tableau de bord La batterie doit être remplacée lorsqu'elle est chargée et déchargée 500 fois ou que le kilométrage total est supérieur à 10,000km (6,213 miles).Remarque: Il est recommandé de charger une fois tous les 60jours pour un stockage à long terme. Pièces importantes Pièces fonctionnelles
Après 3 ans ou 9,320 miles (15,000 km) de conduite, les pièces anormales du KickScooter doivent être remplacées immédiatement. Chargement Chargez le scooter :
1) Vérifiez si la puissance actuelle de la
batterie s’affiche sur le tableau de bord.
2) Vérifiez l'indicateur LED sur le
chargeur de batterie. Charge : rouge, complètement chargé : vert. Élément Composant Méthode d'entretien Tous les 3 mois Tous les 6 mois ou tous les
km (310 miles) Tous les 12 mois ou tous les 1,000 km (621 miles) Tous les 12 mois ou tous les 1,5000 km (9,320 miles) FRFRDirective relative à la limitation des substances dangereuses (RoHS) Ce produit Ninebot (Changzhou) Tech Co., Ltd., avec les pièces incluses (câbles, cordons, etc.) est conforme aux exigences de la directive 2011/65/UE relative à la limitation de l'utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques. ("Refonte RoHS" ou "RoHS 2"). Directive sur l'équipement radio Représentant autorisé: Segway-Ninebot Europe, Dynamostraat 7, 1014 BN Amsterdam, The Netherlands Ninebot (Changzhou) Tech Co., Ltd. déclare par la présente que le modèle de produit : 051201D / 051202D / 051203D / 051201E / 051202E / 051203E est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive sur les équipements radio 2014/53/UE et de la directive Machines 2006/42/CE et de la directive RoHS 2011/65/UE et modification de la directive déléguée (UE) 2015/863 de la Commission. La déclaration de conformité peut être consultée en langue originale à l'adresse suivante : http://eu-en.segway.com/support-instructions Bluetooth Bandes de fréquence (s) Max. Puissance RF 2.4000-2.4835GHz 20mW
Marque déposée Ninebot est la marque commerciale de Ninebot (Beijing) Tech Co., Ltd. ; Segway et le Rider Design sont des marques déposées de Segway Inc., App Store, Apple logo, Apple, Apple find my, Apple Watch, find my, iPhone, iPad, iPad os, Mac, MacOs et Watch os sont des marques déposées d'Apple GmbH. IOS est une marque déposée de Cisco et est sous licence. Google Play et le logo Google Play sont des marques commerciales de Google LLC. La marque et les logos Bluetooth® sont des marques déposées appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par Segway-Ninebot est sous licence. Les autres marques et noms commerciaux appartiennent à leurs propriétaires respectifs. Le KickScooter est couvert par les brevets pertinents. Pour obtenir des renseignements sur les brevets, rendez-vous sur http://www.segway.com. Nous nous sommes efforcés d'inclure des descriptions et des instructions pour toutes les fonctions du KickScooter au moment de l'impression. Cependant, en raison de l'amélioration constante des fonctionnalités de l'appareil et des modifications de conception, votre KickScooter peut différer légèrement de celui présenté dans ce document. Scannez le QR code ou visitez l'Apple App Store (iOS) ou le Google Play Store (Android) pour télécharger et installer l'application. Veuillez noter qu'il existe plusieurs modèles Segway et Ninebot ayant différentes fonctions et certaines des fonctions mentionnées ici peuvent ne pas concerner votre appareil. Le fabricant se réserve le droit de modifier la conception et les fonctionnalités du produit et de la documentation KickScooter sans préavis. © 2023 Ninebot (Beijing) Tech Co., Ltd. Tous droits réservés. (※L'application Segway-Ninebot peut prendre en charge le KickScooter avec Bluetooth intégré) Utilisation Works with Apple Badge signifie que le produit a été conçu pour utiliser exclusivement la technologie identifiée dans le badge et a été certifié conforme par le fabricant du produit Apple Find My network Spécifications et exigences du produit. Apple n'est pas responsable du fonctionnement de cet appareil ou de l'utilisation de ce produit ou de sa conformité aux normes de sécurité et de réglementation.
Schéma de câblage Phare avant Feu de virage à gauche Frein Commutateur indicateur de direction Tableau de bord Contrôleur Feu de virage à gauche Accélérateur électronique Batterie DC Port de charge Feu arrièreMoteur
Défaillances courantes Causes possiblesCode d'erreur Solution
Échec de la communication Bluetooth Vérifiez la connexion du câble de communication du tableau de bord et du câble de commande, ou contactez le service après-vente ou un revendeur agréé.
Échantillonnage anormal du courant de phase 1A du moteur Veuillez contacter le service après-vente ou un revendeur agréé.
Échantillonnage anormal du courant de phase 1B du moteur Veuillez contacter le service après-vente ou un revendeur agréé.
Échantillonnage anormal du courant de phase 1C du moteur Veuillez contacter le service après-vente ou un revendeur agréé.
Échantillonnage anormal du capteur Hall de l’accélérateur électronique Vérifiez si l'accélérateur électronique est enfoncé lors de la mise sous tension ou contactez le service après-vente ou un revendeur agréé.
Échantillonnage anormal du capteur Hall de freinage Vérifiez si le levier de frein est serré lors de la mise sous tension ou contactez le service après-vente ou un revendeur agréé. 18 Signal Hall du moteur anormal Vérifiez si la prise Hall est desserrée ou contactez le service après-vente ou un revendeur agréé. 23 SN de la batterie par défaut Veuillez contacter le service après-vente ou un revendeur agréé. 24 Tension par défaut anormale Vérifiez si le câble de connexion de la batterie au contrôleur est desserré ou contactez le service après-vente ou un revendeur agréé.
Écriture/lecture de données anormale Veuillez contacter le service après-vente ou un revendeur agréé.
Opération FLASH incorrecte Veuillez contacter le service après-vente ou un revendeur agréé. 35 SN KickScooter par défaut Vérifiez que le KickScooter conserve toujours le SN par défaut. 39 Température de batterie anormale Vérifiez l'environnement de fonctionnement de la batterie ou contactez le service après-vente ou un revendeur agréé. 40 NTC contrôleur anormal 41 NTC moteur anormal
Échantillonnage de courant de fil mère anormal Veuillez contacter le service après-vente ou un revendeur agréé.
Échec de la communication de la batterie Vérifiez si le câble connecté au câble de communication de la batterie et au contrôleur est desserré, ou contactez le service après-vente ou un revendeur agréé. Un circuit ouvert ou un court-circuit se produit dans le NTC contrôleur (uniquement pour les produits avec NTC contrôleur) Un circuit ouvert ou un court-circuit se produit dans le NTC moteur (uniquement pour les produits avec NTC moteur)
FRFRNinebot KickScooter Produkt-Handbuch F2 Pro Phare avant Feu de virage à gauche Frein Tableau de bord Contrôleur Feu de virage à gauche Accélérateur électronique Batterie DC Port de charge Feu arrièreMoteur Commutateur indicateur de direction + Bouton klaxon Klaxon
Notice Facile