MANUALE UTENTE DPI7686BP DE DIETRICH
-Selezione una zona que se estéutilizzato.

Scopriere i prodotti De Dietrich significica provare emozioni uniche. Si è attirati fin dal primo sguardo. La qualità del design è visible nelle estetica che sfida il tempo e nelle finiture accurate che rendono agli oggetto elegante e raffinato, in perfetta armonia tra loro.
Viene poi la voglia irresistibile di toccare.
Il design De Dietrich si basa su materiali robusti e prestigiosi, che lasciano ampio spazio all'autenticità. Associando la technologia più evoluta e materiali nobili, De Dietrich garantisce la realizazione di prodotti di elevata manifattura al servizio dell'arte culinaria, una passione condivisa da tutti coloro che amano la cucina. Le auguriamo tanta soddisfazione nell'utilizzo di questo nuovo prodotto.
La ringraziamo per la Sua fiducia.
www.dedietrich-electromenager.com

De Dietrich

Sicurezza e precauzioni importanti 4
Ambiente 6
1 PRESENTAZIONE 7
2 INSTALLAZIONE 9
2.1 Disimballaggio 9
2.2 Incasso 9
2.3 Collegamento 11
3 UTILIZZO 12
3.1 GESTIONE DELLA POTENZA 13
3.2 SCELTA DEL RICEVENTE 13
3.3 SELECTION DEL FUOCO 13
3.4 Accensione/Spegnimento 13
3.5 Regolazione potenza 14
3.6 HORIZONE 14
3.7 Regolazione timer 14
3.8 Tasto ELAPSED TIME 15
3.9 Blocco comando 15
3.10 Funzione ICS 16
3.11 Funzione RECALL 16
3.12 Funzione SWITCH 16
3.13 Funzione BOIL 16
3.14 HORIZONE PLAY 17
3.15 Funzione GRILL / PLANCHA 17
3.16 Sicurezza e raccomandazioni 18
4 MANUTENZIONE 19
5 ANOMALIES 20
6 SERVIZIO CONSUMATORI 21
ISTRUZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA. LEGGERE ATTENTAMENTE PRIMA DELL'USO E CONSERVARE PER UN UTILIZZO FUTURO.
Questo manuale è disponibile in download sul site Internet del marchio.
L'apparecchio più essere usato da bambini con età superioreagli 8 anni e da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali e mentali o prive d'esperenza e di competenza nel caso siano state correttamente formate o istruite sull'utilizzo in sicurezza dell'apparecchio e ne siano statici compresi i rischi potenziali.
I bambini non dovrebbero giocare con l'apparecchio.
La pulizia e la cura dell'apparecchio non devono essere effettuati da bambini除去 la sorveglianza di un adulto.
I bambini sono a 8 anni devono essere tenuti a distanza a meno che non siano costamente sorvegliati.
L'apparecchio e le sue parti accessibili si scaldano durante l'utilizzo.
Devono essere prese precauzioni al fine di evitare di toccare gli elementi riscaldanti.
Gli oggetti metallici quali coltelli, forchette, cucchiai e coperchi non devono essere posti sulla superficie poiché possono scaldarsi.
Il piano è dotato di funzioni sicurezza bambini che ne blocca
l'utilizzo quando è spento o in fase di cottura (vedere capitolo: utilizzo della funzione sicurezza bambini).
Questo appearecchio è conforme alle Direttive e ai regolamenti europei ai quali è soggetti.
Affinché non ci siano interferenze tra il piano cottura e un pacemaker è necessario che quest'ultimo sia progettato e regolato in conformità con la regolamentazione che lo riguarda. è necessario informarsi presso il fabbricante del pacemaker o il medico curante.
Una cottura con olio o con grasso effettuata sul piano除去 pericolosa e provocare un incendio. Non cercare MAI di spegnere un fuoco con acqua, ma interrompere l'alimentazione dell'apparecchio e poi coprire la fiamma con un coperchio o una coperta antifiamma.
ATTENZIONE: la cottura deve essere supervisionata. Una cottura breve necessita di una supervisione continua.
Rischio d'incendio: non accumulare oggetti sulle superfici di cottura.
Se la superficie presenta incrinature, spegnere l'apparecchio per evitare il rischio di folgorazione.
Non utilizzato più il piano prima di aver cambiato la piastra in vetro.
Evitare gli urti con i recipienti: la superficie in vetroceramica è molto resistente ma non è infrangibile.
Non appoggiare coperchi caldi sul piano cottura. Un effetto "ventosa" rischierebbe di danneggiare la piastra in vetroceramica. Evitare gli attriti di recipientti che alla lunga possono causare il degrado degli elementi estetici della piastra in vetroceramica.
Non utilizzato mai fogli di alluminio per la cottura. NonMETTERE mai prodotti imballati con l'alluminio o in confezioni d'alluminio sul piano cottura. L'alluminio fonderebbe e danneggerebbe definitivamente il piano cottura.
Non riporre mai prodotti di pulizia o prodotti infiammabili nel mobile situato sotto al piano cottura.
Questi piani cottura devono essere collegati alla rete di alimentazione elettricatramite un dispositivo a interruzione onnipolare, conformmente alle regole di installatione in vigore. Un dispositivo di interruzione delve essere incorporato nella
canalizzazione fissa.
Se il cavo di alimentazione è danneggiato deve essere sostituito dal costruttore, dal servizio assistenza o da persona qualificate al fine di evitare pericoli.
Assicurarsi che il cavo di alimentazione di un appearecchio elettrico collegato in prossimità del piano non sia in contatto con le zone di cottura.
Nonutilizzare mai pulitori avapore per la pulizia del piano.
L'apparecchio non è destinato a essere messo in funzione mediante un timer esterno o un sistema di controllo a distanza separato.
AVVERTENZA: Utilizzato unicamente protezioni del piano progettate dal fabbricante dell'apparecchio di cottura, indicate come adatte nelle istruzioni d'uso, oppure incluse nell'apparecchio. L'uso di protezioni non adeguate più provocare incidenti.
Il vostro piano cottura è progettato per funzionare a 50Hz o 60Hz (50Hz/60Hz) alla cun intervento speciale da parte vostra.
Dopo l'uso, spegnere il piano di cottura per mezzo del suo disposativo di controllo e non affidavitarsi al sensore della pentola.
TUTELA DELL'AMBIENTE

Per uno sporco leggero,utilizzare una spugna da cucina.Bagnare bene la zona da pulire con acqua calda, poi asciugare. In caso di accumulo di sporco consolidato alla cottura e di fuoriuscite zuccherateutilizzare una spugna da cucina e/o
un raschietto apposto per il vetro. Bagnare bene la zona da pulire con acqua calda, utilizzare un raschietto apposto per il vetro per sgrossare, rifinire con la spugna da cucina, poi asciugare.
Per aloni e trasce di calcare, applicare aceto bianco caldo sulla macchia di sporco, lasciare agire e asciugare con un panno morbido.
Per colorazioni metalliche brillanti e una manutenzione settimanale, utilizzare un prodotto apposto per la vetroceramica.
Consiglio per risparmiare energia
Cucinare con un coperchio ben chiuso permette di risparmiare energia. Se viene usato un coperchio in vetro, è possible controllare perfettamente la cottura.
1 PRESENTAZIONE










1 PRESENTAZIONE










2 INSTALLAZIONE
2.1 DISIMBALLAGGIO
Rimuovere tutti gli elementi di protezione. Verificare e rispetto are caratteristiche dell'apparecchio indicate sulla targhetta segnaletica. Scrivere nel riquadro qui sotto i riferimenti del servizio e del tipo norma indicatori sulla targhetta per un utilizzo futuro.
Service:
Type:
Controllare che gli ingressi e le uscite d'aria siano sgombri. Tenere in considerazione leindicazioni delle dimensioni (in millimetri) del mobile destinato a ricevere il piano cottura.



A

B
2 INSTALLAZIONE


Verificare che l'aria circoli correttamente fra la parte posteriore e anteriore del piano cottura. In caso di installatione del piano cottura al di sopra di un cassetto o di un forno a incasso, rispetto le dimensioni indicate sulle illustrazioni al fine di assicurare un'uscita d'aria sufficiente alla parte anteriore. Incollare la guar-nizione di tenuta stagna su tutto il bordo del piano. Posizionare il piano cottura nel mobile.




Important
Se il forno è situato sotto al piano cottura, le sicurezze termiche del piano cottura possono limitare l'utilizzo simultaneo di quest'ultimo e del forno in modalità pirolisi. Il piano cottura è dotato di un sistema di sicurezza anti-surriscaldamento. Questa sicurezza può essere attivata in caso d'installazione al di sopra di un forno insufficientamente isolato. Il codice "F7" appeare nelle zone comandi. In quello caso, si raccomanda di augmentare l'aerazione del piano di cottura praticando un'apertura sul lato del mobile (8cm x 5cm).
Questi piani devono essere collegati alla rete di alimentazione elettrica tramite un dispositivo a interruzione onnipolare, conformmente alle regole di installation in vigore. Una disconnessione deve essere incorpora nella tubazione fissa.
Identificare il tipo di cavo del piano cottura, secondo il numero di fili e i colori.
Quando si collega il piano cottura alla rete elettrica, o dopo un'interruzione di corrente prolongata, un codice luminoso appeare sulla tastiera di dato. Attendere 30 secondi circa o premere un tasto affinché queste informazioni scompaiano prima diutilizzare il piano (la visualizzazione di questi codici è normale ed è destinata, in caso di necessità, al Servizio post-vendita). In nessun caso l'utilizzatore del piano cottura deve tenerneconto.

3 UTILIZZO

Simboli tastiera
a = Accensione/Spegnimento
b = Blocco/Clean Lock
C = Scelta della zona di cottura
c = Horizone
=Display
f = Preselezione
g = Regolazione potenza/tempo
h = Timer
i = Funzione Elapsed time
= Funzione ICS
k = Funzione Recall
O = Funzione Switch
m = Funzione Boil
n = Funzione Grill
= Tastierino numero scelta potenza /tempo
3 UTILIZZO
3.1 GESTIONE DI POTENZA
La potenza totale del piano deve essere adatta alla potenza del proprio impianto elettrico.
La potenza del piano è regolata in maniera predefinita al massimo livello.
Livelli di potenza disponibili:
| Potenza piano cottura kW | Fusibili/ Disgiuntore (A) |
| 7,4 32 | |
3.2 SCELTA DEL RECIPIENTE
La maggior parte dei recipienti èCompatible con l'induzione. Solo il vetro, la terra cotta, l'alluminio除去 fondo speciale, il rame e alcuni inox non magneti non funzionano con la cottura a induzione.

Vi suggeriamo di scegliere dei recipienti a fonpesso e piatto. Il calore sare meglio ripartito e tatura sare più omogenea. Non mettere mai a l'dare un recipiente vuoto alla supervisione

Evitare di pogiare i recipienti sulla tastiera dl'oro.
3.3 SELECTIONDELLAZONA DCOTTURA
L'apparecchio dispone di diverse zone di cottura sulle quali posizionare i recipienti. Selezionare la zona di cottura più adatta in funzione delle dimensioni del recipiente. Se la base del recipiente è troppo piccola, l'indicatore di potenza si mettera a lampeggiare e la zona di cottura non funzionera,anche se il materiale del recipiente è idoneo per l'induzione.Fare attenzione a non utilizzato recipienti di diametro inferiore a quello della zona di cottura (vedere tabella).
| Diametro della zona di cottura (cm) | Potenza max. della zona di cottura (Watts) | Diametro del fondo del recipientte (cm) |
| 16 2400 10 | 18 | |
| 18 2800 11 | 22 | |
| 23 3700 12 | 24 | |
| 28 | 5000 15 - 32 | |
| Horizone 5000 | 8 - Ovale - | pescivendolo |
| 1/2 zone 2800 | 1 - 22 | |

Quando vengono utilizzati
simultaneamente diverse zone di cottura, il piano gestisce la distribuzione della potenza al fine di non superare la sua potenza totale. Quando viene utilizzata la potenza massima (Boost) su diverse zone cottura allo stesso tempo, è opportuno privilegiare la migliorie disposizione dei recipienti ed evitare le configurazioni.




3.4 ACCENSIONE - SPEGNIMENTO
Premere il tasto accensione/ spegnimento
a. Uno "0" lampeggia su agli zona di cottura per 8 secondi

Se non viene rilevato alcun recipiente, selezionare la zona di cottura

Se viene rilevato un recipiente, lo "0" lampeggia con un punto. A quello punto è possibile regolare la potenza desiderata. In assenza di richiesta di potenza, la zona di cottura si spegnerà automaticamente.
Spegnimento di una zona/piano
Premere a lungo il tasting della zona , viene emesso un lungo bip e il display si spelgne, oppure appeare il symbolo "H" (calore residuo).
3 UTILIZZO
Premere il tastinge Accensione/ Spegnimento per spegnere completamente il piano.
3.5 REGOLAZIONE DELLA POTENZA
Premere il tasto + o - 9 o utilizzato il tastierino numero per regolare il livello di potenza da 1 a 19. Il tastierino numero permette di inseire direttamente i numero corrispondenti alla potenza desiderata. Premere "0" per spegnere la zona di cottura.

Al momento dell'accensione è possible passare direttamente alla massima potenza (oltre a boost) premendo il tasting "-" della zona.
Preselezione di potenza: :
Sono disponibili quattro tasti per f acceder direttamente a livelli di potenza prestabiliti:

= potenza 2 - Mantenimento al caldo

= potenza 10 - Cottura lenta

= potenza 19 - Cottura rapida
BOOST = potenza massima.

Questi valori di potenza sono modificabili, a eccezione di quello BOOST.
Procedure come segue:
Il piano cottura delve essere spento.
a lungo.
Note: Le potenze devono essere comprese tra:
1 per 3 per
4 per 11 per
12 per 19 per

3.6 HORIZONE
Horizone
selezione della zona liberaieneffettuata con il tasto d

La regolazione della potenza e del timer viene effettuata come per un fornello normale.
Per spegnere la zona, premere a lungo il tastingo , viene emesso un bip lungo e i display si spengono, oppure appeare il symbolo "H".
Premere il tasto della zona di cottura anteriore o posteriori per disattivare la funzione e per trasferire le regolazioni alla zona di cottura selezionata.
3.7 REGOLAZIONE DEL TIMER
Ogni zona di cottura possiede un appositotimer Questo cui si sono inappostato non appena la zona di cottura interessata è infunzione.
Per impostarlo o effettuare modifiche, premere il tasting timer.


oppureutilizzareiltastierinono numerico

423.
3 UTILIZZO
In quest'ultimo caso è possible premere direttamente uno dopo l'altro i numero corrispondenti al tempo voluto.
Premere il tasting "0" per annullare il timer.
Per facilitare la regolazione di un tempo molto lungo, è possible passare direttamente a 99 minuti premendo il tasting - all'accensione.
A fine cottura il display indica 0 e viene emesso un bip. Per eliminare queste informazioni premere qualsiasi tasting di lavoro della zona cottura interessata. Altrimenti queste si spegneranno molto miglior che istante.
Per spegnere il timer durante la cottura premere simultaneamente i tasti +e^- o tornare a 0 con il tasting-, oppure premere "0" sul tastierino numero.
Timer independente
Questa funzione permette di cronometrare un evento alla effettuare una cottura.
- Selezionare una zona non utilizzata

- Premere il tasting
- Regolare il tempo con il tasting h. Una "t" lampeggia sul display.

- Alla fine della regolazione la "t" resta fissa e inizia il conto alla rovescia.
È possibile fermare il conto alla rovescia in corso premendo a lungo il tasto di selezione della zona di cottura.
3.8 Touche ELAPSED TIME
Questa funzione permette di visualizzare il tempo trascorso dall'ultima modifica di potenza su una zona di cottura scelta.
Perutilizzarequesta funzione premere il tasting
Il tempo trascorso lampeggia sul display del timer della zona di cottura selezionata



Se si vuole che la cottura termini in un tempo definito, premere il tasto i poi, entro 5 secondi, premere + sul timer per incrementare il tempo di cottura totale che si vuole raggiungere. La visualizzazione del tempo trascorso resta fissa per 3 secondi e poi appeare il tempo restante. Viene emesso un bip per confermare la scelta.
Questa funzione esiste con o senza la funzione timer.
Note: se un tempo appeare sul timer, non è possibile modificarlo nei 5 secondi dopo aver premuto i. Trascorsi questi 5 secondi, è possibile modificare il tempo di cottura.
3.9 BLOCCO DEI COMANDI
Sicurezza bambini
Il piano cottura possie de un sistema di sicurezza per i bambini che blocca i comandi quando è spento o durante la cottura (per preservare le regolazioni effettuate). Per ragioni di sicurezza solo i tasti di spegnimento e di selezione delle zone restano sempre attivi e autorizzato lo spegnimento del piano o l'interruzione di una zona di riscaldamento.
Blocco
Premere il tasto (lucchetto) sono a quando il symbolo di blocco "blocc" appara nei display e un bip conferma l'operazione.

Piano bloccato durante il funzionamento
La visualizzazione delle zone di cottura in funzione indica alternativamente la potenza e il symbolo di blocco.
Quando vengono premuti i tasti di potenza o del timer delle zone in funzione:
"blocc" appeare per 2 secondi e poi scompare. Sblocco
3 UTILIZZO
Premere il tasting b fino a quando il symbolo di blocco "bloc" appeare nel display e un bip conferma l'operazione.
Funzione CLEAN LOCK
Questa funzione permette il blocco temporaneo del piano durante la pulizia.
Per attivare Clean lock :
Premere brevamente il tasting (lucchetto). Si除去 un bip e il symbolo "bloc" lampeggia sul display.
Dopo un tempo predefinito, il blocco sare automaticamente annullato. è emesso undoppio bip e "bloc" si spegne. è possibile disattivare la funzione Clean Lock in qualsiasi
momento premendo a lungo il tasting
3.10 FUNZIONE ICS
Intelligent Cooking System
Questa funzione permette di ottimizzare la scelta della zona di cottura in funzione del diametro dei recipienti utilizzati.
Procedure come segue:
Posizionare il recipiente sulla zona di cottura (esempio: 028 cm).
Selezionare la potenza Boost ed eventuallyla durata.
Premere il tasting . Il symbolo "ICS" apperesul display.

- o la zona cottura è quella più adatta al recipiente, quando "ICS" scompare e vengono visualizzati i parametri di cottura iniziali.
- o la zona cottura non è quella più adatta al recipiente, quando il display indica la zona cottura più adatta e le regolazioni sono trasmemesse automaticamente a esta

NOTA: Il piano deve essere freddo per poter usare esta funzione.
3.11 FUNZIONE RECALL
Questa funzione permette di visualizzare le ultime regolazioni "potenza e timer" di tutte le zone di cottura spente da meno di 3 minuti. Per poter utilizzato esta funzione il piano deve essere sbloccato. Premere il tasting Accensione/Spegnimento e poi premere brevamente il tasting

Quando il piano è in funzione, questa funzione permette di visualizzare le regolazioni di potenza e di timer della/e zona/e di cottura spenta/e da meno di 30 secondi.
3.12 FUNZIONE SWITCH
Questa funzione permette di spostare la pentola da una zona di cottura a un'altra mantenendo le regolazioni iniziali (potenza e tempo).
Premere brevamente il tasting

i simboli = = = = scorrono sul display. Selezionare la zona di cottura sulla quali si desiderasospostare il recipiente. Le regolazioni sono trasmesse alla zona di cottura selezionata ed è possibile spostare il recipiente.
3.13 FUNZIONE BOIL
Questa funzione permette di far bollire e di mantenere l'ebollizione dell'acqua, per esempio per fare cuocere la pasta.
Selezionare la zona di cottura, premere breve-mente il tasto "Boil" m

La quantità d'acqua proposta in maniera predefinita è di 2 litri, ma è possibile modificarla
3 UTILIZZO

Impostare la quantità di acqua desiderata (da 0,5 a 6 litri).
Convalidare premendo il symbolo "Boil" o aspettare quale secondo e la convalida verrà effettuata automaticamente.
La cottura inizia.
Si sente un bip quando l'acqua è in ebollizione e il symbolo "Boil" scorre sul display (2.13.3). Versare la pasta e confermare premendo il tasto "Boil".
Il display propone in maniera predefinita una potenza e una durata di cottura di 8 minuti. Si possono regolare la potenza e il tempo di cottura proposti.
Si sente un bip sonoro alla fine della cottura.
NOTA: è importante che l'acqua sia a temperatura ambiente all'inizio della cottura, altrimenti verrebbe falsato il risultato finale.
Per questa funzione non utilizzato recipienti in ghisa.
Si può utilizzare esta funzioneanche per far cuocere qualsiasi alimento che richieda una cottura in acqua bollente.
Consiglio per risparmiare energia
Cucinare con un coperchio della giusta dimensione permette di risparmiare energia. Se viene usato un coperchio in vetro, è possibile controllare perfettamente la cottura.
3.14 HORIZONE PLAY
HorizonePlay -modeles
L'apparecchio è dotato di una guida sulla parte posteriore della superficie di cottura che permette di posizionare gli accessori De Dietrich della gamma Horizone Play, come il ceppo, la piastra o la griglia.
Posizionamento degli accessori:
Posizione are la scanalatura (A) dell'accessorio nella guida (B) dell'apparecchio



Non trascinare gli accessori Horizon
Play sulla superficie di cottura per evitare qualsiasi rischio di rigatura.
3.15 FUNZIONE GRILL / PLANCHA
Questa funzione permette di utilizzare accessori come la griglia o la piastra sulla zona libera "horzone" per far grigliare gli alimenti.
La zona "horzone" deve essere selezionata; in seguito premere brevamente il tasting e "GRILL" compare nella parte superiore del display. Quando viene raggiunta la temperature richiesta per il Grill, viene emesso un bip per 10 secondi e la scritta "GRILL" scorre sul display

Quando viene raggiunta la temperatura richiesta per il Grill, viene emesso un bip per 10 secondi e la scritta "GRILL" scorre sul display

3 UTILIZZO
Il timer non è disponibile per le funzioni Grill e Plancha.
La funzione Elapsed time è disponibile solo in modalità consultazione.
Premere i tasti f, g, o per uscire alla funzione.
In assenza di recipiente "Grill" lampeggia (come una potenza, ma si restsa nella funzione).
3.16 SICUREZZA E RACCOMANDAZIONI
Calore residuo
Dopo un utilizzo intensivo, la zona di cottura che è appena stata utilizzata perché restare calda per quale minuto.
Durante quello periodo di tempo compare il symbolo "H"

Evitare allora di toccare le zone interessate.
Limitatore di temperatura
Ciascuna zona di cottura è dotata di un sensore di sicurezza che sorveglia in permanenza la temperature del fondo del recipiente. Nel caso venga dimenticato un recipiente su una zona di cottura accesa, il sensore adatta automaticamente la potenza rilasciata dal piano cottura ed evita qualsiasi rischio di deterioramento dell'utensile o del piano cottura.
Protezione in caso di traboccamento
Il piano cottura si spegne nei seguenti 3 casi:
- Traboccamento che ricopre i tasti di comando

- Panno bagnato posato sui tasti.
- Oggetto metallico posato sui tasti di

comando
Rimuovere l'oggetto o pulire e asciugare i tasti di comando, poi riavviare la cottura.
In questi casi appeare il symbolo - occupnato da un segnale sonoro.
Sistema "Auto-Stop"
Il piano cottura è dotato di una funzione di sicurezza "Auto-Stop" che, se si dimentica di spegnere una zona di cottura, interrompe automaticamente il funzionamento della zona di cottura dimenticata dopo un tempo predefinito (compreso fra 1 e 10 ore a seconda della potenza utilizzata).
In caso di innesco di esta funzione di sicurezza, l'interruzione del funzionamento della zona di cottura è segnalata alla visualizzazione di "AS" nella zona di lavoro e viene emesso un segnale sonoro per circa 2 minuti. è sufficiente premere un tasting di lavoro qualsiasi per interromperlo.

- Poasso sono essere prodotti suoni simili a tolli delle lancette di un orologio.
Questi rumori si producono quando il piano è in funzione e scompacono o diminuiscono in funzione della configurazione di riscaldamento. Posso sono又能 prodursi fisi a seconda del modello e della qualità del recipientie. I rumori descritti sono normali, fanno parte della TECHNOIA a induzione e non indicano anomalie.

Non raccomandiamo dispositivi di protee del piano cottura.
4 MANUTENZIONE
Per uno sporco leggero utilizzare una spugna da cucina. Bagnare bene la zona da pulire con acqua calda, poi asciugare.
In caso di accumulo di sporco consolidato alla cottura, di fuoriuscite zuccherate, di plastica fusa, utilizzare una spugna da cucina e/o un raschietto apposto per il vetro. Bagnare bene la zona da pulire con acqua calda, utilizzato un raschietto apposto per il vetro per sgrossare, rifinire con la spugna da cucina, poi asciugare.
Per aloni e trabce di calcare, applicare dell'aceto bianco caldo sulla macchia di sporco, lasciare agire e asciugare con un panno morbido.
Per colorazioni metalliche brillanti e una manutenzione settimanale,utilizzare un prodotto apposto per la vetroceramica. Applicare il prodotto speciale (contenente silicone e che abbia preferibilmente un effetto protettivo) sulla vetroceramica.
Nota importante: non utilizzare polvere o spugne abrasive. Privilegiare le creme e le spugne speciali per stoviglie delicate.
Manutenzione del ceppo
Devono essere rispetto alcune precauzioni per preservare la qualità e l'efficacia del prodotto. Al primo utilizzato, occorre oliare il ceppo conolio per cuocere (1-2 cucchiai da distribuire con un panno pulito su tutte la superficie). Questo gli permetterà di mantenere un aspetto migliorie e garantirà una maggiore durata di vita.
Manutenzione: Oliare il ceppo una volta al mese. Se il tagliere è unicamente decorativo, si consiglia di verniciarlo per evitarne il ritiro e la dilatazione.
Non bagnare MAI il ceppo per pulirlo, raschiare con la lama di un coltello o con un raschietto in modo da rimuovere l'ecesso di umidità della carne tagliata e da conservare il legno in perfetto stato. Il ceppo non deve mai:
- essere什么意思 a contatto con pentole o piatti caldi.
- essere posizionato troppo vicino a un riscaldamento a ventilazione forzata o a un sistema di condizionamento d'aria, in quanto quosti asciugano l'aria.
- essere sovraesposto al sole attraverso un vetro.
- subire sbalzi troppo importanti di temperatura.
- essere inserito tra 2 materiali alla un giunto di dilatazione quando è incassato.
- essere poggiato su una superficie non asciutta in corso di costruzione (gesso, cemento più orecà umido...).
5 ANOMALIES
Alla messa in servizio
Si constata l' apparizione di un symbolo luminoso. Énormale. Scomparàupon 30 secondi.
La corrente salute o funzione un solo lato. Il collegamento del piano è difettioso. Verificarne la conformità (vedere capitolo collegamento).
Il piano cottura emana un odore durante i primi utilizzi. L'apparecchio è nuovo. Far riscaldare ciascuna zona per mezz'ora con una pentola piena d'acqua.
All'accensione
Il piano cottura non funziona e i simboli luminosi sulla tastiera restano spenti.
L'apparecchio non è alimentato. L'alimentazione o il collegamento sono difettosi. Controllare i fusibili e l'interruttore elettrico.
Il piano cottura non funziona e compare un altro messaggio. Il circuito elettronico funziona male. Rivolgersi al Servizio post-vendita.
Il piano cottura non funziona e compare l'informazione "bloc". Sbloccare la sicurezza bambini.
Codice anomalia F9: tensione inferiore a 170 V
Codice anomalia F0: temperatura inferiore a 5^
Durante l'uso
Il piano cottura non funziona, compare e viene emesso un segnale sonoro.
C'e stata una fuoriuscita oppure un oggetto ingombra la tastiera di commando. Pulire il piano cottura o rimuovere l'oggetto e riavviare la cottura.
Compare il codice F7.
I circuiti elettronici si sono riscaldati (vedere capitolo incasso).
Durante il funzionamento di una zona di riscaldamento, le spie luminose della tastiera lampeggiano sempre. Il recipiente utilizzato non è adatto.
I recipienti fanno rumore e il piano cottura emette rumori simili a scatti durante la cottura (vedere il consiglio "Sicurezza e raccomandazioni").
Enormale.Con un certo tipo di recipiente, e il passaggio dell'energia dal piano cottura verso il recipiente.
La ventilazione continua a funzionare\
dopo lo spegnimento del piano cottura.
È normale. Questo permette il\
raffreddamento dell'elettronica.
In caso di malfunzionamento persistente. Scollegare il piano cottura per 1 minuto. Se il fenomeno persiste, contattare il servizio post-vendita.
6 SERVIZIO CONSUMATORI
Gli eventuali interventi sull'apparecchio devono essere effettuali da personale qualificato e autorizzato alla ditta concessionaria del marchio. Prima di chiamare, per facilitare la presa in carico della richiesta, munirsi dei riferimenti completi dell'apparecchio (riferimento commerciale, riferimento servizio, numero di series). Queste informazioni sono riportate sulla targhetta segnaletica.

B: Riferimento vendite
C: Riferimento del servizio
H:Numero di serie
I: codice QR

INDUKSJONSTOPP
NO
KJAERE KUNDE,
Informazioni relative ai piani cottura elettrici per uso domestico - UE n° 66:2014