Royal ESP 620 Niro - Pompe à eau EINHELL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Royal ESP 620 Niro EINHELL au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Puissance : 620 W |
|---|---|
| Débit maximal | 3 600 l/h |
| Hauteur de refoulement maximale | Max 36 m |
| Profondeur d'aspiration maximale | Max 8 m |
| Type de pompe | Pompe à eau propre |
| Matériau du corps de pompe | Acier inoxydable |
| Utilisation | Idéale pour l'arrosage, le drainage et le transfert d'eau |
| Poids | Environ 7 kg |
| Dimensions | Longueur : 38 cm, Largeur : 22 cm, Hauteur : 25 cm |
| Maintenance | Nettoyage régulier du filtre, vérification des joints |
| Sécurité | Protection contre la marche à sec, interrupteur de sécurité |
| Garantie | 2 ans |
| Informations générales | Conforme aux normes CE, facile à transporter grâce à sa poignée |
FOIRE AUX QUESTIONS - Royal ESP 620 Niro EINHELL
Téléchargez la notice de votre Pompe à eau au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Royal ESP 620 Niro - EINHELL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Royal ESP 620 Niro de la marque EINHELL.
MODE D'EMPLOI Royal ESP 620 Niro EINHELL
Power supply 230V ~ 50Hz Power consumption 620 Watt Delivery rate max.. 17.100 l/h Delivery height max 7,5 m Immersion depth max. 5 m Water temperature max. 35°C Hose connection 1 1/2“ threaded end Foreign bodies up to dia. 15 mm Switching point high: ON ca. 50 cm Switching point high: OFF ca. 5 cm Article No. 41.705.09 Technical data Performance data Delivery head Delivery rate 1m max.: 16.500 l/h 2m max.: 15.600 l/h 3m max.: 14.400 l/h 4m max.: 12.900 l/h 5m max.: 11.100 l/h 6m max.: 9.000 l/h Anleitung ESP 620_Niro 28.01.2004 17:06 Uhr Seite 78 A respecter avant la mise en service! ● Le branchement électrique esteffectué sur une prise de courantde sécurité, avec une tension de220 volts/50 Hz. Fusible 6 ampéresminmun. Attention! Si la pompe est utilisée à proximitédes piscines, des étangs de jardinet de leur perimètre de protection,elle doit être munie d'un déclen-cheur par courant de défaut dont lecourant de déclenchement nominalne dépasse pas 30 mA (selon VDE0100, partie 702,738).Si des personnes se trouvent dansla piscine ou dans l'étang de jardin,il ne faut pas mettre la pompe encircuit.Demandez votre spécialiste électri-cien, s.v.p.! Attention! (Pour votre sécurité) Avant de mettre en service votre nou-velle pompe à moteur submersible,faites vérifier par un spécialiste si● La mise à la terre● La mise au neutre● Le système protecteur à courantde défaut fonctionnent confor-mément aux prescriptions desécurité de l'EDF et parfaite-ment.● Il faut protéger de l'humidité lesconnecteurs électriques.● En cas de danger d'inodation,mettre les connecteurs à l'abri.● Il faut éviter le refoulement de liqui-des agressifs ainsi que le refoule-ment de matières abrasives.● La pompe à moteur submersibledoit être protégée du gel.● La pompe à moteur submersible nedoit pas fonctionner à sec.● Par des mesures appropriées, ilfaut empêcher les enfants de tou-cher à la pompe. Résistance La pompe à moteur submersible quevous venez d'acquérir est prévue pourle refoulement del'eau à une tempéra-ture maximale de 35° C.Cette pompe ne doit pas être utiliséepour le refoulement d'autres liquides,particulièrement de carburants pourmoteurs, de produits à nettoyer etd'autres produits chimiques. Rayon d'action Cette pompe peut trés bien être uti-lisée comme pompe de cave.Installée dans un puits, cette pompeempêche les inondations.Vous pouvez utiliser la pompe partoutoù de l’eau doit être refoulée, p.ex.pour la maison, l’agriculture, le jardi-nage, le secteur sanitaire et pourbeaucoup d’autres domaines. La mise en service Après avoir lu avec attention cesinstructions d'installation et d'emploi,vous pouvez mettre en service votrenouvelle pompe, en respectant lespoits suivants:● Vérifiez si la pompe se trouve aufond du puits.● Vérifiez si la conduite est correcte-ment fixée diamétre intérieur mini-mum 1"1/4.● Assurez-vous que le branchementélectrique est de 220 vilts/50 Hz.● Vérifiez si l'état de la prise électri-que est reglementaire.● Assurez-vous que le branchementau réseau ne soit jamais atteint parl'humidité ou l'eau.● Evitez que la pompe marche à sec. Notices d'entretien! La pompe é moteur submersible estun produit de qualité ne nécessitantpas d'entretien et éprouvé qui a subides contrôles continus.Mais pour une longue durée de vie etun service sans interruption, nousvous conseillons des contrôles et unentretien réguliers. Attention! Important! ● Avant tous travaux d'entretien,débrancher la fiche.● En cas d'utilisation amovible, lapompe doit être nettoyée à l'eauclaire, après chaque utilisation.● En cas d'installation stationnaire, ilest conseillé de vérifier tous les 3mois le fonctionnement del'inter-ruppteur à floutteur.● Enlever avec un jet d'eau les pelu-ches et les particules fibreuses quise sont éventuellement déposéesdans le boîtier de la pompe.● Tous les trois mois, enlever laboue du fond du puits et nettoyerles parois du puits.● Enlever les dépots sur l'interrupteuré flotteur avec de l'eau claire. L'installation L'installation de la pompe à moteursubmersible peut être soit:● Stationnaire avec conduite fixe soit● Stationnaire avec conduite entuyaux souples Attention: En installant la pompe, il ne fautjamais l'accrocher sans support sur laconduite de pression ou sur le câblesecteur. Accrochez la pompe àmoteur submersible par la poignéeprévue à cet effet, ou déposez-la surle fond du puits. Afin d'assurer le bonfonctionnement de la pompe, il fautque le fond du puits soit toujoursexempt de boue ou d'autres impu-retés. Dans le cas d'un niveau d'eau tropbas, la boue déposée éventuellementsur le fond du puits peut sécher etempêcher le démarrage de la pompe.Par conséquent, il est indispensablede contrôler la pompe à moteur sub-mersible à intervalles réguliers. (Fai-tes des essais de démarrage.)L'interrupteur à flotteur est réglé detelle sorte que la mise en service estimmédiatement possible. Remarque! Le puits d'épuisement doit avoir pourdimension au minimum 40 x 40 x 50cm afin que l'interrupteur à flotteurpuisse bouger librement. Branchement au réseau La pompe à moteur submersible quevous venez d'acquerir est munie d'unefiche de prise de courant de sécurité.La pompe est prévue pour être rac-cordée à une prise de sécurité de220/230 volts/ 50 Hz.Assurez-vous que la prise est suffi-samment protégée par fusibles (mini-mum 6 ampères) et en partait état.Enfoncez la fiche de la pompe dans laprise et la pompe est prête à êtremise en service. Note: Au cas où le câble secteur ou la ficheseraient endommagés par des élé-ments externes, il est absolumentinterdit de réparer le câble! Attention! Ce travail doit être exécuté exclusive-ment par un spécialiste électricien oupar le service après-vente de laSociété ISC GmbH !
Anleitung ESP 620_Niro 28.01.2004 17:06 Uhr Seite 89 Nettoyage de la roue à aubes En cas de dépôts importants dans lecorps de pompe, la partie inférieure dela pompe doit être démontée commesuit:1. Veuillez ôter les 4 vis sur le côté inférieur du panier d’aspiration.2. Détachez le panier d’aspiration ducorps de pompe. 3. Nettoyez la roue à aubes à l’eau claire.Attention! Ne déposez pas la pompesur la roue à aubes et ne la soute-nez pas par ce point non plus!4. Le montage s’effectue dans l’ordre inverse. Réglage du point de commutation Le point de commutation de l’interrup-teur à flotteur peut être réglé par unajustement modifié de l’interrupteurdans le dispositif de crantage del’interrupteur à flotteur. Avant la mise en service, contrôlez lespoints suivants:● L’interrupteur à flotteur doit êtreinstallé de manière à ce que leniveau du point de commutation puisse être atteint facilement etavec peu d’effort. Vérifiez cecicomme suit: plongez la pompedans un récipient rempli d’eau etsoulevez à la main avec précautionl’interrupteur à flotteur, ensuitebaissez-le. Ainsi vous pouvez con-trôler que la pompe se met en mar-che ou s’arrête. Anomalies – Origines – Remède Anomalies La pompe ne démarre pas La pompe ne refouie pas La pompe ne s'arrête pas Le volume d'extraction est insuffisant La pompe s'arrête après une courte durée de marche Origines – Pas de tension du secteur – L'interrupteur à flotteur n'est pas mis en circuit – Le filtre d'entrée est bouché – Le tuyau de refoulement fléchit – L'interrupteur à flotteur peut s'enfoncer – Le filtre d'entrée est bouchè – La capacité de pompage dimi- nue car la pompe est tres encrassée et attraquée par les impuretés abrasives de l'eau – Le dispositif de protection du moteur arrête la pompe car l'eau est trop sale – La temperáture de l'eau est trop élevée, le dispositif de protection du moteur arrête la pompe Remède – Vérifier la tension du secteur – Placer l'interrupteur à flotteur à une place plus élevée – Nettoyer le titire d'entrée avec un jet d'eau – Relever le tuyau – Poser correctement la pompe au fond du puits – Nettoyer le filtre – Nettoyer la pompe et rempla- cer les parties de fermeture – Débrancher la prise et net- toyer la pompe ainsi que le puits – Veiller à une température de l’eau maximale de 35° C!
● Faites attention à ce que l’écartentre la tête de l’interrupteur à flot-teur et le dispositif de crantage del’interrupteur à flotteur ne soit pastrop faible. En cas d’écart insuffi-sant, un fonctionnement irrépro-chable n’est pas garanti.● En ce qui concerne le réglage, veil-lez à ce que l’interrupteur à flotteurne touche pas le sol avant l’arrêtde la pompe. Attention! Risque demarche à sec. Anleitung ESP 620_Niro 28.01.2004 17:06 Uhr Seite 910 Renseignements concernant la garantie: Les dommages suivants ne sont pas couverts par lagarantie:● Altération de la garniture mécanique d’étanchéité parun fonctionnement à sec, ou par l’introduction decorps étrangers dans l’eau● Obstruction de la roue à aubes par un corps étranger● Détériorations durant le transport● Ingérence étrangère
La réimpression ou une autre reproduction de la documentation et des documents d’accompagnement des produits, même incomplète, n’est autorisée qu’avec l’agrément exprès de l’entreprise ISC GmbH.
Notice Facile