DPI7686BP - Herd DE DIETRICH - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts DPI7686BP DE DIETRICH als PDF.
Laden Sie die Anleitung für Ihr Herd kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch DPI7686BP - DE DIETRICH und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. DPI7686BP von der Marke DE DIETRICH.
BEDIENUNGSANLEITUNG DPI7686BP DE DIETRICH
DA BRUGSANVISNING DE GEBRAUCHSANLEITUNG
DA BRUGSANVISNING DE GEBRAUCHSANLEITUNG
DA BRUGSANVISNING DE GEBRAUCHSANLEITUNG
BRUGSANVISNING DE GEBRAUCHSANLEITUNG
Die Produkte von De Dietrich zu entdecken heißt einzigartige Emotionen zu empnden. Die Verlockung entsteht schon beim ersten Anblick. Das Design zeichnet sich durch eine zeitlose Ästhetik und eine sorgfältige Verarbeitung aus, wodurch jedem Gegenstand Eleganz und Ranesse verliehen wird und beides in perfektem Einklang zueinander steht. Sofort kommt das unwiderstehliche Verlangen nach einer Berührung auf. Das De Dietrich Design setzt auf robuste und wertvolle Materialien; Authentizität steht dabei an erster Stelle. Durch die Symbiose aus Spitzentechnologie und edlen Materialien schat De Dietrich hochwertige Produkte für kulinarische Genüsse - eine Leidenschaft, die von allen Küchenfreunden geteilt wird. Wir wünschen Ihnen mit Ihrem neuen Gerät viel Freude. Wir danken Ihnen für das entgegengebrachte Vertrauen. Wichtig : Bitte lesen Sie die vorliegenden Hinweise zu Installation und Gebrauch vor der ersten Inbetriebnahme aufmerksam durch, damit Sie Ihr Gerät schnell beherrschen. Das Benutzerhandbuch und weitere Informationen zu diesen Produkten nden Sie über den QR-Code am Ende dieses Dokuments. www.dedietrich-electromenager.com3 INHALTSVERZEICHNIS
3.16 Sicherheitsvorrichtungen und Empfehlungen ..........................................................18
4 Wartung .................................................................................................20 5 Funktionsstörungen ..............................................................................21 6 Verbraucherservice ...............................................................................224 WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE - VOR DEM GEBRAUCH AUFMERK- SAM LESEN UND FÜR SPÄTERE NUTZUNG AUFBEWAHREN. Diese Anleitung ist auf der Internetpräsenz der Marke zum Download verfügbar.
SICHERHEIT UND WICHTIGE SICHERHEITSMASS-
NAHMEN Dieses Gerät kann von Kindern ab einem Alter von 8 Jahren, von Personen mit körperlich, sensorisch oder geistig eingeschränkten Fähigkeiten oder von Personen ohne Erfahrung oder Kenntnis verwendet werden, wenn sie ordnungsgemäß in die Gerätebenutzung eingewiesen worden sind, auch was die Sicherheit betrit, und wenn sie die damit verbundenen Risiken verstehen. Kinder dürfen dieses Gerät nicht als Spielzeug nutzen. Reinigung und Pege durch den Benutzer dürfen nicht durch unbewachte Kinder ausgeführt werden. Kinder in einem Alter von weniger als 8 Jahren müssen vom Gerät ferngehalten werden, sofern sie nicht ständig überwacht werden. Das Gerät und seine zugänglichen Teile werden bei der Benutzung heiß. Es müssen Vorkehrungen getroffen werden, um zu vermeiden, dass die Heizelemente berührt werden. Gegenstände aus Metall wie Messer, Gabeln, Löel und Deckel dürfen nicht auf der Fläche abgestellt werden, weil sie heiß werden könnten. Das Kochfeld verfügt über eine Kindersicherung, die die Benutzung nach Abschaltung oder während des Kochvorgangs sperrt (siehe Kapitel: Nutzung der Kindersicherung). Das Gerät entspricht den einschlägigen europäischen Richtlinien und Vorschriften. Der Herzschrittmacher muss vorschriftsmäßig konzipiert und eingestellt sein, damit Interferenzen zwischen dem Kochfeld und dem Herzschrittmacher verhindert werden. Erkundigen Sie sich beim Hersteller des Herzschrittmachers oder Ihrem behandelnden Arzt. Das unbeaufsichtigte Kochen auf einer Kochplatte mit Fett oder Öl kann gefährlich sein und einen Brand verursachen. Versuchen Sie im Brandfall NIE, das Feuer mit Wasser zu löschen, sondern schalten Sie das Gerät aus und bedecken Sie die Flamme beispielsweise mit einem Deckel oder einer Brandschutzdecke. ACHTUNG: Der Garvorgang muss überwacht werden. Ein kurzer Garvorgang muss ununterbrochen überwacht werden. Brandgefahr: Es dürfen keine Gegenstände auf den Garzonen abgestellt werden. Wenn die Oberäche Risse aufweist, muss das Gerät5
SICHERHEIT UND WICHTIGE SICHERHEITSMASS-
NAHMEN trennen werden, um die Gefahr eines elektrischen Schlags zu vermeiden. Das Kochfeld erst wieder benutzen, wenn die Glasoberfläche ausgetauscht wurde. Stoßeinwirkung durch Kochgeschirr vermeiden: Die glaskeramische Oberäche ist sehr widerstandsfähig, jedoch nicht unzerbrechlich. Keinen heißen Deckel ach auf das Kochfeld legen. Ein „Saugnapf“- Eekt könnte die glaskeramische Oberfläche beschädigen. Reibung von Gefäßen auf der Glaskeramikäche vermeiden, da auf Dauer ihr Dekor beschädigt werden kann. Nie Alu-Folie zum Kochen benutzen. Niemals in Aluminium oder in einer Aluminiumschale verpackte Produkte auf dem Kochfeld abstellen. Das Aluminium würde schmelzen und das Kochfeld nachhaltig beschädigen. Im Möbel unter dem Kochfeld keine Haushaltsprodukte oder entzündlichen Stoffe aufbewahren. Diese Kochfelder sind mit einer omnipolaren Abschaltvorrichtung nach den gül-tigen Einbauregeln an das Netz anzuschließen. In die festen Leitungen ist eine Abschaltvorrichtung einzubauen. Ihr Kochfeld ist für den Betrieb mit 50Hz oder 60Hz (50Hz/60Hz) ausgelegt, ohne dass Sie besondere Maßnahmen ergreifen müssen. Schalten Sie das Kochfeld nach dem Gebrauch über sein Bedienelement aus und verlassen Sie sich nicht auf den Topfsensor. Zur Vermeidung von Gefahren muss ein beschädigtes Kabel vom Hersteller, dem Kundendienst oder einer Person vergleichbarer Qualifizierung ausgetauscht werden. Sicher gehen, dass kein in der Nähe des Kochfeldes angeschlossenes Stromkabel eines elektrischen Geräts mit den Kochzonen in Berührung kommt. Für die Pege des Kochfelds darf kein Dampfreiniger verwendet werden. Das Gerät ist nicht dafür vorgesehen, mit einer externen Zeitschaltuhr oder einem getrennten Fernbediensystem eingeschaltet zu werden. WARNUNG: Es dürfen nur Kochfeldabdeckungen eingesetzt werden, die vom Hersteller des Kochgerätes entwickelt wurden und in der Gebrauchsanleitung als geeignet angegeben werden, oder die im Gerät eingebaut sind. Die Verwendung ungeeigneter Schutz-abdeckungen kann zu Unfällen führen.6 UMWELT Leichte Verschmutzungen entfernen Sie mit einem Haushaltsschwamm. Die zu reinigende Zone gut mit heißem Wasser befeuchten und anschließend abwischen. Zum Entfernen von angebackenen Ansammlungen von Verschmutzungen, überge- laufenem zuckerhaltigem Kochgut u.dgl. verwen- den Sie einen Haushaltsschwamm und/oder einen Spezialschaber für Glas. Die zu reinigende Zone gut mit heißem Wasser aufweichen, mit einem Spezialschaber für Glas vorbearbeiten, mit der Scheuerseite eines Haushaltsschwamms weiterbearbeiten und dann abwischen. Kalkränder und Kalkspuren behandeln Sie mit heißem Spritessig, den Sie auf die Verschmut- zung auftragen, einwirken lassen und danach mit einem weichen Tuch abwischen. Für glänzende metallic-farbene Teile oder zur wöchentlichen Pege verwenden Sie ein Spe- zialpegemittel für Glaskerami Energiespar-Tipp Kochen mit einem gut passenden Deckel spart Energie. Wenn Sie einen Deckel aus Glas verwenden, können Sie den Garfortschritt perfekt kontrollieren.7
VORSTELLUNG 7,4 kw 7,4 kw 7,4 kw
Entfernen Sie alle Schutzelemente. Kontrollieren Sie die Merkmale des Geräts entsprechend dem Kennschild und halten Sie sie ein. Tragen Sie für eine künftige Nutzung in die unten aufgeführten Rahmen die Angaben zum Kun-dendienst und zum Typ ein, die sich auf diesem Kennschild benden.
Achten Sie darauf, dass alle Luftein- und -ausgänge frei bleiben. Berücksichtigen Sie die Angaben zu den Einbaumaßen (in Millimetern)der Arbeitsäche, in die das Kochfeld eingebautwerden soll. Prüfen Sie, dass die Luft zwischender Vorder- und der Rückseite des Kochfelds gutzirkuliert.Einbau auf der Arbeitsplatte ABündiger Einbau in die Arbeitsplatte B2 EINBAU10
Prüfen Sie, dass die Luft zwischen der Vorder- und der Rückseite des Kochfelds gut zirkuliert. Wenn das Kochfeld über einer Schublade oder über einem einbaubaren Backofen installiert wird, halten Sie die auf den Abbildungen angegebe-nen Abmessungen ein, damit die Luft gut nach vorne ausströmen kann. Kleben Sie die Dich-tung auf den gesamten Umfang des Kochfelds. Das Kochfeld in das Möbel einfügen. 2 EINBAU11 Wichtig Wenn sich der Backofen unter Ihrem Kochfeld bendet, können die wärmetechnischen Sicherheitsvor- richtungen des Kochfeldes eine gleichzeitige Benutzung mit dem Backofen im Pyrolysebetrieb einschränken, Anzeige Code „F7“ im Bedienfeld. In diesem Fall empfehlen wir eine bessere Belüftung des Kochfeldes, die durch eine Önung in der Seite des Einbaumöbels erreicht wird (8 cm x 5 cm). Diese Kochfelder sind mit einer omnipolaren Abschaltvorrichtung nach den gül-tigen Einbauregeln an das Netz anzuschließen. In die festen Leitungen ist eine Abschal- tvorrichtung einzubauen. Identizieren Sie Kabeltyp am Kochfeld gemäß der Anzahl der Leiter und ihrer Farben. Beim Einschalten des Kochfeldes oder nach län- gerem Stromausfall erscheint ein Code auf der Bedientastatur (diese Anzeige dient ggf. Ihrem Kundendienst, der Benutzer des Kochfeldes braucht sie nicht zu berücksichtigen). Diese Informationen erlöschen nach etwa 30 Sekunden.
2.3 ELEKTRISCHER ANSCHLUSS
2 EINBAU1312 13 3 BENUTZUNG
= Ein- und Ausschalten
= Auswahl der Garzone
= Einstellung von Leistung / Zeit
= Funktion „Elapsed time“ - Zeitzähler abgelaufene Zeit
= Ziernblock Auswahl Leistung / Zeit1313 3 BENUTZUNG
3.1 LEISTUNGS-MANAGEMENT
Die Gesamtleistung Ihres Tisches muss sich an die Leistung Ihrer Elektroinstallation anpassen.Stellen Sie sicher, dass der Wert des Leistungsschalters Ihrer Elektroinstallation gut kalibriert ist (siehe Tabelle unten).Leistung des Kochfelds Sicherungen /Schutzschalter (A)7,4 32
3.2 AUSWAHL DES GARGEFÄSSES
Die meisten Gargefäße sind induktionsgeeignet. Lediglich Glas, Ton, Aluminium ohne Spezialboden, Kupfer und einige nichtmagnetische Edelstähle sind für das Garen mit Induktionswärme ungeeignet. Wir empfehlen Ihnen, Gargefäße mit einem dicken und glatten Boden auszuwählen. Die Hitze wird besser verteilt und der Kochvorgang ist ho-mogener. Niemals leeres Kochgeschirr unbeaufsi-chtigt erhitzen. Kein Gargefäß auf die Bedien-tastatur stellen.
3.3 AUSWAHL DER ZONE
Sie verfügen über mehrere Kochzonen, auf die Sie die Gargefäße stellen können. Wählen Sie je nach Größe des Gefäßes eine Kochzone aus. Wenn der Boden des Gargefäßes zu klein ist, blinkt die Leistungsanzeige und die Zone funktioniert nicht, auch wenn das Material des Gargefäßes induk- tionsgeeignet ist. Darauf achten, dass Sie keine Gargefäße verwenden, deren Durchmesser gerin-ger ist als derjenige der Kochzone (s. Tabelle).Durch- messer der Zone (cm) Max. Leistung der Zone (Watts)Durchmesser des Gargefäßbodens (cm) 16 2400 10 - 1818 2800 11 - 2223 3700 12 - 24 5000 15 - 32Horizone 5000 18 - oval, Fischpfannen1/2 zone 2800 11 - 22 Bei der gleichzeitigen Verwendung mehrerer Kochzonen regelt das Kochfeld die Leistungsverteilung, damit ihre Gesamtleistung nicht überschritten wird. Wenn Sie die maximale Leistung (Boost) bei allen Zonen gleichzeitig verwenden, achten Sie darauf, die Gargefäße bestmöglich zu positionieren und diese Garkongurationen zu vermeiden. No Boost No Boost No Boost
3.4 EIN- UND AUSSCHALTEN
Die Ein/Aus-Taste drücken
. Es blinkt 8 Sekunden lang eine „0“ an jeder Kochzone Wenn kein Kochgeschirr erkannt wird, wählen Sie Ihre Zone aus. Wenn ein Kochgeschirr erkannt wird, blinkt die „0“ mit einem Punkt. Nun können Sie die gewünschte Leistung einstellen. Wenn keine Leistung eingestellt wird, schaltet sich die Kochzone automatisch wieder ab. Ausschalten einer Zone / Kochfelds Drücken Sie länger auf die Taste der Zone
; es ertönt ein langer Signalton und die Anzeige erlischt oder das Symbol „H“ (Restwärme) erscheint.1514 15 3 BENUTZUNG Betätigen Sie die Ein-/Austaste für die komplette Ausschaltung des Kochfelds.
3.5 EINSTELLUNG DER LEISTUNG
Drücken Sie die Taste + oder -
oder verwenden Sie den Ziernblock
, um die Leistung von 1 bis 19 einzustellen In diesem Fall können Sie die Ziern entsprechend der gewünschten Leistung direkt eintippen Durch Drücken der Taste „0“ wird die Kochzone ausgeschaltet. Beim Einschalten können Sie durch Drücken der Taste - der Garzone direkt in die maximale Leistung (außer Boost) schalten. Leistungs-Vorwahl:: Vier Tasten
ermöglichen einen direkten Zugang zu vordenierten Leistungsstufen:: = Leistungsstufe 2 - Warmhalten = Leistungsstufe 10 - Schmoren = Leistungsstufe 19 - Anbraten BOOST = maximale Leistung Diese Leistungswerte sind veränderbar, (mit Ausnahme von BOOST). Gehen Sie in dieser Weise vor: Das Kochfeld muss ausgeschaltet sein. - Wählen Sie oder oder durch jeweils langes Drücken aus. - Wählen Sie oder oder durch jeweils langes Drücken aus. - Die neue Leistung durch Drücken der Taste + oder - einstellen. - Ein Piepton bestätigt Ihren Bedienschritt nach einigen Augenblicken. Hinweis: Die Leistungen müssen betragen: 1 bis 3 für 4 bis 11 für 12 bis 19 für
Horizone tech Die Auswahl der freien Zone erfolgt mit der Taste
Leistung und Zeitschaltuhr werden wie für eine normale Zone eingestellt. Um die Garzone auszuschalten, betätigen Sie die Taste
, es ertönt ein langer Signalton und die Anzeigen erlöschen oder das Symbol „H“ erscheint. Durch Drücken der Taste der Kochzone vorne oder hinten der Garzone deaktiviert die Funktion und überträgt die Einstellungen auf die ausgewählte Kochzone.
EINSTELLUNG DER ZEITSCHALTUHR
Jede Garzone verfügt über eine eigene Zeitschaltuhr. Sie kann gestartet werden, sobald die entsprechende Garzone eingeschaltet ist. Um sie einzuschalten oder zu verändern, drücken Sie die Taste
und danach die Tasten + oder -
oder verwenden Sie den Ziernblock o1515 3 BENUTZUNG
In diesem Fall können Sie die Ziern entsprechend der gewünschten Zeit direkt nacheinander eintippen. Durch Drücken der Taste 0 wird die Zeitschaltuhr annulliert. Zur Vereinfachung der Einstellung von sehr langen Zeiten können Sie direkt auf 99 Minuten gehen, indem Sie zu Beginn die Taste - drücken. Nach dem Garvorgang erscheint eine 0 und ein Signalton ertönt. Zum Löschen dieser Informationen eine beliebige Bedientaste der entsprechenden Garzone drücken. Anderenfalls schalten sie sich nach einigen Augenblicken aus. Um die Zeitschaltuhr während des Garvorgangs zu stoppen, die Tasten + und - gleichzeitig drücken oder mit der Taste - auf 0 zurücksetzen oder am Ziernblock „0“ eintippen. Unabhängige Zeitschaltuhr Mit dieser Funktion kann ein Ereignis zeitlich geschaltet werden, ohne einen Garvorgang durchzuführen. - Wählen Sie eine nicht verwendete Garzone aus.
- Drücken Sie die Taste
- Stellen Sie eine Zeit ein mit der Taste
. In der Anzeige blinkt ein „t” . - Am Ende Ihrer Einstellung leuchtet das „t” dauerhaft auf und der Countdown beginnt. Sie können einen laufenden Countdown stoppen durch langes Drücken auf die Taste für die Auswahl der Kochzone.
3.8 Taste ELAPSED TIME
Mit dieser Funktion wird die Zeit angezeigt, die seit der letzten Änderung der Leistung einer bestimmten Zone vergangen ist. Zur Verwendung dieser Funktion die Taste
drücken. Die abgelaufene Zeit blinkt in der Zeitschaltuhr-Anzeige der ausgewählten Zone. Wenn Sie möchten, dass Ihr Garvorgang nach einer bestimmten Zeit beendet wird, drücken Sie auf Taste
und dann innerhalb von 5 Sekunden auf +, um schrittweise die Garzeit zu erhöhen, die Sie erhalten möchten. Die Anzeige der abgelaufenen Zeit leuchtet 3 Sekunden lang ständig, und dann erscheint die Anzeige der Restzeit. Es ertönt ein Signalton zur Bestätigung Ihrer Auswahl. Diese Funktion gibt es mit oder ohne Zeitschaltuhr-Funktion. Hinweis: Wenn auf der Zeitschaltuhr eine Zeit angezeigt wird, kann diese Zeit 5 Sekunden lang nach dem Drücken auf
nicht verändert werden. Nach diesen 5 Sekunden kann die Gardauer verändert werden.
3.9 SPERRUNG DER BEDIENELEMENTE
Kindersicherung Das Kochfeld verfügt über eine Kindersicherung, die die Bedientasten nach Abschaltung oder während des Kochvorgangs sperrt (damit die Einstellungen erhalten bleiben). Aus Sicherheitsgründen sind nur die „Aus“-Taste und die Tasten zur Auswahl der Kochzone immer aktiv und lassen die Abschaltung des Kochfeldes oder die Abschaltung einer Heizzone zu. Sperrung Drücken Sie die Taste
(Schloss-Symbol), bis in den Anzeigen das Verriegelungssymbol1716 17 3 BENUTZUNG „Block“ erscheint und die Einstellung durch einen Signalton bestätigt wird Sperren des Kochfelds während des Betriebs Die Anzeige der in Betrieb bendlichen Kochzonen zeigt abwechselnd die Leistung und das Verriegelungssymbol . Wenn Sie auf die Tasten Leistung oder Zeitschaltuhr der im Betrieb bendlichen Zonen drücken: „Block“ erscheint 2 Sekunden lang und erlischt dann.Entsperren Drücken Sie die Taste
, bis das Verriegelungssymbol „Block“ in der Anzeige erlischt und die Einstellung durch einen Signalton bestätigt wird.
Diese Funktion ermöglicht das vorübergehende Sperren des Kochfelds während der Reinigung. Aktivierung der Reinigungssperre: Drücken Sie kurz die Taste (Schloss- Symbol). Es ertönt ein Signalton, und das Symbol „Block“ blinkt in der Anzeige. Nach einer voreingestellten Zeit wird die Sperre automatisch aufgehoben. Es ertönt ein doppelter Signalton, und das Symbol „Block“ erlischt. Sie können die Reinigungssperre jederzeit durch langes Drücken der Taste abschalten.
Intelligent Cooking System Mit dieser Funktion kann die Auswahl der Kochzone in Abhängigkeit vom Durchmesser der verwendeten Gargefäße optimiert werden. Gehen Sie in dieser Weise vor: Stellen Sie das Gargefäß auf die Kochzone (z. B. Ø28 cm). Wählen Sie die Leistung Boost und eventuell eine Dauer aus. Drücken Sie die Taste . Das Symbol „ICS“ erscheint in der Anzeige - entweder ist die ausgewählte Kochzone die am besten geeignete für das Gargefäß und „ICS“ erlischt und die ursprünglichen Garparameter werden angezeigt. - oder die ausgewählte Kochzone ist nicht die am besten geeignete für das Gargefäß und auf der Anzeige erscheint die am besten geeignete Kochzone und die Einstellung werden automatisch an diese übertragen HINWEIS: Das Kochfeld muss kalt sein, damit diese Funktion verwendet werden kann.
3.11 FUNKTION RECALL
Mit dieser Funktion können die letzten Einstellungen „Leistung und Zeitschaltuhr“ aller Zonen, die seit weniger als 3 Minuten ausgeschaltet sind, angezeigt werden. Zur Verwendung dieser Funktion muss das Kochfeld entsperrt sein. Betätigen Sie die Ein-/Austaste und drücken kurz die Taste
Wenn das Kochfeld in Betrieb ist, können mit dieser Funktion die Leistungs- und Zeitschaltuhr-Einstellungen der Zone(n), die seit weniger als 30 Sekunden ausgeschaltet ist/sind, wieder aktiviert werden.
3.12 FUNKTION SWITCH
Mit dieser Funktion kann ein Topf von einer Kochzone auf eine andere verschoben wer- den, wobei die ursprünglichen Einstellungen (Leistung und Zeit) beibehalten werden
,1717 3 BENUTZUNG Drücken Sie kurz die Taste , die Symbole ==== laufen auf der Anzeige ab. Wählen Sie die Kochzone aus, auf die Sie Ihr Gargefäß stellen möchten. Die Einstellungen werden an die ausgewählte Kochzone übertragen, Sie können das Gargefäß auf die neue Kochzone stellen. 3.13 FUNKTION BOIL Mit dieser Funktion können Sie Wasser kochen und am Kochen halten, um beis-pielsweise Nudeln zu garen.Wählen Sie Ihre Zone aus und drücken kurz die Taste „Boil
In Standardeinstellung wird ein Wasservolu-men von 2 Liter vorgeschlagen, jedoch haben Sie die Möglichkeit, die Wassermenge mit Hilfe der Tasten + oder - zu ändern.Stellen. Stellen Sie die gewünschte Wassermenge (von 0.5 bis 6 Liter) ein. Bestätigen Sie durch Drücken des Symbols „Boil“ oder warten Sie einige Sekunden, bis die Bestätigung automatisch erfolgt.Der Garvorgang beginnt.Wenn das Wasser kocht, ertönt ein Lautsignal, und das Symbol „Boil“ läuft auf der Anzeige ab. Geben Sie die Nudeln hinzu und bestätigen Sie mit einem Druck auf die Taste „Boil“.In der Standardeinstellung werden auf der Anzeige ein Leistungswert und eine Garzeit von 8 Minuten angeboten.Aber Sie können die vorgegebenen Einstellungen für die Leistung und die Garzeit ändern.Nach Abschluss des Garvorgangs ertönt ein Signalton.HINWEIS: Die Wassertemperatur muss zu Beginn des Garvorgangs bei Raumtemperatur liegen, weil anderenfalls das Endergebnis verfälscht werden könnte.Für diese Funktion kein Gargefäß aus Guss verwenden.Sie können diese Funktion für alle Lebensmittel verwenden, die in kochendem Wasser gegart werden.Energiespar-TippKochen mit einem gut passenden Deckel spart Energie. Wenn Sie einen Deckel aus Glas verwenden, können Sie den Garfortschritt perfekt kontrollieren. 3.14 HORIZONE PLAYHorizone Playmodelle
Horizone PlayIhr Gerät ist auf der Rückseite der Garäche mit einer Führungsvorrichtung ausgestattet, die es ermöglicht, De Dietrich-Zubehör der Produktreihe Horizone Play anzubringen, wie z. B. den Block, die Plancha oder den Grill.Einsetzen des Zubehörs: :Die Rille (A) Ihres Zubehörs auf der Führung (B) Ihres Gerätes positionieren
Das Horizone Play-Zubehör nicht über1918 19 3 BENUTZUNG die Garäche ziehen oder schieben, um die Gefahr von Kratzern zu vermeiden.
3.15 FUNKTION GRILL / PLANCHA
Mit dieser Funktion kann Zubehör vom Typ Grill oder Plancha auf der freien Zone „HoriZone“ verwendet werden, um Lebensmittel zu grillen. Es muss die Zone „HoriZone“ ausgewählt werden; drücken Sie dann kurz auf die Taste Grill und es erscheinen im oberen Anzeigebereich die Anzeigen und „GRILL“ Sobald die erforderliche Temperatur für den Grill erreicht wird, ertönt 10 Sekunden lang ein Signalton und die Anzeige „GRILL“ läuft auf der Anzeige ab ( Die Zeitschaltuhr kann für die Funktionen Grill und Plancha nicht verwendet werden. Die Funktion „Elapsed time“ - (abgelaufene Zeit) ist nur im Abfragemodus verwendet werden. Durch ein Drücken der Tasten , , verlassen Sie diese Funktion. Ist kein Gefäß vorhanden, blinkt die Anzeige „Grill“ (wie eine Leistung, aber man bleibt in der Funktion).
3.16 SICHERHEITSVORRICHTUNGEN
UND EMPFEHLUNGEN Restwärme Nach intensiver Benutzung kann die gerade benutzte Garzone auch noch einige Minuten danach heiß bleiben. Das Symbol „H“ wird während dieser Zeit angezeigt Die betroenen Zonen dann nicht berühren. Temperaturbegrenzer Jede Garzone ist mit einem Sicherheitsfühler ausgerüstet, der die Temperatur des Gefäßbodens ständig überwacht. Wenn ein leeres Gefäß auf einer eingeschalteten Garzone vergessen wird, passt diese Sonde automatisch die vom Kochfeld abgegebene Leistung an und verringert somit das Risiko, dass das Gargefäß oder das Kochfeld beschädigt werden. Überlaufschutz In den 3 nachfolgend aufgeführten Fällen kann sich das Kochfeld ausschalten: - Überlaufen über die Tasten - Feuchter Lappen auf den Tasten. - Metallgegenstand auf den Bedientasten Entfernen Sie den Gegenstand oder reinigen und trocknen Sie die Bedientasten und starten Sie anschließend erneut den Garvorgang. In diesen Fällen erscheint das Symbol und ein Signalton ertönt. Das „Auto-Stopp System“ Das Kochfeld ist mit einer „Auto-Stopp“-Funk- tion ausgerüstet, die, wenn das Abschalten einer Garzone vergessen wurde, automatisch1919 3 BENUTZUNG die betroene Garzone nach einer voreinges- tellten Zeit abschaltet (je nach eingestellter Leistung zwischen 1 und 10 Stunden). Wenn diese Sicherheitsvorrichtung ausgelöst wird, wird das Ausschalten der Garzone durch die Anzeige „AS“ und einen etwa 2 Minuten langen Signalton angezeigt. Zur Abschaltung eine beliebige Taste drücken. Es können Töne wie bei den Zeigern einer Uhr zu hören sein. Diese Geräusche sind zu hören, wenn das Kochfeld in Betrieb ist und sie verschwinden oder werden leiser je nach Heizkonguration. Je nach Modell und Qualität des Gargefäßes können auch Pfeiftöne zu hören sein. Die beschriebenen Geräusche sind normal und hängen mit der Induktionstechnologie zusam- men und sind kein Zeichen für eine Störung. Wir empfehlen keine Schutz-abdeckung für das Kochfeld.20 4 PFLEGE Leichte Verschmutzungen entfernen Sie mit einem Haushaltsschwamm. Die zu reinigende Zone gut mit heißem Wasser aufweichen, dann abwischen. Zum Entfernen von angebackenen Ansammlungen von Verschmutzungen, übergelaufenem zuckerhaltigem Kochgut, geschmolzenem Plastik u.dgl. verwenden Sie einen Haushalts-schwamm und/oder einen Spezialschaber für Glas. Die zu reinigende Zone gut mit heißem Wasser aufweichen, mit einem Spezialschaber für Glas vorbearbeiten, mit der Scheuerseite eines Haushaltsschwamms weiterbearbeiten und dann abwischen. Kalkränder und Kalkspuren behandeln Sie mit heißem Spritessig, den Sie auf die Verschmutzung auftragen, einwirken lassen und danach mit einem weichen Tuch abwischen. Für glänzende metallic-farbene Teile und zur wöchentlichen Pege verwenden Sie ein Spezialpegemittel für Glaskeramik. Tragen Sie das Spezialpegemittel (silikonhaltig und möglichst mit Schutzwirkung) auf die Glaskeramikächen auf. Wichtiger Hinweis: Verwenden Sie weder Pulver noch Scheuer- schwämme. Verwenden Sie vorzugsweise Reinigungscremes und Spezialschwämme für empndliches Geschirr. Pege des Blocks Bestimmte Vorsichtsmaßnahmen müssen befolgt werden, um die Qualität und Ezienz Ihres Produkts zu bewahren. Bei der ersten Verwendung muss Ihr Block mit Speiseöl eingeschmiert werden (1 bis 2 Esslöel mit einem sauberen Tuch auf alle Oberächen verteilen). Das verbessert und bewahrt sein Aussehen und garantiert eine sehr lange Lebensdauer. Pege: Ölen Sie Ihren Block einmal im Monat. Falls das Schneidebrett nur als Dekoration dient, wird dringend empfohlen, es zu lackieren, um zu verhindern, dass es schrumpft oder sich ausdehnt. Machen Sie Ihren Block zur Reinigung NIEMALS nass; schaben Sie ihn stattdessen mit einer Klinge oder einem Schaber ab, dies entfernt die überschüssige Feuchtigkeit des in Stücke geschnittenen Fleischs und bewahrt das Holz in perfektem Zustand. Was Sie bei Ihrem Block vermeiden sollten: - direkten Kontakt mit glühend heißen Kochgefäßen oder kochend heißen Gerichten oder Platten. - die unmittelbare Nähe zu einer Heißluftheizung oder einer Klimaanlage, da diese Systeme die Luft austrocknen. - die übermäßige Sonnenlicht-Exposition hinter einer Glasscheibe. - zu große Temperaturunterschiede. - beim Einbau das Festziehen zwischen 2 Materialien ohne Verwendung einer Dehnungsfuge. - ihn auf eine im Bau bendliche nicht trockene Oberäche zu setzen (noch feuchter Gips, Zement...).5 FUNKTIONSSTÖRUNGEN
Bei der Inbetriebnahme Es erscheint eine Leuchtanzeige. Das ist normal. Sie erlischt nach 30 Sekunden. Die Anlage schaltet sich aus oder es funktioniert nur eine Seite. Der Anschluss des Kochfeldes ist fehlerhaft. Die Konformität überprüfen (siehe Kapitel Anschluss). Bei den ersten Kochvorgängen gibt das Kochfeld einen Geruch ab. Das Gerät ist neu. Jede Zone mit einem mit Wasser gefüllten Topf eine halbe Stunde heizen lassen. Beim Einschalten Das Kochfeld funktioniert nicht und die Leuchtanzeigen der Tastatur leuchten nicht auf. Das Gerät wird nicht mit Strom versorgt. Die Versorgung oder der Anschluss ist fehlerhaft. Die Sicherungen und den elektrischen Leistungsschalter überprüfen. Das Kochfeld funktioniert nicht und es erscheint eine andere Anzeige. Der elektronische Schaltkreis funktioniert nicht richtig. Den Kundendienst rufen. Das Kochfeld funktioniert nicht, die Meldung „Block“ wird angezeigt. Entsperren Sie die Kindersicherung. Fehlercode F9: Spannung unter 170 V. Fehlercode F0: Temperatur unter 5°C. Während der Benutzung Das Kochfeld funktioniert nicht, das Display zeigt an und ein akustisches Signal ertönt. Etwas ist übergelaufen oder ein Gegenstand behindert die Bedientastatur. Reinigen oder Gegenstand entfernen und den Kochvorgang wieder starten. Der Code F7 erscheint. Die elektronischen Schaltkreise haben sich überhitzt (siehe Kapitel Einbau). Während des Betriebs einer Heizzone blinken die Leuchtanzeigen der Tastatur ständig. Das benutzte Gargefäß ist nicht geeignet. Die Gargefäße machen Geräusche und das Kochfeld klickt beim Kochen (siehe Empfehlung „Sicherheitsvorrichtungen und Empfehlungen“). Das ist normal. Dies ist bei einem bestimmten Typ von Gargefäß auf die Übertragung der Energie vom Kochfeld zum Gargefäß zurückzuführen. Die Belüftung läuft nach Abschaltung des Kochfeldes weiter. Das ist normal. Das dient zum Abkühlen der Elektronik. Im Fall einer dauerhaften Störung. Schalten Sie das Kochfeld für 1 Minute aus. Wenn die Störung nicht behoben ist, rufen Sie den Kundendienst.22 6 VERBRAUCHERSERVICE
xxx-x xxV xx/xxHz XXXX W- XXXXX XXXXXXXX XXXXXXXXX XXXXXXX B: Verkaufsreferenz C: Service-Referenz H: Seriennummer I: QR-Code Eventuelle Reparaturarbeiten an dem Gerät müssen von qualifiziertem Fachpersonal des Händlers vorgenommen werden. Um bei Ihrem Anruf die Entgegennahme Ihres Anliegens zu erleichtern, halten Sie bitte die vollständigen Geräteangaben bereit (Handels- Referenznummer, Service-Referenznummer, Seriennummer).PLACA DE INDUCCIÓN CZ2100092_0 03/22
DA BRUGSANVISNING DE GEBRAUCHSANLEITUNG
DA BRUGSANVISNING DE GEBRAUCHSANLEITUNG
DA BRUGSANVISNING DE GEBRAUCHSANLEITUNG
DA BRUGSANVISNING DE GEBRAUCHSANLEITUNG
DA BRUGSANVISNING DE GEBRAUCHSANLEITUNG
DA BRUGSANVISNING DE GEBRAUCHSANLEITUNG
DA BRUGSANVISNING DE GEBRAUCHSANLEITUNG
Notice-Facile