Ninebot GT1 - Scooter SEGWAY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Ninebot GT1 SEGWAY au format PDF.

📄 30 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice SEGWAY Ninebot GT1 - page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SEGWAY

Modèle : Ninebot GT1

Catégorie : Scooter

Caractéristiques Détails
Type de produit Scooter électrique
Vitesse maximale 25 km/h
Autonomie Jusqu'à 70 km
Temps de charge 6 heures
Pneus Pneus de 10 pouces
Poids maximum supporté 100 kg
Mode de conduite Trois modes : Eco, Standard, Sport
Système de freinage Frein à disque avant et arrière
Éclairage Phare avant et feux arrière LED
Connectivité Application mobile pour suivi et réglages
Poignées Poignées ergonomiques et pliables
Maintenance Vérification régulière des freins et de la pression des pneus
Sécurité Casque recommandé, respect des règles de circulation
Garantie 2 ans sur le produit

FOIRE AUX QUESTIONS - Ninebot GT1 SEGWAY

Comment charger la batterie du Segway Ninebot GT1 ?
Pour charger la batterie, branchez le chargeur fourni sur la prise de charge située sur le scooter. Assurez-vous que le scooter est éteint pendant la charge. La lumière LED sur le chargeur indiquera l'état de charge.
Quelle est l'autonomie maximale du Segway Ninebot GT1 ?
L'autonomie maximale du Segway Ninebot GT1 est d'environ 70 km, selon les conditions de conduite et le poids du conducteur.
Comment régler la vitesse du Segway Ninebot GT1 ?
Vous pouvez régler la vitesse via l'application Ninebot. Connectez votre scooter à l'application sur votre smartphone et choisissez entre les modes de conduite disponibles : Eco, Standard et Sport.
Que faire si le scooter ne s'allume pas ?
Vérifiez d'abord si la batterie est chargée. Si le scooter ne s'allume toujours pas, essayez de réinitialiser le scooter en maintenant le bouton d'alimentation enfoncé pendant 10 secondes.
Comment vérifier la pression des pneus du Segway Ninebot GT1 ?
Utilisez un manomètre pour vérifier la pression des pneus. La pression recommandée est de 3.0 bar. Assurez-vous de vérifier la pression régulièrement pour un meilleur confort de conduite.
Est-ce que le Segway Ninebot GT1 est étanche ?
Le Segway Ninebot GT1 a un indice de protection IPX4, ce qui signifie qu'il est résistant aux éclaboussures d'eau, mais il ne doit pas être immergé dans l'eau.
Comment mettre à jour le firmware du Segway Ninebot GT1 ?
Pour mettre à jour le firmware, ouvrez l'application Ninebot, connectez votre scooter et suivez les instructions pour télécharger et installer la dernière mise à jour logicielle.
Que faire si les freins ne fonctionnent pas correctement ?
Vérifiez le niveau des plaquettes de frein et assurez-vous qu'elles ne sont pas usées. Si les freins continuent à poser problème, contactez le service client pour une assistance supplémentaire.
Comment nettoyer le Segway Ninebot GT1 ?
Utilisez un chiffon humide pour nettoyer le cadre et les surfaces. Évitez d'utiliser des produits chimiques agressifs ou de laver le scooter sous un jet d'eau puissant.
Quel est le poids maximum supporté par le Segway Ninebot GT1 ?
Le poids maximum supporté par le Segway Ninebot GT1 est de 100 kg.

Téléchargez la notice de votre Scooter au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Ninebot GT1 - SEGWAY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Ninebot GT1 de la marque SEGWAY.

MODE D'EMPLOI Ninebot GT1 SEGWAY

  • Pour GT2 uniquement Roue avant Frein à disque avant Mécanisme de pliage Bouton de sécurité Klaxon Feu de jour (DRL) Catadioptre latéral Repose-pieds Port de charge Lumière ambiante Bouton de commande gauche Amortisseur arrière Bouton de commande droit Bouton marche/arrêt Accélérateur électronique Bouton klaxon Bouton de clignotant Feu arrière, feu de frein et catadioptre arrière Nom Fonction Méthode de fonctionnement Appuyez sur le bouton marche/arrêt pour allumer le scooter. Appuyez et maintenez pour l'éteindre. Remarque: Uniquement disponible lorsque le scooter n'est pas verrouillé. Appuyez sur le bouton marche/arrêt pour réveiller l'écran lorsque l'écran s'assombrit automatiquement. Lorsque le scooter passe automatiquement en mode PARK, appuyez sur le bouton marche/arrêt pour revenir au mode de vitesse précédent. Lors de la connexion au scooter via l'application Segway-Ninebot, appuyez sur le bouton marche/arrêt pour confirmer le mot de passe Bluetooth. Marche/arrêt Réveiller l'écran Retour au mode de vitesse précédent Confirmer le mot de passe Bluetooth Appuyez sur le côté gauche/droit du bouton des clignotants, le clignotant gauche/droit s'éteindra après trois clignotements. Appuyez et maintenez le côté gauche/droit du bouton de clignotant, le clignotant gauche/droit continuera à clignoter jusqu'à ce qu'il soit relâché. Accélérateur électronique Tournez l'accélérateur électronique pour accélérer. Appuyez sur le bouton Klaxon, le scooter émettra un bip.

1) Appuyez sur le bouton de commande droit pour activer le mode BOOST. * En mode RACE

uniquement. 2) Appuyez à nouveau sur ou changez le mode de vitesse pour l'éteindre.* Pour GT2 uniquement. Bouton de commande gauche Bouton de commande droit Bouton de clignotant Allumer/éteindre le feu de route Tournez le bouton de commande gauche dans le sens horaire/antihoraire pour éteindre/allumer le feu de route. Activer/désactiver le mode croisière Basculer entre 1WD et 2WD Appuyez sur le bouton de commande gauche pour activer le mode Croisière et le scooter roulera à une vitesse constante. Appuyez à nouveau pour l'éteindre. Lorsque le scooter est à l'arrêt complet, maintenez enfoncé le bouton de commande gauche pour basculer entre 1WD et 2WD. * Pour GT2 uniquement. Tournez dans le sens horaire/antihoraire pour basculer entre les modes de vitesse. Changement de mode Activer le mode BOOST Passer en mode MARCHE Pour GT1 : Lorsque le scooter est à l'arrêt complet, appuyez sur le bouton de commande droit pour passer en mode WALK. À ce stade, appuyez à nouveau sur le bouton de commande droit pour revenir au mode de vitesse précédent. Pour GT2 : Lorsque le scooter est à l'arrêt complet, maintenez enfoncé le bouton de commande droit pour passer en mode WALK. À ce stade, appuyez à nouveau sur le bouton de commande droit et maintenez-le enfoncé pour revenir au mode de vitesse précédent. Accélérer Allumez le klaxon Bouton klaxon Activer/désactiver le clignotant gauche/droite

Bouton marche/ arrêt FR FR

03 04 05 06 07 08 09 101) Avec les deux roues motrices, la fonction SDTC est activée automatiquement dans les modes autres que RACE. Remarque: cette fonction permet d'éviter le patinage des roues et de maintenir la stabilité lors de l'accélération.

2) Avec une roue motrice, la fonction SDTC s'éteint automatiquement en mode RACE.

Tableau de bord Barre de progression POWER Mode croisière Bluetooth Compteur de vitesse Barre de progression BOOST Avertissement Avertissement Mode PARK Mode ECO Barre de progression POWER Mode SPORT Mode RACE Mode PARK Mode ECO Mode SPORT Mode RACE Bluetooth Mode MARCHE Niveau de batterie Autonomie restante Indicateur de charge Mode croisière

Niveau de batterie Compteur de vitesse Feu de route (allumé) Verrouiller Feu de route (éteint) 1WD/2WD Feu de route (allumé) Feu de route (éteint) Indicateur de clignotant Indicateur de clignotant Indicateur de clignotant Le symbole affiche la puissance de sortie du moteur du scooter. Symbole Le symbole affiche la vitesse actuelle du scooter. Le symbole affiche le pourcentage restant de la batterie en pourcentage de batterie et en barres de batterie. Le symbole indique que le scooter est connecté à l'application Segway-Ninebot. Le symbole affiche l'autonomie restante du scooter. Le symbole indique que le scooter est en charge. Le symbole affiche la charge restante de la batterie dans la barre de batterie. Signification Mode MARCHE Verrouiller GT1 GT2 L'icône 1WD indique que le scooter est en mode une roue motrice. L'icône 2WD indique que le scooter est en mode deux roues motrices. Nom Description Barre de progression POWER Compteur de vitesse Mode croisière Verrouiller 1WD/2WD (GT2) Niveau de batterie (GT2) Niveau de batterie (GT1) Barre de progression BOOST Bluetooth Avertissement Kilométrage restant Indicateur de charge

1) En mode ECO, SPORT ou RACE, appuyez sur le bouton de commande gauche

pour activer le mode Croisière lorsque la vitesse est ≥ 5km/h (3,1mph). Une fois allumé, le scooter roulera à la vitesse actuelle.

2) Désactivez le mode croisière avec les méthodes suivantes:

Méthode 1: Tournez l'accélérateur électronique ou serrez les leviers de frein. Méthode 2: Appuyez sur le bouton de commande gauche. Méthode 3: Changez le mode de vitesse. N'activez PAS le mode croisière dans des environnements complexes, des intempéries ou des conditions routières indésirables. Un grave danger ou des blessures peuvent survenir. Lorsque le scooter est verrouillé via l'application Segway-Ninebot:

1) L'écran deviendra sombre après 3 secondes, à ce stade, appuyez sur le bouton

marche/arrêt pour réveiller l'écran.

2) Le scooter sonnera l'alarme avec des lumières clignotantes lorsqu'il est déplacé

3) Le scooter continuera à émettre un bip lorsqu'il est déplacé pendant 10secondes, et

si le scooter est à nouveau déplacé dans les 60secondes, le bip ne s'arrêtera pas. Lorsque le scooter est déverrouillé, il s'éteindra automatiquement s'il n'y a aucune opération dans les 10minutes. Remarque : Activez/désactivez cette fonctionnalité via l'application Segway-Ninebot.

1) Appuyez sur le bouton de commande droit pour activer le mode BOOST. * En mode

2) Tournez la manette des gaz pour accélérer plus vite.

3) Appuyez à nouveau sur l'interrupteur de commande droit ou changez le mode de vitesse

pour l'éteindre. Lorsque le mode BOOST est activé, le scooter accélère plus rapidement. N'appliquez PAS cette fonctionnalité dans des environnements complexes, des intempéries ou des conditions routières indésirables. Un grave danger ou des blessures peuvent survenir. Le symbole indique que la fonctionnalité SDTC (Segway Dynamic Traction Control) est désactivée. Le symbole indique que le mode Croisière est activé. Lorsque l'icône s'allume, cela signifie que le scooter est verrouillé. Le symbole affiche le temps d'accélération disponible restant du mode BOOST. Le symbole indique que le scooter a détecté une erreur. Le code d'erreur s'affichera sur le tableau de bord. Voir page 8 pour les causes possibles et les solutions. FR FR 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10NDAF5020AModèle NDAF5030A 50,4 V 58,8V 1008Wh 20 Ah 0 à 40°C (32 à 104°F) Protection surchauffe, court-circuit, surintensité et surdécharge et surcharge Segway SuperScooter GT1 GT1P Environ 1485 × 656 × 1308mm (58,5 × 25,8 × 51,5 po) Environ 1485 × 656 × 860mm (58,5 × 25,8 × 33,9 po) Environ 47,6 kg (105 livres) Tournez le bouton de commande droit. Remarque: lorsque le scooter est en mode ECO, SPORT ou RACE, le scooter entrera automatiquement en mode PARK dans les circonstances suivantes :

1) Parquez-vous ou arrêtez-vous plus de 5 secondes après avoir roulé.

2) Garez-vous ou arrêtez-vous pendant plus de 20 secondes lorsque vous ne roulez pas.

  • À ce stade, appuyez sur le bouton marche/arrêt pour revenir au mode précédent. Présentation des modes de vitesse Ajustement de l'amortisseur S (rebond lent): augmentez la résistance au rebond en tournant le bouton de réglage dans le sens des aiguilles d'une montre. F (rebond rapide): diminuez la résistance au rebond en tournant le bouton de réglage dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. Remarque: l'amortisseur est réglé sur sa position par défaut avant de quitter l'usine. Veuillez suivre les étapes ci-dessus pour l'ajuster en fonction de vos habitudes de conduite. Bouton de réglage Bouton de réglage Icône de réglage Icône de réglage Mode/ modèle Tournez le bouton de commande droit. Tournez le bouton de commande droit. Tournez le bouton de commande droit. Méthodes de commutation GTI (Limite de vitesse) GT2 (Limite de vitesse) (MARCHE) Spécifications Élément Paramètre Conducteur Produit Machine Batterie Moteur

1) Lorsque le scooter est à l'arrêt complet, tournez le bouton de commande droit.

2) Pour GT1 : appuyez sur le bouton de commande droit. Pour GT2 : maintenez enfoncé le bouton de

commande droit. Nom Modèle Longueur × Largeur × Hauteur Plié: Longueur × Largeur × Hauteur Poids net Poids max. Âge recommandé Hauteur requise 150kg (331 livres) 14 à 60 ans

120 - 200cm (3’ 11” - 6’ 6” )

Tension nominale Vitesse de charge max. Énergie nominale Capacité nominale Température ambiante de charge Système de gestion de batterie Type de moteur Puissance nominale Puissance max. Moyeu moteur refroidi par air 1,4 kW, 1400 W 3 kW, 3000 W Empattement Garde au sol Système de conduite Vitesse max. [1] Autonomie théorique [2] Autonomie moyenne [3] Pente max. Terrain traversable Température de fonctionnement Température de stockage Protection IP Durée de charge (simple) [4] Durée de charge (double) [4] 1147 mm (45,2 po) 140 mm (5.5 po) 1WD (une roue motrice) Environ 60 km/h (37,3 mi/h) Environ 70 km (43,5 miles) Environ 50 km (31,1 miles) Environ 23% Asphalte/chaussée plate; obstacles < 3cm (1,2 po); espaces < 3 cm (1,2 po) -10 à 40°C (14 à 104°F) -20 à 45°C (-4 à 113°F) IPX4 Environ 12 h Environ 6 h Segway SuperScooter GT2 GT2P Environ 16h Environ 8h 1512Wh 30Ah 1,5kW*2, 1500W*2 3kW*2, 3000W*2 Environ. 52,6 kg (116 livres) 2WD (deux roues motrices) Environ 70km/h (43,5 mi/h) Environ 90 km (55,9 miles) Environ 60 km (37,3 miles) Environ 30 % 6 km/h (3,7mi/h) 0 km/h (0 mi/h) 40 km/h (24,9 mi/h) 60 km/h (37,3 mi/h) 60 km/h (37,3 mi/h) 40 km/h (24,9 mi/h) 70km/h (43,5mi/h) 70km/h (43,5mi/h) 0 km/h (0 mi/h) 6 km/h (3,7mi/h)

FR FR 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10Modèle NBW58D802D0D 100–240 V~ 58,8V 0,1kW, 115,6W 57,8V 2,0A [1] :Avertissement : Il est votre obligation légale de vous conformer à la législation et au règlement locaux quand vous utilisez ce produit. Dans certains États aux États-Unis, un kickscooter électronique n’est pas permis d’utiliser à la route publique (c’est-à-dire « la route »), si la capacité de la vitesse maximale, le poids/ ou d’autres caractéristiques qui ne se conforment pas à au règlement obligatoire imposé par la législation. Avec le respect de la contrainte de la capacité de la vitesse maximale, certains États exigent que la vitesse maximale d’un kickscooter électronique doit être plafonné/ limité à un certain mile par heure s’il est pour l’utilisation dans la route, et la plafond/ la limite varie selon les États différents. Par exemples, les États qui imposent à cette contrainte de la capacité de la vitesse maximale comprend New York, Florida, Arizona, New Jersey etc. Si vous avez l’intention d’utiliser ce produit sur la route dans un État qui impose à la contrainte de la vitesse maximales, vous DEVEZ sélectionner un mode de vitesse exact de ce produit pour d’être sûr que la capacité de la vitesse maximale est inférieure à ce mode de vitesse conformé par la législation. Dans l’éventualité d’où la capacité de la vitesse maximale d’un mode le plus bas d’un produit dépasse néanmoins la contrainte de la capacité de la vitesse maximale imposée par l’État pour l’utilisation en route. Vous ne devez pas utiliser ce produit dans la route dans cet État. En outre, un pays pourrait avoir d’autres législation réglementant l’utilisation dans la route de ce produit, comme exigence de la vitesse maximale ou du casque. En plus de la législation de pays, il y aurait d’autres contraintes ou interdictions supplémentaires pour l’utilisation de ce kickscooter électronique par législation et/ou règlement locaux.Pour l’utilisation tout terrain de ce produit, il y aurait d’autres contraintes et/ou limitation imposés par le propriétaire ou d’autres. L’application de ce produit peut offrir les informations utiles supplémentaires liées à ce cas. Avis de non-responsabilité: Ce n’est pas un avis ou un conseil légal. L’information fournie dans ce présent document (sur l’application compris) est seulement dans le but de votre confort et les informations. Il n’est pas destiné à tous les législation et/ou règlement qui pourraient être applicable à ce produit. Segway et Ninebot rejettent explicitement par ce document présent toute garantie et/ou représentation, expresse ou implicite, l'exhaustivité relatifs, l'exactitude, la mise à jour de ces informations. Segway et/ou Ninebot réserve le droit mais n’a pas l’obligation de corriger, mettre en œuvre et/ou mettre à jour les informations. Vous devez utiliser ce produit à votre propre risque et péril. C’est votre responsabilité d’apprendre et comprendre tous le législations et/ou règlements, exigence, interdiction, contrainte et/ou limitation imposés par la législation entière, une autorité gouvernementale, un tribunal, une partie privée ou autres qui peuvent s'appliquer à votre utilisation de ce produit. [2]: autonomie théorique: testé en roulant avec une batterie pleine, charge de 75kg (165 lbs), 25°C (77°F), à la vitesse moyenne de 20 km/h (12,4 mph) sur chaussée. [3]: autonomie moyenne: testé en roulant avec une batterie pleine, charge de 75kg (165 lbs), 25°C (77°F), à la vitesse moyenne de 40 km/h (24,9 mph) en moyenne sur la chaussée.

  • Certains des facteurs qui influent sur l’autonomie comprennent: la vitesse, le nombre de démarrages et d'arrêts, la température ambiante, etc. [4]: Charge unique : courant d'entrée nominal jusqu'à 2 ampères lors de la charge avec un seul chargeur. Double charge : courant d'entrée nominal jusqu'à 4 ampères lors de la charge avec deux chargeurs spécifiés par le fabricant. Pneu Autres Chargeur Tension d'entrée Tension de sortie max. Puissance de sortie Puissance nominale Type Pression des pneus Matériau Pneus tubeless auto-obturants de 11 pouces 32psi Caoutchouc Modes de vitesse Système de suspension Système de freinage Mode MARCHE, mode PARK, mode ECO, mode SPORT et mode RACE Suspension avant et arrière à ressort Amortisseur réglable avant et arrière Frein à disque avant et frein à disque arrière Élément Paramètre Défaillances et solutions communes Code d'erreur Causes possibles Solution

Anomalie de l'accélérateur électronique Échec de la communication du tableau de bord Échec de la communication de la batterie Anomalie des clignotants Anomalie du feu de route Détection d'eau en haut de la tige Protection contre les surtensions du contrôleur de moteur Protection contre les sous-tensions du contrôleur de batterie/moteur Température élevée du scooter Température élevée de la batterie Basse température de la batterie Température élevée de la roue avant Décrochage de la roue avant Erreur de capteur de courant de roue avant Surintensité de la roue avant Défaillance de phase du moteur de la roue avant Température élevée de la roue arrière Décrochage de la roue arrière Erreur de capteur de courant de roue motrice arrière Surintensité de la roue arrière Défaillance de phase du moteur de la roue arrière Veuillez essayer de charger le scooter. Veuillez essayer d'appliquer une dissipation thermique pour le scooter. Veuillez essayer d'appliquer une dissipation thermique pour le scooter. Veuillez essayer de réchauffer le scooter. Veuillez essayer d'appliquer une dissipation thermique pour la roue avant. Veuillez redémarrer le scooter et réessayer. Veuillez contacter le service après-vente ou un revendeur agréé. Veuillez redémarrer le scooter et réessayer. Veuillez contacter le service après-vente ou un revendeur agréé. Veuillez essayer d'appliquer une dissipation thermique pour la roue arrière. Veuillez redémarrer le scooter et réessayer. Veuillez contacter le service après-vente ou un revendeur agréé. Veuillez redémarrer le scooter et réessayer. Veuillez contacter le service après-vente ou un revendeur agréé.

Erreur du capteur à effet Hall du moteur arrière

Erreur du capteur à effet Hall du moteur avant Veuillez contacter le service après-vente ou un revendeur agréé.

FR FR 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10Ce produit est certifié ANSI / CAN / UL-2272. La batterie est conforme à NU/DOT 38.3 La batterie est conforme à la norme ANSI/CAN/UL 2271. Déclaration de conformité avec la Federal Communications Commission (FCC) pour les Etats-Unis Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles FCC. L'utilisation du produit est soumise aux deux conditions suivantes: (1) Ce produit ne peut causer d'interférences nuisibles et (2) il doit pouvoir recevoir toute interférence, notamment toute interférence susceptible de provoquer un fonctionnement indésirable. Tout changement ou modification non expressément approuvé par la partie responsable de la conformité peut annuler le droit de l'utilisateur à utiliser l'équipement. NOTE Cet équipement a été testé et jugé conforme aux limites d'un appareil numérique de classe B, conformément à la partie 15 des Règles de la FCC. Ces limites sont établies pour apporter une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet équipement dégage, utilise et peut émettre des fréquences radio et s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, il peut interférer avec les communications radio. Il n'y a toutefois aucune garantie que cette interférence ne se produira pas dans une installation particulière. Si cet équipement cause une interférence nuisible pour la réception de la radio ou de la télévision, ce qui peut être déterminé en éteignant et en allumant l'équipement, l'utilisateur est encouragé à essayer de corriger l'interférence en prenant une ou plusieurs des mesures suivantes : - Réorienter ou déplacer l'antenne réceptrice. - Augmenter la séparation entre l'équipement et le récepteur. - Brancher l'équipement sur une prise d'un circuit différent de celui auquel le récepteur est connecté. - Demandez l'aide du distributeur ou d’ un technicien radio/télé. Cet équipement est conforme aux limites d'exposition aux radiations de la IC définies pour un environnement non contrôlé. Cet équipement doit être installé et utilisé à une distance minimale de 20 cm entre le radiateur et votre corps. Déclaration de conformité à Industry Canada (IC) pour le Canada Cet appareil est conforme aux normes RSS d'Industrie Canada exemptées de licence. L'utilisation du produit est soumise aux deux conditions suivantes: (1) Ce produit ne peut causer d'interférences nuisibles et (2) il doit pouvoir recevoir toute interférence, notamment toute interférence susceptible de provoquer un fonctionnement indésirable du produit. CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B) Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l'utilisateur de Segway, Segway GT, Segway-Ninebot et le Rider Design sont des marques déposées de Segway Inc. ; Android est une marque commerciale de Google Inc., App Store est une marque de service d'Apple Inc. Les propriétaires respectifs se réservent les droits de leurs marques commerciales et droits d'auteur, etc. mentionnés dans ce manuel. Nous nous sommes efforcés d'inclure des descriptions et des instructions pour toutes les fonctions du SuperScooter au moment de l'impression. Cependant, en raison de l'amélioration constante des fonctionnalités de l'appareil et des modifications de conception, votre SuperScooter peut différer légèrement de celui présenté dans ce document. Visitez l’Apple App Store (iOS) ou Google Play Store (Android) pour télécharger et installer l'application Segway-Ninebot. Veuillez noter qu'il existe plusieurs modèles Segway et Ninebot ayant différentes fonctions, et certaines des fonctions mentionnées ici peuvent ne pas concerner votre appareil. Le fabricant se réserve le droit de modifier l'apparence et la fonctionnalité du produit et de la documentation SuperScooter sans préavis. © 2022 Ninebot (Beijing) Tech Co. Ltd. Tous droits réservés. (※L'application Segway-Ninebot peut prendre en charge le SuperScooter avec Bluetooth intégré) Certifications Marque déposée

IC: 22636-KS0009 l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement." Ni Segway Inc. ni Ninebot ne sont responsables d'aucune altération ni modification non expressément approuvée par Segway Inc. ou Ninebot. Ce type de modifications ou d'altération pourraient annuler l'autorisation de l'utilisateur de faire fonctionner le produit.

FRManual del producto Le fabricant se réserve le droit d'apporter des modifications au produit, de publier des mises à jour du firmware et de mettre à jour ce manuel à tout moment. Visitez www.segway.com ou consultez l'application Segway-Ninebot pour télécharger les derniers documents destinés à l'utilisateur. Vous devez installer l'application, activer votre scooter et obtenir les dernières mises à jour et consignes de sécurité. Les images sont présentées à titre indicatif uniquement. Le produit réel peut varier. Scannez le QR code pour télécharger l'application Segway-NinebotDiagrama y funciones Funciones del manillar Manillar Eje Guardabarros trasero Freno de disco trasero Motor de rueda trasero Compartimento de las baterías Pata de apoyo Señal de giro trasero Palanca del freno trasero Señal de giro a la izquierda Panel de control Palanca del freno delantero Faro Señal de giro a la derecha Palanca de liberación rápida Horquilla delantera Reflector delantero Amortiguador delantero Guardabarros delantero Motor de rueda delantero