LV-HD320 - Projecteur LA VAGUE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil LV-HD320 LA VAGUE au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Projecteur LA VAGUE LV-HD320, résolution HD, luminosité 3200 lumens, contraste 3000:1, technologie DLP |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour les présentations professionnelles, les projections de films et les jeux vidéo |
| Maintenance et réparation | Filtres à nettoyer régulièrement, lampe à remplacer tous les 3000 à 5000 heures d'utilisation |
| Sécurité | Éviter l'exposition directe à la lumière du projecteur, ne pas toucher la lampe pendant son fonctionnement |
| Informations générales | Connectivité HDMI, VGA, USB, poids 2.5 kg, dimensions compactes pour un transport facile |
FOIRE AUX QUESTIONS - LV-HD320 LA VAGUE
Téléchargez la notice de votre Projecteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice LV-HD320 - LA VAGUE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil LV-HD320 de la marque LA VAGUE.
MODE D'EMPLOI LV-HD320 LA VAGUE
1. Veuillez lire attentivement l‘intégralité du manuel d‘utilisation avant d‘utiliser le
2. Pour assurer la stabilité de l‘alimentation électrique, utilisez une alimentation
électrique standard et des prises de terre.
3. Utilisez uniquement la source d‘alimentation indiquée sur le vidéoprojecteur.
4. N‘ouvrez pas le vidéoprojecteur. Le vidéoprojecteur ne contient aucune pièce
réparable par l‘utilisateur. L‘ouverture du vidéoprojecteur annule la garantie. Si vous avez un problème avec votre vidéoprojecteur, contactez votre fournisseur.
5. Ne regardez pas dans l‘objectif du vidéoprojecteur. La lumière vive pourrait
endommager vos yeux.
6. Ne placez pas le vidéoprojecteur sur une surface qui pourrait bloquer le ux
d‘air des fentes de ventilation. Les tissus mous peuvent obstruer le ux d‘air. Placez le vidéoprojecteur sur une surface stable et dure.
7. Tenez le vidéoprojecteur à l‘écart des liquides et de l‘humidité. Le vidéoprojecteur
n‘est pas étanche et ne doit pas être utilisé à l‘extérieur.
8. Pour éviter tout choc électrique, tenez le vidéoprojecteur à l‘écart de l‘humidité.
9. Veuillez éteindre le vidéoprojecteur et le débrancher du secteur lorsqu‘il n‘est
10. Veuillez utiliser l‘emballage d‘origine pour ranger votre vidéoprojecteur.17
1 Lumière indiquant le status 2 Bouton marche/arrêt 3 Navigation 4 Selection de la source 5 Retour dans le menu 6 Accès au menu 7 Molette de mise au point 8 Molette de réglage trapèzes CONNEXIONS 1 Sortie audio 3,5 mm 2 Entrée audio/vidéo 3,5 mm 3 Entrée HDMI 4 Entrée VGA 5 Entrée de la carte SD 6 Entrée infrarouge 7 Entrée HDMI 8 Entrée USB
Marche/Arrêt Menu Menu OK Baisser le volume Sans fonction Lecture / Pause Sélection de la source Menu-Navigation Activer ou désactiver le son Augmenter le volume Quitter le menu19 DÉMARRAGE Raccordement du câble d‘alimentation Branchez le câble d‘alimentation sur le côté du projecteur et sur une prise de courant. Si le témoin lumineux en haut du projecteur est rouge en continu, le projecteur est en mode veille Mise en marche Retirez le capuchon de l‘objectif. Appuyez sur le bouton „Marche/Arrêt“ sur le dessus du projecteur ou sur le bouton „Marche/Arrêt“ de la télécommande Si le témoin lumineux sur le dessus du projecteur est vert en continu, le projecteur est allumé. Appuyez à nouveau sur la touche „Marche/Arrêt“ - soit sur le projecteur, soit sur la télécommande - pour éteindre le projecteur. Correction des trapèzes / mise au point de l‘image Utilisez la molette de réglage du trapèze arrière située en haut du projecteur pour ajuster l‘angle du projecteur. Utilisez la molette de réglage du trapèze avant, également située sur le dessus du projecteur, pour régler la mise au point de l‘image. Sélection de la source du signal Appuyez sur la touche „S“ du projecteur ou sur la touche „Source“ de la télécommande pour ouvrir le menu de sélection du signal d‘entrée. Utilisez les touches échées de la télécommande ou du projecteur pour sélectionner la source de signal appropriée et conrmez par „OK“.20 Les formats suivants sont pris en charge pour les sources „USB“ et „TF Card“ : Fichier Format Extension Codec Photo JPEG .jpg BMP .bmp PNG .png Musique WMA .wma MP3 .mp3 AC3/WAV .ac3 / .wav Film RM/RMVB .rm / .rmvb RV8 / 9 / 10 AVI .avi ASF .wmv / .asf MP4 .mp4 / .mov / .3gp H264 .mov MPEG 1,2,4 MKV .mkv FLV .v H.364 PS .mpg / .mpeg / .vro / .vob vc1 TS .ts H.264 Autres réglages dans le menu Appuyez sur la touche „Menu“ de la télécommande ou sur la touche „M“ du projecteur pour ouvrir le menu du projecteur. Utilisez les touches échées pour eectuer les réglages appropriés et appuyez sur „OK“ pour les conrmer.21
Ce pictogramme indique que ce produit est soumis à la directive européenne et ne doit pas être jeté avec les autres déchets ménagers. Respectez les réglementations locales pour la collecte séparée des équipements électriques et électroniques. Le traitement approprié des appareils usagés permet d‘éviter les eets négatifs sur l‘environnement et la santé.22 FABRICANT VEHNSGROUP GmbH Theatinerstraße 40-42 80333 Munich Allemagne www.vehnsgroup.com service@vehnsgroup.com
Sous réserve de modications et d‘erreurs. Le fabricant décline toute responsabilité pour les dommages résultant d‘une utilisation incorrecte, inappropriée ou incompatible de l‘appareil. © VEHNS GROUP GmbH Version 1.0 – Juli 202023 ITALIANO
Notice Facile