W25PEN - Pompe HUSQVARNA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil W25PEN HUSQVARNA au format PDF.
| Type de produit | Pompe centrifuge avec moteur thermique 2 temps |
| Marque | Husqvarna |
| Modèle | W25PEN |
| Utilisation principale | Pulvérisation de produits chimiques antiparasitaires et désherbants |
| Type de moteur | Monocylindre 2 temps refroidi par air |
| Cylindrée | 25,4 cm³ |
| Puissance maximale | 0,75 kW à 7000 tr/min |
| Régime de ralenti | 3000 ± 200 tr/min |
| Débit maximal | 110 L/min |
| Hauteur d'aspiration maximale | 8 m |
| Hauteur de refoulement maximale | 32 m |
| Carburant | Mélange essence sans plomb / huile 2 temps (rapport 25:1 ou 50:1 avec huile Husqvarna) |
| Capacité du réservoir de carburant | 0,6 L |
| Bougie d'allumage | LD L7T, écartement 0,6–0,7 mm |
| Dimensions (L × l × h) | 385 × 345 × 350 mm |
| Poids net | 9,44 kg |
| Poids brut | 10,98 kg |
| Type de démarrage | Lanceur à corde (démarrage facile) |
| Dispositifs de sécurité | Contacteur d'arrêt, capot de protection, valve de contrôle |
| Entretien régulier | Filtre à air, filtre à carburant, bougie, silencieux toutes les 25–100 h |
| Pièces détachées d'origine | Utiliser exclusivement des pièces Husqvarna |
| Réparabilité | Confier à un centre agréé pour toute réparation hors notice |
FOIRE AUX QUESTIONS - W25PEN HUSQVARNA
Questions des utilisateurs sur W25PEN HUSQVARNA
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Pompe au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice W25PEN - HUSQVARNA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil W25PEN de la marque HUSQVARNA.
MODE D'EMPLOI W25PEN HUSQVARNA
FR Manuel de l'opérateur 45-59
MY Manual pengendali 60-74
Manuel de l'opérateur Usage prévu
La version initiale de ce manuel de l'opérateur est en anglais. Les manuels d'utilisation rédigés dans d'autres langues sont des traductions de l'anglais.
Description du produit
Ce produit est un pulvérisateur portable avec un moteur à combustion. Consultez votre revendeur pour de plus amples informations.
Ce produit a été conçu principalement pour la pulvérisation de produits chimiques antiparasitaires et de désherbants. Ne l'utilisez pas à d'autres fins ou pour d'autres tâches, car cela pourrait engendrer des accidents imprévus.
Remarque : Des réglementations nationales ou locales peuvent régir les conditions d'utilisation. Se conformer aux réglementations en vigueur.
Vue d'ensemble

-
Accélérateur
-
Contacteur d'arrêt
-
Plaque frontale
-
Réservoir de carburant
-
Lanceur
-
Starter
-
Cadre
-
Cadre
-
Couvercle du filtre à air
-
Bouchon de vidange de la pompe
-
Entrée d'aspiration
-
Sortie de refoulement
-
Bouchon de la chambre de la pompe
-
Réservoir de mélange
-
Manuel de l'opérateur
Symboles sur le produit

Surface chaude

Port de ravitaillement de la MIX GASO-LINE

Sens de fermeture du starter

Sens d'ouverture du starter

Amorce

Basse vitesse

Haute vitesse
Remarque : Les autres symboles/décalcomanies sur le produit font référence aux exigences de certification pour d'autres zones commerciales
Responsabilité du fait du produit
Comme indiqué dans les lois sur la responsabilité du fait des produits, nous ne sommes pas responsables des dommages que notre produit cause si :
- le produit est réparé de manière incorrecte.
- le produit est réparé avec des pièces qui ne proviennent pas du fabricant ou qui ne sont pas approuvées par le fabricant.
- le produit est équipé d'un accessoire qui ne provient pas du fabricant ou qui n'est pas approuvé par le fabricant.
- le produit n'est pas réparé dans un centre de service agréé ou par une autorité agréée.
SÉCURITÉ
Définitions relatives à la sécurité
Les définitions ci-dessous indiquent le niveau de gravité de chaque mot de signalisation.

AVERTISSEMENT : Blessures aux personnes.

ATTENTION : Dommage au produit.
Remarque : Ces informations facilitent l'utilisation du produit.
Consignes générales de sécurité

AVERTISSEMENT : Lisez les instructions d'avertissement suivantes avant d'utiliser le produit.
- Utilisez le produit correctement. Une utilisation incorrecte peut entraîner des blessures ou la mort. N'utilisez le produit que pour les tâches décrites dans ce manuel. N'utilisez pas le produit pour d'autres tâches.
- Lisez, comprenez et suivez les instructions et les symboles de ce manuel. Si l'opérateur ne suit pas les instructions et les symboles, des blessures, des
dommages ou la mort sont possibles.
- Ne jetez pas ce manuel. Utilisez les instructions pour le montage, l'installation des accessoires, l'utilisation et l'entretien. N'utilisez que des outils et accessoires approuvés.
- Il n'est pas possible de donner des avertissements sur toutes les situations qui peuvent se produire pendant le fonctionnement et l'entretien du produit. Soyez toujours prudent et faites preuve de bon sens.
- Assurez-vous que les pièces ne sont pas endommagées avant d'utiliser le produit. Respectez le programme d'entretien. Effectuez uniquement les travaux d'entretien indiqués dans ce manuel. Tous les autres travaux d'entretien doivent être effectués par un centre de service agréé.
- Ne faites pas fonctionner le produit ou n'effectuez pas d'entretien sur le produit si vous n'êtes pas sûr de la situation. Adressez-vous à votre revendeur, agent de service ou centre de service agréé pour obtenir des informations.
- Débranchez le câble de la bougie avant d'assembler, de ranger ou d'entretenir le produit.
- N'utilisez pas le produit s'il a été modifié par rapport à ses spécifications initiales. Ne modifiez aucune
pièce du produit sans l'accord du fabricant. N'utilisez que des pièces approuvées par le fabricant. Des blessures ou la mort peuvent résulter d'un entretien incorrect.
- Ne respirez pas les fumées du moteur. L'inhalation prolongée des gaz d'échappement du moteur constitue un risque pour la santé.
- Ne démarrez pas le produit à l'intérieur ou à proximité de matériaux inflammables. Les gaz d'échappement sont chauds et contiennent des étincelles qui peuvent déclencher un incendie. Un débit d'air insuffisant peut entraîner des blessures ou la mort par asphyxie ou monoxyde de carbone.
- Lorsque vous utilisez ce produit, le moteur produit un champ électromagnétique. Ce champ électromagnétique peut endommager les implants médicaux. Vérifiez auprès de votre médecin et du fabricant d'implants médicaux avant d'utiliser le produit.
- Ne laissez pas un enfant ou une personne ne connaissant pas les instructions utiliser le produit.
- Veillez à toujours surveiller une personne, dont les capacités physiques ou mentales sont réduites, qui utilise le produit. Un adulte responsable doit être présent à tout moment.
- Verrouillez le produit dans un endroit inaccessible aux enfants et aux personnes non autorisées.
- Le produit peut éjecter des objets et provoquer des blessures. Respectez les consignes de sécurité pour réduire le risque de blessure ou de décès.
- Ne vous éloignez pas du produit lorsque le moteur est en marche.
- L'opérateur du produit est responsable de tout accident survenant.
- Assurez-vous que vous êtes à au moins 15 m (50 ft) d'autres personnes ou d'animaux avant d'utiliser le produit. Assurez-vous que les personnes se trouvant dans la zone adjacente savent que vous allez utiliser le produit.
- Reportez-vous aux législations nationales ou locales. Elles peuvent empêcher ou réduire le fonctionnement du produit dans certaines conditions.
- N'utilisez pas le produit si vous êtes fatigué ou sous l'influence de l'alcool, de drogues ou de médicaments. Ils peuvent avoir des effets sur votre vision, votre vigilance, votre coordination ou votre jugement.
Consignes de sécurité liées au fonctionnement
- Assurez-vous que le produit est entièrement assemblé avant de l'utiliser.
- Posez le produit sur un sol plat à 3 m de l'endroit où vous avez rempli le réservoir de carburant avant de démarrer le moteur.
- Le produit peut provoquer l'éjection d'objets, ce qui peut causer des dommages aux yeux. Utilisez toujours une protection oculaire homologuée lorsque vous utilisez le produit.
- Attention, un enfant peut s'approcher du produit à votre insu pendant son utilisation.
- N'utilisez pas le produit si des personnes se trouvent dans la zone de travail. Arrêtez le produit si une personne entre dans la zone de travail.
- Assurez-vous d'avoir toujours le contrôle du produit.
- N'utilisez pas le produit si vous ne pouvez pas recevoir d'aide en cas d'accident. Assurez-vous toujours que les autres personnes savent que vous allez utiliser le produit avant de commencer.
- Ne tournez pas avec le produit avant de vous être assuré qu'aucune personne ou animal ne se trouve dans la zone de sécurité.
- Retirez tous les matériaux indésirables de la zone de travail avant de commencer.
- N'utilisez pas le produit par mauvais temps comme le brouillard, la pluie, les vents forts, les risques d'éclairs ou autres conditions météorologiques. Des conditions dangereuses telles que des surfaces glissantes peuvent se produire en raison du mauvais temps.
- Assurez-vous que vous pouvez vous déplacer librement et travailler dans une position stable.
- Assurez-vous que vous ne pouvez pas tomber lorsque vous utilisez le produit. Ne vous inclinez pas lorsque vous utilisez le produit.
- Ne touchez pas l'engrenage conique qui est chaud et peut causer des blessures après l'arrêt du moteur.
- Arrêtez le moteur avant de déplacer le produit.
Équipement de protection individuelle

AVERTISSEMENT : Lisez les instructions d'avertissement qui suivent avant d'utiliser le produit.
- Utilisez toujours un équipement de protection individuelle correct lorsque vous utilisez le produit. L'équipement de protection individuelle ne supprime pas le risque de blessure. L'équipement de protection individuelle diminue simplement le degré de blessure en cas d'accident.
- Utilisez toujours une protection oculaire homologuée lorsque vous utilisez le produit.
- N'utilisez pas le produit pieds nus ou avec des chaussures ouvertes. Utilisez toujours des bottes antidérapantes résistantes.
- Utilisez des pantalons épais et longs.
- Si cela est nécessaire, utilisez des gants de protection homologués.
- Utilisez un casque s'il est possible que des objets vous tombent sur la tête.
- Utilisez toujours des protections auditives homologuées lorsque vous utilisez le produit. Le bruit pendant une longue période peut provoquer une perte auditive due au bruit.
- Assurez-vous d'avoir une trousse de premiers secours à proximité.
Dispositifs de protection sur le produit
- Veillez à effectuer régulièrement l'entretien du produit.
- La durée de vie du produit en sera augmentée.
• Le risque d'accident diminuera. - Laissez un revendeur agréé ou un centre de service agréé examiner régulièrement le produit pour effectuer des réglages ou des réparations.
- N'utilisez pas un produit dont l'équipement de protection est endommagé. Si le produit est endommagé, adressez-vous à un centre de service agréé.
Valve de contrôle et levier d'accélérateur
- Avant de démarrer le moteur, assurez-vous que le clapet anti-retour est en position fermée et que le levier d'accélérateur est en position tortue. Le démarrage avec le clapet anti-retour tiré est dangereux, car du liquide chimique peut être pulvérisé par la buse lorsque le moteur est démarré.
Contacteur d'arrêt
- Démarrez le moteur. Assurez-vous que le moteur s'arrête lorsque vous appuyez sur le contacteur d'arrêt.
Carburant
- Ne démarrez pas le produit s'il y a du carburant ou de l'huile moteur sur le produit. Retirez le carburant ou l'huile indésirable et laissez le produit sécher.
- Si vous renversez du carburant sur vos vêtements, changez immédiatement de vêtements.
- Ne vous mettez pas de carburant sur le corps, ce qui pourrait vous blesser. Si vous avez du carburant sur le corps, utilisez de l'eau et du savon pour l'enlever.
- Ne démarrez pas le moteur si vous renversez de l'huile ou du carburant sur le produit ou sur votre corps.
- Ne démarrez pas le produit si le moteur présente une fuite. Examinez régulièrement le moteur pour détecter les fuites.
- Soyez prudent avec le carburant. Le carburant est inflammable et les fumées sont explosives et peuvent causer des blessures ou la mort.
- Ne respirez pas les fumées de carburant, cela peut occasionner des dommages corporels. Veillez à ce que la circulation d'air soit suffisante.
- Ne fumez pas à proximité du carburant ou du moteur.
- Ne placez pas d'objets chauds à proximité du carburant ou du moteur.
- N'ajoutez pas de carburant lorsque le moteur tourne. Assurez-vous que le moteur est froid avant de faire le plein.
-
Avant de faire le plein, ouvrez lentement le bouchon du réservoir de carburant et relâchez la pression avec précaution.
-
N'ajoutez pas de carburant au moteur dans une zone intérieure. Une circulation d'air insuffisante peut entraîner des blessures ou la mort par asphyxie ou monoxyde de carbone.
- Serrez soigneusement le bouchon du réservoir de carburant, sinon un incendie peut se produire.
- Déplacez le produit à une distance minimale de 3 m (10 ft) de l'endroit où vous avez rempli le réservoir avant un démarrage.
- Ne remplissez pas trop de carburant dans le réservoir.
- Assurez-vous qu'une fuite ne peut pas se produire lorsque vous déplacez le produit ou le réservoir de carburant.
- Ne placez pas le produit ou un récipient de carburant dans un endroit où il y a une flamme nue, une étincelle ou une veilleuse. Assurez-vous qu'il n'y a pas de flamme dans la zone de rangement.
- N'utilisez que des récipients homologués pour déplacer le combustible ou le ranger.
- Nettoyez le produit et videz le réservoir de carburant avant un rangement à long terme. Respectez la législation locale en matière d'élimination du carburant.
- Retirez le câble de la bougie avant de ranger le produit afin de vous assurer que le moteur ne démarre pas accidentellement.
Consignes de sécurité relatives à l'entretien
- Afin de maintenir les fonctions du produit, effectuez régulièrement les contrôles d'entretien énumérés dans ce manuel. Veuillez consulter le fournisseur agréé du produit ou le revendeur de produits Husqvarna le plus proche si un entretien ou un remplacement de pièces est nécessaire mais ne figure pas dans ce manuel.
- Ne laissez jamais le moteur tourner pendant les inspections ou l'entretien.
- Ne modifiez pas le produit et ne démontez pas le moteur. Cela pourrait entraîner une panne et des accidents graves pendant le fonctionnement.
- Ne pas toucher le silencieux ou la bougie les mains nues immédiatement après avoir arrêté le moteur, car la température élevée peut provoquer des brûlures.
- Utilisez des pièces de rechange originales Husqvarna ou des marques désignées par Husqvarna.
ASSEMBLAGE
- Utilisez des tuyaux et des connecteurs de tuyaux avec un collier de serrage fourni.
- Veillez à ce que les tuyaux ne puissent pas se compressor pendant le fonctionnement. Les tuyaux doivent être de construction solide.
- Assurez-vous que les tuyaux sont entièrement étanches et qu'ils ne présentent aucun type de trou.
- Veillez à ce que le tuyau d'aspiration soit aligné avec la dimension de l'entrée d'aspiration. Pour
plus d'informations sur la dimension minimale du tuyau, reportez-vous à la section Caractéristiques techniques, page 13.
- Veillez à ce que le tuyau d'aspiration ne soit pas trop long pour l'opération afin de garantir un meilleur résultat. Respectez les instructions d'installation du produit. Reportez-vous à la section Installation à la page 7.
- Choisissez un tuyau de refoulement court et de grand diamètre pour obtenir un meilleur résultat.
FONCTIONNEMENT

AVERTISSEMENT : Lisez et comprenez le chapitre sur la sécurité avant d'utiliser l'appareil.
Avant de faire fonctionner le produit
• Assurez-vous que le produit se trouve sur un sol plat.
- Assurez-vous que l'interrupteur ON/OFF est en position OFF.
• Vérifiez que le produit n'est pas endommagé.
- Retirez les matériaux indésirables du produit.
Nettoyez autour du silencieux et du démarreur.
- Assurez-vous que tous les écrous, boulons, vis, raccords de tuyaux et colliers sont bien serrés.
- Assurez-vous que le tuyau d'aspiration et le tuyau de refoulement ne sont pas endommagés.
- Assurez-vous que la rondelle d'étanchéité et la crépine du raccord du tuyau d'aspiration sont correctement installées et ne sont pas endommagées.
- Vérifiez les niveaux de carburant. Assurez-vous qu'il n'y a pas de fuites de carburant.
- Contrôlez le filtre à air.
Utilisation du carburant

ATTENTION : Ce produit est équipé d'un moteur à deux temps. Utilisez un mélange d'essence et d'huile pour moteur à deux temps. Veillez à utiliser la quantité correcte d'huile dans le mélange. Un rapport incorrect entre l'essence et l'huile peut endommager le moteur.
Essence

ATTENTION : N'utilisez pas d'essence dont l'indice d'octane est inférieur à 90 RON (87 AKI). Cela peut endommager le produit.

ATTENTION : N'utilisez pas d'essence contenant plus de 10 % d'éthanol (E10). Cela peut endommager le produit.

ATTENTION : N'utilisez pas d'essence au plomb. Cela peut endommager le produit.
- Utilisez toujours de l'essence neuve sans plomb avec un indice d'octane minimum de 90 RON (87 AKI) et une concentration d'éthanol inférieure à 10 % (E10).
- Utilisez une essence avec un indice d'octane plus élevé si vous utilisez fréquemment le produit à un régime moteur continuellement élevé.
- Utilisez toujours un mélange essence sans plomb/huile de bonne qualité.
Huile à moteur à deux temps
- N'utilisez que de l'huile pour moteur à deux temps de haute qualité, en particulier l'huile pour moteur à deux temps HUSQVARNA. N'utilisez que l'huile d'un moteur refroidi par air.
• Rapport de mélange 50:1 (2%). - Une huile de mauvaise qualité et un rapport huile/carburant élevé peuvent diminuer la durée de vie des convertisseurs catalytiques.
• Vérifiez auprès du concessionnaire agréé lorsque vous choisissez une huile. - Si l'huile deux temps Husqvarna n'est pas disponible, vous pouvez utiliser une autre huile deux temps de bonne qualité destinée aux moteurs refroidis par air.
- N'utilisez pas l'huile deux temps pour les moteurs hors-bord refroidis par eau. L'huile pour moteur à deux temps est parfois appelée huile moteur hors-bord.
| Essence, litre | Huile, litre |
| 2% (50:1) | |
| 5 | 0.1 |
| 10 | 0.2 |
| 15 | 0.3 |
| 20 | 0.4 |
Mélange du carburant
Remarque : Utilisez toujours un récipient de carburant propre lorsque vous mélangez le carburant. N'utilisez pas de mélange de carburant fabriqué depuis plus de 30 jours.
- Ajouter la moitié de l'essence.
- Ajoutez la totalité de l'huile.
- Secouez le mélange de carburant pour le mélanger.
- Ajouter la moitié restante de l'essence.
- Secouez à nouveau le mélange de carburant pour le mélanger.
- Remplissez le réservoir de carburant.
Remplir le réservoir de carburant
- Assurez-vous que le mélange de carburant est correct et qu'il se trouve dans un réservoir de carburant équipé d'une valve anti-refoulement.
- S'il y a du carburant sur le récipient, retirez le carburant indésirable et laissez le récipient sécher.
- Assurez-vous que la zone proche du bouchon du réservoir de carburant est propre.
- Retirez le bouchon du réservoir de carburant.
- Secouez le récipient de carburant avant d'ajouter le mélange de carburant dans le réservoir de carburant.
- Remettez le bouchon du réservoir de carburant.
Remplir le produit d'eau
Avant d'utiliser le produit, il est nécessaire de le remplir d'eau pour éviter de l'endommager.
- Retirez le capuchon de la chambre de pompe (A) de la chambre de pompe.

- Remplir d'eau jusqu'à la surface inférieure de la sortie de décharge (B).

text_image
B B- Installez et serrez le bouchon de la chambre de pompage.
Installation
Pour installer le produit
- Placez le produit sur un sol stable et plat, près de la surface de l'eau.
- Veillez à ce que le produit dispose d'un espace libre d'au moins 1 m.
- Assurez-vous qu'il n'y a pas d'objets inflammables à proximité du moteur.
- Assurez-vous que la différence de niveau du tuyau d'aspiration (A) est la plus faible possible pour l'opération. La différence de niveau pour le tuyau d'aspiration ne doit pas être supérieure à 7,5 m/25 ft.

text_image
C B ARemarque : La différence de niveau pour le tuyau de refoulement (B) peut être plus importante si cela est nécessaire. Mais une différence de niveau totale plus faible (C) donne le meilleur résultat.
Pour installer le tuyau d'aspiration
-
Fixez le connecteur de tuyau (D) au tuyau d'aspiration (F) avec un collier de serrage (E). Assurez-vous que la rondelle d'étanchéité du raccord de tuyau est en bon état.
-
Installez la crépine (H) à l'extrémité du tuyau d'aspiration à l'aide du collier de serrage (G).
- Serrez le connecteur de tuyau sur l'entrée d'aspiration de la pompe (C).

Pour installer le tuyau de refoulement
- Fixez le connecteur de tuyau (I) à la sortie de la pompe.
- Installez le tuyau de refoulement (K) sur le connecteur de tuyau et serrez le collier de serrage (J).

Pour démarrer et arrêter
Avant de démarrer le moteur
- Examinez le produit pour détecter les pièces manquantes, endommagées, lâches ou usées.
- Examinez les écrous, les vis et les boulons.
- Examinez le filtre à air.
- Examinez le clapet anti-retour et la gâchette de l'accélérateur.
- Examinez le contacteur d'arrêt.
- Examinez le produit pour détecter les fuites de carburant.
- Examinez le tuyau d'entrée, le filtre d'entrée, le tuyau de sortie, le tuyau de retour et la lance de pulvérisation pour vérifier qu'ils sont correctement raccordés.
Démarrage d'un moteur froid

AVERTISSEMENT : Veillez à ce que le produit soit posé sur une surface plane. Ne touchez pas le couvercle et n'utilisez pas un produit dont le capuchon de bougie est endommagé. Si le capuchon de la bougie est endommagé, vous risquez de vous brûler la peau et de recevoir une décharge électrique.

ATTENTION : Ne tirez pas toute la corde du démarreur. Tenez la poignée de la corde du démarreur lorsqu'elle est entièrement déployée.
Remarque : Ne tordez pas la corde du démarreur autour de votre main.
- Appuyez dix fois sur la purge d'air.
- Placez le levier de starter en position de starter.
-
Tirez lentement sur la corde du démarreur jusqu'à ce que vous sentiez une certaine résistance. Tirez la corde du démarreur rapidement et avec force. Continuez à le faire jusqu'à ce que vous entendiez le moteur démarrer.
-
Placez le levier du starter en position de marche, puis tirez la corde du démarreur jusqu'à ce que le moteur démarre.
- Tirez légèrement sur la gâchette de l'accélérateur et roulez à faible vitesse pendant 60 secondes.
Démarrage d'un moteur chaud Arrêter le moteur
- Appuyez dix fois sur la purge d'air.
- Placez le levier de starter en position de marche, puis tirez sur la corde de démarrage jusqu'à ce que le moteur démarre.
- Appuyez sur le contacteur d'arrêt pour arrêter le moteur.
MAINTENANCE

AVERTISSEMENT : Lisez et comprenez le chapitre sur la sécurité avant de nettoyer, réparer ou entretenir le produit.
Contrôle du filtre à air
- Après toutes les 25 heures de fonctionnement, veuillez retirer le couvercle du filtre à air et inspecter le filtre à air. S'il est trop sale, lavez-le soigneusement dans de l'eau chaude contenant un détergent neutre, et remettez-le dans sa position d'origine après l'avoir soigneusement séché.
- Si le filtre à air est déformé ou endommagé, veuillez le remplacer par un neuf.
- Si le filtre à air est obstrué, l'efficacité du moteur sera réduite. En outre, l'intérieur du moteur subira une usure anormale s'il fonctionne sans filtre ou s'il fonctionne continuellement avec un filtre déformé ou endommagé.
Contrôle du filtre à carburant
- Après toutes les 25 heures de fonctionnement, videz le réservoir de carburant, détachez le filtre à carburant du réservoir et retirez toutes les saletés. Si le filtre est trop bouché, veuillez le remplacer par un nouveau.
- Si le filtre à carburant est bouché, la vitesse du moteur peut être limitée ou des fluctuations de vitesse peuvent se produire.
- Si le moteur est utilisé sans filtre à carburant, des saletés s'accumulent dans le carburateur et provoquent son dysfonctionnement.
Contrôle de la bougie d'allumage
- Ne touchez pas la bougie d'allumage à mains nues immédiatement après son utilisation, car il existe un risque de brûlure dû à la température élevée.
- Toutes les 25 heures de fonctionnement, retirez la bougie d'allumage et éliminez la saleté des électrodes avec une brosse métallique ou un outil similaire.
- L'écartement correct des électrodes est de 0,6 à 0,7 mm.
- Lors du remplacement des bougies, veuillez utiliser les articles désignés.
- Si l'on absorbe trop de carburant ou si l'on utilise une huile de mauvaise qualité, les électrodes de la bougie s'encrassent, ce qui rend le moteur plus difficile à démarrer.
- Notez que l'utilisation d'une bougie autre que celles désignées peut entraîner un mauvais fonctionnement du moteur ou sa surchauffe et son endommagement.
- Pour installer la bougie, tournez d'abord la bougie jusqu'à ce qu'elle soit serrée à la main, puis serrez-la d'un quart de tour supplémentaire à l'aide d'une clé à douille.
COUPLE DE SERRAGE : 14.7 to 21.6 N.m.
(150 to 220 kgf-cm)
Contrôle du silencieux

AVERTISSEMENT : Inspectez périodiquement le silencieux pour vérifier que les fixations ne sont pas desserrées, qu'il n'est pas endommagé ou corrodé. Si vous constatez un quelconque signe de fuite d'échappement, cessez d'utiliser la machine et faites-la réparer immédiatement. Si vous ne le faites pas, le moteur risque de s'enflammer.
- Effectuez les procédures après toutes les 100 heures de fonctionnement
- Retirez le silencieux, insérez un tournevis dans l'évent et essuyez toute accumulation de carbone. Essuyez en même temps toute accumulation de carbone sur l'évent du silencieux et l'orifice d'échappement du cylindre.
- Serrez toutes les vis, tous les boulons et tous les raccords.
- Vérifiez et essuyez toute trace d'huile ou de graisse entre la garniture d'embrayage et le tambour avec de l'essence sans huile et sans plomb.
Contrôle du système de refroidissement

AVERTISSEMENT : Ne touchez jamais le cylindre, le silencieux ou la bougie à mains nues immédiatement après avoir arrêté le moteur. Le moteur peut devenir très chaud lorsqu'il est en marche, et le faire pourrait entraîner de graves brûlures.
- Lorsque vous vérifiez le produit pour vous assurer qu'il est en bon état avant de l'utiliser, vérifiez la zone autour du silencieux et retirez les bâtons qui y sont attachés, au cas où le silencieux surchaufferait ou même que le moteur prendrait feu.
- Toutes les 25 heures d'utilisation, vérifiez que l'évent de refroidissement de l'air d'admission et la zone autour des ailettes de refroidissement du cylindre ne sont pas obstrués, en cas de surchauffe du moteur ou même de défaillance du produit.
- Notez qu'il est nécessaire de retirer le couvercle supérieur et le couvercle inférieur afin de pouvoir visualiser la partie supérieure du cylindre.
Réglage du régime moteur
- Bien que le moteur soit réglé avant de quitter l'usine, il peut nécessiter un réajustement ou un entretien après une utilisation répétée. Veuillez consulter le fournisseur d'origine pour toute inspection ou entretien autre que ceux indiqués ci-dessous.
Réglage du régime de ralenti
Remarque : Faites chauffer le moteur avant de régler le régime de ralenti.
- Si le moteur s'arrête ou si la pompe continue de fonctionner au ralenti alors que la gâchette d'accélérateur est en position tortue, réajustez le régime moteur à l'aide de la vis de réglage du régime de ralenti située à gauche du carburateur.
Tournez la vis de réglage du ralenti : - Dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour réduire le régime moteur
- Dans le sens des aiguilles d'une montre pour augmenter le régime moteur
Calendrier de maintenance
Veillez à respecter le calendrier d'entretien. Les intervalles sont calculés à partir de l'utilisation quotidienne du produit. Les intervalles sont différents si vous n'utilisez pas le produit chaque jour. Effectuez uniquement les travaux d'entretien indiqués dans ce manuel. Pour toute autre opération d'entretien ne figurant pas dans ce manuel, adressez-vous à un centre de service agréé.
| Procédure d'entretien | Journalier | Hebdomadaire | Mensuel Remarque | |
| Général | ||||
| Inspecter l'ensemble de l'unité pour vérifier l'absence de dommages, de fuites ou de déversements. | √ | |||
| Inspecter tous les éléments de fixation accessibles | √ | Serrer ou remplacer si nécessaire | ||
| Inspecter toutes les vis/écrous/boulons | √ | Serrez ou remplacez si nécessaire. Les vis de réglage ne sont pas fournies. | ||
| Vérifiez les tuyaux et les raccords | √ | |||
| Nettoyez les débris éventuels | √ | |||
| Moteur | ||||
| Inspecter et nettoyer le réservoir de carburant | √ | |||
| Inspecter et nettoyer le filtre à carburant | √ | |||
| Inspecter et nettoyer le filtre à air | √ | |||
| Vérifiez le fonctionnement de l'Accélérateur et de le contacteur d'arrêt. | √ | |||
| Vider le réservoir de carburant | √ | |||
| Appliquer de la graisse sur le piston | √ | Assurez-vous que l'écart est de 0,6-0,7 mm (.025in).Remplacer si nécessaire | ||
| Nettoyer ou réajuster l'écartement des bougies d'allumage | √ | Remplacer si nécessaire | ||
| Vérifiez que le silencieux n'est pas endommagé. | √ | |||
| Nettoyez le silencieux et l'orifice d'échappement du cylindre. | √ | |||
| Pompe | ||||
| Vérifiez la turbine et le jeu de la turbine. | √ | |||
| Vérifiez la soupape d'admission de la pompe. | √ | |||
DÉPANNAGE
Résolution des problèmes
| Problème Causes possibles Solution | ||
| Le moteur ne démarre pas | Électrode de la bougie mouillée ou encrassée | Nettoyer ou remplacer la bougie d'allumage |
| Isolateur de bougie d'allumage fissuré | Remplacer la bougie d'allumage | |
| Moteur noyé | Faites tourner le moteur avec le starter ouvert et à plein régime pour éliminer l'excès de carburant. | |
| Carburant incorrect ou éventé | Vidanger et remplacer par un mélange carburant/huile correct. | |
| Pas de carburant dans le réservoir | Remplir avec le bon mélange carburant/huile | |
| Puissance insuffisante | Filtre à air obstrué | Nettoyer et lubrifier le filtre à air |
| Conduite/conduit de carburant obstrué | Contacter le centre de service ou voir le concessionnaire agréé | |
| Accumulation de carbone dans le silencieux | Contacter le centre de service ou voir le concessionnaire agréé | |
| Utilisation d'un carburant incorrect ou éventé | Vidanger et remplacer par le bon mélange carburant/huile | |
| Grippage du piston | Contacter le centre de service ou voir le concessionnaire agréé | |
| Machine surchargée de travail | Faire fonctionner correctement - ne pas surcharger | |
| Le moteur s'arrête en cours de fonctionnement | Interrupteur cogné | Redémarrer le moteur |
| Court-circuit de la bougie d'allumage | Nettoyer la bougie ou la remplacer | |
| Piston rayé | Contacter le centre de service ou voir le concessionnaire agréé | |
| Réservoir de carburant vide | Faire le plein avec le bon mélange carburant/huile | |
| Carburateur ou réservoir de carburant bouché | Contacter le centre de service ou voir le concessionnaire agréé | |
| Le moteur s'arrête difficilement | Fil d'arrêt déconnecté de l'interrupteur | Fixer le fil d'arrêt à l'interrupteur |
| Moteur surchauffé | Contacter le centre de service ou voir le concessionnaire agréé | |
| Corps principal de l'unité | Moteur et/ou pompe mal fixés | Resserrez les vis de fixation du moteur et/ou de la pompe |
| Fuite au niveau des connexions des tubesIl n'y a pas d'eau dans la chambre de la pompe. | Resserrez le collier de serrage du tuyau ou remplacez-le s'il est endommagé.Remplir d'eau jusqu'à la surface inférieure de la sortie de décharge. | |
| Absence ou diminution du débit de la pompe | ||
| Le tuyau d'aspiration est endommagé. | Remettez le tuyau d'aspiration en place. | |
| La crépine est au-dessus de la surface de l'eau. | Mettez la crépine à fond dans l'eau. | |
| Il y a une fuite d'air au niveau du raccord du tuyau. | Remplacez la rondelle d'étanchéité si elle est endommagée. Serrez le connecteur du tuyau et le collier de serrage. | |
| La crépine est bouchée. | Nettoyez la crépine. | |
| La crépine est endommagée. | Remplacez la crépine. | |
| La différence de niveau entre les tuyaux est trop importante. | Changez l'emplacement du produit et/ou des tuyaux. | |
| Les tuyaux sont endommagés ou trop longs. | Remplacez et sélectionnez le tuyau approprié pour l'opération. | |
| Le diamètre du tuyau est incorrect. | Sélectionnez le tuyau approprié pour l'opération. | |
Si les difficultés de fonctionnement persistent, contactez le concessionnaire ou le centre de service agréé le plus proche.
TRANSPORTAT ET RANGEMENT
Transport
- Gardez l'équipement en sécurité pendant le transport pour éviter les dommages et les accidents.
- Videz le carburant et nettoyez le produit.
- Remplacez ou réparez les composants endommagés.
- Utilisez sur le produit la housse de protection adéquate qui ne retient pas l'humidité.
- Maintenez le produit bien attaché pendant le transport.
RANGEMENT

AVERTISSEMENT : Lorsque vous vidangez le carburant, veillez à ne pas le renverser. Si du carburant est renversé, essuyez-le soigneusement. En outre, veillez à bien fermer le bouchon du réservoir de RANGEMENT.

ATTENTION : Si le carburant reste dans le moteur pendant une période prolongée, l'intérieur du carburateur risque de s'obstruer et de provoquer un mauvais démarrage du moteur et un rendement insuffisant.
- Lorsque toutes les procédures de travail sont terminées et que vous n'avez pas l'intention de réutiliser le produit pendant une période prolongée, veuillez effectuer les opérations suivantes avant le rangement afin d'éviter les problèmes causés par les changements dans le temps.
- Nettoyez le réservoir de liquide chimique et la buse.
- Enlevez la saleté du pulvérisateur et vérifiez qu'il n'est pas endommagé ou desserré. Si vous constatez une anomalie, corrigez-la soigneusement en vue de l'utilisation future de l'appareil.
- Vidangez le réservoir de carburant.
- Démarrez le moteur, et laissez-le au ralenti jusqu'à ce que tout le carburant à l'intérieur du carburateur soit consommé et que le moteur s'arrête naturellement.
- Retirez la bougie et mettez quelques gouttes (1 à 2 cc) d'huile pour moteur à deux temps dans le moteur. Après avoir tiré 2 ou 3 fois sur la corde du démarreur, remettez la bougie dans sa position initiale et arrêtez-vous en position comprimée.
- Après avoir huilé la gâchette et les autres parties métalliques avec de l'huile anticorrosive, couvrez le produit et stockez-le à l'intérieur dans un endroit peu humide.
DONNÉES TECHNIQUES
Données techniques
| Modèle du produit W25P | ||
| Pompe | Type | Pompe centrifuge |
| Type de turbine | diam. 70mm - Fonte | |
| Raccordement entrée | ||
| Raccordement sortie | ||
| Max. Hauteur d'aspiration 8m | ||
| Hauteur totale de la chute 32m | ||
| Débit 110L/min | ||
| Moteur | Type | Moteur monocylindre à essence 2 temps refroidi par air |
| Déplacement du moteur (cc) | 25.4 | |
| Max. Puissance/vitesse (kW/rpm) | 0.75/7000 | |
| Vitesse de fonctionnement du moteur (tr/min) | 7000±500 | |
| Vitesse au ralenti (tr/min) | 3000±200 | |
| Type de carburant | Mélange essence/huile | |
| Huile | Huile 2 temps | |
| Rapport de mélange | 25:1, 50:1 (uniquement huile d'origine Husqvarna) | |
| Système de démarrage | Démarrage facile | |
| Bougie d'allumage | LD L7T | |
| Dimensions extérieures de l'unité principale (mm) L*l*h | 385*345*350 | |
| Poids net/poids brut (kg) | 9.44 / 10.98 | |
| Capacité du réservoir de carburant (L) | 0.6 | |
ISI KANDUNGAN
PENGENALAN 60
KESELAMATAN....61
PEMASANGAN 64
OPERASI....65
PENYELENGGARAAN....68