MODE D'EMPLOI DPI7686BP DE DIETRICH
Découvrir les produits De Dietrich, c'est é探测 des emotions unique.
L'attrait est immédiatès le premier regard. La qualité du design s'illustre par l'esthetique intemporelle et les finitions soignées rendant chaque objet élégant et raffiné en parfaite harmonie les uns avec les autres. Vient ensuite l'irrésistantile envie de toucher.
Le design De Dietrich capitalise sur des matériaux robustes et prestigieux ; l'authentique est privilégiié. En associant la technologie la plus évoluée aux matériaux nobles, De Dietrich s'assure la réalisation de produits de haute facture au service de l'art culinaire, une passion partagée par tous les amoureux de la cuisine. Nous vous souhaitons beaucoup de satisfaction dans l'utilisation de ce nouvel appariel.
En vous remerciant de votre confiance.
Retrouvez-nous sur


www.dedietrich-electromenager.com

De Dietrich


Important :
Avant de mettre votre apparéil en marche, veuillez lire attentivement ce guide afin de vous familiariser plus rapidement avec son fonctionnement.
SECURITE ET PRECAUTIONS IMPORTANTES 4
ENVIRONNEMENT ET ECONOMIE D'ENERGIE 6
1 PRESENTATION 7
2 INSTALLATION 9
2.1 DEBALLAGE 9
2.2 ENCASTREMENT 9
2.3 BRANCHEMENT ELECTRIQUE 11
3 UTILISATION 12
3.1 GESTION DE PUISSANCE 13
3.2 CHOIX DU RECIPIENT 13
3.3 SELECTION DU FOYER 13
3.4 MISE EN MARCHE - ARRET 13
3.5 REGLAGE DE LA PUISSANCE 14
3.6 HORIZONE / DUOZONE 14
3.7 REGLAGE DE LA MINUTERIE 14
3.8 Touche ELAPSED TIME 15
3.9 VERROILLAGE DES COMMANDES 15
3.10 FONCTION ICS 16
3.11 FONCTION RECALL 16
3.12 FONCTION SWITCH 16
3.13 FONCTION BOIL 17
3.14 HORIZONE PLAY 17
3.15 FONCTION GRILL / PLANCHA 17
3.16 SECURITES ET RECOMMANDATIONS 18
4ENTRETIEN 20
5 ANOMALIES 21
6 SERVICE CONSOMMATEURS 22
INSTRUCTIONS DE SECURITE IMPORTANTES A LIRE AVEC ATTENTION AVANT UTILISATION ET A CONSUMER POUR DE FUTURES UTILISATIONS.
Cette notice est disponible en téléchargement sur le site internet de la marque.
Cet apparéil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et par des personnes ayant des capacité physiques, sensorielles ou mentales réduites ou des personnes sans experience et connaissance, si elles ont été correctement informées ou formées à l'utilisation de l' apparéil en toute sécurité et qu'elles en complrennent les risques qui en résultat.
Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.
Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas etre effectués par des enfants sans surveillance.
Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à l'écart à moins qu'ils ne soient surveillés en permanence.
L'appareil et ses parties accessibles deviennent chaudspendant l'utilisation.
Des précautions doivent être prises pour éviter de toucher les éléments chauffants.
Les objets métalliques tels que couteaux, fourchettes, cuillères et couvercles ne doivent pas être placés sur la surface, car ils peuvent devenir chauds.
Votre table possede une sécurité infant qui verrouille son utilisation a l'arrêt ou en cours de cuisson (voir chapitre:utilisation de la sécurité
enfant).
Votre apparéil est conforme aux directives et réglementations européennes auxquelles il est soumis.
Afin qu'il n'y ait pas d'interférences entre votre table de cuisson et un stimulator cardiaque, ce dernier doit être concu et réglé en conformité avec la reglementation qui le concerne. Renseignez vous auprès de son fabricant ou votre médecintraitant.
Une cuisson avec de l'huile ou de la matière grasse effectuee sur une table, et sans surveillance peut etre dangereuse et donner lieu a un incendie. Ne tentez JAMAIS d'eteindre un feu avec de I'eau, mais coupez l'alimentation de I'appareil avant de couvirr la flamme avec par exemple un couvercle ou une couverture anti feu.
ATTENTION : la cuisson doit être surveillée. Une cuisson courte nécessite une surveillance continue.
Risque d'incendie: ne pas stocker d'objets sur les zones de cuisson.
Si la surface est fissurée, déconnecter l'appareil pour éviter le risque de chocolélectrique.
Ne plus utiliser votre table avant changement du dessus
verre.
Evitez les chocs avec les recipients : la surface verre vitrocéramique est très résistante, mais n'est toute fois pas incassable.
Ne pas poser de couvercle chaud à plat sur votre table de cuisson. Un effet «ventouse» risquerait d'endommager le dessus vitrocéramique. Evitez les frottements de recipiens qui peuvent à la longue générer une dégradation du décor sur le dessus vitrocéramique.
Pour la cuisson, n'utilisez jamais de feuille de papier d'aluminium. Ne déposez jamais des produits emballds avec de l'aluminium, ou en barquette d'aluminium sur votre table de cuisson. L'aluminium fondrait et endommagerait définitivement votre apparéil de cuisson.
Ne rangez pas dans le meuble situé sous votre table de cuisson vos produits d'entretien ou produits inflammables.
Ces tables doivent être branchées sur le réseau par l'intérimédiaire d'un dispositif à l'ouverture omnipolaire conformément aux régles d'installations en vigueur. Un moyen de déconnexion doit être incorpore ré dans la canalisation fixe. Voitre table de cuisson est prévue pour fonctionner en l'état sous une fréquence de 50Hz ou 60Hz (50Hz/60Hz), sans aucune intervention particulière de votre part.
Aprèsutilisation,arrête lefonctionnement de la table
de cuisson au moyen de son dispositif de commande et ne pas compter sur le détecteur de casseroles.
Si le cable d'alimentation est endommagé, il doit être remplace par le fabricant, son Service ÀpRES-Vente ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter un danger.
Assurez-vous que le cable d'alimentation d'un apparéil électrique branché à proximité de la table, n'est pas en contact avec les zones de cuisson.
N'utilisez jamais de nettoyeur vapeur pour l'entretien de votre table.
L'appareil n'est pas destiné à être mis en fonctionnement au moyen d'une minutes externe ou d'un système de commande à distance séparé.
MISE EN GARDE: Utilisez uniquement des protections de tables conçues par le fabricant de l'appareil de cuisson, référencées dans la notice d'utilisation comme étant adaptées, ou incorporees à l'appareil. L'utilisation de protections non appropriées peut provoquer des accidents.
ENVIRONNEMENT ET ECONOMIE D'ENERGIE
Protection de l'environnement

Ce symbole indique que cet apparéil ne doit pas être traité comme un déchet menager.
Votre apparéil contient de nombreux matériaux recyclables. Il est donc marquéde ce symbole afin de vous indiquer que
les apparèils usages doivent être remis à un point de collecte habilité.
Renseignez-vous auprès de votre revendeur ou des services techniques de votre ville pour connaître les points de collecte des-appareils usages les plus proches de votre domicile. Le recyclage des apparciels qu'organise votre fabricant sera ainsi realized dans les的良好ures conditions, conformement à la directive europeenne sur les déchets d'équipements électriques et électroniques.
Certains matériaux d'emballage de cet apparéil sont également recyclables. Participez à leur recyclage et contribuez ainsi à la protection de l'environnement en les déposant dans les conteneurs prévus à cet effet.
Nous vous remercions pour votre collaboration à la protection de l'environnement.
Conseil économique d'énergie
Cuisiner avec un couvercle bien ajusté économique de l'énergie. Si vous utilisez un couvercle en verre, vous pouze parfaitement contrôler votre cuisson.
Si vous imprimez ce document, pensez à trier!

1 PRESENTATION










1 PRESENTATION










2 INSTALLATION
2.1 DEBALLAGE
Pour un usage futuro, enlevez tous les éléments de protection. Vérifiez et respectez les caractéristiques de l'appareil figurant sur la plaque signalétique.Veuillez noter dans les cadres ci-dessous les références de service et de type norme figurant sur cette plaque.
Service:
Type:
2.2 ENCASTREMENT
Vérifiez que les entrées et les sorties d'air sont bien dégagées.
Tenez compte des indications sur les dimensions d'encastrement (en millimétres) du plan de travail destiné à receivevoir la table de cuisson. Vérifiez que l'air circule correctement entre l'avant et l'arrêt de votre table de cuisson.
Encastrement sur plan A
Encastrement à fleur B



A

B
2 INSTALLATION
En cas d'installation de la table au-dessus d'un tiroir,


ou au-dessus d'un four encasable, respectez les dimensions notées sur les illustrations afin d'assurer une sortie d'air suffisante.
Collez soigneusement le joint d'étanchéité sur tout le pourtour du verre de la table avant l'encastrement.




Important
Si vous four est situé sous votre table de cuisson, les sécurités thermiques de la table peuvent limiter l'utilisation simultanée de cette-ci et du four en mode pyro, affichage code «F7» dans les zones de commande. Dans ce cas, nous vous recommendons d'augmenter l'aération de votre table de cuisson en praticant une ouverture sur le côte de votre meuble (8cm x 5cm).
2.3 BRANCHEMENT ELECTRIQUE
Ces tables doivent être branchées sur le réseau par l'intermédiaire d'un dispositif à coupure omnipolaire conformément aux régles d'installations en vigueur. Un moyen de déconnexion doit être incorporee dans la canalisation fixe.
Identifiez le cable de votre table de cuisson, * Branchement selon modèle
A la mise sous tension de votre table, ou après une coupure de courant prolongée, un code s'affiche sur le clavier de commande (cet affichage est réservé le cas échéant à votre Service Àpres-Vente, l'utilisateur de la table ne doit pas en tener compte).
Ces informations disparaisent après environ 30 secondes.

3 UTILISATION

Lexique clavier
a = Mise en Marche / Arret
b = Verrouillage / Clean Lock
C = Choix zone de cuisson
d=Horizone
e = Afficheur
f = Preselection
9 = Réglage puissance / temps
h = Minuterie
1 = Fonction Elapsed time
J = Fonction ICS
k = Fonction Recall
= Fonction Switch
m = Fonction Boil
n = Fonction Grill
= Pavé numérique choix Puisssance / Temps
3 UTILISATION
3.1 GESTION DE PUISSANCE
La puissance totale de votre table doit s'adapter à la puissance de votre installation électrique.
Veillez à ce que la valeur du disjoncteur de votre installation électrique soit bien calibre (Voir tableau ci-dessous).
| Puissance table kW | Fusibles / Disjoncteur (A) |
| 7,4 32 | |
3.2 CHOIX DU RECIPIENT
La plupart des recipients sont compatibles avec l'induction. Seuls le verre, la terre, l'aluminium sans fond spécifique, le cuivre et certains inox non magnétiques ne fonctionnent pas avec la cuisson induction.

Nous vous suggerons de besoin des reçipients
à fond épais et plat. La chaleur sera mistrépartie et la cuisson plus homogène. Ne jamais mettre à chauffer un récipient vide sans surveillance.

Evitez de poser des reçipients sur le clavier
de commande.
3.3 SELECTION DU FOYER
Vous disposez de plusieurs foyers sur lesquels déposer les récipients. Sélectionnez celui qui vous convient, en fonction de la taille du récipient. Si la base du récipient est trop petite, l'indicateur de puissance se mettra à clignoter et le foyer ne fonctionnera pas, même si le matériel du récipient est préconisé pour l'induction. Veillez à ne pas utiliser de récipients au diamètre inférieur à celui du foyer (voir tableau).
| Diamètre du foyer (cm) | Puisance max du foyer (Watts) | Diametre du fond du réseau (cm) |
| 16 2400 10 | 18 | |
| 18 2800 11 | 22 | |
| 23 3700 12 | 24 | |
| 28 | 5000 15 - 32 | |
| Horizone 5000 | 8 - Ovale - | poissonnière |
| 1/2 zone 2800 | 1 - 22 | |

Lors de l'utilisation simultanée des sieurs foyers, la table gère la répartition des ossance afin de ne pas dépasser la ossance totale de cette-ci.
Lorsque vous utilisez la puissance maximale (Boost) sur plusieurs foyers en meme temps, voirlez a privilégier le meilleur positionnement de vos recipients et éviter les configurations.




3.4 MISE EN MARCHE - ARRET
Appuyez sur la touche Marche / Arret a. Un «0» clignote sur chaque foyer pendant 8 secondes.




Si aucun récipient n'est détecté, sélectionnez votre foyer.

Si un réseau est détecté, le «0» clignote avec un point. Vous pouvez alors régler la puissance désirée Sans demande de puissance de votre part, la zone de cuisson s'eteindra automatiquement.
Arrêt d'une zone / table
Appuyez longuement sur la touche de la zone C, un bip long retentit et l'afficheur s'eteint ou le symbole "H" (chaleur résiduelle) apparait.
3 UTILISATION
Appuyez sur la touche Marche / Arret pour l'arrêt complet de la table.
3.5 REGLAGE DE LA PUISSANCE
Appuyez sur la touche + ou - 9 ou utilisez le pavé numérique pour régler votre niveau de puissance allant de 1 à 19. Dans ce cas vous pouvez taper directement les chiffres correspondants à la puissance désirée. Un appui sur la touche «0» éteindra le foyer.

Lors de la mise en marche vous pouvez passer directement en puissance maximum (hors boost) en appuyant sur la touche «-» de la zone.
Pré-sélection de puissance :
Quatre touches f sont a votre disposition pour acceder directement a des niveaux de puissances pre-établies :
= puissance 2 - Maintenir au chaud
= puissance 10 - Mijoter
= puissance 19 - Saisir
BOOST = puissance Tmaxale.

Ces valeurs de puissance sont modifiables, excepté pour le BOOST.
Procedez ainsi :
La table de cuisson doit être éteinte.

ou


appui long sur celle-ci.
- Réglez la nouvelle puissance par appui sur la touche + ou - .
- Un bip valide votre action après quelques
instants.
Nota : Les puissances doivent etre comprises entre
1 et 3 pour
4 et 11 pour
12 et 19 pour

3.6 HORIZONE
Horizone
La seLECTION de la zone libre se fait par la touche d.

Le réglage de la puissance et de la minuterie se fait comme pour un foyer normal.
Pour arreter la zone, appuyer longuement sur la touche d, un bip long retentit et les afficheurs s'eteignent ou le symbole «H» apparait.
Un appui sur la touche du foyer avant ou arrriere de la zone désactivera la fonction et transférera les réglages sur le foyer sélectionné.
3.7 REGLAGE DE LA MINUTERIE
Chaque zone de cuisson possede une minuterie dédiée. Celle-ci peut être mise en route des que la zone de cuisson concernée est en fonctionnement.
Pour la mesure en marche ou la modifier, appuyez sur la touche h minuterie.

puis sur les touches ^+ ou -9

ouutilisezlepavé numérique
3 UTILISATION

Dans ce cas, vous pouvez taper directement les chiffres correspondants au temps désiré l'un après l'autre.
Un appui sur la touche 0 annulera la minuterie. Pour facilitier le réglage de temps très long, vous pouvez acceder directement à 99 minutes en appuyantès le départ sur la touche-.
En fin de cuisson, l'affichage indique 0 et un bip vous prévient. Pour effacer ces informations, appuyez sur n'importe qu'elle touche de commande de la zone de cuisson concernée. A défaut, elles s'arrêtent au bout de quelques instants.
Pour arrêter la minuterie en cours de cuisson, appuyez simultanément sur les touches + et -, ou revenir à 0 avec la touche -, ou tapez «0» sur le clavier numérique.
Minuteur independant
Cette fonction permet de chronométrer un événement sans réaliser une cuisson.
- Sélectionnez une zone non utilisée.

- Faites un appui sur la touche h
- Reglez le temps avec la touche ⑨. Un "t" clignote dans l'afficheur.

- A la fin de votre réglage, le "t" devient fixe et le décompte commence.
Vous pouvez arreter un décompte en cours par appui long sur la touche de selection du foyer.
3.8 Touche ELAPSED TIME
Cette fonction permet d'afficher le temps écoulé depuis la dernière modification de puissance sur un foyer choisi.
Pour utiliser cette fonction, appuyez sur la touche i. Le temps écoulé clignote dans l'afficheur minuterie du foyer selectionné

Si vous voulez que votre cuisson se terminé dans un temps défini, appuyez sur la touche
i puis, dans les 5 secondes, appuyez sur + de la minuterie pour incrémented le temps de cuisson que vous poulez obtenir. L'affichage du temps écoué devient fixe pendant 3 secondes puis l'affichage du temps restant apparait. Un bip est émis pour confirmer votrechoix.
Cette fonction existe avec ou sans la fonction minuterie.
Remarque: si un temps est affiché sur la minuterie, il n'est pas possible de changer ce temps dans les 5 secondes après l'appui sur i. Passé ces 5 secondes, le temps de cuisson est modifiable.
3.9 VERROUILAGE DES COMMANDES
Sécurité enfants
Votre table de cuisson possede une sécurité enfants qui verrouille les commandes à l'arrêt ou en cours de cuisson (pour preserver vos réglages). Pour des raisons de sécurité, Seules la touche arrêt et les touches de selection de zone sont toujours actives et autorisent l'arrêt de table ou la coupure d'une zone de chauffe.
Verrouillage
Appuyez sur la touche b (cadenas), jusqu'à ce que le symbole de verrouillage «bloc» apparaisse dans les afficheurs et qu'un bip confirmme votre manoeuvre.
3 UTILISATION

Table verwouillée en fonctionnement
L'affichage des zones de cuisson en fonctionnement indique en alternance la puissance et le symbole de verrouillage.
Quand vous appuyez sur les touches de puissance ou de minuterie des zones en fonctionnement :
«bloc» apparait 2 secondes puis disparait.
Déverrouillage
Appuyez sur la touche b jusqu'à ce que le symbole de verrouillage «bloc» disparait dans l'afficheur et un bip confirme votre manoeuvre.
Fonction CLEAN LOCK
Cette fonction permet le verrouillage temporaire de votre table pendant un nettoyage.
Pour activer Clean lock :
Faites un appui court sur la touche (cadenas). Un bip est émis et le symbole «bloc» clignote dans l'afficheur.
Après un temps prédéfini, le verrou sera automatiquement annulé. Un double bip est émis et «bloc» s'eteint. Vous avez la possibilité d'arrêter le Clean lock à tout moment par un appui long sur la touche b
3.10 FONCTION ICS
Intelligent Cooking System
Cette fonction permet d'optimiser lechioix du foyer en fonction du diamètre des recipients utilisés.
Procedez ainsi :
Posez le recipient sur le foyer (ex.: 028 cm). Sélectionnez la puissance Boost éventuelles une durée.
Appuyez sur la touche .Le symbole «ICS» apparait dans I'afficheur

- soit le foyer choisi est le比较好 au représentant et «ICS» disparait pour laisser apparaitre les paramétres de cuisson initiaux.
- soit le foyer choisi n'est pas le比较好 adapté au représentant, l'afficheur indique alors le foyer le plus ajusté et les réglages sont transférés automatiquement sur celui-ci

NOTA: La table doit être froide pour utiliser cette fonction.
3.11 FONCTION RECALL
Cette fonction permet d'afficher les derniers réglages «puissance et minuterie» de tous les foyers éteints depuis moins de 3 minutes. Pour utiliser cette fonction, la table doit être déverrouillée. Appuyez sur la touche Marche / Arrêt, puis faites un appui court sur la touche

Lorsque la table fonctionne, la fonction permet de rappeler les réglages de puissance et de minuterie du (ou des) foyer(s) étéint(s) depuis moins de 30 secondes.
3.12 FONCTION SWITCH
Cette fonction permet le déplacement d'une casserole d'un foyer vers un autre en gardant les réglages initiaux (puissance et temps).
Faites un appui court sur la touche 1

les symboles = = = = defilent dans l'afficheur. Selectionnez le foyer sur lequel vous souhaitez deplacer votre recipient. Les reglages sont transferrés vers le foyer selectionné, vous pou
3 UTILISATION
vez déplacer le écipient sur le nouveau foyer.
3.13 FONCTION BOIL
Cette fonction permet de faire bouillir et de maintainir l'ébullition de l'eau pour faire cuire des pâtes par exemple.
Sélectionnez votre foyer, faites un appui court sur la touche «Boil» m.

Par défaut la quantité d'eau proposée est de 2 litres mais vous avez la possibilité de la modifier à l'aide des touches + ou -

Réglez la quantité d'eau désirée (de 0.5 à 6 litres).
Validez en appuyant sur le symbole «Boil» ou attendez quelques secondes et la validation se fera automatique.
La cuisson démarre.
Un bip retentit lorsque l'eau est à ébullition et le symbole «Boil» défile dans l'afficheur.
Verse alors les pâtes puis validez en appuyant sur la touche «Boil».
Par défaut l'afficheur propose une puissance et une durée de cuisson de 8 minutes.
Vouspouvnez neanmoinsajuster la puissance etle temps de cuisson proposés.
Un bip sonore retentit à la fin de la cuisson.
NOTA: Il est important que la température de l'eau soit à température ambiente au départ de la cuisson car cela fausserait le résultat final.
Pour cette fonction, ne pas utiliser de recipient en fonte.
Vous pouvez également utiliser cette fonction pour faire cuire tout alimentnécessitant une cuisson dans l'eau bouillante.

Conseil économique d'énergie
Cuisiner avec un couvercle bien ajusté économique de l'énergie. Si vous utilisez un couvercle en verre, vous pouvez parfaitement contrôler votre cuisson.
3.14 HORIZONE PLAY

Votre apparéil est équipé d'un guide à l'arrière de la surface de cuisson qui permet de positionner les accessoires De Dietrich de la gamme Horizone Play tels que le Billot, la Plancha ou le Grill.
Mise en place des accessoires :
Positionner la rainure (A) de votre accessoire sur le guide (B) de votre apparéil.



Ne pas faire glisser les accessoires
Horizone play sur la surface de cuisson afin d'eviter tout risque de rayures.
3.15 FONCTION GRILL / PLANCHA
Cette fonction permet d'utiliser des accessoires de type grill ou plancha sur la zone libre «horizone» afin de faire griller des alimentés.
La zone «horizonte» doit être sélectionnée; faire ensuite un appui court sur la touche Grill et «GRILL» apparait dans la zone d'affichage supérieure.
3 UTILISATION

Lorsque la température requise pour le Grill est atteinte, un bip retentit pendant 10 sec et «GRILL» défile dans la zone d'affichage.

La minuterie n'est pas utilisable pour les fonctions Grill et Plancha.
La fonction Elapsed time n'est utilisé qu'en mode consultation.
Un appui sur les touches f, g, o fait sortir de la fonction.
En absence du écipient, «Grill» clignote ( comme une puissance mais on reste dans la fonction).
3.16 SECURITES ET RECOMMANDATIONS Chaleur résiduelle
Après une utilisation intensive, la zone de cuisson que vous venez d'utiliser peut rester chaude quelques minutes.
Un "H" s'affiche durant cette période.

Evitez alors de toucher les zones concernées.
Liminateur de température
Chaque zone de cuisson est équipée d'un capteur de sécurité qui surveille en permanence la température du fond du récipient. En cas d'oubli d'un récantient vide sur une zone de cuisson allumée, ce capteur adapte automatiquement la puissance délivrée par la table et limite ainsi les risques de détérioration de l'ustensile ou de la table.
Protection en cas de débordement
L'arrêt de la table peut être déclenché dans les 3 cas suivants :
- Débordement qui recouvre les touches de commande.

- Chiffon mouillé posé sur les touches.
- Obj métallique posé sur les touches de commande.

Enlevez l'objet ou nettoyez et sechez les touches de commandes puis relancez la cuisson.
Dans ces cas, le symbole - s'affiche accompagné d'un signal sonore.
Système «Auto-Stop»
Si vous oubliez d'etreindre une préparation,Vote le table de cuisson est equipée d'une fonction de sécurité «Auto-Stop» qui coupe automatiquement la zone de cuisson oublée, après un temps predefini (compris entre 1 et 10 heures suivant la puissance utilisée).
En cas de déclenchement de cette sécurité, la coupure de la zone de cuisson est signalée par l'affichage "AS" dans la zone de commande et un signal sonore est émispendant 2 minutes environ. Il vous suffit d'appuyer sur une touche quelconque des commandes pour l'arrêté.
Dessonssemblablesaeeuchesdesaiguilles d'une horlogepeuvent seproduire.
Ces bruits intervennent que lorsque la table est en fonctionnement et disparaisent ou diminuement en fonction de la configuration de chauffe. Des sifflements peuvent également
3 UTILISATION
apparaitre selon le modele et la qualite de votre填补ant. Les bruits décrits sont normaux,ilsfont partie de la technologie d'induction et ne signalent pas de panne.
Nous ne recommendons pas de dispositif de protection de table.
4 ENTRETIEN
Entretien de la table
Pour des salissures legères, utilisez une éponge sanitaire. Bien détrempper la zone à nettoyer avec de l'eau chaude, puis essuyez.
Pour une accumulation de salissures recuites, des débordements sucrés, du plastique fondu, utilisez une éponge sanitaire et/ou un racloir spécial verre. Bien détrempier la zone à nettoyer avec de l'eau chaude, utilisez un racloir spécial verre pour dégrossir, finir avec une éponge sanitaire, puis essuyez.
Pour des aureoles et traces de calcaire, appliquez du vinaigre blanc chaud sur la salissure, laissez agir, et essuyez avec un chiffon doux.
Pour des colorations métalliques brillantes et entretien hebdomadaire, utilisez un produit spécial verre vitrocéramique. Appliquez le produit spécial (qui comporte du silicone et qui a de préférence un effet protecteur) sur le verre vitrocéramique.
Remarque importante: ne pas utiliser de poudre ni déponce abrasive. Privilégiez les crèmes et les éponges spéciales vaisseledélicate.
Entretien du Billot
Certaines précautions doivent être respectées afin de preserver la qualité et l'efficacité de votre produit. A la première utilisation, il faut huiler votre billot avec de l'huile de cuisson (1 à 2 cuillères àSoupe àétaler avec un chiffon propre sur toute les surfaces). Cela lui permettra de garder un meilleur aspect et lui garantira une très grande longévité.
Entretien: HuilerVote billot une fois par mois Si la planche a decouper ne sert que de decoration, il est fortement conseilé de la vernir afin d'eviter qu'elle ne subisse retrait ou dilatation.
Ne mouilze JAMAIS yours billot pour le nettoyer, raclez-le avec la lame d'un couteau ou d'un racloir, cela enleveral l'exces d'humidite de la viande decoupee et conservera le bois en parfait etat.
Ce qu'il ne faut jamais faire subir à votre billot :
- la mise en contact avec des casseroles ou des plats brûlants.
- la proximé excessive avec un chauffage par air pulsed ou une climatisation car ces systèmes assechent l'air.
- la surexposition au soleil derriere une vitre.
- les trop forts écarts de températures.
- le serrer entre 2 matérielaux sans prévoir de joint de dilatation quand il est encastré.
- le poser sur une surface non sèche en cours de construction (plâtre, ciment encore humide...).
5 ANOMALIES
A la mise en service
Vous constatez qu'un affichage lumineux apparait. C'est normal. il disparaître au bout de 30 secondes.
Votre installation disjoncte ou un seul cote fonctionne. Le branchement de votre table est defectueux. Verifiez sa conformite (voir chapitre branchement).
La table dégage une odeur lors des premières cuissons. L'appareil est neuf. Faites chauffer chaque zone pendant une demi heures avec une casserole pleine d'eau.
A la mise en marche
La table ne fonctionne pas et les afficheurs lumineux sur le clavier restent eteints.
L'appareil n'est pas alimenté. L'alimentation ou le raccordement sont defectueux. Inspectez les fusibles et le disjoncteur électrique.
La table ne fonctionne pas et un autre message s'affiche. Le circuit électronique fonctionne mal. Faites appel au Service Àpres-Vente.
La table ne fonctionne pas, l'information «bloc» s'affiche. Déverrouillez la sécurité enfants.
Code défaut F9 : tension inférieure à 170 V.
Code défaut F0: température inférieure à 5^ .
En cours d'utilisation
La table ne fonctionne pas, le visuel affiche et un signal sonore retentit.
Il y a eu débordement ou un objet encombre le clavier de commande. Nettoyez ou enlevez l'objet et relancez la cuisson.
Le code F7 s'affiche.
Les circuits électroniques se sont échauffés (voir chapitre encastrement).
Durant le fonctionnement d'une zone de chauffe, les voyants lumineux du clavier clignotent toujours.
Le récipient utilisé n'est pas adapté.
Les récipiens font du bruit et votre table émet unclistquetis lors de la cuisson (voir le conseil «Sécurités et recommendations»). C'est normal. Avec un certain type de récipient, c'est le passage de l'énergie de la table vers le récipient.
La ventilation continue de fonctionner après l'arrêt de votre table.
C'est normal. Cela permet le refroidissement de l'electronique.
En cas de dysfonctionnement persistent.
Mettez your table hors tension durant 1 minute. Si le phénomène persiste, contactez le Service Avec-Vente.
6 SERVICE CONSOMMATEURS
Pour en savoir plus sur nos produits ou nous contacter, vous pouvez:
consulter notre site :
www.dedietrich-electromenager.com
nous écrire à l'adresse postale suivante :
Service Consommateurs
DE DIETRICH
5 avenue des Béthunes
CS69526 SAINT OUEN L'AUMONE
95060 CERGY PONTOISE CEDEX
nous appeler du lundi au vendredi de 8h30 à 18h00 au :
Service fourni par Brandt France, S.A.S. au capital social de 100.000.000 euros. RCS Nanterre 801
0892028804
Service 0,50 € / min + prix appel
250 531.
INTERVENTIONS FRANCE
Les évventuelles interventions sur votre apparéil doivent être effectuées par un professionneliel qualifié dépositaire de la marque. Lors de votre appel, afin de facilititer la prise en charge de votre demande, munissez-vous des références complètes de votre apparéil (référence commerciale, réference service, numéro de série). Ces renseignements figurent sur la plaque signalétique.

B:Référence commerciale
C:Référence service
H:Numéro deséries
I:QR Code
Vous pouvez nous contacter du lundi au samedi de 8h00 à 20h00 au :
09 69 39 34 34 Service gratuite + prix appel
PIÉCES D'ORIGINE
Lors d'une intervention, demandez l'utilisation exclusive de pieces détachées certifiées d'origine.


INDUCTION HOB

DEAR CUSTOMER
Appuyez sur la touche J. Le symbole «ICS» apparait dans I'afficheur

«bloc» apparait 2 secondes puis disparait.
Laseopptastene
| Puisance table kW | Fusibles / Disjoncteur (A) |
| 7,4 32 | |
3.2 WYBóR NACZYNIA
Vous pouvez arreter un décompte en cours par appui long sur la touche de selection du foyer.
MTopeite va TepmuiaeTe mia avTioTpOa n eTpnon m To Tnapatetauevo Tatma Tou nnKtpou EIIAOyns tsEOTiac.