Gardol GLB-E 20 Li OA - Souffleur

GLB-E 20 Li OA - Souffleur Gardol - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GLB-E 20 Li OA Gardol au format PDF.

📄 192 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice Gardol GLB-E 20 Li OA - page 19
Caractéristiques techniques Souffleur sans fil Gardol GLB-E 20 Li OA, alimenté par batterie lithium-ion de 20V.
Débit d'air Jusqu'à 200 km/h pour une efficacité optimale.
Poids Environ 2,5 kg, léger et facile à manœuvrer.
Autonomie Variable selon l'utilisation, dépend de la capacité de la batterie.
Utilisation Idéal pour le nettoyage des jardins, des allées et des terrasses.
Maintenance Vérifier régulièrement l'état de la batterie et nettoyer les filtres.
Sécurité Porter des lunettes de protection et éviter le contact avec les yeux.
Informations générales Produit léger, facile à utiliser, et respectueux de l'environnement grâce à son fonctionnement sans fil.

FOIRE AUX QUESTIONS - GLB-E 20 Li OA Gardol

Comment charger correctement la batterie du Gardol GLB-E 20 Li OA ?
Pour charger la batterie, utilisez le chargeur fourni et branchez-le sur une prise électrique. Insérez la batterie dans le chargeur jusqu'à ce que le témoin lumineux indique que la charge est en cours. Ne laissez pas la batterie charger plus de 24 heures.
Quel type de maintenance nécessite le souffleur Gardol GLB-E 20 Li OA ?
Il est recommandé de nettoyer le filtre à air régulièrement et de vérifier l'état de la batterie. Assurez-vous également que l'embout de soufflage n'est pas obstrué après chaque utilisation.
Que faire si le souffleur ne démarre pas ?
Vérifiez que la batterie est correctement chargée et insérée dans l'appareil. Assurez-vous également que l'interrupteur de sécurité est activé. Si le problème persiste, contactez le service clientèle.
Quelle est l'autonomie de la batterie du Gardol GLB-E 20 Li OA ?
L'autonomie de la batterie dépend de l'utilisation, mais en général, elle peut durer entre 20 et 40 minutes en fonction de la puissance utilisée.
Puis-je utiliser le souffleur par temps humide ?
Il est déconseillé d'utiliser le souffleur par temps humide ou sous la pluie, car cela pourrait endommager l'appareil et poser un risque de sécurité.
Comment stocker le Gardol GLB-E 20 Li OA ?
Rangez le souffleur dans un endroit sec et frais, à l'abri de l'humidité. Si possible, retirez la batterie et conservez-la séparément.
Quelle est la puissance du souffleur Gardol GLB-E 20 Li OA ?
Le Gardol GLB-E 20 Li OA a une puissance de 20 V, ce qui permet une performance efficace pour le nettoyage des feuilles et débris.
Est-ce que le souffleur est silencieux ?
Le Gardol GLB-E 20 Li OA est conçu pour être relativement silencieux par rapport à d'autres modèles à essence, mais il produit tout de même un certain niveau de bruit. Il est conseillé d'utiliser des protections auditives lors d'une utilisation prolongée.

Téléchargez la notice de votre Souffleur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GLB-E 20 Li OA - Gardol et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GLB-E 20 Li OA de la marque Gardol.

MODE D'EMPLOI GLB-E 20 Li OA Gardol

Danger! Lors de l’utilisation d’appareils, il faut respecter certaines mesures de sécurité an d’éviter des blessures et dommages. Veuillez donc lire atten- tivement ce mode d’emploi/ces consignes de sécurité. Veillez à le conserver en bon état pour pouvoir accéder aux informations à tout moment. Si l’appareil doit être remis à d’autres personnes, veillez à leur remettre aussi ce mode d’emploi/ ces consignes de sécurité. Nous déclinons toute responsabilité pour les accidents et dommages dus au non-respect de ce mode d’emploi et des consignes de sécurité.

1. Consignes de sécurité

Vous trouverez les consignes de sécurité corres- pondantes dans le cahier en annexe. Danger! Veuillez lire toutes les consignes de sécurité et instructions. Tout non-respect des consignes de sécurité et instructions peut provoquer une décharge électrique, un incendie et/ou des bles- sures graves. Conservez toutes les consignes de sécurité et instructions pour une consultation ultéri- eure. Explication de la plaque signalétique sur l‘appareil (Voir gure 6)

1. Avant la mise en service, lisez le mode

2. Ne pas utiliser l‘appareil par temps de pluie

ou de neige. Protéger l‘appareil de l‘humidité.

3. Éloignez les tiers de la zone de danger.

4. Portez des protections pour les yeux et l‘ouïe.

5. Catégorie de protection III / Basse tension de

2. Description de l’appareil et

2. Interrupteur marche/arrêt

2.2 Volume de livraison

Veuillez contrôler si l‘article est complet à l‘aide de la description du volume de livraison. S‘il manque des pièces, adressez-vous dans un délai de 5 jours maximum après votre achat à notre service après-vente ou au magasin où vous avez acheté l‘appareil muni d‘une preuve d‘achat vala- ble. Veuillez consulter pour cela le tableau des garanties dans les informations service après- vente à la n du mode d‘emploi.

Ouvrez l’emballage et prenez l’appareil en le sortant avec précaution de l’emballage.

Retirez le matériel d’emballage tout comme les sécurités d’emballage et de transport (s’il y en a).

Vérifiez si la livraison est bien complète.

Contrôlez si l’appareil et ses accessoires ne sont pas endommagés par le transport.

Conservez l’emballage autant que possible jusqu’à la fin de la période de garantie. Danger! L’appareil et le matériel d’emballage ne sont pas des jouets ! Il est interdit de laisser des enfants jouer avec des sacs et des lms en plastique et avec des pièces de petite taille. Ils risquent de les avaler et de s’étouer !

Consignes de sécurité

3. Utilisation conforme à

l’aectation Le soueur de feuilles est uniquement autorisé pour les feuilles et les déchets de jardin tels l‘herbe et les petites branches. Tout autre emploi n‘est pas autorisé. La machine doit exclusivement être employée conformément à son aectation. Toute utilisation allant au-delà de cette aectation est considérée comme non conforme. Pour les dommages en résultant ou les blessures de tout genre, le fab- ricant décline toute responsabilité et l‘utilisateur/ l‘opérateur est responsable. Veillez au fait que nos appareils, conformément au règlement, n‘ont pas été conçus pour être utilisés dans un environnement professionnel, industriel ou artisanal. Nous déclinons toute responsabilité si l‘appareil venait à être utilisé professionnellement, artisanalement ou par des sociétés industrielles, tout comme pour toute acti- vité équivalente. Anl_GLB_E_20_Li_OA_SPK7.indb 19 12.10.2015 12:09:54FR

4. Données techniques

vitesse de rotation de marche à vide n

. 79,5 dB(A) Niveau de pression acoustique L

..... 68,5 dB(A) Imprécision K .......................................... 3 dB(A) Niveau de puissance acoustique garanti L

  • Poids p. 1
  • ,5 kg Attention ! L‘appareil est livré sans accumulateur et sans chargeur et ne doit être utilisé qu‘avec les accu- mulateurs Li-Ion de la série Power-X-Change ! Power-X-Change 20 V, 1,5 Ah p. 5
  • piles Li-Ion 20 V, 3,0 Ah p. 10
  • piles Li-Ion 20 V, 4,0 Ah p. 10
  • piles Li-Ion Les accumulateurs de la série Power-X-Change ne doivent être chargés qu‘avec le chargeur Power-X. Chargeur Tension du secteur p. 200
  • -250 V ~ 50-60 Hz Sortie Tension nominale p. 21
  • V d.c. Courant nominal mA Le bruit de la machine peut dépasser les 85 dB(A). Dans ce cas, les mesures antibruit sont requises pour l‘utilisateur. La valeur d‘émission de vibration a été mesurée selon une méthode d‘essai normée et peut être modiée, en fonction du type d‘emploi de l‘outil électrique ; elle peut dans certains cas exception- nels être supérieure à la valeur indiquée. La valeur d‘émission de vibration indiquée peut également être utilisée pour faire une estimation préliminaire de l‘altération. Prudence! La valeur d‘oscillation change en fonction du domaine d‘application de l‘outil électrique et peut dans des cas d‘exception être supérieure à la valeur indiquée. Limitez le niveau sonore et les vibrations à un minimum ! p. 3000

Utilisez exclusivement des appareils en ex- cellent état.

Entretenez et nettoyez l’appareil régulière- ment.

Adaptez votre façon de travailler à l’appareil.

Faites contrôler l’appareil le cas échéant.

Mettez l’appareil hors circuit lorsque vous ne l’utilisez pas.

5. Avant la mise en service

L‘appareil est livré sans accumulateurs et sans chargeur !

5.1 Montage tube de souage (gure 3)

Enchez l‘unité du moteur (pos. 3) et le tube de souage (pos. 1).

5.2 Montage de l‘accumulateur (gure 4a/4b)

Enfoncez, comme illustré sur la gure 4a, la touche d‘enclenchement (gure 4a/pos. A) de l‘accumulateur et poussez l‘accumulateur dans le logement d‘accumulateur prévu à cet eet. Dès que l‘accumulateur est dans une position comme gurant sur la gure 4b, veillez à ce que les touches d‘enclenchement s‘enclenchent ! Le démontage de l‘accumulateur s‘eectue dans l‘ordre inverse !

5.3 Charge de l’accumulateur (g. 5)

1. Sortez le bloc accumulateur de l‘appareil.

Pour cela appuyez sur la touche d‘enclenchement latérale.

2. Comparez si la tension du secteur indiquée

sur la plaque signalétique correspond à la tension réseau disponible. Branchez la che de contact du chargeur (4) dans la prise de courant. Le voyant LED vert commence à cli- gnoter.

3. Mettez l’accumulateur (5) dans le chargeur

4. Au point « Achage chargeur », vous trou-

verez un tableau avec les signications des achages LED sur le chargeur. Anl_GLB_E_20_Li_OA_SPK7.indb 20 12.10.2015 12:09:54FR

Pendant la charge, il est possible que l‘accumulateur chaue quelque peu. C‘est cepen- dant normal. S‘il est impossible de charger l‘accumulateur, veuillez contrôler,

si la tension secteur est présente au niveau de la prise de courant

si un contact correct est présent au niveau des contacts de charge du chargeur. S‘il est toujours impossible de charger le bloc accumulateur, nous vous demandons de bien vouloir retourner

et le bloc accumulateur à notre service après-vente. Dans l‘intérêt d‘une longue durée de fonctionne- ment du bloc accumulateur, vous devez prendre soin de recharger le bloc accumulateur en temps voulu. Ceci devient absolument nécessaire lorsque vous constatez que la puissance du soueur de feuilles sans l baisse. Ne déchargez jamais complètement le bloc accumulateur. Ceci cause l‘endommagement du bloc accumulateur !

Pour mettre en marche, maintenez appuyé le bouton marche/arrêt.

Pour éteindre, lâchez le bouton marche/arrêt.

Dirigez le jet d‘air vers l‘avant et déplacez- vous lentement, afin de rassembler en tas les feuilles ou les déchets de jardin, ou de les enlever d‘endroits difficilement accessibles.

7. Nettoyage, maintenance et

commande de pièces de rechange Danger! Avant de poser et nettoyer le soueur de feuilles, le mettre hors circuit et retirer l‘accumulateur.

Maintenez les dispositifs de protection, les fentes à air et le carter de moteur aussi pro- pres (sans poussière) que possible. Frottez l’appareil avec un chiffon propre ou soufflez dessus avec de l’air comprimé à basse pres- sion.

Nous recommandons de nettoyer l’appareil directement après chaque utilisation.

Nettoyez l’appareil régulièrement à l’aide d’un chiffon humide et un peu de savon. N’utilisez aucun produit de nettoyage ni détergeant; ils pourraient endommager les pièces en matières plastiques de l’appareil. Veillez à ce qu’aucune eau n’entre à l’intérieur de l’appareil. La pénétration de l’eau dans un appareil électrique augmente le risque de décharge électrique.

7.2 Brosses à charbon

Si les brosses à charbon font trop d’étincelles, faites-les contrôler par des spécialistes en électricité. Attention ! Seul un(e) spécialiste électricien(ne) est autorisé à remplacer les bros- ses à charbon.

En cas de disfonctionnements éventuels, il convient de faire contrôler et remettre en état l‘appareil uniquement par un spécialiste auto- risé ou par un service après-vente.

Aucune autre pièce à l‘intérieur de l‘appareil n‘a besoin de maintenance.

7.4 Commande de pièces de rechange :

Pour les commandes de pièces de rechange, veuillez indiquer les références suivantes:

No. d’article de l’appareil

No. de pièce de rechange de la pièce requise Vous trouverez les prix et informations actuelles à l’adresse www.isc-gmbh.info Anl_GLB_E_20_Li_OA_SPK7.indb 21 12.10.2015 12:09:54FR

L‘appareil ne démarre pas : Vériez que l‘accumulateur est chargé et que le chargeur fonctionne. Dans le cas où l‘appareil ne fonctionne pas alors que la tension est présen- te, renvoyez celui-ci au service après-vente, à l‘adresse indiquée.

9. Mise au rebut et recyclage

L‘appareil se trouve dans un emballage per- mettant d‘éviter les dommages dus au transport. Cet emballage est une matière première et peut donc être réutilisé ultérieurement ou être réin- troduit dans le circuit des matières premières. L‘appareil et ses accessoires sont en matériaux divers, comme par ex. des métaux et matières plastiques. Les appareils défectueux ne doivent pas être jetés dans les poubelles domestiques. Pour une mise au rebut conforme à la réglemen- tation, l‘appareil doit être déposé dans un centre de collecte approprié. Si vous ne connaissez pas de centre de collecte, veuillez vous renseigner auprès de l‘administration de votre commune.

Entreposez l’appareil et ses accessoires dans un endroit sombre, sec et à l’abri du gel tout comme inaccessible aux enfants. La température de stockage optimale est comprise entre 5 et 30 °C. Conservez l’outil électrique dans l’emballage d’origine. Anl_GLB_E_20_Li_OA_SPK7.indb 22 12.10.2015 12:09:54FR

État de l’achage Signication et mesures LED rouge LED vert Arrêt Clignote État prêt à l’emploi Le chargeur est raccordé au réseau et est prêt à l’emploi, l’accumulateur n’est pas dans le chargeur. Marche Arrêt Chargement Le chargeur charge l’accumulateur en mode de charge rapide. Arrêt Arrêt L‘accumulateur est chargé à 85 % et prêt à l‘emploi. (Durée de charge 1,5 Ah accumulateur : 30 min) (Durée de charge 3,0 Ah accumulateur : 60 min) (Durée de charge 4,0 Ah accumulateur : 80 min) Ensuite, on commute sur un processus de charge lent jusqu‘au chargement complet. (Durée de charge totale 1,5 Ah accumulateur : env. 40 min) (Durée de charge totale 3,0 Ah accumulateur : env. 75 min) (Durée de charge totale 4,0 Ah accumulateur : env. 100 min) Mesures : Retirez l’accumulateur du chargeur. Débranchez le chargeur du ré- seau. Clignote Arrêt Charge d’adaptation Le chargeur est en mode de charge lente. Dans ce cas, l’accumulateur se charge plus lentement pour des rai- sons de sécurité et nécessite plus d’une heure. Cela peut avoir les causes suivantes : - l’accumulateur n’a pas été chargé depuis longtemps ou la charge d‘un accumulateur usagé a été poursuivie (décharge profonde) - la température de l’accumulateur n’est pas dans la zone idéale com- prise entre 10 °C et 45 °C. Mesures : attendez jusqu’à ce que le processus de charge soit terminé, l’accumulateur peut quand même encore être chargé. Clignote Clignote Erreur Le processus de charge n’est plus possible. L’accumulateur est défec- tueux. Mesures : il ne faut plus charger un accumulateur défectueux. Retirez l’accumulateur du chargeur. Marche Marche Perturbation thermique L’accumulateur est trop chaud (par ex. exposition directe au so eil) ou trop froid (en dessous de 0 °C) Mesures : retirez l’accumulateur et conservez-le un jour à température ambiante (env. 20 °C). Anl_GLB_E_20_Li_OA_SPK7.indb 23 12.10.2015 12:09:54FR

Uniquement pour les pays de l’Union Européenne Ne jetez pas les outils électriques dans les ordures ménagères! Selon la norme européenne 2012/19/CE relative aux appareils électriques et systèmes électroniques usés et selon son application dans le droit national, les outils électriques usés doivent être récoltés à part et apportés à un recyclage respectueux de l’environnement. Possibilité de recyclage en alternative à la demande de renvoi : Le propriétaire de l’appareil électrique est obligé, en guise d’alternative à un envoi en retour, à contribu- er à un recyclage eectué dans les règles de l’art en cas de cessation de la propriété. L’ancien appareil peut être remis à un point de collecte dans ce but. Cet organisme devra l’éliminer dans le sens de la Loi sur le cycle des matières et les déchets. Ne sont pas concernés les accessoires et ressources fournies sans composants électroniques. Toute réimpression ou autre reproduction de la documentation et des papiers joints aux produits, même sous forme d’extraits, est uniquement permise une fois l’accord explicite de l’ISC GmbH obtenu. Sous réserve de modications techniques Anl_GLB_E_20_Li_OA_SPK7.indb 24 12.10.2015 12:09:54FR

Informations service après-vente Nous disposons dans tous les pays mentionnés dans le bon de garantie de partenaires de service après-vente compétents dont vous trouverez les coordonnées dans le bon de garantie. Ceux-ci se tiennent à votre disposition pour tout ce qui concerne le service après-vente comme les réparations, l‘approvisionnement en pièces de rechange et d‘usure ou l‘achat de pièces de consommation. Il faut tenir compte du fait que pour ce produit les pièces suivantes sont soumises à une usure liée à l‘utilisation ou à une usure naturelle ou que les pièces suivantes sont nécessaires en tant que consom- mables. Catégorie Exemple Pièces d‘usure* Brosses à charbon, accumulateur Matériel de consommation/ pièces de consommation* Pièces manquantes *Pas obligatoirement compris dans la livraison ! En cas de vices ou de défauts, nous vous prions d‘enregistrer le cas du défaut sur internet à l‘adresse www.isc-gmbh.info. Veuillez donner une description précise du défaut et répondre dans tous les cas aux questions suivantes :

est-ce que l‘appareil a fonctionné une fois ou était-il défectueux dés le départ ?

avez-vous remarqué quelque chose avant la panne (symptôme avant la panne) ?

quel est le défaut de fonctionnement de l‘appareil à votre avis (symptôme principal) ? Décrivez ce défaut de fonctionnement. Anl_GLB_E_20_Li_OA_SPK7.indb 25 12.10.2015 12:09:54FR

Bon de garantie Chère cliente, cher client, Nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si toutefois, il arrivait que cet appareil ne fonctionne pas parfaitement, nous en sommes désolés et nous vous prions de vous adresser à notre service après-vente à l‘adresse indiquée sur ce bon de garantie ou au magasin où vous avez acheté cet appareil. La garantie est valable dans les conditions suivantes :

1. Les conditions de garantie réglementent les prestations de garantie supplémentaires que le fabri-

cant mentionné ci-dessous promet aux acheteurs de ses appareils en supplément de la prestation de garantie légale. Vos droits légaux en matière de garantie restent inchangés. Notre prestation de garanti est gratuite pour vous.

2. La prestation de garantie s‘étend exclusivement aux défauts résultant d‘une erreur de fabrication ou

de matériau d‘un appareil neuf du fabricant mentionné ci-dessous et acheté par vos soins. La pres- tation de garantie se limite selon notre décision soit à la résolution de tels défauts sur l‘appareil, soit à l‘échange de l‘appareil. Veillez au fait que nos appareils, conformément au règlement, n‘ont pas été conçus pour être uti- lisés dans un environnement professionnel, industriel ou artisanal. Il n‘y a donc pas de contrat de garantie quand l‘appareil a été utilisé professionnellement, artisanalement ou par des sociétés in- dustrielles ou exposé à une sollicitation semblable pendant la durée de la garantie.

3. Sont exclus de notre garantie :

- les dommages liés au non-respect des instructions de montage ou en raison d‘une installation incorrecte, au non-respect du mode d‘emploi (en raison par ex. du branchement de l‘appareil sur la tension de réseau ou le type de courant incorrect), au non-respect des dispositions de maintenance et de sécurité ou résultant d‘une exposition de l‘appareil à des conditions environnementales anor- males ou d‘un manque d‘entretien et de maintenance. - les dommages résultant d‘une utilisation abusive ou non conforme (comme par ex. une surcharge de l‘appareil ou une utilisation d‘outils ou d‘accessoires non autorisés), de la pénétration d‘objets étrangers dans l‘appareil (comme par ex. du sable, des pierres ou de la poussière), de l‘utilisation de la force ou de la violence (comme par ex. les dommages liés aux chutes). - les dommages sur l‘appareil ou des parties de l‘appareil résultant de l‘usure normale liée à l‘utilisation de l‘appareil ou de toute autre usure naturelle.

4. La durée de garantie est de 84 mois et débute à la date d‘achat de l‘appareil. Les droits à la garantie

doivent être revendiqués avant l‘expiration de la durée de garantie dans un délai de deux semaines après avoir constaté le défaut. La revendication de droits à la garantie après expiration de la durée de garantie est exclue. La réparation ou l‘échange de l‘appareil n‘entraîne ni une extension de la du- rée de garantie ni le début d‘une nouvelle durée de garantie pour cet appareil ou toute autre pièce de rechange installée sur l‘appareil. Cela est valable également dans le cas d‘une intervention du service après-vente à domicile.

5. Pour faire valoir vos droits à la garantie, veuillez enregistrer l‘appareil défectueux à l‘adresse suivan-

te : www.isc-gmbh.info. Si le défaut de l‘appareil est inclut dans la garantie, vous recevrez sans délai un appareil réparé ou un nouvel appareil. Pour les pièces d‘usure, de consommation et manquantes, nous renvoyons aux restrictions de cette ga- rantie conformément aux informations du service après-vente de ce mode d‘emploi. Anl_GLB_E_20_Li_OA_SPK7.indb 26 12.10.2015 12:09:54IT

: ....... 87 dB(A) Titreşim a

Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Gardol

Modèle : GLB-E 20 Li OA

Catégorie : Souffleur