NTX - Appareil photo Videotec - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil NTX Videotec au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Appareil photo de surveillance Videotec NTX, résolution haute définition, optique interchangeable, technologie de compression vidéo avancée. |
|---|---|
| Utilisation | Conçu pour la surveillance intérieure et extérieure, idéal pour les environnements commerciaux et industriels. |
| Maintenance et réparation | Vérification régulière des connexions, nettoyage des lentilles, mise à jour du firmware recommandée pour des performances optimales. |
| Sécurité | Fonctionnalités de sécurité intégrées, y compris le cryptage des données et des options de contrôle d'accès. |
| Informations générales | Compatible avec divers systèmes de gestion vidéo, garantie constructeur, assistance technique disponible. |
FOIRE AUX QUESTIONS - NTX Videotec
Questions des utilisateurs sur NTX Videotec
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Appareil photo au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice NTX - Videotec et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil NTX de la marque Videotec.
MODE D'EMPLOI NTX Videotec
Français - Manuel d’instructions
DANGER! Risque élevé. Risque de choc électrique. Sauf indication contraire, sectionner l'alimentation avant de procéder à toute opération. DANGER! Danger mécanique. Risque d’écrasement ou de cisaillement. DANGER! Surface à température élevée. Evitez le contact. La température des surfaces est élevée et leur contact peut provoquer des blessures corporelles. ATTENTION! Risque moyen. Opération extrêmement importante en vue d’un fonctionnement correct du système. Lire avec attention les opérations indiquées et s’y conformer rigoureusement. REMARQUE Description des caractéristiques du système. Il est conseillé de procéder à une lecture attentive pour une meilleure compréhension des phases suivantes. 2 Notes sur le copyright et informations sur les marques de commerce Les noms de produit ou de sociétés cités sont des marques de commerce ou des marques de commerce enregistrées. Microsoft Edge®, Windows XP®, Windows Vista®, Windows 7®, Windows 8®, Windows 10® sont la propriété de Microsoft Corporation. Google Chrome® est une marque enregistrée de Google LLC. Mozilla Firefox® est une marque enregistrée de Mozilla Foundation. INTEL® Core™ 2 Duo, INTEL® Core™ 2 Quad, INTEL® Xeon® sont la propriété d' Intel Corporation. ONVIF® est une marque enregistrée d'Onvif, Inc. 3 Note sur la sécurité des données
VIDEOTEC S.p.A. fabrique des produits destinés à la vidéosurveillance, exclusivement à usage professionnel. Les produits VIDEOTEC S.p.A. peuvent être utilisés en contextes techniques et à des fins très variées, du contrôle de la sécurité urbaine au monitorage de procédés de fabrication en zones à risques, aux applications pour la surveillance et la protection de l'environnement. Certains de ces usages peuvent entraîner le traitement de données personnelles de la part des utilisateurs d'installations de vidéosurveillance constituées de produits VIDEOTEC S.p.A.. La diversité des scénarii d'application ne permet pas de définir de mesures de sécurité informatique standard programmées par défaut dans les produits, qui puissent être compatibles avec toutes les utilisations et tous les contextes techniques. En particulier, de particulières mesures de sécurité (mesures constituant une norme de secteur dans des dispositifs destinés à un usage non professionnels comprises) pourraient être incompatibles ou inutiles dans certains contextes techniques ou, au contraire, ne pas être suffisantes.FR - Français - Manuel d’instructions 8 MNVCNVX_2013_FR Il est donc indispensable que l'analyse des risques liés aux aspects de sécurité informatique, même en rapport avec les normes locales applicables en matière de protection des données personnelles, soit assurée par un personnel spécialisé, désigné par l'utilisateur final du produit. L'utilisateur du produit, s'appuyant donc sur un personnel spécialisé en matière de sécurité informatique, devra décider, sous sa propre et exclusive responsabilité, si :
- Activer certaines ou toutes les fonctions de sécurité proposées par le dispositif de VIDEOTEC S.p.A. ;
- Mettre en place des mesures de sécurité différentes au niveau du système ;
- Combiner les deux options. Ce choix devra être effectué sur la base du contexte technique et normatif spécifique, ainsi que du type de données traitées à travers le système de vidéosurveillance. Compte tenu de la catégorie de contextes techniques au sein desquels les dispositifs de VIDEOTEC S.p.A. sont spécifiquement utilisés, il est impossible, et cela serait en tout cas déconseillé, que le firmware des dispositifs en question se mette à jour automatiquement via Internet. VIDEOTEC S.p.A. pourra avec le temps délivrer des mises à jour de sécurité pour ses dispositifs, qui devront être installées manuellement par l'utilisateur, toujours de la part d'un personnel spécialisé, en cas d'activation de certaines ou de toutes les fonctions de sécurité fournies par le dispositif. Il appartient à l'utilisateur de se tenir informé par le biais des canaux de communication institutionnelle de VIDEOTEC S.p.A. sur la disponibilité de mises à jour de sécurité du firmware. 4 Normes de securité ATTENTION! Le circuit électrique auquel l'unité est reliée doit être équipé d'un interrupteur de protection bipolaire automatique de 10A max. Cet interrupteur doit être de type Listed. La distance minimale entre les de l'interrupteur de protection contacts doit être de 3mm. L'interrupteur doit être équipé de protection contre le courant de défaut vers la terre (différentiel) et le surintensité (magnétothermique). ATTENTION! L’installation et l’entretien du dispositif doivent être effectués exclusivement par un personnel technique qualifié. ATTENTION! L'installation est du type TNV-
1. Ne pas la connecter à des circuits SELV.
ATTENTION! Pour assurer la protection contre le risque d'incendie, remplacer les fusibles avec le même type et valeur. Les fusibles doivent etre remplacer seulement par un personnel qualifié.
- Le fabricant décline toute responsabilité pour les dommages éventuels dus à une utilisation non appropriée des appareils mentionnés dans ce manuel. On réserve en outre le droit d’en modifier le contenu sans préavis. La documentation contenue dans ce manuel a été rassemblée et vérifiée avec le plus grand soin. Le fabricant, cependant, ne peut assumer aucune responsabilité dérivant de l’emploi de celle là. La même chose vaut pour chaque personne ou société impliquées dans la création et la production de ce manuel.
- Sectionner l'alimentation avant de procéder à toute opération.
- Ne pas utiliser de câbles usés ou endommagés.Manuel d’instructions - Français - FR 9MNVCNVX_2013_FR
- Ne procéder sous aucun prétexte à des modifications ou des connexions non prévues dans ce manuel. L'utilisation d’appareils non adéquats peut comporter des dangers graves pour la sécurité du personnel et de l’installation.
- Utiliser uniquement des pièces de rechange d’origine. Les pièces non d’origine peuvent être source d’incendies, de choc électrique ou autres.
- Avant de procéder à l’installation, contrôler que le matériel fourni correspond à la commande et examiner les étiquettes de marquage (5.3 Marquage du produit, page 11).
- Etant donné que l'utilisateur est responsable du choix de la surface de fixation, le fabricant ne fournit pas dans la livraison les dispositifs de fixation de l'unité à la surface. L'installateur est responsable de choisir des dispositifs adaptés à la surface à disposition. Il est conseillé d'utiliser des méthodes et des matériaux en mesure de supporter un poids au moins 4 fois supérieur à celui de l'appareil.
- Choisir une surface d'installation suffisamment résistante et adaptée pour soutenir le poids de l'appareil, en tenant compte des conditions particulières du milieu, comme l'exposition à des vents forts.
- Cet appareil est conçu pour être fixé et relié de manière permanente sur un bâtiment ou une structure adéquate. L'appareil doit être fixé et relié de manière permanente avant d'effectuer toute opération.
- Avant d'alimenter l'appareil, s'assurer qu'il est solidement fixé.
- Les matériels sont destinés à être installés dans des EMPLACEMENTS À ACCÈS RESTREINT.
- Manipulez le produit avec soin pour éviter les contacts accidentels, les arêtes et les angles coupants.
- L'isolation principale doit être effectuée à l'extérieur du produit par l'intermédiaire d'un transformateur de sécurité et / ou d'un alimentateur à tension continue isolée.
- Pour alimenter le produit, utiliser un transformateur de sécurité et / ou un alimentateur isolé à tension continue ayant les caractéristiques adéquates. Les caractéristiques d'alimentation en sortie ne doivent pas dépasser les valeurs indiquées ci-après. Tension d’alimentation: 24Vac (±10%) ou 24Vdc (±5%).
- L'installation électrique doit être équipée d'un sectionneur de réseau facile à reconnaître et à utiliser en cas de nécessité.
- Pour les interventions de l'assistance techniques, s'adresser exclusivement à du personnel technique agréé.
- Utilisez des moyens de protection individuels adéquats lors de l'installation.
- Il faut respecter les législations nationales pour l'installation du dispositif.
- Ce produit appartient à la Classe A. Dans un milieu résidentiel ce produit peut être la cause de radioperturbations. Dans ce cas il est préferable de prendre des mésures appropritées.
- Raccorder le système à une source d'alimentation conforme à celle figurant sur l'étiquette de marquage du produit. Avant de procéder à l'installation, vérifier que la ligne électrique est sectionnée.
- Pour être conforme aux règlements sur les chutes et les coupures de tension d'alimentation, veuillez utiliser un onduleur (UPS) approprié pour alimenter l'appareil.
- Raccordez le dispositif à l'alimentation sur secteur en 24Vac, 24Vdc ou, dans le cas de modèles sans carte pour l’analyse vidéo, à un équipement de source d'alimentation (PSE, Power Sourcing Equipment) conforme à la norme IEEE 802.3at (PoE+).
- En cas d'alimentation à 24 Vac, une coupure appropriée de la ligne d'alimentation AC doit être prévue, en fournissant une isolation double ou renforcée entre la ligne d'alimentation principale et le circuit secondaire.FR - Français - Manuel d’instructions 10 MNVCNVX_2013_FR 5 Identification
5.1 Description et désignation du
NVX est une caméra IP Full HD Super low-light aux propriétés anticorrosion supérieures. La caméra NVX est entièrement fabriquée en acier inoxydable AISI 316L et se distingue par sa conception compacte, son poids léger et ses connecteurs rapides qui en facilite l'installation et l'entretien. Le support modulaire pour le montage au mur, au plafond ou au parapet est de série. Fig. 1 NVX.
NTX est une caméra IP aux propriétés anticorrosion supérieures. La caméra thermique offre une solution pour la vision, même dans le noir le plus total, le brouillard, la pluie, la fumée, ou pour les grandes distances. La fenêtre au germanium a un traitement extérieur anti-rayures, anti-reflet, Hard Carbon Coating (DLC), et interne anti-reflet; la gamme spectrale est de 7,5μm à 14μm. Fig. 2 NTX.
5.2 Vue d’ensemble du produit
Les principaux composants du produit sont décrits ci-dessous.
3. Support de la caméra.
5.3 Marquage du produit
Voir l'étiquette positionné sur le produit. Fig. 4 L'étiquette indique:
- Code d'identification du modèle.
- Tension d’alimentation (V).
5.3.1 Contrôle du marquage
Avant de procéder à l’installation, contrôler que le matériel fourni correspond à la commande et examiner les étiquettes de marquage. Ne procéder sous aucun prétexte à des modifications ou des connexions non prévues dans ce manuel. L'utilisation d’appareils non adéquats peut comporter des dangers graves pour la sécurité du personnel et de l’installation. 6 Versions
6.1.1 Version avec essuie-glace intégré
Le produit est fourni avec un essuie-glace intégré, en version standard. Fig. 5
6.1.2 Version sans essuie-glace
Une version simplifiée du produit existe, sans essuie- glace. Le produit existe dans une version avec une fenêtre en verre et une version avec une fenêtre en polycarbonate. Fig. 6
6.1.3 Caméra Day/Night
Cette version du produit est équipée d’une caméra Day/Night Full HD.
6.1.4 VIDEOTEC Analytics
Cette version du produit comprend la fonction d’analyse vidéo VIDEOTEC Analytics.
6.2.1 Fenêtre en germanium
La version équipé d’une fenêtre au germanium, est prévue pour protéger les caméras thermiques des agressions climatiques extérieures. Fig. 7FR - Français - Manuel d’instructions 12 MNVCNVX_2013_FR
6.3 Identification du modèle
NVX CHOIX DES CONFIGURATIONS
Tension Caméra Versions Analyses vidéo Révision NVX 2 24Vac/24Vdc/PoE+ 10 Caméra à très faible lumino
sité jour/nuit, FULL HD 1080p, 30x, de technologie DELUX W Avec essuie-glace 00 Sans fonctions de analyses vidéo intégrées (sans VIDEOTEC ANALYTICS) A Conforme à ONVIF, Profil Q, Profil S et Profil T 20 Caméra SONY FCB-EV7520, FULL HD 1080p, 30x S Sans éssuie- glace/Fenêtre en verre 01 Avec fonctions de analyses vidéo intégrées (VIDEOTEC ANALYTICS) J Conforme à ONVIF, Profil S et Profil T P Sans éssuie- glace/Fenêtre en polycarbonate Tab. 1 NVX.
NTX CHOIX DES CONFIGURATIONS
Tension Caméra Radiométrie Version Fréquence caméra thermique NTX 2 24Vac/24Vdc/ PoE+ D Caméra thermique 35mm, 640x512 0 Caméra thermique avec fonctions radiométriques R Fenêtre en germanium 0 0 A - 7.5Hz E Caméra thermique 25mm, 640x512 R Caméra thermique avec fonctions radiométriques avancées H 30Hz U Caméra thermique 19mm, 640x512
H Caméra thermique 9mm, 640x512
Z Caméra thermique 19mm, 336x256
M Caméra thermique 13mm, 336x256
Caméra thermique 9mm, 336x256 Tab. 2 NTX.Manuel d’instructions - Français - FR 13MNVCNVX_2013_FR 7 Préparation du produit en vue de l’utilisation Toute modification non approuvée expressément par le fabricant entraînera l’annulation de la garantie.
Lors de la livraison du produit, vérifier que l’emballage est en bon état et l’absence de tout signe évident de chute ou d’abrasion. En cas de dommages évidents, contacter immédiatement le fournisseur. En cas de retour du produit défectueux, il est conseillé d'utiliser l'emballage original pour le transport. Conserver l’emballage en cas de nécessité d’expédition du produit pour réparation.
7.2 Élimination sans danger des
matériaux d’emballage Le matériel d’emballage est entièrement composé de matériaux recyclables. Le technicien chargé de l’installation est tenu de l’éliminer conformément aux dispositions en matière de collecte sélective et selon les normes en vigueur dans le pays d’utilisation.
Contrôler que le contenu correspond à la liste matériel indiquée ci-dessous:
- Support de la caméra
- Connecteurs rapides et bouchons
- Manuel d'instructions
- Vis (version avec essuie-glace)
- Support pour système lave-vitre (version avec essuie-glace)
- Gicleur pour système lave-vitre (version avec essuie-glace)
- Collier (version avec essuie-glace)
7.4 Opérations à effectuer avant
l’installation ATTENTION! L’installation et l’entretien du dispositif doivent être effectués exclusivement par un personnel technique qualifié. Effectuer l'installation en utilisant des outils adéquats. Le lieu dans lequel le dispositif est installé peut toutefois exiger l'utilisation d'outils spécifiques. Le produit doit être fixé à l'aide des moyens appropriés. Les moyens de fixation doivent garantir l'étanchéité mécanique et appliquer une force égale au moins à 4 fois le poids total de l’appareil. Choisir une surface d'installation suffisamment résistante et adaptée pour soutenir le poids de l'appareil, en tenant compte des conditions particulières du milieu, comme l'exposition à des vents forts. Installer l'appareil de façon à éviter les accidents causés par le contact avec des parties en mouvement, en faisant en sorte que ces parties ne se heurtent pas à d'autres objets, créant des situations dangereuses. Avant d'alimenter l'appareil, s'assurer qu'il est solidement fixé. Pour l'assistance techniques, s'adresser exclusivement à du personnel technique agréé. Etant donné que l'utilisateur est responsable du choix de la surface de fixation, le fabricant ne fournit pas dans la livraison les dispositifs de fixation de l'unité à la surface. L'installateur est donc responsable de choisir des dispositifs adaptés à la surface à disposition.
7.4.1 Montage au mur, au parapet ou au
plafond Le produit peut être installé au mur, au parapet ou au plafond. Fixez le support de fixation (01) sur la surface de destination finale. Assemblez le support de la caméra (03) sur la caméra avec les quatre vis M5 et les rondelles fournies. Fixez l'élément rotatif (02) sur le support de fixation (01) et sur le support de la caméra(03) à l'aide des sept vis M5 et des rondelles fournies. Après avoir défini la position finale du produit, serrez au couple les vis M5. Faire attention pendant la fixation. Couple de serrage: 4.5Nm (±0.5Nm).
Fig. 9 Fixation sur parapet.
Fig. 10 Fixation au plafond. Pour l'installation au plafond, le toit pare- soleil doit être démonté.FR - Français - Manuel d’instructions 16 MNVCNVX_2013_FR
7.4.2 Options d'installation
Le produit peut être installé dans les positions décrites ci-dessous. La plage d'inclinaison verticale de la caméra est de -90° jusqu’à 0°. Fig. 11 Exemple d'installation murale, rotation verticale, 0°. Fig. 12 Exemple d'installation murale, rotation verticale, -90°. Fig. 13 Exemple d'installation sur parapet, rotation verticale, 0°. Fig. 14 Exemple d'installation sur parapet, rotation verticale, -90°.Manuel d’instructions - Français - FR 17MNVCNVX_2013_FR L’option d'installation au plafond nécessite de retirer le toit pare-soleil. Fig. 15 Exemple d'installation au plafond, rotation verticale, 0°. Fig. 16 Exemple d'installation au plafond, rotation verticale, -90°. Le produit peut être fixé avec une chaîne ou un fil métallique afin d'éviter la chute de la caméra en cas d'affaissement du support. À cet effet le trou peut être utilisé comme illustré en figure (Fig. 17, page 17). Fig. 17FR - Français - Manuel d’instructions 18 MNVCNVX_2013_FR 8 Installation ATTENTION! Le circuit électrique auquel l'unité est reliée doit être équipé d'un interrupteur de protection bipolaire automatique de 10A max. La distance minimale entre les de l'interrupteur de protection contacts doit être de 3mm. L'interrupteur doit être équipé de protection contre le courant de défaut vers la terre (différentiel) et le surintensité (magnétothermique). Il faut effectuer les connexions électriques en absence d'alimentation et lorsque le dispositif de sectionnement ouvert. L'installation électrique doit être équipée d'un sectionneur de réseau facile à reconnaître et à utiliser en cas de nécessité. Isolez électriquement tous les fils non raccordés. VIDEOTEC conseille de tester la configuration et les performances de l'appareils avant de placer celui-ci sur le lieu d'installation définitive.
8.1 Mise à la terre fonctionnelle
Si l'unité est alimentée par la ligne Ethernet (PoE+) il est recommandé de connecter un câble externe de terre fonctionnelle, vers la terre de l’installation. Utilisez des câbles aux caractéristiques décrites ci-dessous.
- Section nominale des câbles utilisés: 2.5mm² (14AWG) min. Installez le câble de terre fonctionnelle comme indiqué dans la figure. Fig. 18
8.2 Câblage des connecteurs
rapides Le produit est équipé de connecteurs rapides pour faciliter l'installation. Les connecteurs fixes se trouvent à l’arrière du produit. Le câblage des connecteurs s’effectue du côté du câble (connecteurs souples). CONN 2CONN 1Ethernet Fig. 19 Vue arrière de la caméra. Connecteurs côté caméra. Une fois l’installation terminée, insérez les connecteurs souples dans les connecteurs fixes correspondantes à l’arrière du produit. Si les connecteurs souples ne sont pas utilisés, fixer sur l'arrière du produit les bouchons fournis.Manuel d’instructions - Français - FR 19MNVCNVX_2013_FR
8.2.1 Câblage des connecteurs souples
(alimentation, I/O) Le dispositif doit être alimenté au moyen d’un réseau à 24Vac ou 24Vdc. Branchez le dispositif par le biais de la ligne Ethernet (modèles sans carte pour analyse vidéo) au moyen d’un PSE (Power Sourcing Equipment) conforme à IEEE 802.3at (PoE+). CONN 1 CONN 2
Fig. 20 Vue frontale des broches et de la vue interne des bornes.
CONN 1 CONNECTEUR À 4 PÔLES
Numéro du pin Fonction 1 Relais de la pompe lave-vitre 2 Relais de la pompe lave-vitre 3 Relais auxiliaire (Relais configurable) 4 Relais auxiliaire (Relais configurable) Tab. 3
CONN 2 CONNECTEUR À 5 PÔLES
Numéro du pin Fonction 1 Alimentation 24Vac/24Vdc 2 Alimentation 24Vac/24Vdc 3 Non utilisé 4 Factory Default 5 Factory Default Tab. 4 *Le Factory Default peut être effectué sur les version NVX équipées d’essuie-glace et sur toutes les versions de NTX. La polarité de la tension appliquée aux broches 1 et 2 du connecteur 2 n’est pas pertinente. La mise à la terre n'est pas prévue car le produit ne le requiert pas lorsqu'il est alimenté en 24Vac ou 24Vdc. Utilisez des câbles aux caractéristiques décrites ci-dessous.
- Section: de 0.14mm² (26AWG) jusqu'à 0.75mm² (18AWG).
- Diamètre total du câble: de 4mm jusqu'à 8mm.
- Longueur (câbles d’alimentation): La section des conducteurs détermine la longueur maximale autorisée pour les câbles. La longueur maximale des câbles selon la section des conducteurs est indiquée dans le tableau suivant.
LONGUEUR MAXIMUM DES CÂBLES
Section Sans carte pour l'analyse vidéo Avec carte pour l'analyse vidéo 0.34mm² (22AWG) 20m 15m 0.5mm² (20AWG) 30m 25m 0.75mm² (18AWG) 50m 40m Tab. 5 Câblez le connecteur souple en suivant les opérations suivantes. Dégainez le câble jusqu'à 18mm maximum. Dénudez les conducteurs jusqu'à 5mm maximum. Insérez le câble par l'écrou d'étanchéité (01), le joint (02) et le corps du connecteur (03).
Fig. 21FR - Français - Manuel d’instructions 20 MNVCNVX_2013_FR Desserrez les vis sur les bornes (04) à l'avant du connecteur, insérez les conducteurs et fixez-les en serrant les vis. Vissez le corps du connecteur (03) à la frontale avec les bornes (05) en serrant la bague (06). Faire attention pendant la fixation. Couple de serrage: de 0.29Nm jusqu'à 0.39Nm.
Fig. 22 Insérez le joint (02) dans le logement du corps du connecteur (03). Enfin, fixez l'écrou d'étanchéité (01).
Fig. 23 Faire attention pendant la fixation. Couple de serrage: de 0.39Nm jusqu'à 0.59Nm. Fig. 24 Assemblage complet. Avant de fixer les connecteurs souples aux connecteurs correspondants à l’arrière de la caméra, assurez-vous que les TAP coïncident. Fig. 25 Attachez le connecteur souple au connecteur fixe et serrez la bague.
8.2.2 Branchement des relais
Le relais est utilisable avec les spécifications ci-après.
- Tension de travail: jusqu'à 30Vac ou 60Vdc.
- Courant: 1A max. Utilisez des câbles aux caractéristiques décrites ci-dessous.
- Section: de 0.14mm² (26AWG) jusqu'à 0.75mm² (18AWG). Les contacts du relais sont situés dans le connecteur rapide correspondant. Les relais n'ont pas de polarité (Tab. 3, page 19).Manuel d’instructions - Français - FR 21MNVCNVX_2013_FR
8.2.3 Câblage du connecteur souple
(Ethernet, PoE+) Si le dispositif n’est pas équipé d’une carte pour analyse vidéo, il peut être alimenté par le biais d’un PSE (Power Sourcing Equipment) conforme à IEEE 802.3at (PoE+). Utilisez des câbles Ethernet aux caractéristiques décrites ci-dessous.
- Diamètre: de 5mm jusqu'à 6mm.
- Longueur: 100m max (PoE+). Câblez le connecteur souple en suivant les opérations suivantes. Insérez le câble Ethernet à travers l’écrou d’étanchéité (01), la cage (02), le joint (03) et le corps du connecteur (04).
Fig. 26 Sertissez le connecteur RJ45 blindé fourni avec le système. Connectez la tresse au connecteur RJ45 blindé. Effectuer les branchements selon ce qui est décrit dans le tableau (conforme au standard: TIA/EIA- 568-B). RJ45 Pin1 Pin8 Fig. 27 BRANCHEMENT DU CÂBLE DE RÉSEAU ETHERNET Numéro du pin Couleur du cable 1 Orange-Blanc 2 Orange 3 Vert-Blanc 4 Bleue 5 Bleue-Blanc 6 Vert 7 Marron-Blanc 8 Marron Tab. 6 Fig. 28FR - Français - Manuel d’instructions 22 MNVCNVX_2013_FR Tirez légèrement sur le câble Ethernet (05) jusqu'à ce que le connecteur RJ45 (06) soit complètement inséré dans le corps du connecteur souple. Après avoir inséré la cage et le joint, serrez l'écrou d'étanchéité (07). Faire attention pendant la fixation. Couple de serrage: De 0.9Nm jusqu'à 1Nm.
Fig. 29 Fig. 30 Assemblage complet. Attachez le connecteur souple au connecteur fixe et serrez la bague.
8.2.4 Branchement du câble de réseau
Ethernet La tresse du câble Ethernet du côté utilisateur doit toujours être connectée à la terre. Utilisez un connecteur RJ45 blindé. Connectez la tresse au connecteur RJ45 blindé. Le produit peut être branché directement à un commutateur Ethernet. Une installation type est représentée ci-dessus. Switch Personal Computer Fig. 31 9 Allumage S'assurer que l'unité et les autres composants de l'installation soient fermés de façon à empêcher le contact avec les composants sous tension. Ne pas stationner à proximité du dispositif sous tension. N'intervenir sur le dispositif qu'avec l'alimentation coupée. La procédure de préchauffage automatique (De-Ice) peut être activée chaque fois que le dispositif est mis en fonction à une température ambiante inférieure à -10°C. La procédure permet de garantir un fonctionnement correct du dispositif également à basse température. Durée de la procédure de préchauffage: 60 minutes. Il suffit de brancher l'alimentation électrique pour allumer l'unité. Débrancher l'alimentation électrique pour éteindre l'unité.Manuel d’instructions - Français - FR 23MNVCNVX_2013_FR 10 Configuration
10.1 Adresse IP par défaut
L’appareil est configuré pour obtenir l’adresse IP depuis un serveur DHCP. L’adresse IP acquise via DHCP est visible dans le fichier journal du serveur DHCP. En cas d’indisponibilité du serveur DHCP, l’appareil se configure automatiquement avec une adresse IP autogénérée dans le sous-réseau 169.254.x.x/16. Configurez l’adresse IP du PC comme appartenant au même sous-réseau (exemple: adresse IP: 169.254.1.1, subnet mask: 255.255.0.0). Pour rechercher l’adresse IP du dispositif, utiliser un VMS compatible ONVIF ou un renifleur de réseau (IP scan utility).
10.2.1 Premier accès aux pages web
La première opération pour configurer le dispositif consiste en la connexion à son interface web. Pour accéder à l’interface Web du produit, il suffit de se connecter avec un navigateur à l’adresse : http:// indirizzo_ip. La page d'accueil sera affichée au premier accès. Pour la configuration de l'interface web, veuillez vous reporter au manuel d’instruction relatif à la version du firmware installé, disponible sur la page web du produit sur www.videotec.com. 11 Accessoires et supports Pour de plus amples informations sur la configuration et l'utilisation, consulter le manuel de l'accessoire correspondant.
11.1 Système de lavage
Le produit, s’il est équipé d’un essuie-glace, peut être muni d'une pompe externe qui envoie l'eau pour nettoyer la vitre. Fig. 32 Pour terminer l'installation de l'installation de lavage, utilisez le kit fourni avec la caméra. Insérez la tête du gicleur (01) sur le support (02) en serrant l'écrou (03).
Fig. 33FR - Français - Manuel d’instructions 24 MNVCNVX_2013_FR Fixez le gicleur et le support assemblés au moyen de l’un des trous accessoires (01) présents à l’avant du caisson. Serrez la vis et la rondelle (02). Insérez le tuyau d’alimentation dans le gicleur (03). Fixez le tuyau d’alimentation au support à l’aide d’un collier (04).
11.2 Bride de support pour
projecteur LED Pour installer le projecteur à LED VIDEOTEC GEKO IRH, vous pouvez équiper l’appareil d’une bride de support. Fig. 35 NVXIRBKT.
11.3 Projecteur à LED
11.4 Adaptateur de fixation
d'angle Fig. 37 UEAC.
11.5 Collier de fixation sur
La contre-plaque peut servir pour le montage au mur ou au plafond, et pour des applications avec une goulotte. Les quatre trous avec entre-axes élargi offrent une plus grande résistance mécanique. Fig. 39 UEAW.
11.7 Double toit face avant pour
la protection contre la poussière Fig. 40 NVXTUB. 12 Entretien Sectionner l’alimentation électrique avant toute intervention technique sur l’appareil. ATTENTION! L’installation et l’entretien du dispositif doivent être effectués exclusivement par un personnel technique qualifié.
Le produit est fourni avec le toit pare-soleil déjà installé. Le toit pare-soleil peut être démonté pour les besoins de l'installation ou la maintenance. Dévissez les vis du toit pare-soleil et retirez-le. Remontez-le avant de fixer la caméra sur le support de la camera. Faire attention pendant la fixation. Couple de serrage: 4Nm (±0.5Nm). Fig. 41FR - Français - Manuel d’instructions 26 MNVCNVX_2013_FR
12.2 Ouverture et fermeture de la
caméra Pour effectuer certaines opérations de maintenance, vous devez ouvrir la caméra. Faites glisser délicatement la glissière frontale. Veillez à ne pas endommager les câbles de connexion internes. Dévissez les vis de fermeture et retirez la glissière reliée à l'avant de la caméra. Fig. 42 Pour fermer la caméra, suivre la procédure en sens inverse. Faire attention pendant la fixation. Couple de serrage: 4.5Nm (±0.5Nm).
12.3 Description de la carte de la
Connecteur/ Borne Fonction F1 Fusible SW1 DIP switch de réinitialisation Tab. 7 F1 SW1 Fig. 43Manuel d’instructions - Français - FR 27MNVCNVX_2013_FR
12.4 Substitution du fusible
ATTENTION! Pour assurer la protection contre le risque d'incendie, remplacer les fusibles avec le même type et valeur. Les fusibles doivent etre remplacer seulement par un personnel qualifié. En cas de besoin, on peut remplacer le fusible de la carte connecteurs. Le nouveau fusible devra respecter les indications fournies dans le tableau.
REMPLACEMENT DES FUSIBLES
Tension Fusible F1 24Vac, 50/60Hz T 2A H 250V 5x20 24Vdc Tab. 8 À la place, utiliser des fusibles homologué possédant des caractéristiques identiques. Pour remplacer le fusible, la caméra doit être ouvert. (
12.2 Ouverture et fermeture de la caméra, page 26).
Localisez le fusible à remplacer. F1F1 Fig. 44
12.5 Factory Default
Une fois la procédure de standard usine terminée, il faut configurer l'unité selon la description du chapitre correspondant (
10.1 Adresse IP par défaut, page 23).
12.5.1 Factory Default, NVX (version
avec essuie-glace), NTX
- Couper l'alimentation à l'unité.
- Court-circuitez les bornes 4 et 5 de CONN 2 (ou ses conducteurs, Tab. 4, page 19).
- Allumer l'unité. Attendre 2 minutes.
- Couper l'alimentation à l'unité.
sans essuie-glace) Il est possible d'effectuer le rétablissement des programmations d'usine. Effectuer la procédure suivante:
- Couper l'alimentation à l'unité.
- Ouvrir la caméra (12.2 Ouverture et fermeture de la caméra, page 26).
- Localisez le DIP switch de réinitialisation (SW1,12.3 Description de la carte de la caméra, page 26).
- Programmer sur ON le commutateur de réinitialisation.
- Allumer l'unité. Attendre 2 minutes.
- Couper l'alimentation à l'unité.
- Programmer sur OFF le commutateur de réinitialisation.
- Réinsérer la glissière et fermer la caméra. Veillez surtout à ne pas endommager les câbles internes lors de la fermeture.
- Allumer l'unité.FR - Français - Manuel d’instructions 28 MNVCNVX_2013_FR 13 Nettoyage La fréquence des interventions dépend du type d’environnement dans lequel le caisson est utilisé.
13.1 Propreté de la fenêtre
On doit éviter alcool éthylique, solvants, hydrocarbures hydro-génés, acides forts et alcali. L’emploi de ce type de produits abîme d’une façon irréparable la surface traitée. Il est conseillé d'utiliser un chiffon souple avec des savons neutres dilués avec de l'eau ou des produits spécifiques pour le nettoyage des verres des lunettes.
13.2 Nettoyage de la fenêtre en
germanium On doit éviter alcool éthylique, solvants, hydrocarbures hydro-génés, acides forts et alcali. L’emploi de ce type de produits abîme d’une façon irréparable la surface traitée. Nettoyer la fenêtre en ayant soin de ne pas rayer ni érafler l’enduit protecteur de carbone externe. L’endommagement du revêtement risque de compromettre la transparence à l’infrarouge de la surface. Le nettoyage doit être fait avec du savon neutre dilué avec de l'eau. 14 Informations sur l'élimination et le recyclage La Directive Européenne 2012/19/UE sur les déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE) exige que ces dispositifs ne doivent pas être éliminés dans le flux normal de déchets solides municipaux, mais ils doivent être collectés séparément afin d'optimiser le flux de récupération et de recyclage des matériaux qu'ils contiennent et pour réduire l'impact sur la santé humaine et l'environnement en raison de la présence de substances potentiellement dangereuses. Le symbole de la poubelle sur roues barrée d'une croix figure sur tous les produits pour le rappeller. Les déchets peuvent être livrés aux centres de collecte appropriés ou peuvent être livrés gratuitement au distributeur où vous avez acheté l'équipement, au moment de l'achat d'un nouvel dispositif équivalent ou sans obligation d'achat pour un équipement de taille inférieure de 25cm. Pour plus d'informations sur l'élimination correcte de ces dispositifs, vous pouvez contacter le service public responsable.Manuel d’instructions - Français - FR 29MNVCNVX_2013_FR 15 Données techniques
Installation simple par les connecteurs rapides Configuration rapide
Construction en acier inox AISI 316L Œillet pour chaîne de sécurité Poids net:
15.1.3 Fenêtres pour caméra
Fenêtre en verre extra-clair
- Épaisseur: 3mm Fenêtre en polycarbonate (disponible uniquement dans la version sans essuie-glace)
- PoE+ (IEEE 802.3at), non disponible pour version avec VIDEOTEC Analytics Puissance absorbée
- Versions sans VIDEOTEC Analytics: 21W
- Versions avec VIDEOTEC Analytics: 25.2W
- Compression vidéo: H.264/AVC, MJPEG, JPEG, MPEG4
- 3 flux vidéo indépendants Full HD
- Résolution de l’image: de 320x180pixel jusqu'à 1920x1080pixel en 6 étapes
- Frame rate sélectionnable de 1 à 60 images par seconde (fps)
- Analyses vidéo: VIDEOTEC Analytics (en option)
- QoS: DSCP différenciés pour le streaming et la gestion du périphérique
- Protocoles SNMP et NTCIP
15.1.7 Interface I/O
I/O carte d’alarme (version avec essuie-glace)
- Entrée pour réinitialisation à distance: 1
- Sorties relais: 1+1 (1 relais réservé à la pompe du lave-glace et une configurable, 1A, 30Vac/60Vdc max)FR - Français - Manuel d’instructions 30 MNVCNVX_2013_FR
- B/W: 0.0006lx (F1.6, 30 IRE) Longueur focale: de 4.5mm (wide) jusqu'à 135mm (télé) Zoom: 30x (480x avec le zoom numérique) Iris: de F1.6 jusqu'à F9.6 (Auto, Manuel) Angle de vision horizontal: de 61.6° (wide end) jusqu'à 2.50° (tele end) Angle de vision vertical: de 37.07° (wide end) jusqu'à 1.44° (tele end) Vitesse d'obturation: de 1/1s jusqu'à 1/10000s (Auto, Manuel) Equilibrage du blanc: Auto, Manuel Gain: de 0dB jusqu'à 100dB (Auto, Manuel) Wide Dynamic Range: 120dB Système Focus: Auto, Manuel, Trigger Effets Image: E-flip, Renforcement Couleur Réduction du bruit: 2D (3 niveaux), 3D (3 niveaux) Contrôle Exposition: Auto, Manuel, Priorité (Priorité Iris, Priorité Shutter), Luminosité, Custom De-fog: On/Off Masquage des zones de confidentialité (maximum 8 masques configurables) SONY FCB-EV7520 Day/Night Full HD 30x Résolution: Full HD 1080p (1920x1080) Capteur d'image: 1/2.8" Exmor™ R CMOS sensor Pixels effectifs: environ 2.13 Megapixels Éclairage minimum:
- Couleur: 0.0013lx (50 IRE, High sensitivity on)
- B/W: 0.0008lx (30 IRE, High sensitivity on) Longueur focale: de 4.3mm (wide) jusqu'à 129mm (télé) Zoom: 30x (360x avec le zoom numérique) Iris: de F1.6 jusqu'à F14 (Auto, Manuel) Angle de vision horizontal: de 63.7° (wide end) jusqu'à 2.3° (tele end) Angle de vision vertical: de 38.5° (wide end) jusqu'à 1.3° (tele end) Vitesse d'obturation: de 1/1s jusqu'à 1/10000s (Auto, Manuel) Equilibrage du blanc: Auto, Auto Tracing, Indoor, Outdoor, Manuel, Outdoor Auto, Sodium Lamp (Fix/Auto/Outdoor Auto) Gain: de 0dB jusqu'à 50.0dB (Auto, Manuel) Wide Dynamic Range: 120dB Système Focus: Auto (PTZ Trigger, Full Auto), Manuel Effets Image: E-flip Réduction du bruit (2D, 3D): Off, On (de niveau 1 jusqu'à niveau 5) Contrôle Exposition: Auto, Manuel, Priorité (Priorité shutter, Priorité iris, Priorité à la luminosité) De-fog: Off, Low, Mid, High Masquage des zones de confidentialité (maximum 8 masques configurables) Indoor Flicker Reduction Limite du Gain: de10.7dB jusqu'à 50dB High sensitivity: On/Off Compensation Backlight: On/Off Auto Slowshutter: On/Off Compensation exposition: Off, On (de -10.5dB jusqu'à +10.5dB) Netteté: de niveau 0 jusqu'à niveau 15 High Light Compensation (HLC): Off, Low, Mid, High, Niveau de Masquage (Off, On, de niveau 1 jusqu'à niveau 15) Stabilisation image digitale: On/OffManuel d’instructions - Français - FR 31MNVCNVX_2013_FR
15.1.9 Environnement
Installation d'intérieur et d'extérieur Température de fonctionnement
- Version avec l'alimentation 24Vac ou 24Vdc: de -40°C jusqu'à +65°C (jusqu'à +50°C, pour versions avec VIDEOTEC Analytics)
- Version avec l’alimentation PoE+: de -40°C jusqu'à +60°C
- Essai de température conforme à NEMA-TS 2-2003 (R2008) paragr. 2.1.5.1, profil de test fig. 2-1 (de -34°C jusqu’à +74°C) (non applicable aux versions avec VIDEOTEC Analytics) Protection contre les impulsions: jusqu'à 1kV entre deux lignes, jusqu'à 2kV entre ligne et terre (Class 3) Humidité relative: de 5% jusqu'à 95%
15.1.10 Certifications
Sécurité électrique (CE): EN60950-1, IEC60950-1,
EN62368-1, IEC62368-1
Compatibilité électromagnétique (CE): EN61000-6-4, EN50130-4, EN55032 (Classe A), FCC Part 15 (Classe A), ICES003 Installation à l'extérieur (CE): EN60950-22, IEC60950-
ferroviaires Les versions avec VIDEOTEC Analytics ne sont pas certifiées pour les applications ferroviaires Conformité à la norme pour les applications ferroviaires: EN50121-4 (seulement avec l'alimentation 24Vac ou 24Vdc)
15.1.12 Certifications - Applications
marines Les versions avec VIDEOTEC Analytics ne sont pas certifiées pour les applications marines Lloyd's Register Marine Type Approval
- Test Specification Number 1 (ENV1, ENV2, ENV3, ENV5) Compatibilité électromagnétique: EN60945 Résistant à la brume saline: EN60068-2-52 Éprouvé à 70°C pendant 16 heures conformément à la norme EN60068-2-2FR - Français - Manuel d’instructions 32 MNVCNVX_2013_FR
Installation simple par les connecteurs rapides Configuration rapide
Construction en acier inox AISI 316L Œillet pour chaîne de sécurité Poids net:
15.2.3 Fenêtres pour caméra
Fenêtre en germanium
- Traitement intérieur: antireflets
- Réponse spectrale: de 7.5μm jusqu'à 14μm
- Transmittance moyenne (de 7.5μm jusqu'à 11.5μm): 91.2%
- Transmittance moyenne (de 11.5μm jusqu'à 14μm): 80.9%
- Compression vidéo: H.264/AVC, MJPEG, JPEG, MPEG4
- 3 flux vidéo indépendants
- Résolution de l’image: de 320x180pixel jusqu'à 720x480pixel en 4 étapes
- Frame rate sélectionnable de 1 à 30 images par seconde (fps)
- QoS: DSCP différenciés pour le streaming et la gestion du périphérique
- Protocoles SNMP et NTCIP
- Entrée pour réinitialisation à distance: 1
CAMÉRAS THERMIQUES (RÉSOLUTION 336X256) Objectif 9mm Objectif 13mm Objectif 19mm Objectif 25mm Objectif 35mm Objectif 50mm Objectif 60mm Capteur d'image Microbolomètre non refroidi VOx Microbolomètre non refroidi VOx Microbolomètre non refroidi VOx Microbolomètre non refroidi VOx Microbolomètre non refroidi VOx Microbolomètre non refroidi VOx Microbolomètre non refroidi VOx Résolution interpolée 720x480 720x480 720x480 720x480 720x480 720x480 720x480 Dimensions pixel 17μm 17μm 17μm 17μm 17μm 17μm 17μm Réponse spectrale - Infrarouge onde longue (LWIR) de 7.5μm à 13.5μm de 7.5μm à 13.5μm de 7.5μm à 13.5μm de 7.5μm à 13.5μm de 7.5μm à 13.5μm de 7.5μm à 13.5μm de 7.5μm à 13.5μm Obturateur interne (uniquement pour compensation senseur) Video stop < 1s Video stop < 1s Video stop < 1s Video stop < 1s Video stop < 1s Video stop < 1s Video stop < 1s Digital Detail Enhancement (DDE) √ √ √ √ √ √ √ Zoom numérique 2x, 4x 2x, 4x 2x, 4x 2x, 4x 2x, 4x 2x, 4x 2x, 4x Fréquence de mise à jour d'image 7.5fps 7.5fps 7.5fps 7.5fps 7.5fps 7.5fps 7.5fps Haut fréquence de mise à jour d'image 30fps 30fps 30fps 30fps 30fps 30fps 30fps Gamme scène (High Gain) -40°C ÷ +160°C -40°C ÷ +160°C -40°C ÷ +160°C -40°C ÷ +160°C -40°C ÷ +160°C -40°C ÷ +160°C -40°C ÷ +160°C Gamme scène (Low Gain) -40°C ÷ +550°C -40°C ÷ +550°C -40°C ÷ +550°C -40°C ÷ +550°C -40°C ÷ +550°C -40°C ÷ +550°C -40°C ÷ +550°C Champ de vision horizontal 35° 25° 17° 13° 9,3° 6,5° 5,5° Champ de vision vertical 27° 19° 13° 10° 7,1° 5° 4,2° F-number F/1.25 F/1.25 F/1.25 F/1.1 F/1.2 F/1.2 F/1.25 Sensibilité thermique (NETD), Caméra thermique avec fonctions radiométriques < 50mK avec f/1.0 < 50mK avec f/1.0 < 50mK avec f/1.0 < 50mK avec f/1.0 < 50mK avec f/1.0 < 50mK avec f/1.0 < 50mK avec f/1.0 Sensibilité thermique (NETD), Caméra thermique avec fonctions radiométriques avancées < 30mK avec f/1.0 < 30mK avec f/1.0 < 30mK avec f/1.0 < 30mK avec f/1.0 < 30mK avec f/1.0 < 30mK avec f/1.0 < 30mK avec f/1.0 Homme (détection / reconnaissance / identification) 285m / 71m / 36m 440m / 112m / 56m 640m / 160m / 80m 930m / 230m / 116m 1280m / 320m / 160m 1700m / 430m / 215m 2000m / 510m / 255m Véhicule (détection / reconnaissance / identification) 880m / 220m / 108m 1340m / 340m / 170m 1950m / 500m / 250m 2800m / 710m / 360m 3850m / 950m / 295m 5100m / 1320m / 660m 6000m / 1560m / 780m L'analyse radiométrique n'affecte pas les performances de la caméra.FR - Français - Manuel d’instructions 34 MNVCNVX_2013_FR CAMÉRAS THERMIQUES (RÉSOLUTION 640X512) Objectif 9mm Objectif 13mm Objectif 19mm Objectif 25mm Objectif 35mm Objectif 50mm Objectif 60mm Capteur d'image Microbolomètre non refroidi VOx Microbolomètre non refroidi VOx Microbolomètre non refroidi VOx Microbolomètre non refroidi VOx Microbolomètre non refroidi VOx Microbolomètre non refroidi VOx Microbolomètre non refroidi VOx Résolution interpolée 720x480 720x480 720x480 720x480 720x480 720x480 720x480 Dimensions pixel 17μm 17μm 17μm 17μm 17μm 17μm 17μm Réponse spectrale - Infrarouge onde longue (LWIR) de 7.5μm à 13.5μm de 7.5μm à 13.5μm de 7.5μm à 13.5μm de 7.5μm à 13.5μm de 7.5μm à 13.5μm de 7.5μm à 13.5μm de 7.5μm à 13.5μm Obturateur interne (uniquement pour compensation senseur) Video stop < 1s Video stop < 1s Video stop < 1s Video stop < 1s Video stop < 1s Video stop < 1s Video stop < 1s Digital Detail Enhancement (DDE) √ √ √ √ √ √ √ Zoom numérique 2x, 4x, 8x 2x, 4x, 8x 2x, 4x, 8x 2x, 4x, 8x 2x, 4x, 8x 2x, 4x, 8x 2x, 4x, 8x Fréquence de mise à jour d'image 7.5fps 7.5fps 7.5fps 7.5fps 7.5fps 7.5fps 7.5fps Haut fréquence de mise à jour d'image 30fps 30fps 30fps 30fps 30fps 30fps 30fps Gamme scène (High Gain) -40°C ÷ +160°C -40°C ÷ +160°C -40°C ÷ +160°C -40°C ÷ +160°C -40°C ÷ +160°C -40°C ÷ +160°C -40°C ÷ +160°C Gamme scène (Low Gain) -40°C ÷ +550°C -40°C ÷ +550°C -40°C ÷ +550°C -40°C ÷ +550°C -40°C ÷ +550°C -40°C ÷ +550°C -40°C ÷ +550°C Champ de vision horizontal 69° 45° 32° 25° 18° 12.4° 10.4° Champ de vision vertical 56° 37° 26° 20° 14° 9.9° 8.3° F-number F/1.4 F/1.25 F/1.25 F/1.1 F/1.2 F/1.2 F/1.25 Sensibilité thermique (NETD), Caméra thermique avec fonctions radiométriques < 50mK avec f/1.0 < 50mK avec f/1.0 < 50mK avec f/1.0 < 50mK avec f/1.0 < 50mK avec f/1.0 < 50mK avec f/1.0 < 50mK avec f/1.0 Sensibilité thermique (NETD), Caméra thermique avec fonctions radiométriques avancées < 30mK avec f/1.0 < 30mK avec f/1.0 < 30mK avec f/1.0 < 30mK avec f/1.0 < 30mK avec f/1.0 < 30mK avec f/1.0 < 30mK avec f/1.0 Homme (détection / reconnaissance / identification) 250m / 63m / 31m 390m / 95m / 47m 570m / 144m / 72m 820m / 210m / 104m 1140m / 280m / 142m 1500m / 380m / 190m 1750m / 450m / 225m Véhicule (détection / reconnaissance / identification) 720m / 175m /88m 1080m / 275m / 140m 1550m / 400m / 200m 2200m / 580m / 290m 3000m / 800m / 200m 3900m / 1060m / 540m 4500m / 1240m / 640m L'analyse radiométrique n'affecte pas les performances de la caméra.Manuel d’instructions - Français - FR 35MNVCNVX_2013_FR
15.2.9 Environnement
Installation d'intérieur et d'extérieur Température de fonctionnement
- Version avec l'alimentation 24Vac ou 24Vdc: de -40°C jusqu'à +65°C
- Version avec l’alimentation PoE+: de -40°C jusqu'à +60°C
- Essai de température conforme à NEMA-TS 2-2003 (R2008) paragr. 2.1.5.1, profil de test fig. 2-1 (de -34°C jusqu’à +74°C) Protection contre les impulsions: jusqu'à 1kV entre deux lignes, jusqu'à 2kV entre ligne et terre (Class 3)
15.2.10 Certifications
Sécurité électrique (CE): EN60950-1, IEC60950-1,
EN62368-1, IEC62368-1
Compatibilité électromagnétique (CE): EN61000-6-4, EN50130-4, EN55032 (Classe A), FCC Part 15 (Classe A), ICES003 Installation à l'extérieur (CE): EN60950-22, IEC60950-
ferroviaires Conformité à la norme pour les applications ferroviaires: EN50121-4 (seulement avec l'alimentation 24Vac ou 24Vdc)
- Test Specification Number 1 (ENV1, ENV2, ENV3, ENV5) Compatibilité électromagnétique: EN60945 Résistant à la brume saline: EN60068-2-52 Éprouvé à 70°C pendant 16 heures conformément à la norme EN60068-2-2FR - Français - Manuel d’instructions 36 MNVCNVX_2013_FR 16 Dessins techniques Les tailles indiquées sont en millimètres.
Fig. 47 NVX, fixation au plafond.
Fig. 49 NTX, fixation sur parapet.
Notice Facile