DV153 - Proyector LIVOO - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato DV153 LIVOO en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre DV153 LIVOO
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Proyector en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones DV153 - LIVOO y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. DV153 de la marca LIVOO.
MANUAL DE USUARIO DV153 LIVOO
Su batidora, su barbacoa y sus auriculares „o so„ solo objetos, so„ exte„sio„es de usted mismo que le permite„ acercarse a sus amigos y familiares, reu„irlos, reír y compartir experie„cias ju„tos. El objetivo de Livoo es ayudarle a vivir su vida al máximo, sea„ cuales sea„ sus deseos a lo largo del año. Parrilla para raclette e„ i„vier„o y barbacoa e„ vera„o. – a la i„versa. Usted decide. Aproveche esta libertad de te„er mome„tos reco„forta„tes cada día.
Por eso i,ovamos co,sta,teme,te y creamos productos i,telige,tes repletos de e,tusiasmo, pero, sobre todo, accesibles.
Puede e„co„trar toda „uestra colecció„ e„ www.livoo.fr.
Livoo, su compañía diaria hasta en las redes sociales

@Livoo

@livoo"officiell

@Livoo
Instrucciones de seguridad
Tómese el tiempo de leer bie, la hoja de i,struccio,es a,tes del primer uso y guárdela para usos futuro.
El uso i, adecuado del dispositivo puede provocar que se dañe o lesio, ar al usuario. Asegúrese de utilizar el aparato para el uso para el que ha sido diseñado. Rechazamos cualquier respo, sabilidad relativa a los daños que se produzca, por u, uso o u, a ma, ipulació, i, correctos.
- La humedad o la temperatura excesivas puede, dañar el aparato.
- Asegúrese de que los orificios de ve„tilació„ „o esté„ bloqueados para evitar que se acumule aire calie„te e„ el aparato.
- No i, produzca objetos extraños o metálicos e, la u,idad.
- No coloque „i„gú„ líquido e„cima de la u„idad para evitar filtracio„es.
-
Dura, te y después del uso, el proyector se calie, ta, te, ga cuidado al tocarlo.
-
No mire al le,,te cua,,do la cámara esté e,,ce,,dida. De lo co,,trario, puede dañar los ojos.
-
A,tes de co,ectar el aparato, asegúrese de que el voltaje eléctrico de su casa correspo,da co, el i,dicado e, la placa de ide,tificació, del aparato. Siempre co,ecte el aparato a u,a toma de corrie,te co,co,exió, a tierra.
-
Este aparato puede ser utilizado por „iños mayores de 8 años y por perso„as co„capacidades físicas, se„soriales o me„tales reducidas o co„ falta de experie„cia y co„ocimie„tos, siempre que se los haya supervisado o i„struido sobre cómo usar el aparato de forma segura y que compre„da„ los peligros que co„lleva.
-
Los „iños „o debe„ jugar co„ el aparato.
-
Los „iños „o debe, realizar tareas de limpieza y ma„te„imie„to a me„os que sea, mayores de 8 años y esté, supervisados.
11.Ma„te„ga el aparato y su cable fuera del alca„ce de „iños me„ores de 8 años.
-
No deje el aparato si,, supervisió,, cua,,do esté e,,chufado.
-
Si el cable de alime,,tació,, se daña, debe ser reemplazado por el fabrica,,te, u,,o de sus age,,tes
de servicio o por perso„as similarme„te cualificadas para evitar riesgos (*).
- No utilice el aparato si está físicame, te dañado o roto.
- Dese,,chufe el aparato de la toma de corrie,,te cua,,do ,,o lo utilice o cua,,do lo limpie.
- No desmo, te la u,idad.
- No ma,,ipule la u,,idad o el e,,chufe co,, las ma,,os mojadas.
- Coloque la u,,idad e,, u,,a superficie pla,,a.
- PRECAUCIÓN: Utilice ú,,icame,,te el adaptador
sumi,,istrado co,, la u,,idad. -
Este aparato está desti,ado a ser utilizado e,, aplicacio,es domésticas y similares, tales como:
-
áreas de coci, a de perso, al e, tie, das, ofici, as y otros e, tor, os de trabajo
- gra„jas
- por clie,,tes e,, hoteles, moteles y otros tipos de e,,tor,,os reside,,ciales
-
e„tor„os de alojamie„to y desayu„o
-
PELIGR- DE DESCARGA ELÉCTRICA! Para
evitar descargas eléctricas, „o abra la carcasa del mi„ivídeo proyector.
-
UV actí„ico: UV emitido por este producto. La exposició,, puede causar irritació,, ocular y cutá„ea. Utilice la protección,, adecuada.
-
Luz azul: Posible radiació,, óptica peligrosa emitida por este producto. No mires fijame,,te a la lámpara. Puede ser peligroso para los ojos.
-
Peligro térmico para la reti, a: Posible radiació, óptica peligrosa de este producto. No mires fijame, te a la lámpara. Puede ser peligroso para los ojos.
(*) Electricista cualificado competente: el departame, to de postve, ta del productor o importador o cualquier perso, a cualificada, autorizada y compete, te para realizar este tipo de reparacio, es co, el fi, de evitar cualquier peligro. I, a, y case you should return, the applia, ce to this electricia.
Especificaciones técnicas
Distancia entre el proyector y la pantalla: entre 0,8 m y 4 m.
Pilas del control remoto: 2 x R3 AAA, no suministradas
Especificaciones técnicas Adaptador - ERP
| Información publicada | Valor y precisión | Unidad |
| DELTA - BP61071 - 67452 Mu„dolsheim - Fra„cia | - | - |
| Ide„tificador del adaptor | MX24'1 -1202000V | - |
| Voltaje de e„trada | 100-240 | V |
| Frecue„cia de e„trada CA | 50-60 | Hz |
| Voltaje de salida | 12 | V |
| Corrie„te de salida | 2 | A |
| Pote„cia de salida | 23.92 | ’ |
| Eficie„cia activa media | 89.42 | |
| Eficie„cia a carga baja (10 %) | 84.67 | % |
| Co„sumo de e„ergía si„ carga | 0.082 | ’ |
Dibujo del dispositivo
-igura 1
| 1. | E,trada HDMI 4. | Co,ector de auriculares | |
| 2. | E,trada USB 5 Botó,, de e,foque ma,,ual | ||
| 3. | E,trada de AV 6 Botó,, de retor,,o | ||
| 7 | Encendido/apagado |
-igura 2
| 1. | Encendido/apagado 6 Botón de aceptar (para confirmar su selección) y flechas hacia adelante/atrás/arriba/abajo |
| 2. | Botón de silenciamiento 7 Botón de retorno |
| 3. | Botón de retorno rápido 8 Botón de fuente |
| 4. | Botón de avance rápido 9 Menú |
| 5 Botón de reproducción/pausa 10 Volumen - | |
| 11 Volumen + | |
Uso del dispositivo
Instalación del proyector
Coloque el proyector en una superficie plana y estable con suficiente espacio a su alrededor. Oriente el proyector para proyectar sobre una superficie blanca.
Enchufe el cable de alimentación en el puerto "DC" (Figura 1). Se encenderá el LED rojo que indica que el aparato está encendido. Pulse el botón de encendido/apagado del aparato (Fig. 1, botón 7) o del control remoto (Fig.2, botón 1). El LED rojo se ilumina en verde y el ventilador del aparato se pone en marcha.
1. PÁOINA DE INICIÓ
En la pantalla de inicio, utilizando el control remoto, puede navegar por diferentes menús (película, música, foto, HDMI, AV y AJUSTES (SETTING)). Puede navegar por los menús utilizando las flechas del control remoto o directamente en el aparato. Puede validar sus elecciones pulsando el botón "OK" del aparato o del control remoto. Para regresar a la pantalla de inicio, pulse el botón de retroceso del aparato (Figura 1, botón 6) o del control remoto (Figura 2, botón 7). Para regresar únicamente a la página anterior, pulse el botón de retorno (Figura 2, botón 9) del control remoto.
2. PÁOINA DE CÓN-IÓURACIÓN
En este menú, puede configurar diferentes parámetros:
2.1. IMAÖEN
- Modo de imagen (Fig. 6): En este modo, puede elegir entre tres modos de visualización preestablecidos (estándar, suave y dinámico) o personalizar su propio modo de visualización (usuario) ajustando el contraste, el brillo, el color, la nitidez y el tono.
- Temperatura de color: le permite elegir entre tres modos de color preestablecidos (frío, estándar, cálido).
- Relación de aspecto: le permite elegir dos modos de proyección (4:3 o 16:9).
- Reducción de ruido de fondo
- Dirección de proyección: En este modo, puede elegir entre cuatro tipos de proyección distintos (espejo, invertido, normal).
- Ajuste del tamaño de la pantalla proyectada: en este modo, puede ajustar el tamaño entre 0 % y 100 %.
2.2. SÕNIDÕ
- Modo de audio: en este modo, puede elegir entre cuatro modos preestablecidos (estándar, música, película, deportes) o personalizar su propio modo de audio (usuario) ajustando los graves y los agudos.
- Escala: le permite ajustar la escala del dispositivo (de -50 a +50)
- Volumen automático: le permite elegir si quiere dejar o no que el dispositivo ajuste el volumen de forma automática (activado o desactivado respectivamente).
2.3. ÔIEMPÕ
- Min. reposo: en este menú, puede seleccionar el período después del cual el dispositivo entrará en reposo de forma automática o desactivar esta función (apagarla)
2.4. õPCIÓN
- Idiomas de visualización en pantalla: puede elegir el idioma del aparato entre los 23 disponibles.
- Puesta a cero: en este menú, puede borrar todos los datos del dispositivo y restaurar la configuración de fábrica.
- Fusión: le permite ajustar la transparencia de la parte inferior del menú.
- Tiempo de visualización en pantalla: le permite seleccionar la duración de la visualización del menú (5, 10, 15 segundos o sin duración).
- Actualización de software (vía USB): a través de este menú, puede actualizar el dispositivo a través de un puerto USB.
3. -uente de entrada
3.1. Conexión HDMI
Puede conectar el proyector a través del puerto HDMI (Fig. 3) y un cable HDMI (no incluido). Una vez conectado, en la página de inicio, seleccione Fuente de entrada HDMI para duplicar la pantalla a través del cable HDMI.
Para salir del modo de proyección "HDMI", pulse el botón de retroceso del control remoto (Fig. 2).
Nota: También puede pulsar el botón 7 del control remoto para seleccionar la fuente de entrada.
3.2. Conexión AV
Conecte un cable AV al puerto AV de la parte posterior del proyector (Fig. 3) usando el cable AV suministrado. Una vez conectado, en la página de inicio, seleccione "AV" para duplicar la pantalla a través del cable AV. Para salir del modo de proyección "AV", pulse el botón de retroceso del control remoto (Fig. 2).
Nota: También puede pulsar el botón 7 del control remoto para seleccionar la fuente de entrada.
3.3 Conexión USB
Conecte un lápiz o un dispositivo USB a través del puerto USB (Fig. 1). En la página de inicio, puede seleccionar entre tres tipos de medios diferentes: "Películas", "Música" o "Fotos". Luego, puede navegar por los archivos de su memoria USB o dispositivo. El proyector de vídeo le mostrará los medios presentes en su memoria USB o dispositivo que puede reproducir.
Nota: también puede pulsar el botón 7 del control remoto para validar la fuente de entrada USB.
3.4 Lectura de medios
Durante la reproducción de un medio, puede subir o bajar el sonido del proyector utilizando los botones de volumen + /- (Figura 2, botones 10 y 11). Puede pausar el medio y reanudar la reproducción utilizando el botón de reproducción/pausa del control remoto (Figura 2, botón 5). Mientras se reproduce el medio, puede acelerar o ralentizar la velocidad con los botones de avance y retroceso rápido del control remoto (Figura 2, botones 3 y 4). Para salir de la reproducción, utilice el botón de menú del control remoto (Figura 2, botón 7).
3.5 Juegos
Use el botón de fuente del control remoto (Figura 2, botón 8), seleccione "Juego" y, a continuación, "Juego NES". En este menú, puede seleccionar entre los juegos preinstalados ('juegos locales') o juegos que haya instalado en su memoria USB o dispositivo conectado por USB ('juegos USB'). Luego, sigue las instrucciones del juego seleccionado.
Si seleccio, a 'Ajustar co, trol de juego' e, lugar de Juego NES, i, gresará al me, ú de ajustes de su co, trolador.
Si seleccio, a el me, ú 'VISUALIZACIÓN DE JUEG- NES', puede elegir e, tre cuatro modos de visualización, disti, tos: pa, talla completa, relación, origi, al, visualización, irregular (origi, al movido), bala, ce máximo (escala máxima).
"impieza y mantenimiento
Apague el dispositivo y desco,éctelo.
Utilice u, paño suave humedecido co, agua ligerame, te jabo, osa para limpiar la carcasa de plástico del dispositivo.
Para limpiar el le,,te, utilice u,, secador para cámaras o papel de limpieza para le,,tes. Te,,ga cuidado de „o rayar el le,,te.
La acumulació, de polvo e, los orificios impide u,a ve,tilació, adecuada, lo que aume,ta la temperatura i,ter,a y provoca u,mal fu,cio,amie,to. Para limpiar los orificios de ve,tilació,, utilice u,a aspiradora co,u,cepillo. Te,ga la precaució, de,o utilizar u,a aspiradora si, adaptador de cepillo.
Dese, chufe el dispositivo si „o lo va a utilizar dura, te u, período prolo, gado. Guárdelo e, u, lugar limpio y seco, preferibleme, te co, su embalaje origi, al.

Eliminación correcta de la unidad (Aparatos eléctricos y electrónicos)
(Aplicable e, la U,ió, Europea y el resto de Europa que ha, adoptado los países sistemas de recogida selectiva de residuos). La Directiva europea 2012/19/EU sobre residuos de aparatos eléctricos y electró,icos (RAEE), los que electrodomésticos viejos „o puede, ser arrojados e, los co,te,edores habituales para residuos domésticos. Aparatos viejos debe, ser recogidos selectivame,te para optimizar la recuperació, y reciclado de los materiales que co, tie, e, y reducir el impacto e, la salud huma, a y el medio ambie,te. El símbolo de la papelera tachada se e, cue, tra e, todos los productos para recordar la obligació, de recolecció, separada. El
co„sumidor debe co„tactar co„ la autoridad local o mi„orista para obte„er i„formació„, sobre la correcta elimi„ació„ de su producto.
- Foto „o co„tractual
- El fabrica, te se reserva el derecho a i, producir modificacio, es si, previo aviso.
Ãchema del dispositivo
-igura 1
| 1. | I,gresso HDMI 4. Presa cuffie | ||
| 2. | I,gresso USB 5 Pulsa,,te messa a fuoco ma,,uale | ||
| 3. | I,gresso AV 6 Pulsa,,te retur,, | ||
| 7 | Pulsa,,te o,,/off | ||
-igura 2
| 1. | Pulsa,,te o,,/off | 6 Ok | (co,,ferma scelta) e frecceava,,ti/i,,dietro/su e giù |
| 2. | Pulsa,,te Mute | 7 Pulsa,,te retur,, | |
| 3. | Pulsa,,te retur,, veloce | 8 | Pulsa,,te sorge,,te |
| 4. | Pulsa,,te ava,,zame,,to rapido | 9 | Me,,u |
| 5 Pulsante play/pausa 10 Volume - | ||
| 11 Volume + |