Tornado - Aspirateur de table JAP - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Tornado JAP au format PDF.
| Type de produit | Aspirateur de table sans fil |
| Marque | JAP |
| Modèle | Tornado (Bionic Blast Tornado S3) |
| Référence produit | T-S3 |
| Alimentation | Adaptateur secteur 220-240 V, 50 Hz |
| Batterie | Lithium-ion rechargeable |
| Type de filtre | Filtre HEPA lavable |
| Capacité du réservoir | Environ 300 ml (estimation) |
| Autonomie | Non spécifiée, variable selon usage |
| Temps de charge | Non spécifié |
| Fonctions | Aspiration à sec et de liquides |
| Accessoires fournis | Tuyau, suceur coins, suceur voiture/meubles, suceur liquides, suceur animaux, connecteur, socle de charge |
| Utilisation | Domestique |
| Entretien et nettoyage | Filtre lavable à l'eau chaude sans détergent ; réservoir lavable ; appareil nettoyé avec un chiffon doux humide |
| Sécurité | Ne pas aspirer objets pointus, liquides inflammables, substances corrosives ; éviter contact avec eau lors du charge ; ne pas utiliser endommagé |
| Pièces détachées et réparabilité | Batterie non remplaçable par l'utilisateur ; garantie 2 ans ; réparation par service agréé uniquement |
| Informations générales | Fabriqué en Chine, conçu aux Pays-Bas |
FOIRE AUX QUESTIONS - Tornado JAP
Questions des utilisateurs sur Tornado JAP
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Aspirateur de table au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Tornado - JAP et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Tornado de la marque JAP.
MODE D'EMPLOI Tornado JAP
Manuel d'instructions
Avertissement et instructions de sécurité 28
Instructions par rapport aux batteries 28
Composants 29
Fonctionnement 30
Accessoires 32
Entretien 33
Specifications 33
Élimination des apparèils électriques 33
Support technique et garantie 34
Veuillez lire attentivement ce mode d'emploi avant d'utiliser l'appareil.
Conservez ce mode d'emploi pour pouvoir le consulter à tout moment.
- Les enfants doivent être surveillés afin de s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
- Cet apparéil est destiné à un usage domestique seulement.
- Pour débrancher l'appareil, veuillez tirer sur la prise, et pas sur le cable.
- Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance lorsqu'il est en usage.
- N'utilisez pas cet apparéil s'il est tombé ou s'il a été endommagé.
- N'essayez pas de réparer vous-même un élément de cet apparéil.
- Utilisez l'appareil seulement avec les accessoires livrés.
Veillez a ce que vos mains soient sèches avant de saisir la fiche ou d'enclencher l'appareil. - Ne placez pas l'appareil pres de sources de chaleur ou de substances inflammables.
- Cet apparéil incorpore des batteries qui contiennent des substances dangereuses pour l'environnement. Les batteries doivent être enlevées de l'appareil avant qu'il soit éliminé.
- Ne pointez pas l'aspirateur vers des personnes ou des animaux lorsqu'il est en usage.
- Lorsque vous aspirez des liquides, voirlez à ne pas trop replir le réservoir. Les filtres risquent de se bloquer, ce qui pourrait endommager sérieusement l'appareil.
- N'aspirez pas de grands objets ou des objets pointus (du verre par exemple).
- N'aspirez pas de liquides reactifs (solvants, corrosifs, détergents...).
- N'aspirez pas de substances inflammables ou explosives comme l'essence ou l'alcool.
Instructions par rapport aux batteries
Cet apparéil inclut des batteries Li-lon. Ne les incinérez pas et ne les exposez pas à des températures élevées, car elles pouraient exploser. Des fuites de la batterie ou des cellules de la batterie peuvent se produit dans des conditions extrêmes. Ne touche jamais un liquide qui fuit de la batterie. Si le liquide entre en contact avec la peau, laver immédiatement avec du savon et de l'eau. Au cas où le liquide entre en contact avec les yeux, rincez-les immédiatement avec de l'eau claire pendant au moins 10 minutes et consultez un médecin. Portez toujours des gants quand vous manipulez la batterie et jetez-les immédiatement après usage. Veuillez jitter les gants conformément aux réglementations locales. Évitez tout contact entre la batterie et les petits objets métalliques comme des trombones, des pieces de monnaie, des clés, des clous ou des vis. Avant d'utiliser une nouvelle batterie ou avant d'utiliser la batterie pour la première fois après un entroposage de longue durée, chargez la batterie complètement. Lorsque l' apparéil est conservé sans être utilisé pendant de longues périodes, assurez-vous que la batterie soit complètement chargée.
Composants
- Réservoir à poussière
- Filtre HEPA
- Bouton de déverrouillage du réservoir à poussière
- Indicateur à LED
- Bouton marche/arret
- Socle de charge
-
Adaptateur électrique
-
Tuyau d'aspirateur
- Accessoire pour les coins
- Accessoire pour la voiture/pour les meubles
- Accessoire pour les liquides
- Connecteur
- Accessoire pour les animaux
- Couvercle du filtré

fig.1
Lisez soigneusement l'advertissement et les instructions de sécurité.
Assurez-vous que l'appareil ne présente pas d'endommagements visibles. Si vous trouvez un endommagement, veillez contacter Japproducts le plus rapidement possible.
Fonctionnement
- Vérifiez de temps en temps que la buse soit propre, il risque de rayer les surfaces sensibles s'il est sale.
- Insérez l'accessoire nécessaire dans l'unité principale lorsque vous nettoyez des tables, des voitures, des coins, des canapés, des tapis, etc.
- Insérez la buse en caoutchouc dans l'unité principale lorsque vous aspirez des liquides.
- Allumez/éteignez l'appareil en appuyant sur le bouton marche/arret.
- Ne dépassez pas le repère « MAX » sur le réservoir à pouvoir lorsque vous aspirez des liquides.
- Ne connectez pas l'adaptateurpendant l'utilisation du produit.
- Insérez l'adaptateur dans une prise. Assurez-vous toujours que l'aspirateur est étant avant de le connecter à l'adaptateur.
- Levoyant lumineux s'allume en bleu et clignote une fois quand l'appareil est entree en contact avec I'adaptateur.
- Lorsque vous utilisez l'appareil, le voyant lumineux reste bleu.
- Pour assurer qu'il est toujours préts à être utilisé, l'appareil doit toujours être connecté à l'adapteur lorsqu'il n'est pas utilisé.
- L'adaptateur peut seCHAufferpendant le chargement.
Le voyant lumineux clignote a nouveau en bleu quand la batterie est presque vide.
Fig. 2 - Avertissement
- L'aspirateur ne doit pas etre utilisependant le chargement.
- La batterie fournie est la seule adaptée à l'aspirateur. N'utilisez pas le chargeur pour une batterie non rechargeable.
- Débranchez l'aspirateur s'il ne sera pas utilisé pour une longue période.
Vouss pouvez recharger le produit en utilisant la base de chargement, ou en branchant l'appareil directement dans une prise.

fig.2
Fig. 3 - Nettoyer le réservoir a poussière
- Retirez le réserve à poussière de l'aspirateur en appuyant sur le bouton de déverrouillage.
- Enlevez les filtres et le protecteur en plastique et videz le contenu du réservoir à poussière.
- Le filtrer peut être nettoyé en secouant, ou nettoyé et rince à l'eau chaude (sans détergents). Assurez-vous que toutes les pieces sont complètement sèches avant de les réinstaller.
- Si nécessaire, lavez et rincez le réservoir.
- Remettez le réservoir en place. Vous devriez entendre un clic, indiquant que le réservoir est place correctement.
Remarque: assurez-vous que toutes les pieces soient sèches avant de les remettre en place. Placez le filtré dans le réservoir à poussière. Montez le réservoir à poussière dans l'unité du moteur en suivant les procédures pour le démontage du réservoir à poussière dans le sens opposée.

fig.3
Accessoire pour les coins ; utilisé pour passer l'aspirateur dans les coins et les zones difficiles d'accès. (Fig. 1 à 9)
Accessoire pour la voiture/pour les meubles ; utilisé pour passer l'aspirateur dans les voitures et les zones difficiles d'accès. (Fig. 1 à 10)
Accessoire pour les liquides ; utilisé pour aspirer des liquides. (Fig. 1 à 11)
Accessoire pour les animaux ; utilise pour aspirer des poils d'animaux. (Fig. 1 à 13)
Connecteur ; utilisé pour passer l'aspirateur sur les meubles et pour connecter les accessoires au tuyau. (Fig. 1 à 12)
Tuyau; utilise pour connecter d'autres accessoires. (Fig. 1 à 8)
Socle de charge ; utilise pour charger l'aspirateur. (Fig. 1 à 6)

Utilisez un chiffon doux et humide pour nettoyer l'aspirateur.
Lavez le réservoir à poussière avec de l'eau et séchez-le avant de l'utiliser.
Specifications
Modèle: Bionic Blast Tornado S3 (22,2V)
Référence du produit: T-S3
Alimentation électrique: 220-240V, 50Hz
Fabrique en Chine, Conqu aux Pays-Bas.
Élimination des apparèils électriques
La directive européenne 2012/19/EU sur les déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE) mentionne que les derniers apparciels électriques ne doivent pas été jetés dans le flux normal des déchets municipaux non triés. Les anciens apparciels doivent être collectés séparément, afin d'optimiser la récapération et le recyclage des matériaux qu'ils contiennent, mais aussi pour réduire leur impact sur la santé humaine et l'environnement. Le symbole de la poubelle sur roues barrière sur le produit vous rappelle votre obligation de jeter l'appareil correctement. Les consommateurs doivent contacter leurs autorités locales ou leur revendeur pour obtenir des informations concernant l'élimination correcte des anciens apparciels et/ou des batteries.
Ce produit est sous garantie pendant 2 ans à compter de la date d'achat, une preuve d'achat valide est requise. Le produit doitIMPéricativement être en parfait état mécanique et avoir suivi les directives d'utilisation données.
La garantie ne couvre pas les situations suivantes:
- Le produit a ete utilise a dautres fins que celles auxquelles il etait destiné, mal utilise, battu, exposé à l'humidité, immerge dans un liquide ou une substance corrosive, ainsi que tout autre defaut attribuable au client.
- Le produit a ete demonted, modifie ou reparé par une personne ou plusieurs personnes non autorises par Japproducts.
- Des defaults qui résultat de l'usure normale du produit et de ses éléments.
- Le service de garantie couvre tous les defaults de fabrication de votre apparéil pendant 2 ans, suivant la législation actuelle et à l'exception des éléments consommables. En cas d'utilisation inappropriée, la garantie ne s'applique pas.
Si jamais vous remarquez un problème avec votre produit ou si vous avez un doute quelconque, n'hésitez pas à contacter Japproducts sur +31 736447405.