LV-HD320 - Projecteur LA VAGUE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil LV-HD320 LA VAGUE au format PDF.
| Type de produit | Projecteur LCD |
| Marque | LA VAGUE |
| Modèle | LV-HD320 |
| Technologie d'affichage | LCD |
| Résolution native | 1280 x 720 pixels |
| Résolution supportée | 1920 x 1080 pixels |
| Luminosité | 2500 lumens |
| Contraste | 1000:1 |
| Source lumineuse | LED |
| Distance de projection | 1,5 à 4 mètres |
| Formats d'image | 16:9 / 4:3 |
| Correction trapèze | Manuelle, ±15° |
| Alimentation électrique | 110-240 V ~ 50/60 Hz |
| Consommation | 60 W |
| Interfaces d'entrée | USB, SD, HDMI (x2), AV, VGA |
| Interface de sortie audio | Jack 3,5 mm |
| Dimensions (L x l x H) | 220 x 166 x 90 mm |
| Poids | 1200 g |
| Fonctions principales | Lecture depuis USB/SD, correction trapèze, mise au point manuelle, télécommande |
| Sécurité | Ne pas regarder dans l'objectif, ne pas ouvrir le boîtier, éviter l'humidité |
| Entretien | Utiliser l'emballage d'origine pour le rangement, débrancher lorsqu'inutilisé |
| Réparabilité | Aucune pièce réparable par l'utilisateur ; contacter le fournisseur |
FOIRE AUX QUESTIONS - LV-HD320 LA VAGUE
Questions des utilisateurs sur LV-HD320 LA VAGUE
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Projecteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice LV-HD320 - LA VAGUE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil LV-HD320 de la marque LA VAGUE.
MODE D'EMPLOI LV-HD320 LA VAGUE
- Veuillez lire attentivement l'intégralité du manuel d'utilisation avant d'utiliser le videoprojecteur.
- Pour assurer la stabilité de l'alimentation électrique, utilisez une alimentation électrique standard et des prises de terre.
- Utilisez uniquement la source d'alimentation indiquee sur le videoprojecteur.
- N'ouvre pas le videoprojecteur. Le videoprojecteur ne contient aucune pièce réparable par l'utilisateur. L'ouverture du videoprojecteur annule la garantie. Si vous avez un problème avec votre videoprojecteur, contactez votre fournisseur.
- Ne regardez pas dans l'objet du videoprojecteur. La lumière vivie pourrait endommager vos yeux.
- Ne placez pas le videoprojecteur sur une surface qui pourrait bloquer le flux d'air des fentes de ventilation. Les tissus mous peuvent obstruer le flux d'air. Placez le videoprojecteur sur une surface stable et durable.
- Tenez le videoprojecteur à l'ecart des liquides et de l'humidité. Le videoprojecteur n'est pas étanche et ne doit pas être utilisé à l'extérieur.
- Pour éviter tout chocoléctrique, tenez le videoprojecteur à l'écart de l'humidité.
- Veuillez étèindre le videoprojecteur et le débrancher du secteur lorsqu'il n'est pas utilisé.
- Veuillez utiliser l'emballage d'origine pour ranger votre videoprojecteur.
APERÇU DU PRODUIT
1 Lumière indiquant le status
2 Bouton marche/arrêt
3 Navigation
4 Selection de la source
5 Retour dans le menu
6 Accès au menu
7 Molette de mise au point
8 Molette de réglage trapées

CONNEXIONS
1 Sortie audio 3,5 mm
2 Entre audio/video 3,5 mm
3 EntreHDMI
4 Entrée VGA
5 Entrée de la carte SD
6 Entrée infrarouge
7 Entre HDMI
8 Entre USB

TELECOMMANDE

DÉMARRAGE
Raccordement du cable d'alimentation
Branchez le cable d'alimentation sur le cote du projecteur et sur une prise de courant. Si le témoin lumineux en haut du projecteur est rouge en continu, le projecteur est en mode veille
Mise en marche
Retirez le capuchon de l'objet.
Appuyez sur le bouton „Marche/Arrêt“ sur le dessus du projecteur ou sur le bouton „Marche/Arrêt“ de la télécommande
Si le témoin lumineux sur le dessus du projecteur est vert en continu, le projecteur est allumé. Appuyez à nouveau sur la touche „Marche/Arrêt“ - soit sur le projecteur, soit sur la télécommande - pour éteindre le projecteur.
Correction des trapèzes / mise au point de l'image
Utilisez la molette de réglage du trapèze arrrière située en haut du projecteur pour ajuster l'angle du projecteur. Utilisez la molette de réglage du trapèze avant, également située sur le dessus du projecteur, pour régler la mise au point de l'image.

Selection de la source du signal
Appuyez sur la touche ^ 串 S ^ 串 du projecteur ou sur la touche "Source" de la télécommande pour ouvrir le menu de selection du signal d'entrée.
Utilisez les touches fléchées de la télécommande ou du projecteur pour sélectionner la source de signal appropriée et confirmez par "OK".

Les formats suivants sont pris en charge pour les sources "USB" et TF Card":
| Fichier Format Extension Codec | |||
| Photo | JPEG .jpg | ||
| BMP .bmp | |||
| PNG .png | |||
| Musique | WMA .wma | ||
| MP3 .mp3 | |||
| AC3/WAV .ac3 / .wav | |||
| Film | RM/RMVB .rm / .rmvb RV8 / 9 / 10 | ||
| AVI .avi | |||
| ASF .wmv / .asf | |||
| MP4 .mp4 / .mov / .3gp | |||
| H264 .mov MPEG 1,2,4 | |||
| MKV .mkv | |||
| FLV .flv H.364 | |||
| PS .mpg / .mpeg / .vro / .vob | vc1 | ||
| TS .ts | H.264 | ||
Autres réglages dans le menu
Appuyez sur la touche „Menu" de la télécommande ou sur la touche „M" du projecteur pour ouvrir le menu du projecteur.
Utilisez les touches fléchées pour effectuer les réglages appropriés et appuyez sur "OK" pour les confirmer.




CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
| Technologie LCD |
| Contraste 1000:1 |
| Résolution physique 1280 x 720 (supporte 1920 x 1080) |
| Source de lumière LED |
| Distance de projection 1,5 - 4m |
| Format de l'image 16:9 / 4:3 |
| Luminosité 2500 lumens |
| Correction de la clé de VOûte Manuel ±15°. |
| Connexion au réseau 110 - 240V ~ 50/60Hz |
| Performance 60W |
| Interfaces d'entrée USB / SD / HDMI / AV / VGA |
| Interface de sortie jack audio 3,5mm |
| Dimensions 220 x 166 x 90mm |
| Poids 1200g |
TRAITEMENT DES APPAREILS USAGÉS

Ce pictogramme indique que ce produit est soumis à la directive française et ne doit pas été jeté avec les autres déchets menagers. Respectez les reglementations locales pour la collecte séparée des équipements électriques et electroniques. Le traitement approprié des apparciels usages permet d'éviter les effets négatifs sur l'environnement et la santé.
FABRICANT
VEHNSGROUP
VEHNSGROUPGmbH
Sous reserve de modifications et d'erreurs.
Le fabricant decline toute responsabilité pour les dommages resultant d'une utilisation incorrecte, inappropriée ou incompatible de l'appareil.
© VEHNS GROUP GmbH