DPI7686BP - Cocina DE DIETRICH - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato DPI7686BP DE DIETRICH en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Cocina en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones DPI7686BP - DE DIETRICH y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. DPI7686BP de la marca DE DIETRICH.
MANUAL DE USUARIO DPI7686BP DE DIETRICH
ES GUÍA DE UTILIZACIÓN
ES GUÍA DE UTILIZACIÓN
ES GUÍA DE UTILIZACIÓN
ES GUÍA DE UTILIZACIÓN
ES GUÍA DE UTILIZACIÓN
Descubrir los productos De Dietrich supone disfrutar de emociones únicas. Un echazo a primera vista. La calidad del diseño se plasma en la estética intemporal y en los cuidados acabados, para crear objetos elegantes y renados en perfecta armonía unos con otros. Lo siguiente que uno siente es un irresistible deseo de tocarlos. El diseño De Dietrich emplea materiales robustos y prestigiosos, priorizando lo auténtico. Asociando la tecnología más evolucionada al empleo de materiales nobles, De Dietrich pone la fabricación de productos de alta gama al servicio del arte culinario, una pasión compartida por todos los amantes de la buena cocina. Le deseamos que disfrute utilizando este nuevo aparato. Gracias por su conanza. www.dedietrich-electromenager.com Importante : Antes de encender su aparato, lea atentamente esta guía de instalación y uso para familiarizarse más rápidamente con su funcionamiento.3 ÍNDICE
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES - LÉALAS CON ATENCIÓN Y CONSÉRVELAS PARA CONSULTARLAS EN EL FU- TURO. Puede descargar este manual en la página web de la marca. Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años o más, y por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o por personas sin experiencia y conocimiento suciente, si han sido formadas en la utilización de este aparato, de manera segura comprendiendo los riesgos implicados. Los niños no deben jugar con el aparato. La limpieza y el mantenimiento por el usuario no deben ser efectuados por niños sin supervisión. Mantenga alejados a los niños menores de 8 años o vigílelos permanentemente. El aparato y sus partes accesibles se calientan durante el uso. Se deben tomar precauciones para evitar tocar los elementos calientes. Los objetos metálicos como cuchillos, tenedores, cucharas y tapas no deben colocarse sobre la supercie, ya que se pueden calentar. Esta placa posee una seguridad para niños que bloquea su utilización en parada o durante la cocción (ver capítulo “Seguridad para niños”). Este aparato cumple con las directivas y reglamentaciones europeas que lo rigen. Para evitar cualquier interferencia entre la placa de cocción y un marcapasos, es necesario que este último esté diseñado y egulado de conformidad con la reglamentación que le concierne. Infórmese con el fabricante o con su médico de cabecera. Una cocción con aceite o con materia grasa efectuada sobre la placa y sin vigilancia puede ser peligrosa y provocar un incendio. No intente nunca apagar un fuego con agua. Apague el aparato y cubra luego la llama con una tapa o una cubierta resistente al fuego. ATENCIÓN: la cocción debe efectuarse siempre bajo vigilancia. Una cocción corta requiere una vigilancia continua. Peligro de incendio: no disponga objetos directamente sobre las zonas de cocción.5
SEGURIDAD Y PRECAUCIONES IMPORTANTES
Si la supercie está agrietada, apague el aparato para evitar el riesgo de electrocución. No utilice la placa hasta que no cambie la supercie de vidrio. Evite los choques con los recipientes: la supercie de vidrio vitrocerámica es muy resistente, pero no irrompible. No coloque una tapa caliente directamente sobre la placa de cocción. Un efecto “ventosa” podría deteriorar la supercie vitrocerámica. Evite las fricciones de recipientes que puedan a la larga deteriorar el acabado de la supercie vitrocerámica. Para la cocción, no utilice nunca papel de aluminio. No ponga productos embalados con papel de plata ni bandejas de aluminio sobre la placa de cocción. El aluminio se fundiría y dañaría denitivamente el aparato de cocción. No almacene en el mueble situado bajo la placa de cocción productos de limpieza ni productos inamables. Estas placas deben conectarse a la red de alimentación mediante un dispositivo de corte omnipolar conforme con las reglas de instalaciones en vigor. Se debe incorporar una desconexión en la canalización ja. Su placa de cocción está diseñada para funcionar a 50Hz o 60Hz (50Hz/60Hz) sin ninguna intervención especial por su parte. Si el cable de alimentación está deteriorado, para evitar cualquier peligro, deberá ser sustituido por el fabricante, su servicio técnico o una persona cualicada. Compruebe que ningún cable de alimentación de un aparato eléctrico conectado cerca de la placa esté en contacto con las zonas de cocción. No utilice limpiadores de vapor para limpiar la placa. El aparato no está diseñado para funcionar con un temporizador externo ni un sistema de mando a distancia separado. Después del uso, detenga la placa desde el teclado de control sin tener en cuenta el detector de cacerolas. ADVERTENCIA: utilice solo tapas diseñadas por el fabricante, referenciadas en el manual de instrucciones como adaptadas o incluidas con el aparato. El uso de tapas inapropiadas puede provocar accidentes.6 MEDIO AMBIENTE Medio ambiente Este símbolo indica que este aparato no debe tratarse como un residuo doméstico. Su aparato contiene numerosos materiales reciclables. Por lo tanto, está marcado con este logotipo para indicarle que los aparatos usados deben depositarse en un punto de recogida habilitado. Infórmese ante su distribuidor o los servicios técnicos de su ciudad para conocer los puntos de recogida de los aparatos usados más próximos a su domicilio. De este modo, el reciclaje de los aparatos que organiza el fabricante se efectuará en óptimas condiciones, de acuerdo con la directiva europea sobre los residuos de equipos eléctricos y electrónicos. Algunos materiales de embalaje de este aparato también son reciclables. Participe en su reciclaje y ayude a proteger el medio ambiente llevándolos a los contenedores municipales previstos a tal efecto. Le agradecemos su colaboración con la protección del medio ambiente. Consejo de ahorro de energía Cocine con una tapa ajustada a las dimen- siones del recipiente. Si utiliza una tapa de cristal, podrá controlar perfectamente el es- tado de cocción. ENVASES Esta marca « Green Dot» signica que, para el envase de este aparato, se ha pagado una contribución nan- ciera a una empresa nacional de re- cuperación de envases.7
PRESENTACIÓN 7,4 kw 7,4 kw 7,4 kw
Retire todos los elementos de protección. Com-pruebe y respete las características del aparato que guran en la placa de características.Consulte en los siguientes cuadros las referen-cias de servicio y de tipo de norma de la placa. Service : ......................................................................... Type : ..............................................................................
Verique que las entradas de aire y salidas de aire estén bien despejadas. Tenga en cuenta las dimensiones (en milímetros) del mueble encimera donde se va a instalar la placa.- Terminación enrasadaVer esquema- Terminación biselada Ver esquema2 INSTALACIÓN10
En caso de instalar la placa por encima de un cajón o un horno empotrable, respete las dimensiones indicadas en las imágenes para garantizar una salida de aire suciente por delante.Pegue la junta blindada alrededor del borde de la mesa y inserte la mesa en el gabinete. 2 INSTALACIÓN11 Importante Si el horno está situado bajo la placa de cocción, las seguridades térmicas de la placa pueden limitar la utilización simultánea de esta y del horno en modo pirólisis. Aparece entonces el código «F7» en las zonas de mando. Entonces conviene aumentar la ventilación de la placa de cocción realizando una apertura en el lateral del mueble (8 cm x 5 cm). Estas placas deben conectarse a la red de alimentación mediante un dispositivo de corte omnipolar conforme con las reglas de instalaciones en vigor. Hay que incorporar un dispositivo de desconexión en la canalización ja. Identique el tipo de cable de la placa de cocción, según el número de hilos y los colores. Al encender la placa de cocción o tras un corte de corriente prolongado, aparece un código en el teclado de control (reservado para el Servicio Técnico, el usuario no debe tenerlo en cuenta). Esta información desaparece al cabo de 30 segundos.
2.3 CONEXIÓN ELÉCTRICA
2 INSTALACIÓN1312 13 3 UTILIZACIÓN
= Selección de fuego
= Ajuste de potencia / tiempo
= Teclado numérico selección de potencia / tiempo1313 3 UTILIZACIÓN
3.1 GESTIÓN DE POTENCIA
La potencia total de la placa debe adaptarse a la potencia de su instalación eléctrica.Asegúrese de que el valor del disyuntor de su ins-talación eléctrica esté bien calibrado (consulte la tabla a continuación).Potência da placa kWFusíveis / Disjun-tores (A)7,4 32
3.2 SELECCIÓN DEL RECIPIENTE
La mayoría de los recipientes son compatibles con la inducción, salvo el vidrio, el barro, el aluminio sin fondo especial, el cobre y algunos aceros inoxidables no magnéticos. Le sugerimos elegir recipientes de fondo grueso y plano. El calor se distribuirá mejor y la cocción será más homogénea. No ponga a calentar nunca un recipiente vacío sin vigilancia. Evite poner recipientes sobre el teclado de control
3.3 SELECCIÓN DEL FUEGO
Dispone de varios fuegos en los cuales depositar los recipientes. Seleccione el que le convenga, en función del tamaño del recipiente. Si la base del recipiente es demasiado pequeña, el indicador de potencia se pondrá a parpadear y el fuego no fun-cionará, incluso si el material del recipiente es reco-mendado para la inducción. No utilizar recipientes de diámetro inferior al del fuego (ver cuadro).Diámetro del fuego (cm) Potencia máx. del fugo (Watts)Diámetro del fondo del reci-piente (cm) 16 2400 10 - 1818 2800 11 - 2223 3700 12 - 24 5000 15 - 32Horizone 5000 18 - Oval - pescadero1/2 zone 2800 11 - 22 Si se usan varios fuegos a la vez, la placa gestiona el reparto de potencia para no superar la potencia total permitida. Si utiliza la potencia máxima (Boost) en varios fuegos a la vez, coloque bien los recipientes según el modelo de la placa como se indica en las imágenes. No Boost No Boost No Boost
3.4 ENCENDIDO/APAGADO
Pulse el botón Encendido / Apagado
. Un «0» parpadea en cada fuego durante 8 segundos. Si no se detecta ningún recipiente, seleccione el fuego que quiera. Si se detecta un recipiente, el «0» parpadea con un punto. Puede entonces ajustar la potencia deseada. Sin solicitud de potencia por su parte, la zona de cocción se apagará automáticamente. Parar zona / placa Pulse unos segundos la tecla de la zona
, suena un bip largo y se apaga el visualizador o aparece el símbolo “H” (calor residual). Pulse la tecla Encendido / Apagado para apagar completamente la placa.1514 15 3 UTILIZACIÓN
o en el teclado numérico
para regular su nivel de potencia de 1 a 19. Entonces se pueden introducir las cifras correspondientes a la potencia deseada.
Al pulsar la tecla «0» se apaga el fuego. Durante el encendido puede pasar directamente a potencia máxima (salvo boost) pulsando la tecla «-» de la zona. Preselección de potencias : Cuatro teclas
le permiten acceder directamente a niveles de potencia preajustados: = potencia 2 - Mantener caliente = potencia 10 - Cocer a fuego lento = potencia 19 - Soasar BOOST = potencia máxima Estos valores de potencia son modicables, salvo para BOOST. Proceda del siguiente modo: La placa de cocción debe estar apagada. - Seleccione o o pulsando varios segundos la tecla correspondiente. - Regule la nueva potencia por pulsación de la tecla + o - . - Un bip valida su acción después de algunos instantes. Nota: Las potencias deben estar entre 1 y 3 para 4 y 11 para 12 y 19 para
Se puede ajustar la potencia y el temporizador con las teclas como para un fuego normal. Para apagar la zona, pulse unos segundos la tecla
. Sonará un bip largo y se apagarán los visualizadores o aparecerá el símbolo «H». Al pulsar la tecla del fuego delantero o trasero de la zona se desactiva la función y se transeren los ajustes al fuego seleccionado.
3.7 AJUSTE DEL TEMPORIZADOR
Cada zona de cocción posee un temporizador dedicado que se puede encender en cuanto la zona de cocción concernida está en funcionamiento. Para encenderla o para modicar los valores, pulse la tecla
luego las teclas + o -
o utilice el teclado numérico
Entonces se pueden introducir las cifras correspondientes al tiempo deseado. Al pulsar la tecla 0 se para el temporizador. Para facilitar el ajuste de tiempos muy largos, puede acceder directamente a 99 minutos pulsando inmediatamente la tecla -. Al nal de la cocción, la visualización1515 3 UTILIZACIÓN indica 0 y un bip le avisa. Para borrar estas informaciones, pulse cualquier tecla de mando de la zona de cocción concernida. En su defecto, se pararán al cabo de algunos instantes. Para apagar el temporizador durante la cocción, pulse simultáneamente las teclas + y -, , vuelva a 0 pulsando la tecla -, o pulse 0 en el teclado numérico. Minutero independiente Esta función permite cronometrar un evento sin realizar una cocción. - Seleccione una zona que se esté utilizando.
- Hacer que se pulsa una tecla
- Regule el tiempo con los mandos
. En la pantalla quedará una “t” intermitente. - Al nalizar la regulación, la “t” queda ja y comienza la cuenta atrás. Nota: Puede detener una cuenta atrás pulsando el mando de selección del foco.
3.8 Tecla ELAPSED TIME
Esta función permite visualizar el tiempo transcurrido desde la última modicación de potencia en un fuego elegido. Para utilizar esta función, pulse la tecla
El tiempo transcurrido parpadea en el visualizador del temporizador del hogar seleccionado Si desea que su cocción se termine en un tiempo denido, pulse la tecla
y luego, en los siguientes 5 segundos, pulse + del temporizador para incrementar el tiempo de cocción que desea obtener. La visualización del tiempo se vuelve ja durante 3 segundos y luego la visualización del tiempo restante aparece. Se emite un bip para conrmar su elección. Esta función existe con o sin la función temporizador.
3.9 BLOQUEO DE LOS MANDOS
Seguridad niños Esta placa de cocción posee una seguridad para los niños que bloquea los mandos en apagado o durante la cocción (para preservar los ajustes). Por motivos de seguridad, solo las teclas de parada y de selección de zona están siempre activas y permiten parar la placa o apagar una zona. Bloqueo Mantenga pulsada la tecla
(candado) hasta que el símbolo de bloqueo «bloc» aparezca y suene un bip de conrmación del ajuste. Placa bloqueada en funcionamiento La visualización de las zonas de cocción en funcionamiento indica en alternancia la potencia y el símbolo de bloqueo. Al pulsar las teclas de potencia o de temporizador de las zonas encendidas: aparece «bloc» 2 segundos y luego desaparece. Desbloqueo Mantenga pulsada la tecla
que el símbolo de bloqueo «bloc» desaparezca y suene un bip de conrmación del ajuste. Función CLEAN LOCK Esta función permite el bloqueo temporal de su placa durante una limpieza. Para activar Clean lock: Pulse brevemente la tecla
(candado). Un1716 17 3 UTILIZACIÓN bip suena cuando el símbolo «bloc» parpa- dea en el visualizador. Después de un tiempo predenido, se anu- lará automáticamente el bloqueo. Suena un doble bip y el indicador «bloc» se apaga. Pue- de apagar el Clean lock en cualquier momen- to pulsando unos segundos la tecla
Intelligent Cooking System Esta función permite optimizar la selección de fuegos según el diámetro de los recipientes utilizados. Proceda del siguiente modo: Coloque el recipiente sobre el fuego (p. ej.: Ø 28 cm). Seleccione la potencia Boost y, si lo desea, un tiempo. Pulse la tecla
. Aparece el símbolo «ICS» en el visualizador - el fuego seleccionado es el mejor adaptado al recipiente y «ICS» desaparece para mostrar los parámetros de cocción iniciales - el fuego seleccionado no es el mejor adaptado al recipiente , el visualizador indica entonces el fuego más adecuado y los ajustes son transferidos automáticamente a dicho fuego NOTA: La placa debe estar fría para utilizar esta función.
ajustes de potencia y temporizador de todos los fuegos apagados hace menos de 3 minutos. Para utilizar esta función, la placa debe estar desbloqueada. Pulse la tecla Encendido / Apagado y luego la tecla
Con la placa en marcha, la función permite recordar los ajustes de potencia y de temporizador del (o de los) fuego(s) apagado(s) desde hace menos de 30 segundos.
Esta función permite desplazar una cacerola de un fuego a otro manteniendo los ajustes iniciales (potencia y tiempo). Pulse brevemente la tecla
los símbolos ==== deslan por el visualizador. Seleccione el fuego al que quiera desplazar el recipiente. Los ajustes son transferidos al fuego seleccionado. Puede desplazar el reci- piente al nuevo fuego.
Esta función permite llevar el agua a ebullición para cocer pasta, por ejemplo. Seleccione el fuego y pulse brevemente la tecla «Boil»
Por defecto, la cantidad de agua propuesta es de 2 litros, pero se puede modicar con las teclas + o -
Ajuste la cantidad de agua deseada (de 0.5 a 6 litros). Valide pulsando el símbolo «Boil» o espere unos segundos y la validación se hará automáticamente. Se inicia la cocción.1717 3 UTILIZACIÓN Un bip suena cuando el agua está en ebullición y el símbolo «Boil» parpadea en el visualizador.Vierta la pasta y valide pulsando la tecla «Boil».Por defecto, el visualizador propone una potencia y una duración de cocción de 8 minutos.Puede sin embargo ajustar la potencia y el tiempo de cocción propuestos.Se emite un bip sonoro al nal de la cocción.Nota : Es importante que la temperatura del agua no sea ni demasiado caliente ni demasiado fría al principio de la cocción, ya que esto falsearía el resultado nal.No utilice recipientes de hierro con esta función.También puede utilizar esta función para cocer cualquier alimento que requiera una cocción en agua hirviendo.Consejo de ahorro de energíaCocine con una tapa ajustada a las dimensiones del recipiente. Si utiliza una tapa de cristal, podrá controlar perfectamente el estado de cocción. Consejo de ahorro de energíaCocine con una tapa ajustada a las dimensiones del recipiente. Si utiliza una tapa de cristal, podrá controlar perfectamente el estado de cocción. 3.14 HORIZONE PLAYHorizone Playmodelos
Horizone PlayLa placa lleva una guía detrás de la supercie de cocción que permite colocar los accesorios De Dietrich de la gama Horizone Play como la tabla de cortar, la plancha o el grill.Colocación de los accesorios: :Colocar la ranura (A) de su accesorio sobre la guía (B) de su aparato.
No desplazar los accesorios Horizone play sobre la supercie de cocción para evitar que se raye.3.15 FUNCIÓN GRILL / PLANCHA Esta función permite utilizar accesorios como el grill o la plancha en la zona libre «Horizone» asar alimentos.Seleccione la zona «Horizone»
y «GRILL» aparecerá en la zona de visualización superior Una vez alcanzada la temperatura requerida para el grill, suena un bip durante 10 segundos y desla «GRILL» por la zona de visualización.El temporizador no funciona con el grill ni con la plancha.La función Elapsed time solo está accesible en modo lectura.Para salir de la función, pulse las teclas
Si no hay recipiente, parpadea «Grill» (como una potencia, pero sin salir de la función).1918 3 UTILIZACIÓN
3.16 SEGURIDAD Y RECOMENDACIONES
Calor residual Después de una utilización intensiva, la zona de cocción que acaba de utilizar puede permanecer caliente algunos minutos. Se visualiza una “H” durante este periodo. Evite tocar las zonas concernidas. Limitador de temperatura Cada zona de cocción está equipada de un captador de seguridad que vigila permanentemente la temperatura del fondo del recipiente. En caso de olvidarse un recipiente vacío en una zona de cocción encendida, este sensor adapta automáticamente la potencia suministrada por la placa y evita así cualquier riesgo de deterioro del utensilio o de la placa. Protección en caso de desbordamiento Se puede disparar el apagado de la placa en los 3 casos siguientes: - Desbordamiento que recubra las teclas de mando - Paño mojado colocado sobre las teclas. - Objeto metálico colocado sobre las teclas de mando. Quite el objeto o limpie y seque las teclas y vuelva a encender la placa. En estos casos, aparece el símbolo y se emite una señal sonora. Sistema «Auto-Stop» Si olvida apagar una preparación, gracias a la función de seguridad «Auto-Stop», se apaga automáticamente la zona de cocción al cabo de un tiempo predenido (entre 1 y 10 horas según la potencia utilizada). En caso de activación de esta seguridad, el corte de la zona de cocción es indicado por la visualización «AS» en la zona de mando y se emite una señal sonora durante 2 minutos aproximadamente. Basta con pulsar cualquier tecla de los mandos para apagarla. Se pueden oír sonidos parecidos al mecanismo de un reloj. Estos ruidos se escuchan durante el funcionamiento de la placa y desaparecen o disminuyen en función de la selección de cocción. También se puede escuchar como un silbido según el modelo y la calidad del recipiente. Los ruidos descritos son normales, forman parte de la tecnología de inducción y no indican ninguna avería. No recomendamos dispositivos de pro- tección de placa.1919 4 MANTENIMIENTO Para manchas ligeras, utilice una esponja sanitaria. Empape la zona por limpiar con agua caliente, limpie y seque. Para una acumulación de manchas recocidas, desbordamiento de azúcar, plástico fundido, utilice una esponja sanitaria o un raspador de vidrio. Empape la zona por limpiar con agua caliente, utilice un rascador de vidrio para pulir la supercie, termine con la esponja sanitaria y seque la zona. Para aureolas y trazas de caliza, aplique vinagre blanco caliente sobre la mancha, deje actuar y limpie con un paño suave. Para coloraciones metálicas brillantes y mantenimiento semanal, utilice un producto especial vitrocerámicas. Aplique el producto especial (con silicona y efecto protector) sobre el vidrio vitrocerámico. Observación importante: no utilice detergente ni esponjas abrasivas. Use cremas y esponjas especiales para vajilla delicada. Mantenimiento de la tabla de cortar Se deben respetar ciertas normas a n de preservar la calidad y la ecacia del producto. En la primera utilización, engrase la tabla de cortar con aceite (eche 1 o 2 cucharadas soperas y extienda con un trapo limpio por toda la supercie). Esto le da un mejor aspecto y le garantiza una mayor vida útil. Mantenimiento: Engrasar la tabla de cortar una vez al mes. Si solo es para decorar, hay que barnizarla para que no se contraiga ni se dilate. No moje NUNCA la tabla para limpiarla, rásquela con un cuchillo o un rascador para quitar los restos de humedad de la carne cortada y conservar la madera en perfecto estado. Evite: - el contacto con las cacerolas o platos calientes - estar demasiado cerca de una calefacción por aire impulsado o una climatización, pues estos sistemas secan el aire - una exposición excesiva al sol detrás de un cristal - cambios bruscos de temperatura - apretarla entre 2 materiales sin junta de dilatación cuando está empotrada - ponerla sobre una supercie sin secar en construcción (yeso, cemento...).5 ANOMALÍAS
Durante la puesta en servicio Constata que se enciende un piloto. Es normal. Desaparecerá al cabo de 30 segundos. Su instalación se dispara o solo funciona un lado. La conexión de su placa es defectuosa. Verique su conformidad (Ver capítulo Conexión). La placa desprende cierto olor durante las primeras cocciones. El aparato es nuevo. Caliente cada zona durante una media hora con una cacerola llena de agua. Durante la puesta en marcha La placa no funciona y los pilotos del teclado están apagados. El aparato no está alimentado. La alimentación o la conexión están defectuosas. Inspeccione los fusibles y el disyuntor eléctrico. La placa no funciona y aparece otro mensaje. El circuito electrónico funciona mal. Llame al Servicio Técnico. La placa no funciona y aparece la información «bloc». Desbloquee la seguridad para niños. Código fallo F9: tensión inferior a 170
Código fallo F0 : temperatura inferior a 5°C. Durante la utilización La placa no funciona, la pantalla muestra y se emite una señal sonora. Ha habido un desbordamiento o un objeto entorpece el teclado de control. Limpie o retire el objeto y vuelva a lanzar la cocción. Aparece el código F7. Los circuitos electrónicos se han calentado (Ver capítulo Empotramiento). Durante el funcionamiento de una zona de calentamiento, los pilotos del teclado siguen parpadeando. El recipiente utilizado no está adaptado. Los recipientes hacen ruido y la placa emite un tintineo durante la cocción (ver capítulo Seguridad y recomendaciones). Es normal. Con ciertos recipientes, se trata del paso de la energía de la placa hacia el recipiente. La ventilación sigue funcionando tras apagar la placa. Es normal. Esto permite el enfriamiento de la electrónica. En caso de fallo persistente. Apague la placa durante 1 minuto. Si el fallo continua, contacte con el Servicio Técnico.21
6 SERVICIO DE ATENCION AL CLIENTE
INTERVENCIONES Las eventuales intervenciones que pueda requerir el aparato deberán ser efectuadas un profesional cualicado y autorizado. Para facilitar el procesamiento de su solicitud, cuando llame, no olvide facilitar todos los datos del aparato (referencia comercial, referencia de servicio y número de serie). Estas informaciones guran en la placa descriptiva.
ManualFacil