DPI7686BP - Komfyr DE DIETRICH - Gratis bruksanvisning og manual
Finn enhetens veiledning gratis DPI7686BP DE DIETRICH i PDF-format.
Last ned instruksjonene for din Komfyr i PDF-format gratis! Finn veiledningen din DPI7686BP - DE DIETRICH og ta den elektroniske enheten tilbake i hendene. På denne siden er alle dokumenter som er nødvendige for bruken av enheten din publisert. DPI7686BP av merket DE DIETRICH.
BRUKSANVISNING DPI7686BP DE DIETRICH
= Numerisk tastatur til valg af styrke /tid1313 3 BRUG
Du vil garantert bli fornøyd med produktene fra De Dietrich. Du legger straks merke til hvor attraktive de er. Kvaliteten på designen ligger i den tidløse utførelsen og de nøye bearbeidede detaljene som gjør hvert objekt elegant og i perfekt harmoni med hverandre. Det er en reell glede å bruke produktene. Robuste og prestisjetunge materialer inngår i designen til De Dietrich. Autentisitet er en viktig del av utførelsen. De Dietrich benytter den nyeste teknologien og edle materialer for å lage produkter av topp kvalitet som brukes til kulinariske opplevelser for alle som er opptatt av det gode kjøkken. Vi håper at du vil være fornøyd med dette nye apparatet i lang tid fremover. Takk for tilliten til oss. Viktig: Før du bruker apparatet, må du lese denne bruksanvisningen nøye for å gjøre deg raskere kjent med bruken. Finn brukerhåndboken og mer informasjon om disse produktene ved hjelp av QR-koden på slutten av dette dokumentet. www.dedietrich-electromenager.com3 INNHOLDSFORTEGNELSE
Dette apparatet kan brukes av barn på minst 8 år og av personer med nedsatte fysiske, sensoriske eller psykiske evner, eller personer uten erfaring eller kunnskaper, så lenge de har fått tilfredsstillende informasjon og opplæring i å bruke dette apparatet på en sikker måte og de forstår risikoen det innebærer. Barn må ikke leke med apparatet. Rengjøring og vedlikehold som skal utføres av brukeren, må ikke utføres av barn uten tilsyn. Barn under 8 år må holdes på avstand med mindre de holdes under tilsyn hele tiden. Apparatet og de tilgjengelige delene blir varme under bruk. Det er viktig å unngå å berøre kokeplatene. Metallgjenstander som f.eks. kniver, gaer og lokk må ikke settes på platetoppen fordi de kan bli varme. Platetoppen har en barnesikring som låser tastene når den er avslått eller mens den brukes (se kapittelet: bruke barnesik-ringen). Apparatet er i overens- stemmelse med europeiske direktiver og forskrifter som gjelder for det. For at det ikke skal oppstå interferens mellom platetoppen og en hjerte-stimulator, må stimulatoren være utformet og innstilt i samsvar med regelverket som gjelder for den. Henvend deg til produsenten eller din fastlege. Det kan være farlig å steke med olje uten å holde tilsyn med induksjonstoppen, og det kan forårsake brann. Forsøk ALDRI å slukke en brann med vann, men slå av apparatet og dekk til ammen med f.eks. et lokk eller et brannteppe. VIKTIG: Du må holde tilsyn med komfyren når du lager mat. Du må holde kokekarene under konstant tilsyn når tilberedningen tar kort tid. Brannfare: gjenstander må ikke oppbevares på kokeplatene. Hvis overaten er sprukket, må apparatet frakobles for å unngå risiko for elektrisk støt. Platetoppen må ikke brukes igjen før glassplaten er skiftet ut. Unngå å støte borti platetoppen med kasse rollene: overaten i glasskeramikk er svært holdbar, men den er allikevel ikke uknuselig. Ikke sett et varmt lokk att ned på platetoppen. Det vil oppstå en sugeeekt som vil kunne skade glasskeramikkplaten. Unngå å gni kasserollene mot platetoppen ettersom dette kan skade glasskeramikkens5
VIKTIGE SIKKERHETS- OG FORHOLDSREGLER
overate. Når du bruker kokeplatene, må du aldri bruke aluminiumsfolie. Aldri sett produkter innpakket i aluminium eller en aluminiumsform på plate-toppen. Aluminiumet vil da smelte og skade platetoppen for alltid. Rengjøringsmidler eller brennbare produkter må ikke settes inn i skapet under platetoppen. Hvis strømledningen er skadet, skal den av sikkerhetshensyn erstattes av produsenten, dens kunde-service eller av en person med lignende kvalifikasjoner. Sjekk at strømledningen til andre elektriske apparater koblet til veggkontakten i nærheten av platetoppen, ikke er i kontakt med kokeplatene. Bruk aldri en damprenser til å rense platetoppen. Dette apparatet er ikke laget for å fungere med et eksternt tidsur eller et separat fjernkontrollsystem. Etter bruk må platetoppen slås av med av/på-tasten. Du må ikke regne med at kjelesensoren slår av platen. ADVARSEL: Det må kun brukes beskyttelser til toppen som er produsert av toppens produsent, og som bruks- anvisningen omtaler som egnede beskyttelser, eller som er innfelt i toppen. Bruk av uegnede beskyttelser kan fremkalle ulykker. Platetoppen din er designet for å fungere som den er under en frekvens på 50 Hz eller 60Hz (50Hz / 60Hz), uten noen spesiell inngrep fra din side. Etter bruk, stopp driften av platetoppen ved hjelp av kontrollenheten og ikke stol på pannedetektoren.6 MILJØ
Dette apparatets emballasje kan resirku- leres. Bidra til gjenvinning av emballasjen og dermed til miljøvern, ved å sortere av- fallet og kaste det i kommunale contai- nere beregnet for dette. Apparatet inneholder også mange resirku- lerbare materialer. Derfor har det en logo som angir at gamle apparater ikke skal blandes med annet avfall. Resirkuleringen av apparatet som utføres av fa- brikanten, vil dermed gjennomføres på best mulig måte i samsvar med europeisk direktiv om avfall fra elektrisk eller elektronisk utstyr. Ta kontakt med kommunen eller forhandle- ren for å få rede på innsamlingssteder for gamle apparater i nærheten av hjemmet ditt. Takk for at du bidrar til miljøvern. Energisparerådet Matlaging med et godt passende lokk sparer en- ergi. Hvis du bruker et glasslokk, kan du kontrol- lere matlagingen perfekt.7
SKUFFESEKSJON Kontroller at luftinntakene og uttakene er klare.Ta hensyn til indikasjonene på innebyggingsdi-mensjonene (i millimeter) på benkeplaten som er ment å motta platetoppen. Kontroller at luften sirkulerer ordentlig mellom forsiden og baksiden av platetoppen.Innfelt montering på A planTømming i tømming B2 INSTALLERING10
Ved installasjon av bordet over en sku,eller over en innebygd ovn, må du respektere dimensjonene som er angitt i illustrasjonene for å sikre tilstrekkelig luftuttak.Lim pakningen forsiktig rundt glassområdet på bordet før fordypning. 2 INSTALLERING11 Important Hvis stekeovnen er installert under platetoppen, kan de termiske sikkerhetsinnretningene som er innebygd i toppen, begrense bruken av induksjonstoppen når ovnen samtidig kjører et pyrolyseprogram. Platetoppen er utstyrt med et sikkerhetssystem mot overoppheting. Denne sikkerheten kan for eksempel aktiveres hvis toppen installeres over en stekeovn som ikke er tilstrekkelig isolert. Koden «F7» vil da vises i betjeningpanelet. Hvis det skjer, anbe- faler vi å øke luftsirkulasjonen rundt platetoppen ved å lage et hull på siden av skapet (8cm x 5cm). Disse tabellene må kobles til nettverket via en omnipolar avskjæringsenhet i samsvar med gjeldende installasjonsregler. Et fra- koblingsmiddel skal innlemmes i det faste røret. Identiser kabelen til platetoppen,
= Innstilling av styrke/tid
= Funksjon Elapsed time
= Tastatur for valg av strøm/tid13 3 BRUK
Induksjonstoppens totaleekt må være tilpasset eekten i ditt elektriske anlegg. Som standard er induksjonstoppens eekt innstilt på det høyeste nivået. Slik øker eller senker du eektnivået: Tilgjengelige eektnivåer: : Eekt plate-topp kWSikringer / Eektbryter (A)7,4 32 Kontroller at valgt eekt er tilpasset sikringene i sikringsskapet. Det totale eektnivået du velger, vil ha en virkning på fordelingen av styrken på hver kokeplate.
De este panner og kjeler kan brukes med in- duksjon. Bare glass, keramikk, aluminium uten spe- sialbunn, kobber og enkelte magnetfrie kokekar i rustfritt stål fungerer ikke med induksjon. Vi anbefaler å bruke kokekar med tykk og at bunn. Varmen vil fordeles bedre og innholdet vil kokes eller stekes jevnere. Et tomt kokekar må aldri varmes opp uten tilsyn. Unngå å sette kokekar på betjeningspanelet.
Induksjonstoppen har ere kokeplater. Velg den som egner seg best avhengig av størrelsen på kokekaret. Hvis bunnen på kokekaret er for liten, vil styrkeindikatoren blinke og kokeplaten vil ikke fungere selv om materialet i kokekaret egner seg til induksjon. Bunnen på kokekaret skal ikke være mindre enn diameteren på kokeplaten (se tabell). Kokeplatens diameter (cm) Maks. styrke kokeplate (Watts)Kokekarets bunndiameter (cm) 16 2400 10 - 1818 2800 11 - 2223 3700 12 - 24 5000 15 - 32Horizone 5000 18 - Oval - til sk1/2 zone 2800 11 - 22 Når ere kokeplater brukes samtidig, fordeler induksjonstoppen eekten slik at totaleffekten ikke overskrides. Når du bruker maksimal styrke (Boost) på ere plater samtidig, må du velge den beste plasseringen av kokekarene og unngå plasseringene No Boost No Boost No Boost No Boost
Trykk på tasten + eller -
eller bruk det digitale tastaturet
for å pinnstille styrken fra 1 til 19. Hvis du bruker tastaturet, kan du legge inn tallene for styrken direkte. Trykk lenge på tasten «0» for å slå av kokeplaten. Når du slår på toppen, kan du innstille maksimal styrke med en gang ved å trykke på tasten «-» for kokeplaten. Hurtigvalg av styrke: Fire taster
kan brukes til å innstille styrken på ulike forhåndsinnstilte grader av styrke: = styrke 2 - Holde varm = styrke 10 - Småkoke = styrke 19 - Sprøsteke BOOST = maksimal styrke Disse styrkegradene kan endres, unntatt BOOST.Slik gjør du det:Induksjonstoppen må være slått av. - Trykk lenge på eller eller . - - Still inn den nye styrken med et langt trykk på + eller - . - Du hører snart et lydsignal som bekrefter den nye styrken. Merknad: Styrken må være mellom 1 og 3 for 4 og 11 for 12 og 19 forr
deretter på tastene + eller -
eller ved å bruke det digitale tastaturet
Hvis du bruker det digitale tastaturet, kan du legge inn tallene for tidsuret etter hverandre. Trykk lenge på tasten «0» for å slå av tidsuret. For å gjøre det enklere å stille inn en lang varighet kan du vise 99 minutter direkte ved å begynne med å trykke på tasten -. Når tiden er ute, viser displayet 0 og du varsles med et lydsignal. For å slette disse innstillingene trykker du på en15 3 BRUK tilfeldig betjeningstast for kokeplaten. Hvis ikke, vil kokeplaten stoppe etter kort tid. For å stoppe tidsuret under tilberedningen må du trykke samtidig på tastene + og -, eller gå tilbake til 0 med tasten -, eller legge inn «0» på det digitale tastaturet. Uavhengig tidsur Denne funksjonen brukes til å ta tiden uten å bruke induksjonstoppen. - Velg en kokeplate som ikke brukes
- Trykk lenge på tasten
Denne funksjonen brukes til å vise tiden som har gått siden den siste endringen av styrken en kokeplate.For å bruke denne funksjonen må du trykke på tasten
Barnesikring Platetoppen har en barnesikring som låser tastene når toppen er slått av eller under tilberedning (for å beholde innstillingene dine). Av sikkerhetshensyn er alltid av-tasten og tastene for valg av kokeplate alltid aktive slik at toppen eller en kokeplate kan slås av. Låse tastene Trykk på tasten
inntil låsesymbolet forsvinner fra displayet og et lydsignal bekrefter valget ditt. Funksjon CLEAN LOCK Denne funksjonen brukes til å låse toppen midlertidig mens den rengjøres. Slik aktiveres Clean Lock: Trykk kort på tasten
Intelligent Cooking System Denne funksjonen brukes til å velge den best egnede kokeplaten i forhold til kokekarets bunndiameter.Slik gjør du det:Sett kokekaret på kokeplaten (f.eks.: Ø 28 cm). Velg styrken Boost og eventuelt en varighet. Trykk på tasten
. Symbolet «ICS» vises på displayet - enten er kokeplaten best egnet til kokekaret og «ICS» forsvinner fra displayet som viser de opprinnelige innstillingene. - eller så er kokeplaten ikke den best egnede til kokekaret, og displayet indikerer da den best egnede kokeplaten, og innstillingene overføres automatisk til denne platen NB: Toppen må være kald for å bruke denne funksjonen.
3.11 FUNKSJON RECALL
Denne funksjonen brukes til å vise de siste innstillingene «styrke og tidsur» for alle kokeplatene som har blitt slått av de siste 3 minuttene. For å bruke denne funksjonen må tastelåsen ikke være aktivert. Trykk på av/ på-tasten, og trykk kort på tasten
Når toppen er i bruk, brukes funksjonen til å vise innstillingene av styrke og tidsur for kokeplaten(e) som har blitt slått av de siste 30 sekundene.
3.12 FUNKSJON SWITCH
Denne funksjonen brukes til å ytte et koke- kar fra en kokeplate til en annen og samtidig beholde de samme innstillingene (styrke og tid). Trykk kort på tasten
Denne funksjonen brukes til å koke opp og fortsette å koke vann for f.eks. pasta. Velg kokeplaten, trykk kort på tasten «Boil»
Som standard er vannmengden 2 liter, men du kan endre dette med tastene + eller
Innstill ønsket mengde vann (fra 0,5 til 6 liter). Bekreft ved å trykke på symbolet «Boil» eller vent noen sekunder til bekreftelsen skjer automatisk.Oppvarmingen starter. Du hører et lydsignal når vannet koker, og symbolet «Boil» glir over displayet Ha pastaen i vannet og bekreft ved å trykke på tasten «Boil».Som standard viser displayet en styrke og en varighet på 8 minutter. Du kan justere styrken og koketiden som vises på displayet. Du hører et lydsignal ved slutten av koketiden. NB: Det er viktig at vannet holder romtemperatur når det skal varmes opp, ellers vil sluttiden feilberegnes. Ikke bruk en jerngryte med denne funksjonen. Du kan17 3 BRUK også bruke denne funksjonen for å lage alle typer matvarer som må koke i vann.Råd for energisparingDu sparer energi ved å bruke et passende lokk. Hvis du bruker et glasslokk, er det enklere å kontrollere innholdet i kjelen.3.14 HORIZONE PLAYHorizone Play modeller
Horizone PlayInduksjonstoppen leveres med en skinne bakerst på toppen som brukes til å sette på plass tilbehør fra De Dietrich i serien Horizone Play, f.eks. Skjærebrett, Plancha eller Grill.Sette på plass tilbehøret:Sett tilbehørets innsnitt (A) på skinnen (B) bakerst på induksjonstoppen.
Ikke skyv tilbehøret Horizone Play over induksjonstoppen ellers risikerer det å skrape opp overaten.3.15 FUNKSJON GRILL / PLANCHA Denne funksjonen brukes til tilbehør av typen grill eller plancha for å grille matvarer på den frie sonen «horizone».Sonen «horizone»
må velges. Trykk deretter kort på tasten Grill
og «GRILL» vises på det øverste displayet.Når grilltemperaturen er tilstrekkelig, hører du et lydsignal i 10 sekunder og «GRILL» glir over displayetTidsuret kan ikke brukes for funksjonene Grill og Plancha. Funksjonen Elapsed Time kan kun brukes til å sjekke tiden.Trykk en gang på tastene
for å gå ut av funksjonen. Ettersom det mangler et kokekar, blinker «Grill» (som styrke, men funksjonen står fortsatt på Grill).3.16 SIKKERHET OG ANBEFALINGERRestvarmeEtter intensiv bruk kan kokeplaten du nettopp har brukt, være varm i noen minutter. Da står det «H» på displayet.Unngå å berøre de varme områdene så lenge «H» vises.TemperaturbegrensningHver kokeplate er utstyrt med en sikkerhetssensor som kontinuerlig overvåker temperaturen på bunnen av kokekaret. Hvis du glemmer et tomt kokekar på kokeplaten mens den står på, tilpasser sensoren automatisk styrken på kokeplaten og begrenser på denne måten skader på redskapet eller toppen.Innretning mot overkokingInduksjonstoppen kan slås seg av i disse 3 tilfellene:- Innholdet i kokekaret renner over og dekkertastene1918 3 BRUK - En våt klut settes på tastene. - En metallgjenstand settes på tastene. Fjern gjenstanden eller rengjør og tørk av tastene før du slår på platen igjen. Når dette skjer, vises symbolet og du hører et lydsignal. «Auto-Stop»-system Hvis du glemmer å slå av kokeplaten, er induksjonstoppen utstyrt med sikker- hetsfunksjonen «Auto-Stop» som slår av den glemte kokeplaten automatisk etter en forhåndsinnstilt tid (fra 1-10 timer avhengig av styrken som brukes). Hvis denne sikkerheten utløses, vises «AS» på displayet og du hører et lydsignal i ca. 2 minutter. Du kan trykke på en tilfeldig tast for å stanse lydsignalet. Toppen kan lage lyder som ligner på tikking fra et urverk. Disse lydene høres når toppen er i bruk, og forsvinner eller dempes avhengig av varmestyrken. Plystrelyder kan også høres avhengig av modellen og kvaliteten på kokekaret. Slike lyder er normale, de er en del av induksjonsteknologien, og betyr ikke at det er feil på induksjonstoppen. Vi anbefaler ingen spesiell beskyttelse til toppen.19 4 VEDLIKEHOLD Bruk en kjøkkensvamp for å rengjøre mindre urenheter. Løs først opp området med varmt vann, og så tørker du av. For å rengjøre gjenoppvarmede urenheter, søtstoer som har rent over eller smeltet plast, bruk en kjøkkensvamp og/eller en spesialskrape for glass. Løs først opp området med varmt vann, bruk deretter en spesialskrape for glass for å ta vekk det grøvste, avslutt med en kjøkkensvamp, og tørk av til slutt. For å rengjøre ringer og spor etter kalk, bruk varm hvit eddik, la den virke og tørk av med en myk klut. For å rengjøre skinnende metalliske farger og for den ukentlige rengjøringen, bruk et spesialmiddel for glasskeramikk. Ha spesialmiddelet (som inneholder silikon og som fortrinnsvis har en beskyttende virkning) på glasskeramikken. Viktig merknad: ikke bruk skurepulver eller skuresvamp. Bruk helst kremer og spesialsvamper for sart oppvask. Vedlikehold av skjærebrettet Enkelte forholdsregler må følges for å bevare produktets kvalitet og holdbarhet. Før skjærebrettet tas i bruk for første gang, må det oljes med stekeolje (dynk en ren klut med 1-2 spiseskjeer olje og gni oljen jevnt utover hele overaten). Brettet vil ta seg bedre ut, og det vil være holdbart i lang tid. Vedlikehold: Ha olje på brettet en gang i måneden. Hvis brettet bare brukes til pynt, anbefales det å lakkere det for å unngå at det trekker seg sammen eller utvider seg. Du må ALDRI vaske skjærebrettet med vann, men bruke en kniv eller skrape for å skrape den ren. Det vil fjerne overskytende fuktighet fra det oppskårne kjøttet og holde treet i god stand. Dette må du aldri gjøre med skjærebrettet: - sette varme kjeler eller fat på det. - la det stå nær en varmluftsvifte eller luftavkjøling fordi dette tørker ut luften. - la det stå i lenge i solen bak et vindu. - utsette det for store temperatur- variasjoner. - klemme det mellom 2 materialer uten plass til utvidelse når det er innfelt. - sette det på en overate som er i ferd med å lages, men som ikke har tørket (gips, fuktig sement ...).5 FUNKSJONSFEIL
Ved igangsetting Displayet lyser. Det er normalt. Det blir borte etter 30 sekunder. Strømmen blir brutt eller kun én side fungerer. Platetoppen er feil tilkoblet. Sjekk alle koblinger (se kapittelet om tilkobling). Det kommer lukt fra toppen de første gangene den brukes. Toppen er ny. La hver kokeplate gå i en halv time med en kjele vann. Ved oppstart Toppen fungerer ikke og displayene på panelet lyser ikke. Apparatet er ikke tilkoblet strøm. Strømtilførselen eller tilkoblingen er feil. Sjekk sikringene og eektbryteren. Toppen fungerer ikke og en annen melding vises. Den elektroniske kretsen fungerer dårlig. Kontakt kundeservice. Toppen fungerer ikke, informasjonen «bloc» vises. Deaktiver barnesik- ringen. Feilkode F9: spenning under 170 V. Feilkode F0: temperatur under 5°C. Ved bruk Toppen fungerer ikke, displayet viser og det kommer et lydsignal fra toppen. Noe har kokt over eller en gjenstand ligger på tastene. Rengjør eller fjern gjenstanden og start opp igjen. Koden F7 vises. De elektroniske kretsene er for varme (se kapittelet om innfelling). Når en kokeplate er slått på, blinker alltid lysindikatorene på tastaturet. Kokekaret som brukes, er ikke egnet. Det kommer lyder fra kokekarene og toppen lager klikkelyder ved bruk (se kapittelet «Sikkerhet og anbefalinger»). Det er normalt. Med en viss type kokekar, er dette lyden av energien som overføres fra toppen til kokekaret. Viften fortsetter å gå etter at toppen er slått av. Det er normalt. Dette avkjøler elektronikken. Ved vedvarende funksjonsfeil. Ta ut støpselet fra toppen i 1 minutt. Hvis feilen vedvarer, kontakt kundeservice.21 6 KUNDESERVICE
Notice-Facile