JAP Tornado - Aspiradora de mano

Tornado - Aspiradora de mano JAP - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Tornado JAP en formato PDF.

📄 60 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice JAP Tornado - page 43
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Aspiradora de mesa inalámbrica
Marca JAP
Modelo Tornado (Bionic Blast Tornado S3)
Referencia del producto T-S3
Alimentación Adaptador de corriente 220-240 V, 50 Hz
Batería Iones de litio recargable
Tipo de filtro Filtro HEPA lavable
Capacidad del depósito Aproximadamente 300 ml (estimación)
Autonomía No especificada, variable según uso
Tiempo de carga No especificado
Funciones Aspiración en seco y de líquidos
Accesorios incluidos Manguera, boquilla para esquinas, boquilla para coche/muebles, boquilla para líquidos, boquilla para mascotas, conector, base de carga
Uso Doméstico
Mantenimiento y limpieza Filtro lavable con agua caliente sin detergente; depósito lavable; aparato limpiado con un paño suave húmedo
Seguridad No aspirar objetos punzantes, líquidos inflamables, sustancias corrosivas; evitar contacto con agua durante la carga; no usar dañado
Piezas de repuesto y reparabilidad Batería no reemplazable por el usuario; garantía de 2 años; reparación solo por servicio autorizado
Información general Fabricado en China, diseñado en los Países Bajos

Preguntas frecuentes - Tornado JAP

¿Cómo recargar la aspiradora Tornado JAP?
Utilice la base de carga o conecte directamente el adaptador de corriente al aparato. Asegúrese de que la aspiradora esté apagada durante la carga. La luz azul parpadea una vez al conectarse y permanece azul fija durante el uso.
¿Cómo limpiar el filtro HEPA?
Retire el depósito de polvo presionando el botón de desbloqueo. Quite el filtro y el protector de plástico. Sacuda el filtro o lávelo con agua caliente sin detergente. Deje secar completamente antes de volver a montar.
¿Se pueden aspirar líquidos con esta aspiradora?
Sí, la aspiradora está diseñada para aspirar líquidos. Utilice el accesorio para líquidos (boquilla de goma) y no supere la marca MAX en el depósito. No aspire líquidos reactivos o inflamables.
¿Qué hacer si la aspiradora no se enciende?
Verifique que la batería esté cargada. Conecte el aparato al adaptador de corriente. Si la luz no se enciende, contacte al soporte técnico de JAP al +31 736447405.
¿Qué accesorios vienen incluidos con el Tornado?
Los accesorios incluidos son: manguera, boquilla para esquinas, boquilla para coche/muebles, boquilla para líquidos, boquilla para mascotas, conector y base de carga.
¿Cómo vaciar el depósito de polvo?
Presione el botón de desbloqueo para retirar el depósito. Retire los filtros y vacíe el contenido. Lave el depósito con agua si es necesario y séquelo antes de volver a colocarlo (oirá un clic).
¿La aspiradora tiene garantía?
Sí, la garantía es de 2 años a partir de la fecha de compra, sujeta a un uso normal y a un comprobante de compra válido. La garantía no cubre daños debidos a mal uso o modificación no autorizada.
¿Cómo saber si la batería está baja?
La luz azul parpadea cuando la batería está casi vacía. Recargue el aparato lo antes posible usando el adaptador o la base de carga.
¿Puedo usar la aspiradora durante la carga?
No, la aspiradora no debe usarse durante la carga. Desconéctela antes de usarla.
¿Cómo limpiar el exterior del aparato?
Use un paño suave y húmedo para limpiar la aspiradora. No use productos abrasivos ni disolventes.

Preguntas de los usuarios sobre Tornado JAP

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Aspiradora de mano en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Tornado - JAP y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Tornado de la marca JAP.

MANUAL DE USUARIO Tornado JAP

Manual de instrucciones

English 3

Nederlands 11

Deutsch 19

Francais 27

Italiano 35

Espanol 43

Svenska 51

JAP Tornado - 1

Bionic Blast

Bionic Blast Tornado S3

22,2V Wet&Dry

Model: T-S3

2200mAh, 100-240V-50/60 Hz

Instrucciones de seguridad 44

Instrucciones de la batera 44

Composicion 45

Funcionamento 46

Accesorios 48

Mantenimiento 49

Especificaciones 49

Eliminación de aparatos electricos 49

Servicio的技术o y garant'a 50

Antes de utiliser este electrodométrico, lea todas las instrucciones. Mantenga este manual en un lugar-práctico y seguro para uso futuro.

  • Se debe vigilar a los niños para asegurarse de que no jugan con laquina.
  • Este dispositivo ha sido disnado exclusivamente para uso domestico.
  • No desenchufe lamaids tirando del cable. Para desenchufar, tire del enchufe de lamaids, no del cable.
  • Nocede el aparato desatendido cuando lo está usingo.
  • No utilise el aparato si ha recibido un golpe, se ha caido o ha sufrido daños.
  • No intente reparar el aparato por su cuenta.
  • Utilice el aparato solo con los accesorios suministrados.
  • Asegürese de que sus manos estén secas antes de Manipular el enchufe o de encender el aparato.
  • No coloque el aparato cerca de fuentes de calor o sustancias inflamables.
  • Este aparato dispone de baterías que contienen materiales peligrosos para el medio ambiente. Antes de desechar el producto, deben extraerse la bateria del mesmo.
  • No apunte la aspiradora hacía personas o animales cuando está funciona.
  • Cuando aspire láquidos, asegúrese de no llenar en excesso el deposito, ya que this bloqueará los filtros y pueda causar graves daños al aparato.
  • No aspire vidrios rotos grandes o aflilados.
  • No aspire liquidos reactivos (disolventes, corrosivos, detergentes...).
  • No aspire sustancias inflamables o explosivas como la gasolina o el alcohol.

Instrucciones de la batera

Este aparato incluye baterías de Li-ion, no las exponga a altas temperatas, ya que pueda explotar. En el caso improbable de que se produzca una fuga, no toque el liquido. Si el liquido entra en contacto con la piel, lávese inmediamente con agua y jabón. Si el liquido entra en los ojos, lávelos inmediamente con agua limpia durante al menos 10 Minutes y busque atencion medica. Use quantes para Manipular la bateria y desechela inmediamente de acuerdo con los reglamentos locales. Evite el contacto entre la bateria yPEGUEiros objetos metálicos como clips, monidas, llaves, clavos o tornillos. Antes de usar una baterianea o de usar la batería por primera vez despues de是多么 tiempo, cargue completenessla bateria. Cuando el dispositivo se guarde y no se utilise durante largos periodos de tiempo, asegúrese de que la batería esté completenesscargada.

Comisión

  1. Depóstito de solidos
  2. Filtro HEPA
  3. Botón de liberación del deposito de polvo
  4. Indicador LED
  5. Botón de encendido
  6. Base dearga
  7. Adaptador de corriente.

  8. Tubo flexible

  9. Accesorio para esquinas
  10. Accesorios para coche/muebles
  11. Accesorio para l'quidos
  12. Codo de union
  13. Accesorio para mascotas
  14. Tapa del filtró

JAP Tornado - Comisión - 1
fig.1

Antes de utiliser este electrodométrico, lea todas las instrucciones de seguridad. Revise el producto para ver si hay algonardo visible. Si los hay, contacte con japproducts inmediamente.

Funcionamento

  • Compruebe que la boquilla está limpia de该如何ear objeto,可以更好 rayar las superficies sensibles.
  • Inserte el accesorio deseado en la unidad principal cuando limpie mesas, coches, esquinas, sofás, alfombras, etc.
  • Inserte la boquilla de goma en la unidad principal cuando aspire liquidos.
  • Encienda o apague el dispositivo pulsando el botón de encendido.
  • No exceeda lamarca MAX en el deposito de polvo cuando aspire liquidos.
  • No connecte el adaptador@msteadasutilizael producto.
  • Inserte el adaptor en una toma de corriente. Asegúrese siempre de que la aspiradora está apagada antes de conectarla al adaptor de corriente.
  • El indicator luminoso se encenderá en azul y parpadeará una vez que el dispositivo haya hecho contacto con el adaptorador.
  • Cuando se utilizes el aparato, el indicator luminoso se encenderá en color azul.
  • Para asegurar de que siempre está lista para su uso, el aparato debe seguir cargandose con el adaptoratorio cuando no se esté utilizar.
  • El adaptor可以选择 alcantar una temperatura elevada durante la carga.
  • El indicator de luz azul parpadeará de nuevo cuando la bateria necesse recargarse.

Fig. 2 - Advertencia

  • La aspiradora noDebe'utilise durante el proceso de carga.
  • La batería suministrada es la una adecuada para la aspiradora. No utilise el cargador para una bateria no recargable.
    Desenchufe la aspiradora si no va a ser'utiliza durante largos periodos de tiempo.

Puede cigar el producto desde su base de cigar o enchufandolo directamente.

JAP Tornado - Fig. 2 - Advertencia - 1

fig.2

Fig. 3 - Limpieza del deposito de polvo

  • Retire todo el deposto de polvo pulsando el boton de liberacion y sacandolo.
  • Saque los filtros y el protector de plástico y vacie el contenido del deposito de polvo.
  • El filtro se pueda agitar para limpiarlo o lavarlo y enjuagarlo con agua caliente (sin detergentes). Aseqúrese de que todas las piezas estén Completely secas antes de volver a instalarlas.
  • Lave y enjuque el deposito, si es necesario.
  • Vuelva a colocar el deposito en su posicion. Se oira un click que indica que está bien fjado.

Note: asegúrese de que todas las piezas se hayan secado antes de volver a colocarlas en su posición. Coloque el filtro en el deposito de polvo. Monte el deposito de polvo en la unidad del motor siguiendo el procedimiento inverso al de desmontaje del deposito de polvo.

fig.3

JAP Tornado - Fig. 3 - Limpieza del deposito de polvo - 1

Accesorio para esquinas; se utilizes para aspirar las esquinas y las zonas menos accesibles. (Fig. 1 - 9)

Accesorio para automóviles/muebles; se usa para aspirar automóviles y zonas menos accesibles.

(Fig. 1-10)

Accesorio para l'quidos; se utilizes para aspirar l'quidos. (Fig. 1 - 11)

Accesorio para mascotas; se usa para aspirar elleo de los animales. (Fig. 1-13)

Tubo flexible; uso para aspirar muebles y conectar el accesorio de la manguera. (Fig. 1 - 12)

Codo de unión; usada para conectar otros accesorios. (Fig. 1-8)

Base de energia; se utilizes para cargar la aspiradora. (Fig. 1-6)

JAP Tornado - Fig. 3 - Limpieza del deposito de polvo - 2
fig.1

Use un pa-o suave y humedo para limpiar la aspiradora.
Lave el deposito de polvo con agua y sequelo antes de usar.

Especillasiones

Modelo: Bionic Blast Tornado S3 (22,2V)

Referencia del producto: T-S3

Suministro de energia: 220-240V, 50Hz

Fabricado en China, dise-ado en los Pa'ses Bajos.

Eliminación de aparatos electricos

La directiva europea 2012/19/UE sobre residuos de aparatos electricos y electrónicos (RAEE),aska que los viejos aparatos electricos domesticos no deben desecharse con los residuos municipales normales. Los aparatos viejos deben recogerse por分开ado, a fin de optimizar la recuperación y el reciclado de los materiales que contienen y reducir el impacto en la salute humana y el medio ambiente. El s'mbolo del contentedor de basura tachado presente en el producto le recuerda su obligación de desechar el aparato correctamente. Los consumidos deben ponerse en contacto con sus autoridades locales o con su revendedor para Obtener informacion sobre la correcta eliminacion de los aparatos viejos y/o sus bateras.

Este produit tiene una garantía de 2 años a partir de la Fecha de compra. Se requires configurar un comprobante de compra. El producto debe estar en perfectas conditiones haberido seguido las directrices dadas sobre su uso y mantenimiento.

La garantía no cubrirá las siguientes situaciones:

  • El producto ha sido utilisé para fines distinctos a los previstos, mal utilizado, golpeado, expuesto a humedad, inmerso en sustancias láquidas o corrosivas, como como cualquier(other fallo atribuable al cliente.
  • El producto ha sido desmontado, modificado o reparado por personas no autorizadas por japproducts.
  • Fallos derivados del desgaste normal de sus piezas, deben al uso.
  • El servicios de garantía cubre todos los defectos de fabricación de su aparato durante 2 años, según la legislación vigente, excepto las piezas consumibles. En caso de mal uso, la garantía no sera aplicable.

ISi enrialquier momento detecta algo n problema con su producto oiene alla duda, no dude en contactar con japproducts en el Telefono +31 736447405.

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : JAP

Modelo : Tornado

Categoría : Aspiradora de mano