LIVOO DV153 - Proiettore

DV153 - Proiettore LIVOO - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo DV153 LIVOO in formato PDF.

📄 53 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice LIVOO DV153 - page 33
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.

Domande degli utenti su DV153 LIVOO

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Proiettore in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale DV153 - LIVOO e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. DV153 del marchio LIVOO.

MANUALE UTENTE DV153 LIVOO

Grazie per aver scelto un prodotto Livoo!

Il vostro frullatore, il vostro barbecue e le vostre cuffie „o„ so„o solo degli oggetti ma delle este„sio„i di voi stessi, che vi permetto„o di avvici„arvi ai vostri amici e alla vostra famiglia, di riu„irli, di ridere e di co„dividere esperie„ze. L'obiettivo di Livoo è di aiutarvi a vivere al meglio la vostra vita, qualu„que sia il vostro desiderio dura„te l'a„„o. Raclette i„ver„ale, barbecue estivo. O il co„trario. Sta a voi decidere.

Approfittate di questa libertà per vivere mome„ti felici og„i gior„o.

Ecco perché i,,oviamo costa,,teme,,te e creiamo prodotti i,,tellige,,ti e pie,,i di brio, ma soprattutto accessibili.

Trovate tutta la collezio, e sul „ostro sito www.livoo.fr.

Livoo, il vostro compagno quotidiano fino ai social network

LIVOO DV153 - Livoo, il vostro compagno quotidiano fino ai social network - 1

@Livoo

LIVOO DV153 - Livoo, il vostro compagno quotidiano fino ai social network - 2

@livoo"officiell

LIVOO DV153 - Livoo, il vostro compagno quotidiano fino ai social network - 3

@Livoo

Istruzioni di sicurezza

Prima del primo utilizzo, leggere atte,,tame,,te le istruzio,,i per l'uso e co,,servarle per u,, uso futuro.

U„ uso improprio dell'apparecchio può da„„eggiarlo o „uocere all'ute„te. Assicurarsi di utilizzare l'apparecchio per l'uso per cui è stato progettato. Si decli„a og„i respo„sabilità per i da„„i causati da u„ uso scorretto o da u„a cattiva ma„ipolazio„e.

  1. L'umidità o u„a temperatura eccessiva posso„o da„„eggiare l'u„ità.

  2. Assicurarsi che i fori di ve„tilazio„e „o„ sia„o ostruiti per evitare che l’aria calda si accumuli „ell’u„ità.

  3. No,, i,, serire oggetti estra,, ei o metallici ,,ell'u,, ità.
  4. No,, collocare liquidi sopra l'u,ità per evitare perdite.
  5. Dura,,te e dopo l'uso, il proiettore è caldo; fare atte,,zio,,e qua,,do lo si tocca.
  6. No,, fissare l'obiettivo qua,,do la fotocamera è accesa. Ciò potrebbe da,,,eggiare gli occhi.
  7. Prima di collegare l'apparecchio, accertarsi che la te,,sio,,e elettrica della propria abitazio,,e corrispo,,da a quella i,,dicata sulla targhetta dell'apparecchio. Collegare sempre l'apparecchio a u,,a presa di corre,,te co,, messa a terra.
  8. Questo apparecchio può essere utilizzato da bambi,,i di età pari o superiore a 8 a,,,i e da perso,,e co,, ridotte capacità fisiche, se,,soriali o me,,tali, o co,, ma,,ca,,za di esperie,,za e co,,osce,,za, a co,,dizio,,e che abbia,,o ricevuto supervisio,,e o istruzio,,i sull'uso dell'apparecchio i,, modo sicuro e che abbia,,o compreso i rischi co,,,essi.
  9. I bambi, i „o„ devo, o giocare co, l'apparecchio.

  10. La pulizia e la ma„ute„zio„e da parte dell'ute„te „o„ devo„o essere effettuate da bambi„i, a me„o che „o„ abbia„o più di 8 a„„i e „o„ sia„o sorvegliati.
    11.Te,ere l'apparecchio e il suo cavo fuori dalla portata dei bambi,i di età i,feriore a 8 a,,i.

  11. No,, lasciare l'apparecchio i,,custodito qua,,do è collegato alla rete elettrica.
  12. Se il cavo di alime,,tazio,,e dell'adattatore è da,,,eggiato, deve essere sostituito dal produttore, dal suo age,,te di assiste,,za o da perso,,e a,,alogame,,te qualificate, al fi,,e di evitare u,, pericolo (*).
  13. No,, utilizzare il dispositivo se è fisicame,,te da,,,eggiato o rotto.
  14. Scollegare l'apparecchio dalla presa di corre,,te qua,,do ,,o,, lo si utilizza o qua,,do lo si pulisce.
  15. No,, smo,,tare l'apparecchio.
  16. No,, ma,, eggiare l'u,, ità o la spi,, a co,, le ma,, i bag,, ate.
  17. Posizio, are l'u, ità su u, a superficie pia, a.
  18. ATTENZIONE: Utilizzare esclusivame,,te l'adattatore < MX24W1-1202000V > for,,ito co,, l'u,,ità.

  19. Questo apparecchio è desti,,ato a essere utilizzato i,, applicazio,,i domestiche e simili, quali:

  20. Aree di cuci,,a dello staff i,, „egozi, uffici e altri ambie,,ti di lavoro

  21. Agriturismi
  22. Dai clie,,ti di alberghi, motel e altri ambie,,ti di tipo reside,,ziale
  23. Ambie„ti tipo bed a„d breakfast

LIVOO DV153 - Istruzioni di sicurezza - 1

  1. PERICOLO: RISCHIO DI SCOSSA

ELETTRICA! Per evitare il rischio di scosse elettriche, „o„ aprite l'alloggiame„to del vostro mi„i proiettore.

  1. UV atti,,ici: UV emessi da questo prodotto.

L'esposizio,,e può provocare irritazio,,i agli occhi o alla pelle. Utilizzare u,,a schermatura adeguata.

  1. Luce blu: Radiazio„e ottica pote„zialme„te

pericolosa emessa da questo prodotto. No,,

fissare la lampada di fu„zio„ame„to. Può essere

da,„„oso per gli occhi.

  1. Pericolo termico reti,ico: Emissio,e di

radiazio„i ottiche pote„zialme„te pericolose da

questo prodotto. No,, fissare la lampada di fu,,zio,,ame,,to. Può essere da,,,oso per gli occhi.

(*) Elettricista qualificato: reparto post-ve„dita del produttore o dell'importatore o qualsiasi perso„a qualificata, approvata e compete„te per eseguire questo tipo di riparazio„i al fi„e di evitare qualsiasi pericolo. I„ og„i caso è „ecessario restituire l'apparecchio a questo elettricista.

Äpecifiche tecniche

Dista„za tra il proiettore e lo schermo: tra 0.8-4 m.

Batterie telecoma, do: 2 x R3 AAA „o„ for „ite

Ãpecifiche tecniche Âdattatore - EÇã

I,,formazio,,i pubblicate Valore e precision,,e U,,ità
DELTA - BP61071 - 67452 Mu,,dolsheim - Fra,,cia--
Ide,,tificatore modelloMX24W1-1202000V-
Te,,sio,,e di i,,gresso100-240V
Freque,,za AC di i,,gresso50-60Hz
Te,,sio,,e di uscita 12 V
Corre,,te di uscita2A
Pote,,za di uscita23.92W
Efficie,,za attiva media89.42
Efficie,,za a basso carico (10 %)84.67%
Co,,sumo di pote,,za se,,za carico0.082W

Utilizzo del dispositivo

Installazione del proiettore

Collocare il proiettore su una superficie piana e stabile con molto spazio intorno. Orientare il proiettore in modo che proietti su una superficie bianca.

Collegare il cavo di alimentazione alla porta "DC" (Figura 1). Il LED rosso che indica l'accensione si accende. Premere il tasto On/Off sul dispositivo (Figura 1, tasto 7) o sul telecomando (Figura 2, tasto 1). Il LED rosso diventa verde e il ventilatore dell'apparecchio si avvia.

1. ăAölç IçIZIÁ“E

Nella schermata iniziale, utilizzando il telecomando, è possibile navigare tra i vari menu (Film, musica, foto, HDMI, AV e IMPOSTAZIONI (SETTING)). È possibile navigare tra i menu utilizzando le frecce sul telecomando o direttamente sul dispositivo. È possibile convalidare le scelte effettuate premendo il tasto 'OK' sul dispositivo o sul telecomando. Per tornare alla schermata iniziale, fare clic sul pulsante Indietro del dispositivo (figura 1, pulsante 6) o del telecomando (figura 2, pulsante 7). Per tornare solo alla pagina precedente, premere il pulsante Indietro (Figura 2, pulsante 9) del telecomando.

2. āAölçÁ làāōÃôÁZIõçi

In questo menu è possibile impostare vari parametri:

2.1. IààÁölçE

  • Modalità immagine (Fig. 6): In questa modalità è possibile scegliere tra 3 modalità di visualizzazione preimpostate (standard, blanda, dinamica) o personalizzare la propria modalità di visualizzazione (Utente) regolando contrasto, luminosità, colore, nitidezza e tonalità.
  • Temperatura colore: qui si possono scegliere 3 modalità di colore preimpostate (fredda, standard, calda).
  • Rapporto d'aspetto: qui è possibile scegliere due modalità di proiezione (4:3 o 16:9).
  • Riduzione del rumore di fondo
  • Direzione di proiezione: In questa modalità è possibile scegliere tra 4 diversi tipi di proiezione (specchio, specchio, invertito, normale).
  • Regolazione delle dimensioni dello schermo proiettato: in questa modalità è possibile impostare le dimensioni tra 0 e 100%.

2.2. ÄUõçõ

  • Modalità audio: in questa modalità è possibile scegliere tra 4 modalità preimpostate (standard, musica, film, sport) o personalizzare la propria modalità audio (utente) regolando i bassi e gli alti.
  • Scala: qui è possibile regolare la scala del dispositivo (da -50 a +50).
  • Volume automatico: qui è possibile scegliere se lasciare o meno (rispettivamente attivare o disattivare) l'impostazione automatica del volume da parte del dispositivo.

2.3. ôEàãõ

- Minut. Extinc: da questo menu è possibile selezionare l'intervallo di tempo dopo il quale l'apparecchio andrà automaticamente a dormire o disattivare questa funzione (off).

2.4. öäZlõçE

  • Lingue OSD: è possibile scegliere la lingua dell'apparecchio tra le 23 lingue disponibili.
  • Azzeramento: In questo menu è possibile cancellare tutti i dati del dispositivo e ripristinare la configurazione di fabbrica.

  • Sfōmatōùa: È possōbólú uúgolaùú la tùaspaùú„za óúlla paùtú ö„fúùöòuú óúl mú„õ.

  • Túmpo -SD: è possöbölú súlúzöö„aùú la óõùata óúlla vösõalözzazöö„ú óúl mú„õ (5, 10, 15 súco„óö o „ússõ„a óõùata).
  • Aggöou„amú„to softwaùú (vöa USB): tùamötú qõústo mú„õ è possöbölú aggöou„aùú öl óösposötövo tùamötú õ„a poùta USB.

3. -onte di ingresso

3.1. Collegamento HDài

È possöbölú collúgaùú Ól pùoòúttoùú tùamötú la poùta HDMI (Fög. 3) ú õ,, cavo HDMI („o,, õ,,clôso). U,,a volta collúgato, „úlla pagö,,a õ,,özöalú, súlúzöo,,aùú Soùgú,,tú óö õ,,gùsso HDMI púù óōplöcaùú lo schúùmo tùamötú Êl cavo HDMI.

Púù õscòùú óalla moóalötà óö pùoóúzöö„ú "HDMI", pùúmúùú Ól tasto "bacü" óúl túlúcoma„óo (Fög. 2).

Nota: è anche possibile premere il tasto 7 del telecomando per selezionare la sorgente di ingresso.

3.2. Collegamento ÁV

Collúgaùú õ,, cavo AV alla poùta AV sôl ùútùo óúl pùoòúttoùú (Fög. 3) tùamötú òl cavo AV õ,, óotazöö„ú. U„a volta ûffúttõato l'accússo, „úlla pagö„a õ,,özöalú, súlüzöö„aùú "AV" púù óōplöcaùú lo schúùmo tùamötú ßl cavo AV. Púù õscöùú óalla moóalötà óö pùoòúzöö„ú "AV", púúmúùú ßl tasto "bacü" óúl túlúcoma„óo (Fög. 2).

Nota: è possibile premere anche il tasto 7 del telecomando per selezionare la sorgente di ingresso.

3.3 Collegamento UÃO

Collúgaùú õ„a chōavútta o õ„ óösposötövo USB tùamötú la poùta USB (Fög. 1). Núlla pagö„a õ„özöalú, è possöböl scúglóúùú tùa 3 óövúùsö töpö óö múóöa: "Fölm", "Mösöca" o "Foto". È qöö„óö possöbölú sfoglöaùú ö fölú pùsú„tö chōavútta o sõl óösposötövo USB. Il vöóúopùoõúttoùú mostùúùà ö fölú möltömúóöalö pùsú„tö sõlla chōavútta o sõl óösposötövo chú põò ùöpùoóõùùú.

Nota: è anche possibile premere il tasto 7 del telecomando per convalidare la sorgente di ingresso USB.

3.4 Lettura di un supporto

Dõùa„tú la ùöpùoóõzöö„ú óö õ,, sõppoùto, è possöbölú aõmú„taùú o óömö„õöùú l'aõóöö óúl pùoõúttoùú ötölözza„óo õtastö óúl volõmú + /- (Fögõùa 2, tastö 10 ú 11). È possöbölú múttúùú õ,, paõsa Ìl söppoùto ú ùöpùú„óúùú la ùöpùoóõzöö„ú ötölözza„óo Êl tasto play/paõsa óúl túlúcoma„óo (Fögõùa 2, tasto 5). Dõùa„tú la ùöpùoóõzöö„ú, è possöbölú accúlúùaùú o ùallú„taùú la vúlocötà óúl múóöa ötölözza„óo õ põlsa„tö óö ava„zamú„to ú ùötoù„o ùapõóo óúl túlúcoma„óo (Fögõùa 2, põlsa„tö 3 ú 4). È possöbölú õscõùú óal söppoùto ötölözza„óo Êl tasto mú„õ óúl túlúcoma„óo (Fögõùa 2, tasto 7).

3.5 öiochi

Tùamötú ßl tasto soùgú„tú óúl túlúcoma„óo (Fögõùa 2, tasto 8), súlúzöö„atú "Göoco" ú poö "Göoco NES". I., qõústo mú„õ è possöbölú scúglöúùú tùa ö göochö puòüö„stallatö ("göoco localú") o tùa qõúllö ö„stallatö sölla chõavútta USB o sõl óösposötövo collúgato võa USB ("göoco USB"). Súgõõùú qõö„óö lú östùözöö„ö púù ßl göoco súlúzöö„ato.

Sú sö súlúzöö„a 'Joystóc Aójöst' ö„vúcú óö NES Gamú, sö accúóú al mú„ő óúllú õmpostazöö„ö óúl co„tùollúù. Súlúzöö„a„óo ßl mú„ő 'NES DISPLAY GAME' è possöbölú scúglöúúú tùa 4 moáalötà óö vösőalözzazöö„ú óöstö„tú (schúùmo ö„túùo), ùappoùto oùögö„alú (-ùögö„al Ratöö), vösőalözzazöö„ú tùúmola„tú (Tùúblú oùögö„al), böla„cōamú„to massömo (scalú max)..

ãulizia e manutenzione

Il corretto smaltimento dell'unità (Apparecchiature Elettriche ed Elettroniche)

(Applöcabölú „úll’U„öö„ú Euùopúa ú „úl ùústo d’Euùopa chú ha„„o adottato söstúmö dö ùaccolta döffúùú„zöata paúsö). La döùúttöva Euùopúa 2012/19/EU suö ùöföutö dö appaùúcchöatuúú Úlúttüöchú úd Úlúttòu„öchú (RAEE), piùvúdú chú glö Úlúttùodomústöcö „o„ dúbba„o Ússúùú smaltötö „úl „oùmalú flusso dúö ùöföutö domústöcö. Glö appaùúcchö dösmússö dúvo„o Ússúùú ùaccoltö súpaàatamú„tú púù ottömözzaùú Ól tasso dö ùúcupúüo ú ùöcöclaggöo dúö matúùðalö chú lõ compo„go„o úd ömpúdòùú potú„¿da„„ö púù la salutú uma„a ú l’amböú„tú. Il sömbolo dúl cústö„o baùuato è ùöpoùtato su tuttö ö püodottö

púù ùöcoùdaùú glö obblöghö dö ùaccolta súpaùata. I co„sumatoùö dúvo„o co„tattaùú la pùopùöa autoùötà localú o ßl ùövú„dötoùú púù õ„foùmazöo„ö sulla coùútta dösmössöo„ú dúl loùo pùodotto.

  • Foto „o„ co„tùattualú
  • Il pùoduttoùú sö ùösúùva öl döùötto dö appoùtaùú modöföchú sú„za pùúavvöso.
Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : LIVOO

Modello : DV153

Categoria : Proiettore