PE-AHH 18 Li Basic - Taille-haies Pattfield - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PE-AHH 18 Li Basic Pattfield au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Taille-haies sans fil, batterie 18V, longueur de lame 50 cm, capacité de coupe jusqu'à 18 mm |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour tailler les haies, arbustes et petites branches dans les jardins |
| Maintenance et réparation | Nettoyer les lames après chaque utilisation, vérifier la charge de la batterie, affûter les lames si nécessaire |
| Sécurité | Utiliser des gants de protection, porter des lunettes de sécurité, ne pas utiliser sous la pluie |
| Informations générales | Poids léger pour une maniabilité optimale, fonctionnement silencieux, garantie constructeur de 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - PE-AHH 18 Li Basic Pattfield
Questions des utilisateurs sur PE-AHH 18 Li Basic Pattfield
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Taille-haies au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PE-AHH 18 Li Basic - Pattfield et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PE-AHH 18 Li Basic de la marque Pattfield.
MODE D'EMPLOI PE-AHH 18 Li Basic Pattfield
1. Consignes de sécurité
2. Description de l’appareil et volume de livraison
3. Utilisation conforme à l’aff ectation
4. Données techniques
5. Avant la mise en service
7. Travailler avec le kit de montage additionnel du taille-haies
10. Plan de recherche des erreurs
11. Affi chage chargeur
13. Déclaration de conformité CE
Danger ! Lors de l’utilisation d’appareils, il faut respecter certaines mesures de sécurité afi n d’éviter des blessures et dommages. Veuillez donc lire attentivement ce mode d’emploi/ces consignes de sécurité. Veillez à le conserver en bon état pour pouvoir accéder aux informations à tout moment. Si l’appareil doit être remis à d’autres personnes, veil- lez à leur remettre aussi ce mode d’emploi/ces consignes de sécu- rité. Nous déclinons toute responsabilité pour les accidents et dom- mages dus au non-respect de ce mode d’emploi et des consignes de sécurité.
1. Consignes de sécurité
Danger ! Veuillez lire toutes les consignes de sécurité et instructions. Tout non-respect des consignes de sécurité et instructions peut pro- voquer une décharge électrique, un incendie et/ou des blessures graves. Conservez toutes les consignes de sécurité et instruc- tions pour une consultation ultérieure. Cet appareil ne convient pas aux personnes (y compris les enfants) qui en raison de leurs capacités physiques, sensorielles ou intellec- tuelles ou leur manque d’expérience et/ou de connaissances ne peu- vent pas l’utiliser de manière sûre, à moins d’être surveillées et de recevoir les instructions relatives à l’utilisation de l’appareil par une personne responsable de leur sécurité. Surveillez les enfants pour vous assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. Explication des plaques signalétiques de l’appareil (fi g. 23) :
2. Portez une protection des yeux, de la tête ainsi qu‘une protection
3. Protégez l‘appareil de la pluie ou de l‘humidité !
5. Danger de mort par électrocution. La distance par rapport aux
câbles électriques doit être au minimum de 10m !
6. Avant la mise en service, lisez le mode d‘emploi !
7. Portez des chaussures rigides !
8. Faites attention aux pièces qui tombent ou se trouvent projetées !
Consignes de sécurité d’ordre général pour les outils élec- triques Le terme utilisé dans les consignes de sécurité d’ « outils électriques » se rapporte aux outils électriques raccordés au réseau (avec un câble secteur) et aux outils électriques avec accumulateur (sans câb- le secteur).
1. Sécurité du poste de travail
a) Maintenez votre zone de travail propre et bien éclairée. Une zone de travail désordonnée ou mal éclairée peut entraîner des accidents. b) N’utilisez pas l’outil électrique dans un environnement à risque d’explosion dans lequel des liquides, du gaz ou poussières infl ammables sont présentes. Les outils élec- triques produisent des étincelles capables d’enfl ammer les pous- sières ou vapeurs. c) Maintenez les enfants et autres personnes à distance pen- dant l’utilisation de l’outil électrique. Une distraction peut vous faire perdre le contrôle de l’appareil.
2. Sécurité électrique
a) La fi che de raccordement de l’outil électrique doit convenir à la prise. La fi che ne doit subir aucune modifi cation, quelle qu’elle soit. N’utilisez aucune fi che d’adaptateur avec des outils électriques mis à la terre. Les fi ches sans modifi cation et les prises correspondantes réduisent le risque de décharge élec- Anl_PE_AHH_18_Li_Basic_SPK7.indb 41Anl_PE_AHH_18_Li_Basic_SPK7.indb 41 21.01.16 15:3521.01.16 15:35F
trique. b) Evitez tout contact avec des surfaces mises à la terre tel- les celles de conduits, de chauff ages, de cuisinières et de réfrigérateurs. Le risque d’une décharge électrique augmente lorsque vous êtes en contact avec un appareil mis à la terre ce qui relie aussi votre corps à la terre. c) Maintenez les outils électriques à l’abri de toute pluie ou hu- midité. La pénétration de l’eau dans un appareil électrique aug- mente le risque de décharge électrique. d) N’utilisez pas le câble de l’appareil électrique à d’autres fi ns (comme porter l’appareil, le suspendre ou pour tirer la fi che de la prise). Maintenez le câble à l’écart de la chaleur, de l’huile, d’arêtes vives pliage ou de pièces de l’appareil en mouvement. Les câbles endommagés ou emmêlés augmentent le risque de décharge électrique. e) Si vous travaillez avec des outils électriques à l’air libre, utilisez exclusivement des câbles de rallonge également homologués pour l’utilisation extérieure. L’utilisation d’une ral- longe adéquate pour l’emploi à l’extérieur diminue le risque d’une décharge électrique. f) S’il est impossible d’éviter que l’outil électrique fonctionne dans un environnement humide, utilisez alors un disjon- cteur diff érentiel. L’emploi d’un disjoncteur diff érentiel minimise le risque d’une décharge électrique.
3. Sécurité des personnes
a) Soyez prudent(e), faites attention à ce que vous faites et utilisez un outil électrique toujours de façon raisonnab- le. N’utilisez pas l’appareil électrique lorsque vous êtes fatigué(e) ou sous infl uence de drogues, l’alcool ou en- core de médicaments. Un petit moment d’inattention pendant l’utilisation de cet outil électrique peut entraîner des blessures très graves. Anl_PE_AHH_18_Li_Basic_SPK7.indb 42Anl_PE_AHH_18_Li_Basic_SPK7.indb 42 21.01.16 15:3521.01.16 15:35F
b) Portez un équipement de protection personnel et toujours des lunettes de protection. Le port d’un équipement de pro- tection personnel comme un masque anti-poussière, des chaus- sures de sécurité antidérapantes, un casque de sécurité ou une protection de l’ouïe, en fonction du type et de l’emploi de l’outil électrique, diminue le risque de blessures. c) Evitez une mise en service par mégarde. Assurez-vous que l’outil électrique est arrêté avant de le connecter à l’alimentation en courant et/ou de connecter la batterie, l’allumer ou le porter. Si vous portez l’appareil électrique en gardant le doigt sur l’interrupteur ou raccordez l’appareil à l’alimentation réseau alors qu’il est en position en circuit, cela peut entraîner des accidents. d) Supprimez les outils de réglage ou les tournevis avant de mettre l’appareil électrique en circuit. Un outil ou une clé lais- sée dans une pièce de l’appareil en rotation peut entraîner des blessures. e) Evitez une tenue anormale du corps. Veillez à vous tenir de façon sûre et gardez à tout moment l’équilibre. Vous pourrez ainsi mieux contrôler l’appareil électrique dans les situations inat- tendues. f) Portez une tenue appropriée. Ne portez aucun vêtement ou bijou lâche. Gardez les cheveux, vêtements et gants à dis- tance des pièces en mouvement. Des vêtements, des bijoux amples ou de longs cheveux peuvent être saisis par des pièces en mouvement. g) Lorsque vous pouvez monter des dispositifs d’aspiration de la poussière et des dispositifs de collecte de la poussière, assurez-vous qu’ils sont bien raccordés et correctement employés. L’utilisation d’une aspiration de poussière peut minimi- ser les risques entraînés par la poussière. Anl_PE_AHH_18_Li_Basic_SPK7.indb 43Anl_PE_AHH_18_Li_Basic_SPK7.indb 43 21.01.16 15:3521.01.16 15:35F
4. Utilisation et maniement de l’outil électrique
a) Ne surchargez pas l’appareil. Utilisez l’outil électrique adéquat pour votre travail. Vous travaillerez mieux et plus sû- rement dans la plage de performance donnée si vous utilisez les outils électriques convenables. b) N’utilisez pas d’outil électrique dont l’interrupteur est défec- tueux. Un outil électrique impossible à mettre en ou hors circuit est dangereux doit être réparé. c) Tirez la fi che hors de la prise de courant et/ou retirez la bat- terie avant de réaliser des réglages sur l’appareil, de rem- placer les accessoires ou de ranger l’appareil. Cette précauti- on empêche le démarrage par mégarde de l’appareil électrique. d) Conservez les outils électriques hors de portée des enfants. Empêchez les personnes qui ne connaissent pas l’appareil de l’utiliser, ainsi que celles qui n’ont pas lu ces instruc- tions. Les outils électriques sont dangereux lorsqu’ils sont utilisés par des personnes inexpérimentées. e) Entretenez les appareils électriques avec minutieusement. Contrôlez si les pièces mobiles fonctionnent irréprochable- ment et si elles ne coincent pas, si des pièces ne sont pas cassées ou assez endommagées pour altérer à la fonction de l’appareil électrique. Faites réparer les pièces endom- magées avant d’utiliser l’appareil. Bien des accidents ont pour origine une mauvaise maintenance des outils électriques. f) Gardez vos outils de coupe propres et aiguisés. Un outil de coupe soigneusement entretenu dont les arêtes de coupe sont vives coince moins souvent et est plus facile à guider. g) Utilisez l’outil électrique, les accessoires etc les outils, etc. conformément aux instructions. Prenez, ce faisant, en con- sidération les conditions de travail et les activités à réaliser. L’utilisation d’outils électriques dans un autre but que celui prévu peut entraîner des situations dangereuses. Anl_PE_AHH_18_Li_Basic_SPK7.indb 44Anl_PE_AHH_18_Li_Basic_SPK7.indb 44 21.01.16 15:3521.01.16 15:35F
5. Utilisation et maniement de l’outil à accumulateur
a) Chargez les accumulateurs uniquement dans des chargeurs recommandés par le producteur. Un chargeur conçu pour un certain type d’accumulateurs risque de s’incendier lorsqu’il est uti- lisé avec des accumulateurs d’un autre type. b) Utilisez exclusivement les accumulateurs prévus à cet eff et dans les outils électriques. L’utilisation d’autres accumulateurs peut causer des blessures et entraîner des risques d’incendie. c) Maintenez l’accumulateur, lorsqu’il n’est pas employé, éloigné de trombones, de pièces de monnaie, clés, clous, vis et tout autre petit objet métallique qui pourrait établir un pontage des contacts. Un court-circuit entre les contacts de l’accumulateur peut entraîner des brûlures, voire même un incen- die. d) Lorsqu’un accumulateur est mal employé, il peut perdre du liquide. Evitez tout contact avec ce liquide. En cas de con- tact par mégarde, rincez à l’eau claire. Si du liquide entre en contact avec vos yeux, consultez aussi un cabinet médical. Du liquide qui s’échappe d’un accumulateur peut causer des irri- tations de la peau ou des brûlures.
a) Faites réparer votre appareil électrique uniquement par un personnel spécialisé qualifi é et uniquement en utilisant des pièces de rechange d’origine. Cela permet de conserver la sû- reté de l’appareil électrique. Consignes de sécurité pour taille-haies:
Maintenez toutes les parties du corps à distance de la lame. N’essayez pas de retirer de les coupures coupée alors que la lame est en marche, ni de tenir du matériau à couper. Retirez le matériau à couper coincé uniquement lorsque l’appareil est hors circuit. Un moment d’inattention pendant l’utilisation du taille-haies peut entraîner de graves blessures. Anl_PE_AHH_18_Li_Basic_SPK7.indb 45Anl_PE_AHH_18_Li_Basic_SPK7.indb 45 21.01.16 15:3521.01.16 15:35F
Portez le taille-haies par la poignée, la lame devant être ar- rêtée. Lorsque vous transportez le taille-haies ou si vous le rangez, le recouvrement de protection doit toujours être en place. Un maniement soigneux de l’appareil diminue le risque de blessures occasionnées par la lame.
Tenez l’appareil électrique uniquement par les poignées isolées car la lame est susceptible de toucher des câbles électriques cachés. Le contact de la lame avec une conduite conductrice de tension peut également mettre sous tension des pièces en métal de l’appareil et entraîner une décharge élec- trique. Consignes de sécurité spéciales Nous attachons un très grand soin à la constitution de chaque bloc accumulateur pour pouvoir vous redonner des accumulateurs présentant une densité énergétique, une longévité et une sécurité maximales. Les cellules d’accumulateur disposent de dispositifs de sécurité multiniveau. Chaque cellule est tout d’abord formée et ses caractéristiques électriques sont enregistrées. Ces données sont ensuite utilisées pour pouvoir regrouper les blocs accumulateurs aussi bien que possible. Malgré toutes les mesures de sécurité, la prudence est toujours de rigueur lors du maniement des ac- cumulateurs. Pour assurer un fonctionnement sûr, respectez absolument les points suivants. Le fonctionnement sûr est uniquement garanti avec des cellu- les non endommagées ! Une mauvaise manipulation endom- mage les cellules. Attention ! Des analyses confi rment qu’une grossière faute d’utilisation et un mauvais entretien sont la principale cause des dommages engendrés par des accumulateurs de grande perfor- mance. Anl_PE_AHH_18_Li_Basic_SPK7.indb 46Anl_PE_AHH_18_Li_Basic_SPK7.indb 46 21.01.16 15:3521.01.16 15:35F
Consignes relatives à l’accumulateur
1. Le bloc accumulateur de l’appareil à accumulateur n’est pas char-
gé lors de la livraison. L’accumulateur doit être chargé avant la première mise en service.
2. Pour obtenir une performance optimale de l’accumulateur, évitez
les cycles de décharge profonde ! Chargez fréquemment votre accumulateur.
3. Stockez votre accumulateur au frais, de préférence à 15°C, et
chargé à au moins 40%.
4. Les batteries lithium-ion sont sujettes à un vieillissement naturel.
Remplacez l’accumulateur au plus tard lorsque la performance de l’accumulateur ne correspond plus qu’à 80% de l’état neuf ! Les cellules aff aiblies dans un bloc accumulateur vieilli ne répondent plus aux exigences élevées et constituent ainsi un risque pour la sécurité.
5. Ne jetez pas les accumulateurs usagés au feu. Danger
6. Il ne faut pas mettre le feu à l’accumulateur ni le soumettre à la
7. Ne pas décharger les accumulateurs en profondeur !
La décharge profonde endommage les cellules d’accumulateur. La cause la plus fréquente de la décharge profonde de blocs accumulateurs est le stockage prolongé ou la non-utilisation d’accumulateurs partiellement déchargés. Arrêtez le travail que la puissance baisse sensiblement ou lorsque le système électro- nique de protection se déclenche. Stockez l’accumulateur unique- ment après l’avoir entièrement chargé.
8. Protégez les accumulateurs et l’appareil de la surcharge !
La surcharge conduit rapidement à une surchauff e et à un endommagement des cellules à l’intérieur du boîtier de l’accumulateur sans que cette surchauff e ne soit perceptible.
9. Evitez les détériorations et les chocs ! Remplacez immédia-
tement les accumulateurs ayant subi une chute de plus de 1 m ou ayant été soumis à des chocs violents, même si le boîtier du Anl_PE_AHH_18_Li_Basic_SPK7.indb 47Anl_PE_AHH_18_Li_Basic_SPK7.indb 47 21.01.16 15:3521.01.16 15:35F
bloc accumulateur ne semble pas être endommagé. Les cellu- les d’accumulateur peuvent être sérieusement endommagées à l’intérieur. Veuillez également respecter à ce propos les consignes d’élimination.
10. En cas de surcharge et de surchauff e, le circuit de protection in-
tégré coupe l’appareil pour des raisons de sécurité. Attention! N’actionnez plus l’interrupteur Marche / Arrêt, lorsque le circuit protecteur a mis l’appareil hors circuit. Ceci peut endommager l’accumulateur.
11. Utilisez exclusivement des accumulateurs d’origine. L’utilisation
d’autres accumulateurs peut entraîner des blessures, à l’explosion et à un risque d’incendie. Consignes relatives au chargeur et au processus de charge
1. Respectez les données indiquées sur la plaque signalétique
du chargeur. Raccordez le chargeur uniquement à la tension d’alimentation indiquée sur plaque signalétique.
2. Protégez le chargeur et le câble de tout endommagement et des
arêtes acérées. Faites immédiatement remplacer les câbles en- dommagés par un(e) électricien(ne) spécialisé(e).
3. Gardez le chargeur, l’accumulateur et l’appareil à accumulateur
hors de portée des enfants.
4. N’utilisez pas de chargeurs endommagés.
5. N’utilisez pas le chargeur livré pour charger d’autres appareils à
6. Le bloc accumulateur s’échauff e lors d’une forte sollicitation. Lais-
sez le bloc accumulateur se mettre à température ambiante avant le début de la recharge.
7. Ne surchargez pas les accumulateurs! Respectez les temps
de charge maximum. Ces temps de charge s’appliquent uni- quement aux accumulateurs déchargés. Enfi cher plusieurs fois un accumulateur chargé ou partiellement chargé conduit à une surcharge et à un endommagement des cellules. Ne laissez jama- is les accumulateurs enfi chés dans le chargeur pendant plusieurs Anl_PE_AHH_18_Li_Basic_SPK7.indb 48Anl_PE_AHH_18_Li_Basic_SPK7.indb 48 21.01.16 15:3521.01.16 15:35F
8. N’utilisez et ne chargez jamais des accumulateurs, dont
vous pensez que la dernière charge remonte à plus de 12 mois. Il est fort probable que l’accumulateur soit déjà dangereu- sement endommagé (décharge profonde).
9. Eff ectuer une charge à une température inférieure à 10°C conduit
à un dommage chimique de la cellule et peut entraîner un incen- die.
10. N’utilisez pas d’accumulateurs qui se sont échauff és pendant
la charge, étant donné que les cellules d’accumulateur peuvent avoir être endommagées dangereusement.
11. N’employez plus les accumulateurs qui se sont bombés ou défor-
més lors de la charge ou qui présentent d’autres signes inhabitu- els (dégagement de gaz, siffl ement, craquement, etc.).
12. Ne déchargez pas complètement l’accumulateur (profondeur de
décharge maxi. recommandée 80%). La décharge complète ent- raîne un vieillissement prématuré des cellules d’accumulateur.
13. Ne chargez jamais les batteries sans surveillance!
Protection contre les infl uences de l’environnement
1. Portez une tenue de travail appropriée. Portez des lunettes de
2. Protégez votre appareil à accumulateur et le chargeur de
l’humidité et de la pluie. L’humidité et la pluie peuvent entraîner des dommages dangereux au niveau des cellules.
3. N’utilisez pas l’appareil à accumulateur et le chargeur à proximité
de vapeurs et de liquides combustibles.
4. Utilisez le chargeur et les appareils à accumulateurs uniquement
à l’état sec et avec une température ambiante de 10-40° C.
5. Ne conservez pas l’accumulateur dans un endroit dont la tem-
pérature peut atteindre plus de 40° C, tout particulièrement dans une voiture garée au soleil.
6. Protégez les accumulateurs de la surchauff e ! Toute surchar-
ge ou ensoleillement conduit à une surchauff e et à un endomma- Anl_PE_AHH_18_Li_Basic_SPK7.indb 49Anl_PE_AHH_18_Li_Basic_SPK7.indb 49 21.01.16 15:3521.01.16 15:35F
gement des cellules. Ne chargez et ne travaillez jamais avec des accumulateurs, surchauff és – remplacez-les immédiatement.
7. Stockage d’accumulateurs, des chargeurs et de l’appareil
à accumulateur. Entreposez le chargeur et votre appareil à ac- cumulateur uniquement dans des salles sèches avec une tem- pérature ambiante de 10-40°C. Stockez la batterie lithium-ion à un endroit frais et sec à 10-20°C. Protégez-la de l’humidité de l’air et des rayons du soleil ! Stockez uniquement les accumulateurs chargés. (charge mini. 40%)
8. Evitez que la batterie lithium-ion gèle. Mettez au rebut les accu-
mulateurs qui ont été stockés pendant plus de 60 minutes à une température inférieure à 0°C.
9. Faites attention à la charge électrostatique lors du maniement des
accumulateurs : les décharges électrostatiques endommagent le système électronique de protection et les cellules d’accumulateur ! Evitez par conséquent la charge électrostatique et ne touchez jamais les pôles de l’accumulateur ! Hornbach Baumarkt AG Les accumulateurs et les appareils électriques fonctionnant avec accumulateur contiennent des matériaux dangereux pour l‘environnement. Ne jetez pas les appareils fonctionnant avec accu- mulateur dans les ordures ménagères. Après défaut ou usure des appareils, sortir l‘accumulateur et le rapporter au magasin Hornbach. Si appareil et accumulateur forment un bloc indivisible, rapporter l‘appareil avec accumulateur complet. Il n‘y a qu‘à cet endroit qu‘une élimination dans les règles peut être garantie par le fabricant. Anl_PE_AHH_18_Li_Basic_SPK7.indb 50Anl_PE_AHH_18_Li_Basic_SPK7.indb 50 21.01.16 15:3521.01.16 15:35F
Lors de l’expédition ou de l’élimination d’accumulateurs ou d’appareils à accumulateur, veillez à les emballer individuelle- ment dans un sachet plastique afi n d’éviter tout court-circuit ou incendie ! Stockage des accumulateurs uniquement dans des pièces sèches à une température ambiante de +10 °C à +40 °C. Ne stocker les accu- mulateurs que lorsqu‘ils sont chargés (charge min. 40%). Consignes de sécurité supplémentaires
1. Avant tous travaux sur le taille-haies, retirez le charge par ex. en
cas de - nettoyage de la lame - contrôle lors de dérangements - nettoyage et maintenance - rangement dans un endroit non surveillé
2. La machine peut provoquer de graves blessures! Veuillez lire avec
attention le mode d’emploi pour un emploi correct, les préparatifs, la réparation, la mise en service et l’entreposage de la machine. Familiarisez-vous avec toutes les pièces de réglage et prenez connaissance des consignes permettant d’employer la machine dans les règles de l’art.
3. Le taille-haie doit exclusivement être utilisée en la tenant des
4. Lors de travaux eff ectués avec le taille-haie, veillez à bien rester
dans une position sûre et à porter des chaussures robustes.
5. Ne taillez pas de haies humides, ne vous servez pas du taille-haie
sous la pluie et ne le laissez pas posé à l’air libre. Il ne doit pas être utilisé tant qu’il est encore humide.
6. Il est recommandé de porter des lunettes de protection et une
protection de l’ouïe pendant la coupe.
7. Portez la tenue de travail appropriée, telle des gants de caout-
chouc, des chaussures antidérapantes et des vêtements proches de la peau. Portez vos cheveux longs rassemblés dans un fi let.
8. Evitez une tenue anormale du corps et assurez-vous de bien gar-
der l’équilibre, surtout si vous employez des échelles et marchepi- eds.
9. Pendant les travaux, tenez l’appareil suffi samment éloigné du
10. Veillez à ce qu’aucune personne ni aucun animal ne se trouve
dans la zone de fonctionnement ou de pivotement de l’appareil.
11. Portez le taille-haie exclusivement par la poignée de guidage.
12. Il convient de vérifi er régulièrement si le dispositif de coupe n‘est
pas endommagé. Si nécessaire, faites réparer l‘outil de coupe dans les règles de l‘art par votre magasin de bricolage Hornbach.
13. Si le dispositif de coupe se bloque, par ex. en raison de branches
épaisses etc., le taille-haie doit immédiatement être mis hors cir- cuit, l‘accumulateur retirée et ce n’est qu’ensuite que la cause du blocage peut être retirée.
14. Conservez l’appareil dans un lieu sec, sûr et inaccessible pour les
15. Lors du transport et de l’entreposage, le dispositif de coupe doit
toujours être recouvert de la protection correspondante.
16. Evitez de trop charger l’outil et de l’employer pour d’autres travaux
que ceux pour lesquels il a été conçu, autrement dit, le taille-haie doit uniquement être utilisé pour tailler des haies, des buissons et des arbrisseaux.
17. Le taille-haies doit être contrôlé et entretenu régulièrement dans
les règles de l’art. Ne remplacez les lames endommagées que par paire. En cas d’endommagement dû à une chute ou un coup, faites immédiatement contrôler l’appareil par un(e) spécialiste.
18. Eff ectuez un entretien et une maintenance consciencieuse de
votre outil. Gardez votre outil en bon état de propreté et bien ai- guisé pour bien pouvoir travailler en toute sécurité. Respectez les Anl_PE_AHH_18_Li_Basic_SPK7.indb 52Anl_PE_AHH_18_Li_Basic_SPK7.indb 52 21.01.16 15:3521.01.16 15:35F
consignes de maintenance et d’entretien.
19. Conformément aux prescriptions de la caisse de prévoyance de
l’agriculture, seules les personnes de plus de 17 ans sont auto- risées à eff ectuer des travaux avec des taille-haies électriques. Ceci est autorisé pour les personnes à partir de 16 ans sous sur- veillance d’une personne adulte.
20. N’utilisez pas la machine si son dispositif de coupe est endomma-
21. Familiarisez-vous avec votre environnement et veillez aux risques
probables que vous pourriez ne pas entendre en raison du bruit de la machine.
22. L’utilisation du taille-haie doit ête évitée lorsque des personnes se
trouvent à proximité, en particulier lorsqu’il s’agit d’enfants.
23. Il est interdit aux enfants d’utiliser le taille-haies.
24. Le bruit sur le poste de travail peut dépasser 85 dB (A). Dans ce
cas, des mesures de protection acoustiques et auditives sont nécessaires pour l‘opérateur. Le bruit de cet outil électrique a été mesuré conformément aux normes EN 60745-1 et EN 60745-2-
25. Les vibrations de la poignée sont < 2,5 m/s2 et ont été calculée
conformément à EN 60745-1 et EN 60745-2-15. Attention! Il n’est pas autorisé d’employer le taille-haie sans protège-main. Il est recommandé de vérifi er qu’il n’y a pas d’objets cachés dans la haie (par ex. du grillage). Conservez bien ces consignes de sécurité. Anl_PE_AHH_18_Li_Basic_SPK7.indb 53Anl_PE_AHH_18_Li_Basic_SPK7.indb 53 21.01.16 15:3521.01.16 15:35F
2. Description de l’appareil et volume de livraison
2.1. Description de l‘appareil (fi g. 1)
2. Poignée de maintien
3. Interrupteur marche/arrêt
4. Verrouillage de démarrage
5. Bouton d‘arrêt réglage de l‘inclinaison poignée de maintien
8. Ceinture de port avec déverrouillage de sécurité
9. Poignée supplémentaire
10. Écrou de verrouillage tube télescopique 1
11. Tube télescopique 1
12. Écrou de verrouillage tube télescopique 2
13. Tube télescopique 2 avec carter de moteur
14. Bouton d‘arrêt réglage de l‘inclinaison carter du moteur
19. Kit de montage additionnel taille-haies
20. Protection pour lame de taille-haies
2.2 Volume de livraison
Poignée de maintien complète
Tube avec unité de moteur complète
Ceinture de port avec déverrouillage de sécurité
Kit de montage additionnel taille-haies
Protection pour lame de taille-haies Veuillez contrôler si l‘article est complet à l‘aide de la description du volume de livraison. S‘il manque des pièces, adressez-vous dans un délai de 5 jours maximum après votre achat à notre service après- vente ou au magasin où vous avez acheté l‘appareil muni d‘une preuve d‘achat valable. Veuillez consulter pour cela le tableau des garanties dans les informations service après-vente à la fi n du mode d‘emploi.
Ouvrez l’emballage et prenez l’appareil en le sortant avec précau- Anl_PE_AHH_18_Li_Basic_SPK7.indb 54Anl_PE_AHH_18_Li_Basic_SPK7.indb 54 21.01.16 15:3521.01.16 15:35F
Retirez le matériel d’emballage tout comme les sécurités d’emballage et de transport (s’il y en a).
Vérifiez si la livraison est bien complète.
Contrôlez si l’appareil et ses accessoires ne sont pas endomma- gés par le transport.
Conservez l’emballage autant que possible jusqu’à la fin de la période de garantie. Danger ! L’appareil et le matériel d’emballage ne sont pas des jouets ! Il est interdit de laisser des enfants jouer avec des sacs et des fi lms en plastique et avec des pièces de petite taille. Ils ris- quent de les avaler et de s’étouff er !
3. Utilisation conforme à l’aff ectation
Le kit de montage additionnel taille-haies doit uniquement être monté sur la tête de moteur jointe à la livraison. Attention ! Ce taille-haies convient à tailler des haies, des buissons et des broussailles. Atten- tion ! N‘utilisez pas l‘appareil pour couper de l‘herbe. La machine doit exclusivement être employée conformément à son aff ectation. Chaque utilisation allant au-delà de cette aff ectation est considérée comme non conforme. Pour les dommages en résultant ou les blessures de tout genre, le producteur décline toute responsa- bilité et l’opérateur/l’exploitant est responsable. Veillez au fait que nos appareils, conformément à leur aff ectation, n’ont pas été construits, pour être utilisés dans un environnement professionnel, industriel ou artisanal. Nous déclinons toute respon- sabilité si l’appareil est utilisé professionnellement, artisanalement ou dans des sociétés industrielles, tout comme pour toute activité équi- valente. Anl_PE_AHH_18_Li_Basic_SPK7.indb 55Anl_PE_AHH_18_Li_Basic_SPK7.indb 55 21.01.16 15:3521.01.16 15:35F
4. Données techniques
- Longueur de la lame : p. 450
- mm Longueur de coupe maxi. : p. 400
- mm Écart des dents : p. 16
- mm Coupes/min : Attention ! L‘appareil est livré sans accumulateur et sans chargeur et ne doit être utilisé qu‘avec les accumulateurs Li-Ion de la série PE-Power-X- Change ! PE-Power-X-Change p. 1700
18 V, 4,0 Ah, 10 piles Li-Ion Les accumulateurs de la série PE-Power-X-Change ne doivent être chargés qu‘avec le chargeur PE-Power-X. Danger ! Bruit et vibration Les valeurs de bruit et de vibration ont été déterminées conformé- ment à la norme ISO 22868. Niveau de pression acoustique L
garantit ......................................... 102 dB(A) Portez une protection acoustique. L’exposition au bruit peut entraîner la perte de l’ouïe. Anl_PE_AHH_18_Li_Basic_SPK7.indb 56Anl_PE_AHH_18_Li_Basic_SPK7.indb 56 21.01.16 15:3521.01.16 15:35F
Les valeurs totales des vibrations (somme des vecteurs de trois di- rections) ont été déterminées conformément à ISO 22867. Poignée sous charge Valeur d’émission de vibration a
La valeur d’émission de vibration a été mesurée selon une méthode d’essai normée et peut être modifi ée, en fonction du type d’emploi de l’outil électrique ; elle peut dans certains cas exceptionnels être su- périeure à la valeur indiquée. La valeur d’émission de vibration indiquée peut être utilisée pour comparer un outil électrique à un autre. La valeur d’émission de vibration indiquée peut également être utili- sée pour estimer l’altération au début. Limitez le niveau sonore et les vibrations à un minimum !
Utilisez exclusivement des appareils en excellent état.
Entretenez et nettoyez l’appareil régulièrement.
Adaptez votre façon de travailler à l’appareil.
Faites contrôler l’appareil le cas échéant.
Mettez l’appareil hors circuit lorsque vous ne l’utilisez pas.
5. Avant la mise en service
L‘appareil est livré sans accumulateurs et sans chargeur ! Attention ! Montez uniquement l‘accumulateur après que l‘appareil ait été entièrement monté et que tous les réglages ont été eff ectués. Portez toujours des gants de protection lorsque vous eff ectuez des travaux sur l‘appareil, ceci afi n d‘éviter des blessures. Déballez tou- Anl_PE_AHH_18_Li_Basic_SPK7.indb 57Anl_PE_AHH_18_Li_Basic_SPK7.indb 57 21.01.16 15:3521.01.16 15:35F
tes les pièces soigneusement et vérifi ez qu‘elles sont bien complètes (fi g. 1)
5.1 Montage généralités
a) Fig. 2-3 : enfi chez le tube (7) jusqu‘au bourrelet (7a) sur le carter de la poignée de maintien (2a) et vissez-le à l‘aide de l‘écrou de montage (6). b) Fig. 4 : accrochez le mousqueton (A) sur la ceinture de port (8) au niveau de la fi xation de la ceinture (B). c) Fig. 4a : la poignée supplémentaire est composée d‘une poignée (N), d‘une vis allen (P) et d‘un verrouillage (F). Elle se monte com- me illustrée sur la fi xation de la poignée (U). Appuyez pour cela sur la vis allen (P) dans la poignée (N) et vissez-la à l‘aide du ver- rouillage (F).
5.2 Monter le kit de montage additionnel du taille-haies sur la
tête du moteur (fi g. 5-6) La protection doit être poussée sur le couteau du taille-haies afi n d‘éviter des blessures.
1. Positionnez le kit de montage additionnel du taille-haies et la tête
du monteur de façon à ce que la fl èche située sur les deux pièces corresponde.
2. Pressez le kit de montage additionnel du taille-haies contre la
tête du moteur. Le bouton de verrouillage (R) se déplace vers la droite par cette action. Tournez le kit de montage additionnel du taille-haies vers la droite. Le kit de montage additionnel du taille- haies se verrouille au niveau de la tête du moteur et est installé fi xement. Ce faisant, on appuie vers la gauche sur le bouton de verrouillage (R).
5.3 Retirer le kit de montage additionnel du taille-haies sur la
tête du moteur (fi g. 5-6) La protection doit être poussée sur le couteau du taille-haies afi n d‘éviter des blessures. Anl_PE_AHH_18_Li_Basic_SPK7.indb 58Anl_PE_AHH_18_Li_Basic_SPK7.indb 58 21.01.16 15:3521.01.16 15:35F
1. Tirez le bouton de verrouillage (R) vers la droite.
2. Tournez le kit de montage additionnel du taille-haies jusqu‘à ce
que la fl èche située sur la tête du moteur et le kit de montage ad- ditionnel corresponde et que celui-ci puisse être retiré.
5.4 Réglage de la poignée supplémentaire (fi g. 7-8)
a) Réglage de l’inclinaison de la poignée supplémentaire Ouvrez (a) le verrouillage (F). Réglez l’inclinaison souhaitée de la poignée supplémentaire (9). Fermez (b) le verrouillage (F). b) Déplacez la poignée supplémentaire Ouvrez (a) le verrouillage (H) et déplacez la poignée supplémentaire (9) à l’endroit souhaité. Fermez (b) le verrouillage (H).
5.5 Mettre la ceinture de port
Attention ! Pendant le travail, portez toujours une ceinture de port. Éteignez toujours l’appareil avant de détacher la ceinture de port. Il y a un risque de blessure.
1. Accrochez le mousqueton (fi g. 4/pos. A) dans la fi xation de la
3. Réglez la longueur de la ceinture de telle manière que la fi xation
de la ceinture se trouve à la hauteur de la hanche (fi g. 9).
4. La ceinture de port est équipée d‘une boucle. Faites pression sur
les crochets si vous devez poser l‘appareil rapidement (fi g. 10).
5. Pour modifi er la position de la ceinture sur l‘appareil, appuyez les
5.6 Régler l‘inclinaison de la poignée de fi xation (fi g. 11)
Appuyez sur les deux boutons d‘arrêt (5) et réglez l‘inclinaison de la poignée (2) sur 4 positions.
5.7 Régler l‘inclinaison du carter de moteur (fi g. 12)
Appuyez sur les deux boutons d‘arrêt (14) et réglez l‘inclinaison du carter du moteur (13a) sur 7 positions d‘enclenchement.
5.8 Régler le tube télescopique (fi g. 13)
1. Desserrez les écrous de verrouillage du tube télescopique (10 +
12) en tournant à gauche.
2. Sortez les tubes télescopiques (11 + 13) tant que ceci est néces-
saire pour la hauteur de travail.
3. Fermez les écrous de verrouillage du tube télescopique (10 + 12)
en tournant à droite.
5.9 Montage de l‘accumulateur (fi g. 14-15)
Appuyez sur les touches d‘enclenchement (T) de l‘accumulateur comme fi gurant sur la fi gure 14 et insérez l‘accumulateur dans le logement d‘accumulateur prévu à cet eff et. Dès que l‘accumulateur est dans une position comme fi gurant sur la fi gure 15, veillez à ce que les touches d‘enclenchement s‘enclenchent ! Le démontage de l‘accumulateur s‘eff ectue dans l‘ordre inverse !
5.10 Charge de l’accumulateur (fi g. 16)
1. Sortez le bloc accumulateur de l‘appareil. Appuyez pour cela sur
les touches d‘enclenchement (T).
2. Comparez si la tension du secteur indiquée sur la plaque signalé-
tique correspond à la tension réseau disponible. Branchez la fi che de contact du chargeur (21) dans la prise de courant. Le voyant LED vert commence à clignoter.
3. Mettez l’accumulateur (1) dans le chargeur (21).
4. Au point « Affi chage chargeur », vous trouverez un tableau avec
Pendant la charge, il est possible que l‘accumulateur chauff e quel- que peu. C‘est cependant normal. S‘il est impossible de charger l‘accumulateur, veuillez contrôler
si la tension secteur est présente au niveau de la prise de courant
si un contact correct est présent au niveau des contacts de char- ge du chargeur. Si le chargement de l‘accumulateur reste toujours impossible, nous vous prions de bien vouloir renvoyer
et le bloc accumulateur à notre service après-vente. Dans l‘intérêt d‘une longue durée de fonctionnement du bloc accu- mulateur, vous devez prendre soin de recharger le bloc accumula- teur en temps voulu. Ceci devient absolument nécessaire lorsque vous constatez que la puissance de l‘appareil sans fi l baisse. Ne déchargez jamais complètement le bloc accumulateur. Ceci cause l‘endommagement du bloc accumulateur !
Veuillez respecter les directives légales relatives à l‘ordonnance de la protection contre le bruit. Elles peuvent diff érer d‘un endroit à l‘autre. Attention ! Pendant le travail, portez toujours une ceinture de port. Éteignez toujours l‘appareil avant de détacher la ceinture de port. Il y a un risque de blessure. Enfi lez la ceinture de port comme décrit précédemment, montez le kit de montage additionnel et régler l‘appareil selon vos besoins. Anl_PE_AHH_18_Li_Basic_SPK7.indb 61Anl_PE_AHH_18_Li_Basic_SPK7.indb 61 21.01.16 15:3521.01.16 15:35F
Mise en et hors circuit Mise en circuit
Tenez l‘appareil avec les deux mains sur les poignées (pouces sous les poignées supplémentaires)
Poussez le verrouillage de démarrage (fig. 3/pos. 4) vers l‘avant et le maintenir.
Allumez l‘appareil avec l‘interrupteur marche/arrêt (fig. 3/pos. 3). Relâchez à présent le verrouillage de démarrage. Mise hors circuit Relâchez l‘interrupteur marche/arrêt (fi g. 3/pos. 3).
7. Travailler avec le kit de montage additionnel du taille-haies
Vérifiez le fonctionnement des couteaux. Les couteaux coupant des deux côtés fonctionnent en sens opposé et garantissent ainsi une performance de coupe élevée et une course stable.
Veillez à avoir une position stable et tenez bien l‘appareil avec les deux mains et à distance de votre propre corps. Veillez avant la mise en marche à ce que l‘appareil ne touche aucun objet. Consignes de travail
Outre la coupe de haies, un taille-haies peut être également utili- sé pour la coupe d‘arbustes et de buissons.
Vous obtenez la meilleure performance de coupe lorsque le taille- haies est utilisé de façon à ce que les dents du couteau soit orien- té à un angle d‘env. 15° vers la haie (voir figure 17).
Les couteaux coupant des deux côtés et fonctionnant en sens op- posé permettent une coupe dans les deux sens (voir figure 18).
Pour obtenir une hauteur de haie régulière, il est recommandé de tendre un fil comme repère le long de l‘arête de la haie. Les bran- ches qui dépassent sont coupées (voir figure 19/20).
Les surfaces latérales d‘une haie se coupent du bas vers le haut dans un mouvement d‘arc (voir figure 21). Anl_PE_AHH_18_Li_Basic_SPK7.indb 62Anl_PE_AHH_18_Li_Basic_SPK7.indb 62 21.01.16 15:3521.01.16 15:35F
Danger ! Retirez le bloc accumulateur avant tous travaux de nettoyage et de maintenance.
Maintenir l‘outil toujours propre et sec et le protéger de l‘huile ou de la graisse.
Porter des lunettes de protection afin de protéger les yeux pen- dant le nettoyage.
Maintenir l‘outil et les fentes d‘aération toujours propres afin de pouvoir utiliser l’outil en toute sécurité et dans les règles de l‘art.
Contrôler s‘il n‘y a pas de poussière ou de corps étranger sur les grilles d‘aération du moteur et l‘interrupteur marche/arrêt. Éliminer les accumulations de poussière à l‘aide d‘une brosse souple.
Essuyer si besoin le carter de l‘outil avec un chiffon doux et humi- de. On peut utiliser un produit nettoyant doux, mais pas d‘alcool, ni d‘essence ou autre produit nettoyant.
N‘utiliser en aucun cas un produit nettoyant corrosif pour le netto- yage de pièces en plastique.
Graisser régulièrement toutes les pièces mobiles.
Contrôler régulièrement toutes les fixations. Celles-ci peuvent se desserrer avec le temps suite aux vibrations.
Afin d‘obtenir de bonnes performances en permanence, les cou- teaux devraient être nettoyés et graissés régulièrement. Retirez les dépôts à l‘aide d‘une brosse et étalez un léger film d‘huile (voir figure 22).
L’appareil ne démarre pas : Vérifi ez que l‘accumulateur est chargé et que le chargeur fonctionne. Si malgré la présence de tension, l‘appareil ne fonctionne toujours pas, veuillez le rapporter au magasin Hornbach. Anl_PE_AHH_18_Li_Basic_SPK7.indb 63Anl_PE_AHH_18_Li_Basic_SPK7.indb 63 21.01.16 15:3521.01.16 15:35F
10. Plan de recherche des erreurs
Attention ! Avant la recherche des erreurs, éteignez l‘appareil et retirez l‘accumulateur. Le tableau suivant indique des symptômes d‘erreurs et décrit com- ment vous pouvez y remédier, s‘il arrive que votre machine ne mar- che pas. Si malgré cela, vous n‘arrivez pas à localiser le problème et à l‘éliminer, adressez-vous à votre service après-vente. Dérange- ment Cause probable Élimination L’appareil ne fonctionne pas - L‘accumulateur est vide - L‘accumulateur n‘est pas correctement insé-
- Chargez l‘accumulateur - Retirez l‘accumulateur et réinsérez-le L‘appareil fonctionne par intermit- tence - Faux contact extérieur - Faux contact intérieur - Interrupteur marche/ arrêt défectueux - Consultez un spécialis-
11. Affi chage chargeur
État de l’affi chage Signifi cation et mesures LED rouge LED vert Arrêt Clignote État prêt à l’emploi Le chargeur est raccordé au réseau et est prêt à l’emploi, l’accumulateur n’est pas dans le chargeur. Marche Arrêt Chargement Le chargeur charge l’accumulateur en mode de charge rapide. Arrêt Marche L‘accumulateur est chargé à 85 % et prêt à l‘emploi. (Durée de charge 1,5 Ah accumulateur : 30 min) (Durée de charge 3,0 Ah accumulateur : 60 min) (Durée de charge 4,0 Ah accumulateur : 80 min) Ensuite, on commute sur un processus de charge lent jusqu‘au chargement complet. (Durée de charge totale 1,5 Ah accumulateur : env. 40 min) (Durée de charge totale 3,0 Ah accumulateur : env. 75 min) (Durée de charge totale 4,0 Ah accumulateur : env. 100 min) Mesures : Retirez l’accumulateur du chargeur. Débran- chez le chargeur du réseau. Anl_PE_AHH_18_Li_Basic_SPK7.indb 65Anl_PE_AHH_18_Li_Basic_SPK7.indb 65 21.01.16 15:3521.01.16 15:35F
État de l’affi chage Signifi cation et mesures LED rouge LED vert Clignote Arrêt Charge d’adaptation Le chargeur est en mode de charge lente. Dans ce cas, l’accumulateur se charge plus lentement pour des raisons de sécurité et né- cessite plus d’une heure. Cela peut avoir les causes suivantes : - l’accumulateur n’a pas été chargé depuis longtemps ou la charge d‘un accumulateur usagé a été poursuivie (décharge profonde) - la température de l’accumulateur n’est pas dans la zone idéale comprise entre 10 °C et 45 °C. Mesures : attendez jusqu’à ce que le processus de char- ge soit terminé, l’accumulateur peut quand même encore être chargé. Clignote Clignote Erreur Le processus de charge n’est plus possible. L’accumulateur est défectueux. Mesures : il ne faut plus charger un accumulateur défec- tueux. Retirez l’accumulateur du chargeur. Marche Marche Perturbation thermique L’accumulateur est trop chaud (par ex. expositi- on directe au so eil) ou trop froid (en dessous de 0 °C) Mesures : retirez l’accumulateur et conservez-le un jour à température ambiante (env. 20 °C). Anl_PE_AHH_18_Li_Basic_SPK7.indb 66Anl_PE_AHH_18_Li_Basic_SPK7.indb 66 21.01.16 15:3521.01.16 15:35F
Uniquement pour les pays de l’Union Européenne Ne jetez pas les outils électriques dans les ordures ménagères! Selon la norme européenne 2012/19/CE relative aux appareils élec- triques et systèmes électroniques usés et selon son application dans le droit national, les outils électriques usés doivent être récoltés à part et apportés à un recyclage respectueux de l’environnement. Possibilité de recyclage en alternative à la demande de renvoi : Le propriétaire de l’appareil électrique est obligé, en guise d’alternative à un envoi en retour, à contribuer à un recyclage ef- fectué dans les règles de l’art en cas de cessation de la propriété. L’ancien appareil peut être remis à un point de collecte dans ce but. Cet organisme devra l’éliminer dans le sens de la Loi sur le cycle des matières et les déchets. Ne sont pas concernés les accessoires et ressources fournies sans composants électroniques. Toute réimpression ou autre reproduction de la documentation et des papiers joints aux produits, même sous forme d‘extraits, est possible uniquement sous réserve de l‘autorisation expresse de la société Hornbach Baumarkt AG. Sous réserve de modifi cations techniques Anl_PE_AHH_18_Li_Basic_SPK7.indb 67Anl_PE_AHH_18_Li_Basic_SPK7.indb 67 21.01.16 15:3521.01.16 15:35F
13. Déclaration de conformité CE
Chère cliente, cher client, Nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si toute- fois, il arrivait que cet appareil ne fonctionne pas parfaitement, nous en sommes désolés et nous vous prions de vous adresser à notre service après-vente à l‘adresse indiquée sur ce bon de garantie ou au magasin où vous avez acheté cet appareil. La garantie est valable dans les conditions suivantes :
1. Les conditions de garantie réglementent les prestations de ga-
rantie supplémentaires que le fabricant mentionné ci-dessous promet aux acheteurs de ses appareils en supplément de la pres- tation de garantie légale. Vos droits légaux en matière de garantie restent inchangés. Notre prestation de garanti est gratuite pour vous.
2. La prestation de garantie s‘étend exclusivement aux défauts ré-
sultant d‘une erreur de fabrication ou de matériau d‘un appareil neuf du fabricant mentionné ci-dessous et acheté par vos soins. La prestation de garantie se limite selon notre décision soit à la résolution de tels défauts sur l‘appareil, soit à l‘échange de l‘appareil. Veillez au fait que nos appareils, conformément au règlement, n‘ont pas été conçus pour être utilisés dans un environnement professionnel, industriel ou artisanal. Il n‘y a donc pas de contrat de garantie quand l‘appareil a été utilisé professionnellement, artisanalement ou par des sociétés industrielles ou exposé à une sollicitation semblable pendant la durée de la garantie.
3. Sont exclus de notre garantie :
- les dommages liés au non-respect des instructions de monta- ge ou en raison d‘une installation incorrecte, au non-respect du mode d‘emploi (en raison par ex. du branchement de l‘appareil sur la tension de réseau ou le type de courant incorrect), au non-respect des dispositions de maintenance et de sécurité ou résultant d‘une exposition de l‘appareil à des conditions environ- Anl_PE_AHH_18_Li_Basic_SPK7.indb 69Anl_PE_AHH_18_Li_Basic_SPK7.indb 69 21.01.16 15:3521.01.16 15:35F
nementales anormales ou d‘un manque d‘entretien et de mainte- nance. - les dommages résultant d‘une utilisation abusive ou non con- forme (comme par ex. une surcharge de l‘appareil ou une utilisa- tion d‘outils ou d‘accessoires non autorisés), de la pénétration d‘objets étrangers dans l‘appareil (comme par ex. du sable, des pierres ou de la poussière), de l‘utilisation de la force ou de la vio- lence (comme par ex. les dommages liés aux chutes). - les dommages sur l‘appareil ou des parties de l‘appareil résul- tant de l‘usure normale liée à l‘utilisation de l‘appareil ou de toute autre usure naturelle.
4. La durée de garantie est de 3 ans et débute à la date d‘achat de
l‘appareil. Les droits à la garantie doivent être revendiqués avant l‘expiration de la durée de garantie dans un délai de deux semai- nes après avoir constaté le défaut. La revendication de droits à la garantie après expiration de la durée de garantie est exclue. La réparation ou l‘échange de l‘appareil n‘entraîne ni une extension de la durée de garantie ni le début d‘une nouvelle durée de ga- rantie pour cet appareil ou toute autre pièce de rechange installée sur l‘appareil. Cela est valable également dans le cas d‘une inter- vention du service après-vente à domicile. Pour les pièces d‘usure, de consommation et manquantes, nous ren- voyons aux restrictions de cette garantie conformément aux informa- tions du service après-vente de ce mode d‘emploi. Hornbach Baumarkt AG, Hornbachstraße 11, 76879 Bornheim / Germany www.hornbach.com Anl_PE_AHH_18_Li_Basic_SPK7.indb 70Anl_PE_AHH_18_Li_Basic_SPK7.indb 70 21.01.16 15:3521.01.16 15:35I
Notice Facile