SE100KRW00IBNQ4 - Panneau solaire SolarEdge - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SE100KRW00IBNQ4 SolarEdge au format PDF.
| Type de produit | Onduleur solaire triphasé avec technologie Synergy |
| Puissance nominale | 100 kW |
| Tension d'entrée DC | Jusqu'à 850 Vdc |
| Tension de sortie AC | 277 Vac (triphasé) |
| Fréquence de sortie | 60.9 Hz |
| Nombre de phases | Triphasé (4 fils + terre ou 3 fils + terre) |
| Poids | Environ 32 kg (unité centrale) |
| Dimensions | 1008 x 1168 x 400 mm (approximatif) |
| Communication | Ethernet, RS485, Wi-Fi optionnel, réseau mobile optionnel |
| Application de configuration | SolarEdge SetApp |
| Indicateurs lumineux | Voyants LED vert, bleu, rouge (alimentation, communication, erreur) |
| Protection | IP65 (estimation pour usage extérieur) |
| Refroidissement | Ventilateur intégré |
| Garantie | 5 ans (standard, extensible) |
| Compatibilité | Optimiseurs de puissance SolarEdge |
| Entretien | Vérifier les connecteurs, nettoyer les grilles d'aération, mise à jour du firmware via SetApp |
FOIRE AUX QUESTIONS - SE100KRW00IBNQ4 SolarEdge
Questions des utilisateurs sur SE100KRW00IBNQ4 SolarEdge
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Panneau solaire au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SE100KRW00IBNQ4 - SolarEdge et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SE100KRW00IBNQ4 de la marque SolarEdge.
MODE D'EMPLOI SE100KRW00IBNQ4 SolarEdge
Onduleur triphasé avec technologie Synergy
Guide d'installation rapide
PN: SExxK-xxxxlxxxx
Pour l'Europe, la région Asie Pacifique et l'Afrique du Sud
Version 1.3
Légende

REMARQUE
Ce symbole indique que les informations ont pour but d'aider l'utilisateur à optimiser son utilisation du produit.

ATTENTION!
Indique un danger. Ce symbole attire l'attention sur une procédure qui, si elle n'est pas correctement effectuée ou respectée, peut entraîner des dommages ou la destruction du produit. Ne passez pas au-delà d'un signe d'attention jusqu'à ce que les conditions indiquées soient pleinement comprises et respectées.

AVERTISSEMENT!
Indique un danger. Ce symbole attire l'attention sur une procédure qui, si elle n'est pas correctement effectuée ou respectée, peut entraîner des blessures ou le décès. Ne poursuivez pas au-delà d'une note d'avertissement tant que les conditions indiquées ne sont pas pleinement comprises et respectées.

Ne coupez pas les connecteurs du câble

Ce symbole apparaît aux points de mise à la terre sur l'équipement et dans les manuels SolarEdge.


Mettez l'interrupteur CA de la carte de circuit principale sur ON/OFF et attendez 5 minutes


Mettez l'interrupteur de sécurité CC du Synergy Manager sur ON/OFF et attendez 5 minutes (Applicable uniquement aux modèles équipés d'un interrupteur de sécurité DC)
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS – Ce manuel contient des instructions importantes pour l'Onduleur triphasé qui doivent être respectées pendant l'installation et la maintenance. L'utilisation de cet équipement d'une manière non spécifiée dans ce document par SolarEdge peut altérer la protection fournie par cet équipement.
Installation des optimiseurs
1→2→3→4→5→6
solaredge
1
1
Utiliser SolarEdge Designer pour concevoir des systèmes SE https://designer.solaredge.com

Télécharger SolarEdge Mapper pour cartographier des optimiseurs de puissance

text_image
Télécharger



[NO TEXT]


[NO TEXT]
solar edge
1
Installation des optimiseurs
Scanner le QR Code avec Mapper

flowchart
graph TD
A["Mobile Phone"] --> B["QR Code Display"]
B --> C["User Interface"]
C --> D["Laptop"]
D --> E["Phone"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#ccf,stroke:#333
style C fill:#cfc,stroke:#333
style D fill:#fcc,stroke:#333
style E fill:#ffc,stroke:#333
Procéder à l'enregistrement du site et à l'agencement physique sur la plateforme de supervision
4
Installer l'optimiseur de puissance

text_image
10 mm 25 mm (P860,P960) M6 vis en acier inoxydable9.5 N*m 12.7 mm 10 mm 25 mm (P860,P960) 10 mm 25 mm (P860,P960) 10 mm 25 mm (P860,P960)Installation des optimiseurs
Branchement de la chaîne de PV

text_image
Vérifiez la polarité de la chaîne. Vérifiez la présence de 1±0,1V par optimiseur. Exemple : 8 optimiseurs = ~8VMaintien d'un espace libre
solaredge
3

text_image
Espace libre en intérieur 10 cm 40 cm 15 cm 5 cm 20cm dans les régions où la température moyenne annuelle élevée est égale ou supérieure à 25°C" Espace libre en extérieur AVERTISSEMENT! La zone devant l'onduleur doit être dégagée d'au moins un mètre ATTENTION ! Ne pas bloquer le flux d'air Installation horizontale Gardez plus de 10° Sur clôture grillagée Sur tôle arrière métallique 30 cm Dos à dos 20 cm 100.8 cm 40 cm 116.8 cm 40 cmsolaredge
4
Repérage et marquage des trous

text_image
Percer des trous Optionnel Ø 9mm 15.5 cm 9.3 cm 1 Mettre le modèle fourni à niveau horizontalement 15.5 cm 9.3 cm 2 Repérer les trous Évitez une installation bancale en ajoutant un support dorsal Positionner le modèle fourni verticalement Unité optionnelle - selon le modèle 4 Repérer les trous 18.7 cm 16.6 cm ATTENTION ! Ne pas bloquer le flux d'airMontage des unités
solaredge
5

text_image
1 2 3 4 N*m 4 N*m 7.7.7 solar ↓18KG
text_image
Pour les unités gauche ou droite, utilisez uniquement la vis extérieure 4 N*m 3 4 2 1 32KGsolaredge
6
Branchement des câbles d'interconnection

text_image
Connectez les câbles conformément aux étiquettes
text_image
1 2 3 ATTENTION ! Ne pas bloquer le flux d'airRetrait des couvercles
solaredge
7

solaredge
8
Branchement de chaînes de PV

text_image
Unités Synergy Gauge Centre Droite Protégez les connecteurs inutilisés Important: Lors de l'installation d'un système avec plus de 3 chaînes par une seule unité Synergy (qu'elle soit connectée directement ou via un boîtier de combinaison), des fusibles sont nécessaires. Dans le système SolarEdge, des fusibles de 25 A doivent être utilisés.Connexion de chaînes PV via une seule entrée DC
solaredge
8

ATTENTION!
Avec des fils en aluminium, UTILISEZ UNIQUEMENT des cosses bimétalliques
- Avec des fils en cuivre, UTILISEZ UNIQUEMENT des cosses en cuivre étamé

text_image
Largeur max : 25 mm Ø6 mm Épaisseur max : 6 mm Isolant thermoretractable Max 50 mm² 12 - 20 mmUnités Synergy
Gauche Centre Droite


text_image
Gaughe Centre Droite DC+ DC- Important: Lors de l'installation d'un système avec plus de 3 chaînes par une seule unité Synergy (qu'elle soit connectée directement ou via un boîtier de combinaison), des fusibles sont nécessaires. Dans le système SolarEdge, des fusibles de 25 A doivent être utilisés. Boîtier de connexion
La mise à la terre électrique fonctionnelle du pôle négatif ou positif côté DC est interdite car l'onduleur n'a pas de transformateur. La mise à la terre des cadres de module et de l'équipement de montage des modules du générateur photovoltaïque est acceptable
solar edge
9
Raccordement AC et protection par mise à la terre (PE)

text_image
L'onduleur autorise un raccordement à 4 fils + mise à la terre ou 3 fils + mise à la terre La protection de la sortie AC contre les surtensions doit être assurée autrement (voir manuel) 6 5 4 3 2 21 N*m 1 Marron Noir Gris Bleu OU Commencer par brancher le fil de mise à la terre 12 N*m Jaune/Vert AC 9 N*m 15 N*m Max 70 mm² 10 -11 mm Fil de mise à la terre Fil de mise à la terre optionnel 30 - 50 mm Si un fil toronné est utilisé, l'utilisation d'une virole est à la discrétion de l'installateur. Largeur max : 33 mm Ø 10 mm Épaisseur max : 7 mm Isolant thermo-retractable Max: 120 mm² Cosses de compression à cylindre standard et un seul trou, 600 V Masse du châssis AC Jaune/VertCommunication LAN
solar edge
10

text_image
COMM 1 5.5 N*m Ethernetsolaredge
11
Branchement RS485 de plusieurs onduleurs

text_image
COMM 2 1 2 4 N*m SW1⑥ SW1↑ SW1↓ SW1↑ G A+ S- G A- E- G A+ S- RS485-1 Câble blindé à paires torsadées à 3 fils, CAT6 (0,2 - 1 mm2) 5 G A+ B- ③ ④Branché la communication Wi-Fi (optionnel)
solar edge
12

Raccordement au réseau mobile (optionnel)

text_image
⑤ ↓ ② 3 5.5 N*m ① ④Pose des couvercles
solaredge
14

text_image
3.5 N*m ③ ② 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 solarisat
text_image
L1 L2 L3 N ①solar edge
15
Pré-mise en service lorsque le raccordement AC n'a pas encore été effectué (Option 1)

Télécharger
SolarEdge SetApp






Mettre l'interrupteur
DC sur ON (1)



Connector la batterie

Démarrer et suivre SetApp

text_image
Batterie : port de sortie 60 W, alimentation USB-C : 20V 3A (Non inclus) Couvrir le connecteur en cas de non utilisation1 mètre, mâle-mâle, USB-C (Non inclus)
Pré-mise en service lorsque le raccordement AC n'a pas encore été effectué (Option 2)
solaredge
16

Télécharger SolarEdge SetApp

Mettre l'appareil sous tension

Démarrer et suivre SetApp








solar edge
17
Mise en service de l'onduleur maître Synergy Manager

1
2
3

text_image
solaredge SN 7C17FD-8F Commissioning Pays et langue > Appareiller > Monitoring Communication > Communication du site > Power Control > Grid Protection > Device Manager - ZigBee Not Connected Maintenance > Information > Central Setting > État >
RS485-1 → Protocole → SolarEdge → Maître SolarEdge RS485-1 → Détection Esclave

text_image
Site Production Limit Inverters 1.00 MW 1.00 MW 10/10 Onduleur SN 07318000C Power Voltage Frequency 100kW 277 Vac 60.9 Hz P_OK: 141 of 141 Server Comm. Connected S_OK (LAN) Status Switch On Production On Cos Phi Limit Country 1.00 No Limit USA2
text_image
Unités d'onduleur Left SN 07318000D Center SN 07318000C Right SN 07318000E Power 33.3 kW Power 33.3 kW Power 33.3 kW Voltage 850 Vdc Voltage 850 Vdc Voltage 850 Vdc P-OK 47 Of 47 P-OK 47 Of 47 P-OK 47 Of 47 Temperature 156 F Temperature 156 F Temperature 156 F Fan OK Fan OK Fan OK Isolation 100 kOhm Isolation 100 kOhm Isolation 100 kOhm4
Signification des voyants
solaredge
ERREUR COMM ALIM
Vert Bleu
Rouge



Le système produit de l'électricité

L'alimentation AC est connectée, mais le système ne produit pas d'électricité



L'onduleur est en communication avec la plate-forme de supervision



Erreur système
solaredge
Coordonnées de l'assistance technique: Si vous rencontrez des problèmes techniques concernant les produits SolarEdge, veuillez nous contacter: https://www.solaredge.com/service/support
Sujet à changement sans préavis. Copyright © SolarEdge Inc. Tous droits réservés. Mars 2021.
solaredge