AX 2000 - Vélo d'appartement Christopeit - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil AX 2000 Christopeit au format PDF.
| Type de produit | Vélo d'appartement |
| Marque | Christopeit |
| Modèle | AX 2000 |
| Système de freinage | Magnétique |
| Volant d'inertie | Environ 8 kg |
| Niveaux de résistance | 10 crans |
| Mesure du pouls | Intégrée dans le guidon (capteurs tactiles) |
| Réglage de la selle | Vertical et horizontal (verrouillage rapide) |
| Réglage du guidon | Inclinaison ajustable |
| Transports | Roulettes avant |
| Ordinateur de bord | Affichage : vitesse, distance, temps, calories, pouls, scan ; préréglage des limites ; support smartphone/tablette |
| Alimentation | 2 piles AAA 1,5 V |
| Charge maximale utilisateur | 150 kg |
| Classe d'utilisation | H/C (domestique) |
| Poids du produit | 28 kg |
| Surface d'entraînement nécessaire | 2,5 m² |
| Montage | 30 à 40 minutes |
| Entretien | Nettoyer avec chiffon humide ; vérifier vis tous les 50 h ; lubrifier tous les 100 h |
| Garantie | Consulter le fabricant |
FOIRE AUX QUESTIONS - AX 2000 Christopeit
Questions des utilisateurs sur AX 2000 Christopeit
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Vélo d'appartement au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice AX 2000 - Christopeit et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil AX 2000 de la marque Christopeit.
MODE D'EMPLOI AX 2000 Christopeit
Notice de montage et d'utilisation
No. de commande: 2006AX 2000
F
Page 22-31
Montage- en bedieningshandleiding
Bestellnummer: 2006AX 2000
NL
Pagina 32-41
Hnctpykunno MoNTaKy n Kcnnyatau
№ 3aKa3a: 2006AX 2000
RU
CTP. 42-51

1.Sommaire 22
2. Recommendations importantes et consignes de sécurité 22
3. Instructions de montage 23-25
4. Monter,utiliser&descendre 26
5.Mode d'emploi de I'ordinateur 27
6.Nettoyage, Entretien et stockage de I'exercice 28
7. Corrections 28
8. Recommendations pour l'entraînement 29
9. List des pieces-Liste des pieces de rechange 30-31
10.Remarques 52-54
11.Vue eclatede 55
Nous vous félicitons pour l'achat de ce cycle d'entrainment interieur et nous vous souhaitons beaucoup de理論 avec. Veuillez respecter et suivre les indications et les instructions de montage et d'emploi. Si vous avez des questions, vous pouvez bien sur vous adresser à nous.
Très cordiales salutations
Respect! Avant utilisation Lisez les instructions d'utilisation

RECOMMANDATIONS IMPORTANTES ET CONSIGNES DE SECURITE
Nos produits sont systématiquement soumis au contrôle et sont ainsi conformes aux normes de sécurité actuelles les plus élevées. Cependant, cela ne dégage pas de l'obligation de suivre strictement les indications suivantes.
- Monter l'appareil en suivant exactement les instructions de montage et n'utiliser que les pieces spécifiques à l'appareil et ci-jointes pour le montage de l'appareil. Avant le montage en lui-même, contrôle l'intégralité de la livraison à l'aide du bon de livraison et l'intégralité des emballagesen carton à l'aide de la instructions de montage dans les instructions demontage et d'utilisation.
- Avant la première utilisation et à intervalles réguliers (environ tous les 50 les heures d'ouverture), le serrage de toutes les vis, écrous et autres vérifiez les connexions et les puits d'accès et les joints avec une certainetraiter lubrifiant afin que le bon état de fonctionnement de l'équipment estassurée. Vérifiez en particulier la selle et réglage de guidon pour l'étanchéité.
- Mettre en place l'appareil à un endroit sec et plan, et le protégé contrél'humidité. Les inégalités du sol doivent être compensées par des mesures appropriées et par les pieces régables de l'appareil, prévues à cet effet, siprésentes. Il faut exclure tout contact avec l'humidité et l'eau.
-
Dans la mesure où le lieu de montage doit être protégé contre des pointsde pression, des saletés ou autres, prévoir un support antidérapant (p. ex.tapis en caoutchouc, plaque en bois etc.) sous l'appareil.
-
Avant de commencer l'entraînement, enlever tous les objets dans unrayon de 2 mètres ajusté de l'appareil.
- Pour nettoyer l'appareil, ne pas utiliser de détergents agressifs, et pour le montageage ainsi que d'éventuelles réparations, n'utiliser que les outils fournisou des outils appropriés. Les traces de sueur sur l'appareil doivent étreenlevées tout de suite après l'entrainment.
- RESPECT! Des systèmes de la fréquence de coeur peuvent être inexacts. Le fait de s'entrainer excessif sait dommage de santé sérieux oumènent vers la mort Un entrainmentinadapte ou excessif peut entrainer des risques pour lasante. C'est pourquoi, avant de commencer un entrainment précis, il fautconsulter un medecin. Ce dernier peut définir les sollicitations maximales(pouls, watts, durée d'entrainment etc.) auxquelles on peut se soumettre,et donner des renseignements exacts sur les conditions de l'entrainment,les objectifs et l'alimentation. Il ne faut pas s'entrainer après un repas lourd.
- Ne s'entraîner avec l'appareil que lorsque celui-ci est en parfait état defonctionnement. Pour les réparations évientuelles, n'utiliser que des pièces de rechange originales. RESPECT! Si des parties sont excessivement chaudes à l'utilisation de l'appareil ils replacent immédiatement celui-ci sur cet équipement de l'utilisation jusqu'à répare.
- Pour le réglage des pieces, faire attention à régler laonne position oula position de réglage maximale marquee, et à bloquer correctement lanouvelle position régée.
- Si rien d'autre n'est indiquedans le mode d'emploi, l'appareil ne doit etreutilise que par une personne pour I'entraignement. Le temps d'entrainmentne devait pas dépasser au total 60 Min./ chaque jour.
- Il faut porter des vêtements et des chaussures adaptés à un entrainementfitness avec l'appareil. Les vêtements doivent être concus de manière à ceque de par leur forme (p. ex. longueur),ils ne puissant pas rester accrocherpendant l'entrainment. Les chaussures d'entrainement doivent être choisisen fonction de l'appareil,doivent systématiquement bien tener le pied et posseder une semelle antidérapante.
-
RESPECT! Si des sensations de vertige, des nausees, des douleurs dans la poitrine ou d'autres symptèmes anormaux se font sentir, arrêtel'entrainment et consulter un médecin ajusté.
-
Il faut savoir que les apparèts de sport ne sont pas des jouets. Ce-dispositif peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et les personnesayant descapacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou manquéd'expérience et de connaissances, si approprié surveillance ou d'instructionsdétaillées pour l'utilisation sère de l'appareil, ainsi que l'éducation desdangers évientulement associés à été entendu, Les enfants ne peuventpas jouer avec le matériel de sport à domicile. Nettoyage et entretien nèdevraient pas être effectuees par des enfants sans surveillance, il fautexclure l'utilisation de l'appareil par des enfants sans surveillance, par desmesures appropriées.
- Ce dispositif ne peut etre utilise avec I'unité d'alimentation inclus.
- Il faut faire attention à ce que la personne qui s'entraîne, ainsi qu'd'autres personnes, ne se trouvent jamais dans la zone des pieces encoreen mouvement.
- ce produit ne peut pas etre enleve les dechets a la fin de sa durede vie sur les dechets budgetaires normaux,main doitetre livre a un pointcollectif pour le recyclage des apparilés électriques et Electroniques.Lesymbole sur le produit du mode d'emploi ou de I'emballage fait remarguersur cela.Les matieres sont reutilisables conformementa leur marquage.AVECleréemployoI,la valorisation matérielle ou d'autres formes de valorisation vousapportez des apparilés de contralto, une contribution importante a la protection a notre environnement.Veuillez demander lors del'administrationcommunale le poste d'enlevement des dechets constant.
- Les matéiaux d'emballage, les piles vides et les pieces de l'appareildoivent seront evacués en respectant l'environnement, pas avec les ordresmunagères, mais dans les containers de collecte prévus à cet effet, ou remaisaux services de collecte adaptations.
- Cet apparéil est un apparéil dépendant de la vitesse, c.-à-d. la performance augmente avec la croissance de la vitesse et inversement.
- L'appareil est équipé d'un réglage de résistance à 10 niveaux. Ce la permet de réduire ou d'augmenter la résistance de freinage et ainsi le niveau d'entrainment. En tournant le bouton de réglage de la résistance vers niveau 1, cela entraîne une diminution de la résistance de freinage et ainsi du niveau d'entrainment. En tournant le bouton de réglage de la résistance vers le niveau 10, cela entraîne une augmentation de la résistance de freinage et ainsi du niveau d'entrainment.
- La charge (=poids) maximale admise a eté fixée à 150 kg. Cet appar-
reila éte controlé et certifié suivant les normes EN ISO 20957-1/2014
und EN 20957-5/2016 „H/C". Cet ordinateur d'appareils correspond
aux demandes fondamentales d'elle EMV Directive en 2014/30/EU. - Les instructions de montage et d'utilisation doivent être considérées comme faisant partie du produit. Cette documentation doit être fournie lorsque la vente ou du passage du produit.
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
Sortez toutes les pieces de l'emballage, posez-les sur le sol et contrôle si rien ne manque en vous basant grossiement sur la étapes de montage. Il faut tenir compte du fait que certaines pieces ont et reliées au cadre et premontrés. Quelques autres pieces ont également déjà et jointes. Ceci afin de facilititer et d'accélérer le montage définitif.
Temps de Montage: 30 - 40 min.
ETAPE N°1:
Montage du pied avant et arrrière (69 + 72)
- Dirigez le pied avant (69), sur lequel ont ete mont- tées les capuchons finals avec roulette de transport (70) vers le cadre de base (49) et serreza vis a l'aide des vis M8x45 (73),des rondelles (30),des bague dessort (29) et ecrous borgne (48).
- Dirigez le pied arrirée (72) sur lequel ont eté monteées les capuchons decompensation de la hauteur (71) vers le cadre de base (49) et serrez le à vis à l'aide des vis (73), des rondelles (30) des bague ressort (29) etécrous borgne (48). Les capuchons de compensation de la hauteur (71) servent à stabiliser l'appareil en cas d'inégalité.
ETAPE N°2:
Montage des pédales (59R+59L).
- Montez les bandes de sécurité de pedale sur les pédales correspondantes. Le bande de sécurité droite est marquee d'un ^ et le bande de sécurité gauche est marquee d'un ^ .
- Montez les pédales (59R + 59L) sur les bras de manivelle (60L + 60R) . La pédale droite est marquee d'un, R^ et la pédale gauche est marquee d'un, L^ . (Attention: la direction de visée est à droite et à gauche lorsqu'l'onest assis sur l'appareil et que l'on s'entraîne. Veillez à visser la pédale droite (59R) dans le sens des aiguilles d'une montre et la pédale gauche (59L) dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.)
ETAPE N°3:
Montage du tube support de guidon (21) sur le cadre de base (49).
- Glissez le revêtement de support de guidon (75) et l'anneau en caoutchouc (74) sur le tube d'appui du guidon (21).
- Prenez le tube d'appui du guidon (21) avec le cable (22) de l'ordinateur déjà en place. Reliez la fiche pour le cable (22) de l'ordinateur sortant du bas du tube d'appui du guidon (21) à la fiche pour le cable (19) de l'ordinateur dépassant du corps de l'appareil (49).(Attention! L'extrémité du faisceau de cable de l'ordinateur (22) dépassant de la partie supérieure du tube de support (21) ne doit pas glisser dans le tube car elle sera indispensable pour poursuivre le montage.)
- Dirigez l'extrémité du réglage de la résistance (17) vers le logement du cable de transmission (23) et raccordeez-les ensemble conformément aux schémas ([1]-[3]). Avant d'entamer cette phase, nous vous conseillons de régler la résistance au niveau maximal, auquel le cable est le plus éloigné de son enveloppe. Mettez le dessous du cable (17) dans le petit crochet (figure 1). Tirez le cable (figure 2) jusqu'à ce que le petit crochet s'élanée et placez ensuite le cable (17) dans le support (23) (figure 3).
- Introduisez le tube d'appui (21) du guidon dans le support prévu à ceteffet du corps de l'appareil (49). Veillez à ce que les liaisons entre les cables établies lors de la phase 3 ne seront pas écrasées. En mettant-le tube du support (21) du guidon en place, poussez celui-ci lentementvers le bas dans le support du bati du corps de l'appareil. Vissez le tube support du guidon (21) avec le chassis (49) au moyen des vis (24), de la rondelle élastique bombée (29) et des rondelles intercalaires (25).
- Poussez le revêtement de support de guidon (75) avec le annexe en caoutchouc (74) dans le lien de vis produit est recouvert.



ETAPE N°4:
Montage du chariot de selle (10), de selle (9) et le tube de selle (16).
- Placez la selle (9) avec le logement de selle sur le chariot de selle (10) et serrez-le à bloc dans l'inclinaison souhaitee.
- Placez le chariot de selle (10) dans le logement, au niveau du tube support de selle (16) et fixez-le en position horizontala à l'aide de la écrou poignée étoile (65) et de la rondelle 10//25 (64) à filtée piece (11).
- Insérez le tube de la selle (16) dans le support pré vu à cet effet du corps de l'appareil (49), ajustez la position désirée et bloquez-la en insérantla fermeture a vis à clé (18) et la serrant à fond. (Pour desserrer la fermeture rapide (18), il suffit simplement de la tourner, ce qui permet ensuite de la tirer pour pouvoir débloquer le dispositif d'arrêt de la hauteur et modifier la hauteur de la selle. Lorsquela fermeture rapide (18) est réglée au niveau souhaite, fixer de nouveau en tournant fixement). Vérifiez par ailleurs que le tube de la selle (16) ne dépasse pas, lors duréglege de la position souhaïée, la position d'ajustement «A» la plus haute, qui est marquee en couleur.

ETAPE N°5:
Montage du guidon (6) sur le tube de guidon (21).
- Dirigez le guidon (6) vers le logement ouvert du guidon, au niveau du tube support (21) et fermez-le au-dessus du guidon. Place de câbles de pouls (5) sur le tube de guidon (6).
- Placez de revetement de guidon (13) sur le guidon (6). Fixer le guidon (6) dans la position souhai-tée, au niveau du tube support (21) avec une piece d'ecartement (14) et la vis à guidon (15) afin de pouvoir.

ETAPE N°6:
Montage de l'ordinateur (1) sur le tube de support de guidon (21).
- Branchez le cable de connexion (22) et les cables de pouls (5) dans la prise qui se trouve au dos du ordinateur (1).
- Insérez l'ordinateur (1) sur la plaque prévue à cet effet sur le tube de guidon (21) et visse l'ordinateur (1) avec des vis (2). Les vis se trouvent à l'arrière de l'ordinateur.
ETAPE N° 7:
Contrôle
- Verifier si les assemblages et connexions ont ete effectués correctement fonctionnent. Le montage est maintainant terminé.
- Si tout est en ordre, se familiariser avec l'appareil en effectuant de légers réglages de la résistance et effectuer les réglages individuels.
Remarques:
Veuillez a conserver soigneusement le jeu d'outils ainsi que les instructions de montage dont vous aurez eventuellesment besoin ultérieurement pour effectuer les réparations nécessaires et commander des pièces de rechange.

Transport de la machine:
La machine est équipée de 2 rouleaux sur le pied avant. Si vous voulez transporter la machine, soulevez le pied postérieur et roulez la machine vers la destination désirée.
Réglage de la position de la selle
- Un entrainment efficace demande un correct réglage de la selle. Il faut que vos genoux soient encore légersement pliers si les pédales se trouvent dans la position la plus bajo. Pour régler la selle, dévissez de quelques tours le bouton et tirez-le légersement. Regler la selle dans la position désirée, relâchéez le bouton et revissez-le.

Attention:
Veillez à ce que le bouton soit remis en position correcte et qu'il soit solidement visse. Ne dépassez jamais la hauteur maximale de la selle. Descendez toujours de la machine avant de modifier un réglage.
Une position d'assise biomécanique optimale assure une transmission optime de la puissance. L'objet est que la force la plus grande possible existant arrive sur les pédales et les muscles avec des travaux d'un effet optimal. La position assise affecte les muscles sont utilisés principalement dans l'essence. La position du guidon croit est responsable de la tenue de la partie supérieure du corps. Est les réglages de guidon choisis horizontally afin que vous obtienez une posture athététique. À chaque nouvelle inclinaison vers le corps, une attitude plus détenued est ajusté. Pour régler le guidon il suffit de desserrer la vis jusqu'à ce que le guidon peut être amélié dans la position désirée et serrez-les après ajustement de nouveau fermement.
Pour des problèmes tels que maux de dos / genou ou engourdissement dans les pieds empêché par un manque de place assise sur la moto le maintainien d'un bon réglage de la selle et le guidon est fortement recommandée.
Monter,utiliser&descendre
Monter :
a.Apres avoir regle la selle dans la position deseirée, placez votre pied-dans la bande de la pedale et saisissez solidement la poignee..
b. Essaye demettrevoirtepoidsentier surcepiedet en meme temps,levezIauterjambepar-dessusla machine et place I'autre pied dansIauterebande.
c.Vous etes maintainant dans la correcte position pour commercier votreentrainement.
Utiliser :
a. Tenez vos mains sur la poignée, veiliez à ce que vos deux pieds ont été placés correctement dans les bandes des 2 pédales.
b.Pedalez sur la machine utilisant vos 2 pieds alternativement.
c.Ensuite, augmentéz graduellément la vitesse et modifie la résistanceceafin d'intensifier l'exercice.
Descendre :
a.Ralentissez graduelflement jusqu'à ce que vous vous âtes arrêté(e).
b.Saisissez solidement la poignée gauche avec la main gauche, lancez-vous pied par dessus la machine et posez-le par terre. Ensuite, mettez également l'autre pied par terre.
Remarque:
Cette machine d'exercice stationnaire simule cycler. La pression sur les articulations est moins élevée, diminuant les risques de blessures d'impact. Cette machine propose des entrainements cardiovasculaires non-impact, dont l'intensité peut varier de basse à très haute, selon les préférences de l'utilisateur. Les muscles de la partie inférieure et supérieure du corps deviennent plus forts, la capacité cardiovasculaire augmentera et votre corps restera en pleine forme.

L'ordinaire livre vous offre le plus grand comport d'entrainment.
Chaque valeur importante pour l'entrainment est affichée dans une finetre. Le temps nécessaire, la vitesse actuelle, la consommation de calories approximative, la distance parcourue et le pouls actuel sont affichés des le commencement de l'entrainment. Toutes les valeurs sont sauvegardées à partir du nombre zéro.
L'ordinaire se met en marche des que I'on appuye brievement sur la touche F ou que I'on commence tout simplement I'entrainment. L'ordinaire commence a saisir I'ensemble des valeurs et a les afficher. Pour eteindre I'ordinaire, terminer simplement I'entrainment. L'ordinaire arrete I'ensemble des mesures et sauvegarde les dernieres valeurs obtenues. Les dernières valeurs obtenues dans les fonctions ZEIT, KALORIEN et KM sont sauvegardees et peuvent etre réutilisées pour redémarrer I'entrainment.
L'ordinaire s'esteint automatiquement au bout d'environ 4 minutes d'interruption de l'entrainment. L'ensemble des valeurs obtenues jusqu'à partir sont sauvegardées et sont reaffichées lors de la reprise de l'entrainment.
AFFICHAGES:
1.Affichage,TIME" (affichage du temps) :
Permet d'afficher le temps nécessaire actuellement en minutes et ensecondes. La touche « E » permet de fixer préalablement une valeur déterminée. Si une valeur déterminée est fixée préalablement, le temps qu'il reste à parcourir est affiché. Si la valeur fixée est atteinte, un signal acoustique l'indique. Cette fonction permet de sauvegarder les valeurs obtenues jusqu'à présent. Affichage limite au maximum à 99 minutes.)
2.Affiche "SPEED" (affichage des km/h) :
Permet d'afficher la vitesse actuelle en kilomètres par heures. La touche « E » ne permet pas de fixer préalablement une valeur déterminée. Cette fonction ne permet pas de sauvégarder les valeurs obtenues jusqu'à présent.(Affichage limite au maximum à 999,9 km/h)
3.Affichage "CAL" (affichage des calories) :
Permet d'afficher l'etat actuel des calories consommées. La touche « E »permét de fixer préalablement une valeur déterminée. Si une valeur de consommation déterminée est fixée préalablement, la quantité de caloriesqu'il reste à consommer est affichée. Si la valeur fixée est atteinte, un signal acoustique l'indique. Cette fonction permet de sauvegarder les valeurs obtenues jusqu'à présent. (Affichage limite au maximum à 999,0 calories)
4.Affichage, DIST" (affichage des km):
Permet d'afficher les kilometres parcours jusqu'à présent. La touche « E » permet de fixer préalablement une valeur déterminée. Si un parcours déterminé est fixé préalablement, la distance qu'il reste à parcourir est affichée. Si la valeur fixée est atteinte, un signal acoustique l'indique. Cette fonction permet de sauvégarder les valeurs obtenues jusqu'à présent.(Affichage limite au maximum à 999,9 km)
5.Affichage "PULSE" (affichage du pouls) :
Permet d'afficher le pouls actuel par battement par minute. La touche « E »permet de fixer préalablement une valeur déterminée. Cette fonction ne permet pas de sauvégarder les valeurs obtenues jusqu'àpresents. (Les Affichages limité au maximum à 40-240 battements par minute)
Attention :
Pour pouvoir mesurer votre pouls, vous devrez appliquer simultanément les paumes de vos deux mains sur les surfaces de contact à cet effet que compte l'ordinateur. Veillez à ce que les surfaces de contact se trouvent au milieu de vos paumes.
6.Fonction,SCAN:
Si l'on seLECTIONne cette fonction, les valeurs actuelles de l'ensemble des fonctions sont affichées lesunes après les autres toutes les 5 secondes environ.
7.Affichage,STOP
Affichage du mode Arrêt. Les données par défaut peuvent être rétablies.
TOUCHES :
1.Touche,F"(Fonction):
Pour passer d'une fonction à une autre, appuyer une fois et brievement sur cette touche; c'est-à-dire qu'il est possible de seLECTIONner la fonctionen question permettant d'effectuer des entres à l'aide de la touche „E". En appuyant plus longuement sur cette touche (pendant environ 3 secondes), il est possible d'effacer la totalité des valeurs atteintes jusqu'à présent. Toutes les valeurs affichées sont remises à zéro.
2.Touche ^ (préalablement):
Pour fixer préalablement et par étape des valeurs dans les fonctions individuelles, appuyer une fois sur cette touche. A cet effet, il faut d'abord sélectionner la fonction souhaitee a I'aide de la touche "F" Si I'on appue longuement, un déroulement rapide se produit lequel peut etrere interrompu en appuyant de nouveau. Dés le début de I'entrainement, le comptage s'effectue en arriere en partant de ces valeurs fixées.
3.Touche ^ (effacement):
En appuyant brievement sur cette touche, la valeur selectionnée à l'aide dela touche,E est remise a zéro.Si I'on presse la touche,Lpendantplusdetreisocdesaleslesvaleurserontremisesa zero.
Remplacement des piles:
-
Ouvrez le couvercle du compartment de la batterie, puis retirez le utilisée Piles. (Si les piles fuent les supprimer sous augmenté étant donné quel'acide de la batterie n'est pas en contact avec la peau venir et nettoyez le compartment de la batterie à fond.)
-
Insérez les nouvelles piles (type (AAA) 1,5 V dans le bon ordre et en tenant compte de la polarité dans le compartment à piles et fermer le couvercle de la batterie pour qu'elle s'enclenche.
-
Si l'ordinaire ne prend pas immédiatement, la fonction devrait Piles sont retirees pendant 10 secondes et réinsérés.
-
Les batteries vides correctement en conformite avec les règlements d'élimination éliminés et ne pas donner les déchets résiduels.

compartiment de la batterie
AAA batteries
1.Nettoyage
Utilisez quiequen un chiffon humide pour le nettoyage. Attention: Ne jamais utilise de benzene, de diluant ou autre agentse nettoyage agressifs pour le nettoyage de surface comme ce les dommages causés. L'appareil est uniquement pour un usage domestique privé et pour un usage interieur appropriés. Gardez l'appareil propre et I'humiditée I'appareil.
2. Stockage
Retirez les piles de l'ordinateur tout en entendant l'unité pour de 4 semaines de ne pas utiliser. Faire glisser le couilisseau de l'étriervers le guidon et la tube de selle aussi profondement que possible dans le cadre. Choisissez un stockage à sec dans la maison etmettre un peu d'huile de pulvérisation pour les roulements de la pédale gauche et à droite, au fil du boulon de serrage du guidon, et sur les filets de la libération rapide. Couvrir le dispositif pour le protégé d'être décolorés par la lumière du soleil et de la poussière.
3. Entretien
Nous recommendons toutes les 50 heures pour examiner les connexions a vis pour l'etanchete, qui ont ete preparés dans l'ensemble. Toutes les 100 heures de fonctionnement, you devriez au peut huié de pulverisation les roulements de la pedale gauche et a droite, au fil de la vis de fixation du guidon, et sur les fillets de la libération rapide.
CORRECTIONS
Si you ne pouze pas resoudre en utilisant les informations enumeratedes à l'dysfonctionnement, s'il vous plait contactez votre revendeur ou fabricant.
| Problème Cause Possible Solution | ||
| L'ordinateur ne s'allume pas en appuyant sur un bouton. | Aucun adaptateur de courant est insérée ou la prise n'est pas. | Vérifiéz que l'adaptateur d'alimentation est correctement branche, éventuellément avec un autre consommateur si la prise de courant pour. |
| L'ordinateur ne compte pas et ne s'allume pas par le début de la formation d'un. | Manquant impulsion du capteur en raison de mauvais connecteur ou dissous. | Vérifiéz le connecteur sur l'ordinateur et le connecteur dans le tube de support pour un bon ajustement. |
| L'ordinateur ne compte pas et ne s'allume pas par le début de la formation d'un. | Manquant impulsion du capteur en raison de la position incorrecte du capteur. | Dévissez le couvercle et vérifier la distance entre le capteur et l'aimant. Un aimant dans la manivelle est en regard du capteur, et doit avoir une distance de moins de <5mm. |
| Pas de lecture du pouls | Prise d'impulsion n'est pas branché. | Branchez le connecteur du cable d'impulsion séparée dans le connecteur approprié sur l'ordinateur. |
| Pas de lecture du pouls Capteur de cible | peuples n'est pas connecté correctement. | Visser les capteurs cardiaques tactiles et vérifier l', . Les connex- teurs sont correctement et que le cable d'éventuels dommages. |
| La résistance ne change pas sensiblement lors de l'ajustement | Câble de connexion n'est pas correctement connecté. | Vérifiéz la connexion du cable fait dans le tube de support pour bon état selon les instructions de montage. |

Centre d'entraînement en mm (Pour apparéil et l'ut lisateur)

Surface libre en mm
Zone de la formation et de la zone de sécurité (60cm rotation))
Les facteurs ci-après doivent être pris en compte pour la détermination de l'entrainment indispensable afin d'améliorer concrétement son physique et sa santé:
1. Intensité:
L'entraînement n'aura d'effets positifs que si les efforts déployés dépassement ceux de la vie quotidienne, mais sans être hors d'haleine et/ou se sentir épuisé. Le pouls peut constituer un repère variable pour un entraînement efficace. Au cours de celui-ci le pouls devrait se situer entre 70% et 85% du pouls maximum (le déterminer et le calculer au moyen du tableau et de la formule). Pendant les premières semaines, le pouls devrait tourner autour de 70% du maximum. Pendant les semaines et les mois suivants, le pouls devrait augmenter lentement pour atteindre la limite supérieure, c.-à-d. 85% du pouls maximum. Plus la condition physique de la personne qui s'entraîne est bonne, plus il faut accroître l'entraînement pour rester entre 70 et 85% du pouls maximum. On y arrive en allongeant la durée de l'entraînement et/ou en renforçant la difficulté de celui-ci.
Si la fréquence cardiaque n'est pas affichée sur le visuel de l'ordinateur ou si, pour des raisons de sécurité, vous souhaitez la contrôle, car elle aurait pu être incorrectement indiquée suite à des erreurs d'utilisation, etc., vous pouvez alors procéder comme suit:
a. Mesure de contrôle du pouls de manière classique (c.-à-d. en posant le pouce sur la veine du poignet et en comptant les battements en une minute).
b. Mesure de contrôle du pouls au moyen d'un dispositif approprié (vendu dans un magasin spécialisé).
2. Fréquence
La majorité des experts recommend de combiner une alimentation comme pour la santé, qui sera可以选择 en fonction de l'objet recherche par l'entrainment, et les exercices physiques trois ou quatre fois par semaine. Un adulte normal doit s'entraîner deux fois par semaine pour conserver la forme actuelle. Mais au moins trois fois par semaine pour améliorer et modifier son poids. Cinq fois par semaine étant idéal.
3. Programmation de l'entrainement
Chaque séance d'entrainment devrait comprendre trois phases: «phase d'échauffement», «phase d'entrainment» et «phase de ralentissement». La température du corps et l'absorption d'oxygène doivent augmenter lentement durant la phase «d'échauffement». Ce qui est possible en effectuant de la gymnastique pendant cinq à dix minutes. L'entrainment proprement dit «(phase d'entrainment)» devant commencer ensuite. Choisir une faible résistance pendant quelques minutes puis accroître entre 15 et 30 minutes de sorte que le pouls se situe entre 70% et 85% de son maximum.
Afin de facilititer la circulation après la «phase d'entrainment» et d'évier des courbatures ou des muscles noués, la «phase d'entrainment», doit être suivie d'une «phase de ralentissement». Celle-ci devrait englober des exercices d'élongation et/ou de la gymnastique sans forcer, et ce entre cinq et dix minutes.
4. Motivation
Un entrainment régulier est la cléf de la réussite de votre programme. Vous devriez prévoir votre entrainment à heures fixe chaque jour et vous y préparer mentalément. Il est primordial d'être de bonne humeur au moment de l'entrainment et de ne pas perdre l'objet visé. Jour après jour, en vous entraînant continulement, vous verrez les progrès accomplis et votre objectif se rapprocher progressivement.
Formules de calcul:
Pouls maximum = 220 - age
90% du pouls maximum = (220 - age) x 0,9
85% du pouls maximum = (220 - age) x 0,85
70% du pouls maximum = (220 - age) x 0,7

EXERCICES D'ÉCHAUFFEMENT (WARM UP)
Commencez voie echauffement en marchant sur place pendant au moins 3 minutes puis effectuer les exercices de gymnastique suivantes a l'organisme pour la phase de formation pour se preparer en consequence. Les exercices ne faites pas trop et que dans la mesure fonctionnent jusqu'à une légere resistance sentir. Cette position va tener quelque chose.




Atteindre avec votre main gauche derrière votre tête vers l'épaule droite et tirez avec la main droite légarement au coude gauche. Àpreès 20sec. Mettez bras
Penchez-vous aussi loin que possible et laïsez vos jambes presque tendue. Montrez-le avec vos doigts dans la direction de l'orteil. 2 x 20sec.
Asseyez-vous avec une jambre allongée sur le sol et se pencher en avant et esayer d'atteindre le pied avec vos mains. 2 x 20sec.
Agenouillez-vous dans une grande fente avant et vous soutenir avec vos mains sur le sol. Appuyez sur le bassin vers le bas. Changer après 20 jambe sec.
Après les exercices d'échauffement par des bras et des jambes tremblent lâche.
e t i t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t 0
LISTE DES PIECES- LISTE DES PIECES DE RECHANGE AX 2000
N^ de commande
2006
Charactéristiques techniques : 28.07.2020
- Système de freinage magnétique
Volant cinétique d'env. 8 kg - Réglage sur 10 crans différents
- Mesure du pouls de la main, intégré dans le guidon
- Inclinaison ajustable de la guidon et de la selle
- Régable horizontal et vertical de la selle (verrouillage rapide)
- Roulettes de transport à l'avant
- Ordinateur avec affichage de: la vitesse, la distance, du temps, de la consommation approximative des calories brûlées, du pouls, et du Scan, Support pour Smartphone / Tablet
- Entrée de limites telles que la durée, la distance et la consommation de calories.
- Affichage du dépassement des limites.
- Adapté pour des poids jusqu'à environ 150 kg.
Ce product à seulement pour le domaine de sport de maison privé de manière souvent et non pour l'utilisation industrielle ou commerciale convenable. Utilisation de sport de maison la classe H/C
Si une piece n'est pas correcte, s'il manque une piece ou si vous avez besoin d'une piece de rechange à l'avenir, veuillez vous adresser à :
Service- Internet et les pieces de rechange base de données www.christopeit-service.de
Poids du produit [kg]:
28
Espace de formation [^2 ]
2,5
051015202530405060708090100
| Sché. n° | Désignation | Dimensions en mm | Quantité Unités | Monté sur Schéma n° | Numéro ET |
| 1 | Ordinateur | 1 | 21 | 36-2006-03-BT | |
| 2 | Vis | M5x10 | 4 | 1+21 | 39-9903 |
| 3 | Rembourrage du guidon | 2 | 6 | 36-1410-04-BT | |
| 4 | Bouchon ronde | 2 | 6 | 39-9847 | |
| 5 | Faisceau de fils de mesure du pouls | 2 | 1+8 | 36-1122-09-BT | |
| 6 | Guidon | 1 | 21 | 33-1410-04-SI | |
| 7 | Vis | M4x15 | 2 | 6+8 | 39-9909-SW |
| 8 | Unité à poignée de mesure du pouls | 2 | 21 | 36-9806206-BT | |
| 9 | Selle | 1 | 10 | 36-9806210-BT | |
| 10 | Pièce coulissante de selle | 1 | 9+16 | 33-1106107-SW | |
| 11 | Filetée pièce | 1 | 10+16 | 33-9211-08-SI | |
| 12 | Bouchon carre | 2 | 10 | 36-9211-23-BT | |
| 13 | Revêtement de guidon | 1 | 6 | 36-9103-07-BT | |
| 14 | Rondelle d'écartement | 8x24 | 1 | 15 | 36-9806228-BT |
| 15 | Vis de guidon | 1 | 21 | 36-9211-16-BT | |
| 16 | Tube d'appui de la selle | 1 | 10+20 | 33-1907-05-SW | |
| 17 | Réglage de la résistance | 1 | 23 | 36-2006-04-BT | |
| 18 | Fermeture à vis à clé | M16 | 1 | 49 | 36-1907-06-BT |
| 19 | Câble de capteur | 1 | 23+49 | 36-2006-07-BT | |
| 20 | Insert en caoutchouc | 1 | 49 | 36-1907-08-BT | |
| 21 | Tube d'appui du guidon | 1 | 49 | 33-2006-02-SW | |
| 22 | Faisceau de fils de l'ordinateur | 1 | 1+23 | 36-2006-05-BT | |
| 23 | Câble de transmission | 1 | 17+51 | 36-2006-06-BT | |
| 24 | Vis à six pans creux | M8x20 | 4 | 21+49 | 39-9886-CR |
| 25 | Rondelle ondulée | 8//19 | 4 | 24 | 36-9966-CR |
| 26 | Bague de sécurité | C17 | 1 | 34 | 36-9825320-BT |
| 27 | Rondelle | 17//22 | 1 | 34 | 39-10135 |
| 28 | Roulement à billes | 6003-2RS | 3 | 49 | 36-9806214-BT |
| 29 | Rondelle élastique bombée | pour M8 | 8 | 24+73 | 39-9864-VC |
| 30 | Rondelle | 8//16 | 4 | 73 | 39-9962 |
| 31 | Rondelle | 6//14 | 4 | 36+43 | 39-9863 |
| Sché. n° Désignation Dimensions en mm Quantité Unités Monté sur Schéma n° Numéro ET | |||||
| 32 Rondelle vague 17.5//22 1 34 36-9918-22-BT | |||||
| 33 Ecroutautobolique M6 1 36 39-9816-VC | |||||
| 34 Axe de pédalier 1 49 33-1907-07-SW | |||||
| 35 Courroie trapézoidale 390J6 1 34+55 36-9913116-BT | |||||
| 36 Boulon filleté 1 51 36-1611-22-BT | |||||
| 37Ressort d'étrier de magnétique | 1 | 51 | 36-9806217-BT | ||
| 38 Ecrou | M6 2 | 36 39-9861-VZ | |||
| 39 Roulement de serrage | 1 45 | 36-9806216-BT | |||
| 40Vis | M5x40 | 1 | 17+21 | 36-10111-VC | |
| 41Vis à six pans creux | M8x20 | 2 | 39+45 | 39-10095-SW | |
| 42 Ecrou | M8 | 1 41 39-10031 | |||
| 43Vis à six pans creux | M6x15 | 3 | 19+52 | 39-9911 | |
| 44 Rondelle | 17//22 | 1 34 39-10135 | |||
| 45 Étrierde serrage | 1 49 | 33-1907-06-SW | |||
| 46Ressort d'étrier de serrage | 1 | 45+49 | 36-9806217-BT | ||
| 47 Rondelle ondulée | 5//14 | 1 40 36-10406 | |||
| 48 Ecrou à chapeau | M8 4 | 73 39-9900-SW | |||
| 49 Chàssis | 1 21 | 33-2006-01-SW | |||
| 50 Magnétique | 1 34 36-9825506-BT | ||||
| 51 Étrierde magnétique | 1 52 | 33-1611-14-SI | |||
| 52Axe d'étrier de magnétique | 1 | 51 | 36-9225-11-BT | ||
| 53Bague de sécurité | C11 | 1 | 52 | 36-9514-26-BT | |
| 54 Rondelle vague 12//17 1 52 36-9824-21-BT | |||||
| 55 Volant cinétique | 1 49 | 33-1507210-SI | |||
| 56 Roue à courroie | 1 34 36-1105-13-BT | ||||
| 57Ecrou d'axe | M10x1.25 | 2 | 55 | 39-9820 | |
| 58 Protection de l'essieu | 2 56 | 36-1123-28-BT | |||
| 59L Pédale gauche | 1 | 60 | 36-9806229-BT | ||
| 59R Pédale droite | 1 | 56 | 36-9806230-BT | ||
| 60L Pédalier gauche | 1 | 34+59L | 33-1105-08-SW | ||
| 60R Pédalier droite | 1 | 34+59R | 33-1105-09-SW | ||
| 61 Insertencaoutchouc | 2 62 | 36-1907-07-BT | |||
| 62L Capotage gauche | 1 | 49+62R | 36-2006-01-BT | ||
| 62R Capotage droit | 1 | 49+62L | 36-2006-02-BT | ||
| 63Pièce de connexion | 3 | 62L+62R | 36-1508-10-BT | ||
| 64 Rondelle | 10//25 | 1 11 39-9989-SW | |||
| 65Ecrou à poignée étoile | M10 | 1 | 11 | 36-1907-09-BT | |
| 66Vis à tête cruciforme | M4.5x25 | 6 | 62R | 39-9825338-BT | |
| 67Vis à tête cruciforme | M5x15 | 5 | 62 | 39-10190 | |
| 68Vis à tête cruciforme | M5x20 | 10 | 17+62 | 39-9903-SW | |
| 69Tube de pied avant | 1 | 49 | 33-1907-03-SW | ||
| 70L Chapeaux finaux avec roulette de transport gauche | 1 | 69 | 36-1907-10-BT | ||
| 70R Chapeaux finaux avec roulette de transport droite | 1 | 69 | 36-1907-11-BT | ||
| 71Capuchons de protection égalisation de la hauteur | 2 | 72 | 36-1907-12-BT | ||
| 72Tube de pied arrêté | 1 | 49 | 33-1907-04-SW | ||
| 73Boulon brut à tête bombée et collet carré | M8x45 | 4 | 49,69+72 | 39-9953 | |
| 74 Anneau en caoutchouc | 1 75 | 36-1907-05-BT | |||
| 75 Revêtement de tube d'appui du guidon | 1 21 | 36-1907-04-BT | |||
| 76Vis d'axe | M8x20 | 2 | 56+60 | 39-9886-CR | |
| 77Bouchon de pédalier | 2 | 56+60 | 36-9840-15-BT | ||
| 78Vis à six pans creux | M8x20 | 1 | 45 | 36-10095-CR | |
| 79 Kit d'outillage | 1 | 36 | 9107-27-BT | ||
| 80 Kit d'outillage 1 | 1 | 36 | 9107-28-BT | ||
| 81Vis | 3x10 | 2 | 19 | 39-10127-SW | |
| 82Notice de montage et d'utilisation | 1 | 36-2006-08-BT | |||