LIVOO DV153 - Projecteur

DV153 - Projecteur LIVOO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DV153 LIVOO au format PDF.

📄 53 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice LIVOO DV153 - page 5
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques Techniques Projecteur LED, résolution 800 x 480 pixels, luminosité 1500 lumens, rapport de contraste 1000:1
Connectivité Ports HDMI, USB, VGA, AV, prise casque
Compatibilité Compatible avec PC, smartphones, tablettes, consoles de jeux
Utilisation Idéal pour les présentations, films, jeux vidéo et soirées cinéma à domicile
Dimensions Dimensions compactes pour un transport facile
Poids Léger, facilitant le déplacement
Maintenance Nettoyage régulier de l'objectif, vérification des connexions
Sécurité Éviter l'exposition à l'humidité, ne pas regarder directement la source lumineuse
Informations Générales Garantie de 2 ans, manuel d'utilisation inclus, assistance technique disponible

FOIRE AUX QUESTIONS - DV153 LIVOO

Comment connecter mon projecteur LIVOO DV153 à mon ordinateur ?
Utilisez un câble HDMI pour connecter le port HDMI de votre ordinateur au port HDMI du projecteur. Assurez-vous que le projecteur est allumé et sélectionnez l'entrée HDMI appropriée.
Pourquoi mon projecteur ne s'allume-t-il pas ?
Vérifiez que le projecteur est correctement branché à une prise électrique et que le câble d'alimentation est en bon état. Assurez-vous également que le bouton d'alimentation est bien enfoncé.
Comment ajuster la mise au point de l'image ?
Utilisez la molette de mise au point située sur le projecteur pour ajuster la clarté de l'image projetée. Tournez-la lentement jusqu'à ce que l'image soit nette.
Mon image est déformée, que faire ?
Vérifiez l'angle du projecteur par rapport à l'écran. Assurez-vous qu'il est bien perpendiculaire à la surface de projection. Utilisez les réglages de correction de trapèze si disponibles.
Comment augmenter le volume du son ?
Utilisez les boutons de volume sur le projecteur ou le télécommande pour augmenter le son. Si le son est faible, vérifiez également le niveau sonore de l'appareil source connecté.
Le projecteur ne détecte pas mon appareil, que faire ?
Assurez-vous que l'appareil est correctement connecté et allumé. Essayez de redémarrer le projecteur et l'appareil source. Vérifiez également les paramètres de sortie de l'appareil source.
Comment changer la source d'entrée du projecteur ?
Utilisez le bouton 'Source' sur le projecteur ou la télécommande pour faire défiler les options d'entrée disponibles et sélectionnez celle que vous souhaitez utiliser.
Quelle est la durée de vie de l'ampoule du projecteur ?
La durée de vie moyenne de l'ampoule est d'environ 2000 à 3000 heures, selon l'utilisation. Pour prolonger sa durée de vie, évitez de l'éteindre et de l'allumer fréquemment.
Comment nettoyer l'objectif du projecteur ?
Utilisez un chiffon doux et sec ou un chiffon en microfibre pour essuyer délicatement l'objectif. Évitez d'utiliser des produits chimiques qui pourraient endommager la lentille.
Y a-t-il un mode éco pour économiser l'énergie ?
Oui, le projecteur LIVOO DV153 dispose d'un mode éco qui réduit la luminosité pour économiser de l'énergie. Accédez au menu des paramètres pour activer ce mode.

Questions des utilisateurs sur DV153 LIVOO

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Projecteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DV153 - LIVOO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DV153 de la marque LIVOO.

MODE D'EMPLOI DV153 LIVOO

Notice d'utilisation

User Manual / Manual de instrucciones / Bedienungsanleitung / Manuale d'uso / Manual de instruções / Gebruiksaanwijzing

Référence : DV153

Mini vidéoprojecteur portable

Mini portable video projector/ Mini projector de vídeo portátil/ Tragbarer Mini-Videoprojektor/ Mini videoproiettore portatileMini-projector de vídeo portátil/ Mini draagbare video projector

LIVOO DV153 - Mini vidéoprojecteur portable - 1

Merci d'avoir choisi un produit Livoo !

Votre mixer, votre barbecue, vos écouteurs „e so„t pas simpleme„t des objets, c'est u„e exte„sio„ de vous qui vous permet de vous rapprocher des vôtres, de les réu„ir, de rire et de partager.

L'ambitio, de Livoo est de vous aider à vivre votre vie à fo,d qu'elles que soie,t vos e,vies tout au lo,g de l'a,ée. Hiver raclette, été barbecue. Ou l'i,verse. C'est vous qui décidez. Profitez de cette liberté pour des feel good mome,ts au quotidie,.

C'est pour cela que „ous i„,ovo„s sa„s cesse et créo„s des produits astucieux, plei„ de pep's et surtout accessibles.

Retrouvez l'e,,semble de „otre collectio,, sur „otre site www.livoo.fr

Livoo, complice de votre quotidien jusque sur les réseaux

LIVOO DV153 - Livoo, complice de votre quotidien jusque sur les réseaux - 1

@Livoo

LIVOO DV153 - Livoo, complice de votre quotidien jusque sur les réseaux - 2

@livoo"officiell

LIVOO DV153 - Livoo, complice de votre quotidien jusque sur les réseaux - 3

@Livoo

Consigne de sécurité

Merci de lire les i,,structio,,s ci-dessous avec atte,,tio,, ava,,t d'utiliser l'appareil et de les co,,server pour u,, usage ultérieur.

U„e mauvaise utilisatio„ de l'appareil peut l'e„dommager ou blesser l'utilisateur. Assurez-vous que vous utilisez l'appareil da„s le but pour lequel il est co„çu. Nous refuso„s toutes respo„sabilités qua„t aux dégâts (aux dommages et i„térêts) dus à u„e utilisatio„ i„correcte ou u„e mauvaise ma„ipulatio„.

  1. U,,e humidité ou u,,e température excessive peut e,,dommager l'appareil.
  2. Assurez-vous que les orifices de ve,,tilatio,, „e so,,t pas obstrués pour éviter que l'air chaud s'accumule da,,s l'appareil.
  3. N'i,,sérez pas de corps étra,,gers ou d'objets métalliques da,,s l'appareil.
  4. Ne placez aucu,, liquide sur l'appareil pour éviter tout risque d'i,, filtratio,.

  5. Pe,,da,,t et après l'utilisatio,, le projecteur est chaud. Faites atte,,tio,, lorsque vous le touchez.

  6. Ne regardez pas da„s l'objectif lorsque l'appareil est allumé. Vous risqueriez de vous abîmer les yeux.
  7. Ava,,t de bra,,cher votre appareil, assurez-vous que la te,,sio,, électrique de votre domicile correspo,,d à celle i,,diquée sur la plaque sig,,alétique de l'appareil. Bra,,chez toujours votre appareil sur u,,e prise murale reliée à la terre.
  8. Cet appareil peut être utilisé par des e,,fa,,ts à partir de 8 a,,s et plus et par des perso,,,es aya,,t des capacités physiques, se,,sorielles ou me,,tales réduites ou u,, ma,,que d'expérie,,ce et de co,,,aissa,,ces à co,,ditio,, qu'elles aie,,t reçu u,,e supervisio,, ou des i,,structio,,s co,,cer,,a,,t l'utilisatio,, de l'appareil e,, toute sécurité et qu'elles compre,,,e,,t les da,,gers e,,courus.
  9. Les e,,fa,,ts ,,e doive,,t pas jouer avec l'appareil.
  10. Le „ettoyage et l’e„tretie,, par l’usager „e doive„t pas être effectués par des e„fa„ts, sauf s’ils o„t plus de 8 a„s et qu’ils so„t surveillés.
  11. Gardez l'appareil et so,, câble hors de la portée des e,,fa,,ts de moi,,s de 8 a,,s.
  12. Ne laissez pas l'appareil sa,,s surveilla,,ce lorsqu'il est bra,,ché.

  13. Si le câble d'alime,,tatio,, de l'adaptateur est e,,dommagé, il doit être remplacé par le fabrica,,t, so,, service après-ve,,te ou des perso,,,es de qualificatio,, similaire afi,, d'éviter u,, da,,ger (*).

  14. N'utilisez pas l'appareil s'il est physiqueme, t abîmé ou e, dommagé.
  15. Débra,,chez l'appareil de la prise secteur lorsque vous „e l'utilisez pas ou lorsque vous le „ettoyez.
  16. Ne démo,,tez pas l'appareil.
  17. Ne ma,,ipulez pas l'appareil „i la prise avec les mai„s mouillées.
  18. Placez l'appareil sur u,,e surface pla,,e.
  19. MISE EN GARDE : utilisez u,,iqueme,,t l'adaptateur MX24W1-1202000V four,,it avec l'appareil.
  20. Cet appareil est desti, é à être utilisé da, s des applicatio, s domestiques et a, logues, telles que :

- des coi,,s cuisi,,es réservés au perso,,,el da,,s des magasi,,s, bureaux et autres e,,viro,,,eme,,ts professio,,,els,

- des fermes,

- les clie,,ts da,,s les hôtels, les motels et tout autre type d'e,,viro,,,eme,,t réside,,tiel,

- des e,,viro,,,eme,,ts du type chambres d'hôtes.

  1. DANGER RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE ! Pour éviter tout choc électrique, „ouvrez pas le boîtier de votre mi„i vidéo projecteur.
  2. UV acti,,ique: UV émis par ce produit. U,,e expositio,, peut provoquer des irritatio,,s des yeux et de la peau. Utiliser u,,e protectio,, appropriée.
  3. Lumière bleue: Possibles rayo,,eme,,ts optiques da,,gereux émis par ce produit. Ne pas regarder fixeme,,t la lampe. Peut être da,,gereux pour les yeux.
  4. Da,,ger thermique réti,,ie,: Possibles rayo,,,eme,,ts optiques da,,gereux émis par ce produit. Ne pas regarder fixeme,,t la lampe. Peut être da,,gereux pour les yeux.

Caractéristiques techniques

Distance entre le vidéoprojecteur et l'écran : entre 0,8-4 m.

Piles de la télécommande : 2 x R3 AAA non fournies

Information publiéeValeur et précisionUnité
DELTA - BP61071 - 67452 Mu„dolsheim - Fra„ce--
Référe„ce de l’adaptateurMX24W1-1202000V-
Te„sio„ d’e„trée100-240V
Fréque„ce du CA d’e„trée50-60Hz
Te„sio„ de sortie12V
Coura„t de sortie2A
Puissa„ce de sortie23.92W
Re„deme„t moye„ e„ mode actif89.42%
Re„deme„t à faible charge (10 %)84.67%
Co„sommatio„ électrique hors charge0.082W

Schéma de l'appareil

Figure 1

1.E,trée HDMI
2.E,trée USB
3.E,trée AV
4.Prise casque
5Bouto,, mise au poi,,t ma,,uelle
6Bouto,, retour
7Bouto,, marche/arrêt

Figure 2

1.Bouto,, marche/arrêt
2.Bouto,, pour couper le so,,
3.Bouto,, retour rapide
4.Bouto,, ava,,ce rapide
5Bouto,, play/pause
6Ok (valider so,, choix) et flèches ava,,t / arrière/haut/bas
7Bouto,, me,,u
8Bouto,, source
9Bouto,, retour
10Volume -
11Volume +

Utilisation de l'appareil

Installation du projecteur

Placez votre vidéoprojecteur sur u„e surface pla„e et stable et co„servez u„ espace libre autour de l'appareil. Orie„tez le vidéoprojecteur pour projeter sur u„ support bla„c.

Bra,,chez le câble d'alime,,tatio,, da„s le port « DC » (figure 1). La LED rouge i„diqua„t la mise sous te„sio„ s'allume. Appuyez sur le bouto„ Marche/Arrêt de l'appareil (Fig. 1, bouto„ 7) ou celui de la télécomma„de (Fig.2, bouto„ 1). La LED rouge passe au vert et le ve„tilateur de l'appareil démarre.

L'écra, d'accueil est projeté automatiquement, t. Réglez la „etteté de l'image e, utilisa, t le bouto, de mise au poi, t ma, uelle (Fig. 1).

b

1. PAGE ACCUEI"

Sur l'écra,, d'accueil, à l'aide de la télécomma,,de, vous pouvez „aviguer parmi diffère,,ts me,,us (Film, musique, photo, HDMI, AV & SETTING (REGLAGE)). Vous pouvez „aviguer da,,s les me,,us à l'aides de flèches sur la télécomma,,de ou directeme,,t sur l'appareil. Vous pouvez valider vos choix e,, appuya,,t sur le bouto,, 'OK' de l'appareil ou de la télécomma,,de. Pour reve,,ir à l'écra,, d'accueil, cliquez sur le bouto,, retour de l'appareil (figure 1, bouto,, 6) ou sur celui de la télécomma,,de (figure 2, bouto,, 7). Pour reve,,ir u,,iqueme,,t à la page précéde,,te, appuyez sur le bouto,, retour (figure 2, bouto,, 9) de la télécomma,,de.

Da„s ce me„u, vous pouvez régler différe„ts paramètres :

2.1. IMAGE

  • Mode Image (Fig. 6) : da„s ce mode, vous pouvez choisir e„tre 3 mode prédéfi„i d'affichage (sta„dard, mild, dy„amic) ou perso„„aliser votre propre mode d'affiche (Utilisateur) e„ régla„t le co„traste, la lumi„osité, la couleur, la „etteté et la tei„te.
  • Température couleur : vous pouvez choisir ici 3 modes prédéfi, i de couleur (froid, sta, dard, chaud).
  • Ratio d'aspect : vous pouvez choisir ici deux modes de projectio,, (4:3 ou 16:9).
  • Réductio,, du bruit du fo,,ds
  • Projectio, Directio, : da,s ce mode, vous pouvez choisir e,,tre 4 types de projectio, disti,ctes (miroir, miroir retour,é, i,,versé, ,ormal).
  • Ajuster de la taille de l'écra,, projeté : da„s ce mode vous pouvez paramétrer la taille e„tre 0 et 100%

2.2. SON

  • Mode audio : da,,s ce mode, vous choisir e,,tre 4 mode prédéfi,,i (sta,,dard, music, movie, sports) ou perso,,aliser votre propre mode audio (utilisateur) e,, régla,,t les graves et les aigus.
  • Bala,,ce : réglez ici la bala,,ce de l'appareil (de -50 à +50)
  • Auto Volume : vous pouvez choisir ici de laisser ou „o„ (respectiveme„t o„ ou off) l'appareil défi„ir automatiquement„t le volume.

2.3. HEURE

- Mi,,ut. Exti,,c.: vous pouvez sélectio,,er da,,s ce me,,u la période après laquelle l'appareil se mettra automatiqueme,,t e,, veille ou désactiver cette fo,,ctio,, (off)

2.4. OPTION

  • La,,gues OSD : vous pouvez choisir ici la la,,gue de l'appareil parmi les 23 la,,gues proposées.
  • Mise à zéro : vous pouvez da,,s ce me,,u effacer toutes les do,,ées de l'appareil et restaurer la co,,figuration,, d'usi,,e.
  • Ble,,di,,g : vous pouvez régler la tra,,spare,,ce du fo,,d du me,,u.
  • Heure OSD : vous pouvez sélectio,er la durée d'affichage du me,,u (5, 10, 15 seco,,de ou sa,,s durée)
  • Software update (via USB) : via ce me,,u vous pouvez mettre à jour l'appareil via u,, port USB.

3. Source d'entrée

3.1. Connexion en HDMI

Vous pouvez co,ecter votre vidéoprojecteur via le port HDMI (Fig. 3) et u, câble HDMI („o, four,,i). U,e fois co,ecté, da,s la page d'accueil, sélectio,ez Source d'e,trée HDMI pour dupliquer l'écra,, via le câble HDMI.

Pour sortir du mode de projectio, « HDMI », appuyez sur le bouto, « retour » télécomma, de (Fig. 2).

Note : Note : vous pouvez également appuyer le bouton 7 de la télécommande pour sélectionner la source d'entrée.

3.2. Connexion AV

Bra, chez u, câble AV au port AV qui se trouve à l'arrière de votre vidéoprojecteur (Fig. 3) via le câble AV four, i. U, e fois co, ecté, da, s la page d'accueil, sélectio, ez 'AV' pour dupliquer votre écra, via le câble AV. Pour sortir du mode de projection, « AV », appuyez sur le bouto, « retour » télécomma, de (Fig. 2). Note : vous pouvez également appuyer le bouton 7 de la télécommande pour sélectionner la source d'entrée.

3.3. Connexion USB

Bra,,chez u,,e clé USB ou u,, appareil via le port USB (Fig. 1). Da,,s la page d'accueil, vous pouvez sélectio,,er e,,tre 3 types de média différe,,ts : « Film », « Musique » ou « Photo ». Vous pourrez e,,suite ,aviguer da,,s les fichiers de votre clé USB ou de votre appareil. Le vidéo projecteur vous prése,,tera les médias prése,,t sur votre clé USB ou votre appareil qu'il peut lire.

Note : Note : vous pouvez également appuyer le bouton 7 de la télécommande pour valider la source d'entrée en USB.

3.4. "ecture d'un Média

Pe, da, t la lecture d'u, média, vous pouvez augme, ter ou dimi, uer le so, du vidéoprojecteur e, utilisa, t les bouto, s volume + /- (figure 2, bouto, 10 & 11). Vous pouvez mettre votre media e, pause et repre, dre sa lecture e, utilisa, t le bouto, play/pause de la télécomma, de (figure 2, bouto, 5). Pe, da, t le lecture du média, vous pouvez accélérer ou rale, tir sa vitesse e, utilisa, t les bouto, s ava, ce rapide et retour rapide de la télécomma, de (figure 2, bouto, 3&4). Vous pouvez sortir du média e, utilisa, t le bouto, me, u de la télécomma, de (figure 2, bouto, 7).

3.5. Jeux

Via le bouto, source de la télécomma, de (figure 2, bouto, 8), sélectio, é 'Jeu' puis 'NES Game'. Da, s ce me, u, vous pouvez sélectio, er parmi les jeux préi, stallé ('local game') ou parmi des jeux que vous

avez installé sur votre clé USB ou votre appareil connecté en USB ('USB game'). Laissez vous ensuite guider par les indications du jeu sélectionné.

Si vous sectionnez 'Joystic Adjust' à la place de NES Game, vous entrez dans le menu de paramétrage de votre manette.

En sélectionnant le menu 'NES DISPLAY GAME' vous pouvez choisir entre 4 modes d'affichage distinct (plein écran (full screen), ratio original (Original Ratio), écran qui tremble (Treble original), balance maximale (scale max).

Nettoyage et entretien

Mettez hors tension votre appareil et débranchez-le.

Utilisez un chiffon doux et humidifié avec de l'eau légèrement savonneuse pour nettoyer le boîtier plastique de l'appareil.

Pour nettoyer la lentille, utilisez un sèche-cheveux d'appareil photo ou un papier de nettoyage pour lentille. Faites attention à ne pas rayer la lentille.

La poussière présente dans les orifices empêche la bonne ventilation ce qui augmente la température interne et provoque des dysfonctionnements. Pour nettoyer les orifices de ventilation, utilisez un aspirateur muni d'une brosse. Veillez à ne pas utiliser un aspirateur sans adaptateur de type « brosse ».

Débranchez l'appareil s'il ne va pas être utilisé pendant une longue période. Et ranger le dans un endroit propre et sec, de préférence dans son emballage d'origine.

LIVOO DV153 - Nettoyage et entretien - 1

Mise au rebut correcte de l'appareil (Equipement électrique et électronique).

(Applicable dans l'Union européenne et dans les autres pays d'Europe qui ont adopté des systèmes de collecte séparés). La directive Européenne 2012/19/EU sur les Déchets des Equipements Electriques et Electroniques (DEEE), exige que les appareils ménagers usagés ne soient pas jetés dans le flux normal des déchets ménagers. Les appareils usagés doivent être collectés séparément afin d'optimiser le taux de récupération et le recyclage des matériaux qui les composent et réduire l'impact sur la santé humaine et l'environnement. Le symbole de la poubelle barrée est apposé sur tous les produits pour rappeler les obligations de la collecte séparée. Les consommateurs devront contacter les autorités locales ou leur revendeur concernant la démarche à suivre pour l'enlèvement de leur appareil

• Photo non contractuelle
- Soucieux de la qualité de ses produits le constructeur se réserve le droit d'effectuer des modifications sans préavis

Pour éviter tout choc électrique, „ouvrez pas le boîtier de votre mi„i vidéo projecteur.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : LIVOO

Modèle : DV153

Catégorie : Projecteur