Reloop Turn 3 MK2 - Platine_disque

Turn 3 MK2 - Platine_disque Reloop - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Turn 3 MK2 Reloop au format PDF.

📄 20 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Reloop Turn 3 MK2 - page 12
Voir la notice : Français FR Deutsch DE Español ES
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Platine vinyle à entraînement par courroie
Marque Reloop
Modèle Turn 3 MK2
Vitesses de lecture 33 1/3, 45 et 78 tours/min
Moteur Moteur CC
Pleurage et scintillement 0,2 % WRMS
Sortie analogique Phono/Line commutable (interrupteur Pre Amp)
Connectique Sortie coaxiale RCA dorée, USB type B
Niveau de sortie Line 224 mV (avec cellule Ortofon 2M Red)
Bras de lecture Droit, longueur 223,6 mm, masse effective 21,4 g, porte-à-faux 18,6 mm
Diamètre du plateau 300 mm
Anti-skating Oui (molette réglable)
Cellule fournie Ortofon 2M Red (MM, elliptique)
Force d'appui recommandée 1,8 g (18 mN)
Fonction USB Enregistrement USB 48 kHz/16 bits, compatible Windows et Mac
Consommation électrique 6 W
Alimentation 100-230 V, 50/60 Hz (secteur via bloc externe)
Dimensions (avec capot) 450 x 352 x 138,7 mm
Poids 6,5 kg
Rapport signal/bruit >60 dB
Fonctions spéciales Auto-Stop On/Off, préampli intégré commutable, lève-bras, capot anti-poussière
Entretien Nettoyer avec un chiffon légèrement humide, ne pas utiliser de solvants
Pièces d'usure remplaçables Courroie d'entraînement, cellule (Ortofon 2M Red), aiguille
Sécurité Ne pas exposer à l'eau, ne pas ouvrir le boîtier, débrancher avant nettoyage

FOIRE AUX QUESTIONS - Turn 3 MK2 Reloop

Comment installer la courroie d'entraînement ?
Placez la table de lecture sur le moyeu, puis tirez la courroie enroulée sous la table par-dessus la broche d'entraînement. Assurez-vous qu'elle est correctement positionnée.
Comment équilibrer le bras de lecture et régler la force d'appui ?
Placez le lève-bras en position basse, déplacez le bras au-dessus du plateau, tournez le contrepoids jusqu'à ce que le bras reste parallèle au plateau. Réglez la graduation du contrepoids à zéro, puis tournez pour obtenir la force d'appui recommandée (1,8 g pour Ortofon 2M Red).
Comment régler l'anti-skating ?
Tournez la molette anti-dérapage pour qu'elle corresponde à la force d'appui de la cellule. Par exemple, si la force est de 1,8 g, réglez la molette sur 1,8.
Quelle est la différence entre les modes Pre Amp ON et OFF ?
En mode Pre Amp ON, la sortie est en niveau Line (utilisable sur une entrée Line). En mode OFF, la sortie est en niveau Phono (nécessite une entrée phono ou un préampli externe).
Comment utiliser la fonction Auto-Stop ?
L'interrupteur Auto-Stop (9) active ou désactive l'arrêt automatique. En mode ON, le plateau tourne automatiquement dès que le bras est déplacé et s'arrête en fin de disque. En mode OFF, le plateau tourne en continu.
Comment enregistrer un vinyle via USB ?
Connectez le port USB de la platine à un ordinateur. L'interface audio est reconnue automatiquement (USB Audio Codec). Dans votre logiciel d'enregistrement (ex. Audacity), réglez l'entrée sur USB Audio Codec, 2 canaux, 16 bits, 48 kHz.
Que faire si je n'entends aucun son ?
Vérifiez que la platine est sous tension, que le préampli est correctement réglé (ON pour entrée Line, OFF pour entrée Phono), et que les câbles RCA sont bien branchés. Assurez-vous aussi que le volume de l'amplificateur est suffisant.
Comment nettoyer la platine ?
Utilisez un chiffon doux légèrement humide. N'utilisez jamais de solvants ou de produits abrasifs. Pour le capot, un chiffon microfibre est recommandé.
Puis-je utiliser des disques 78 tours ?
Oui, sélectionnez la vitesse 78 avec le commutateur. Désactivez l'Auto-Stop (position OFF) pour éviter un arrêt prématuré. Utilisez une tête de lecture adaptée aux disques 78 tours (non fournie).
Où puis-je trouver des pièces de rechange comme la courroie ou la cellule ?
Les pièces d'usure (courroie, cellule Ortofon 2M Red, aiguille) sont disponibles chez les revendeurs agréés Reloop. Vous pouvez aussi contacter le support Reloop via www.reloop-hifi.com.

Questions des utilisateurs sur Turn 3 MK2 Reloop

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Platine_disque au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Turn 3 MK2 - Reloop et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Turn 3 MK2 de la marque Reloop.

MODE D'EMPLOI Turn 3 MK2 Reloop

Pour votre propre sécurité, veuillez lire attentivement ce mode d'emploi avant la première utilisation ! Toutes les personnes chargées de l'installation, de la mise en service, de l'utilisation, de l'entretien et la maintenance de cet appareil doivent posséder les qualifications nécessaires et respecter les instructions de ce mode d'emploi. Ce produit est conforme aux directives européennes et nationales, la conformité a été certifiée et les déclarations et documents sont en possession du fabricant.

Afin d'éviter un incendie ou une décharge électrique, veillez à tenir cet appareil à l'écart des liquides et de l'humidité ! N'ouvrez jamais le boîtier !

iADVERTENCIA!

Gardez ces instructions pour des utilisations ultérieurs! ¡Conservar para su uso posterior!

www.reloop-hlfi.com

Reloop Trademark

Global Distribution GmbH & Co. KG

Schuckertstr. 28

48153 Muenster / Germany

© 2021

TURN3

PREMIUM ANALOGUE HIFI-TURNTABLE WITH DIGITAL USB-AUDIO INTERFACE

Bedienungsanleitung Instruction Manual Mode d'emploi Manual de instrucciones

Deutsch 04-07

English 08-11

Français 12-15

Español....16-19

ATTENTION! Pour votre propre sécurité, veuillez lire attentivement ce mode d'emploi avant la première utilisation ! Toutes les personnes chargées de l'Installation, de la mise en service, de l'utilisation, de l'entretien et la maintenance de cet appareil doivent posséder les qualifications nécessaires et respecter les instructions de ce mode d'emploi. Ce produit est conforme aux directives européennes et nationales, la conformité a été certifiée et les déclarations et documents sont en possession du fabricant.

Retirez le Reloop TURN3 MK2 de son emballage. Avant la première mise en service, vérifiez le bon état de l'appareil. Si le boîtier ou le câble sont endommagés, n'utilisez pas l'appareil et contactez votre revendeur.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

ATTENTION! Soyez particulièrement vigilant lors de branchement avec la tension secteur 100 V - 230 V, 50/60 Hz. Une décharge électrique à cette tension peut être mortelle ! La garantie exclue tous les dégâts dus au non-respect des instructions de ce mode d'emploi. Le fabricant décline toute responsabilité pour les dégâts matériels et personnels dus à un usage incorrect ou au non-respect des consignes de sécurité.

ATTENTION ! Pour éviter tout incendie ou choc électrique, n'exposez pas cet appareil à l'eau ou à des liquides ! N'ouvrez jamais le logement !

  • Cet appareil a quitté l'usine de fabrication en parfait état. Afin de conserver cet état et assurer la sécurité de fonctionnement, l'utilisateur doit absolument respecter les consignes de sécurité et les avertissements indiqués dans ce mode d'emploi.
  • Pour des raisons de sécurité et de certification (CE), il est interdit de transformer ou modifier cet appareil. Tous les dégâts dus à une modification de cet appareil ne sont pas couverts par la garantie.
  • Le boîtier ne contient aucune pièce nécessitant un entretien, à l'exception de pièces d'usure pouvant être remplacées de l'extérieur. La maintenance doit exclusivement être effectuée par du personnel qualifié afin de conserver les droits de garantie!
  • Veillez à n'effectuer le raccordement secteur qu'une fois l'installation terminée. Branchez toujours la fiche secteur en dernier. Vérifiez que l'interrupteur principal soit sur „OFF“ avant de brancher l'appareil.
  • Utilisez uniquement des câbles conformes. Veillez à ce que toutes les fiches et douilles soient bien vissées et correctement connectées. Si vous avez des questions, contactez votre revendeur.
  • Veillez à ne pas coincer ou endommager le cordon d'alimentation par des arêtes tranchantes lorsque vous installez l'appareil.
  • Prenez garde à ce que le cordon électrique n'entre pas en contact avec d'autres câbles et soyez prudent lorsque vous manipulez des lignes ou des prises électriques. Ne touchez jamais ces éléments avec des mains humides !
  • Vérifiez que le sélecteur de tension -3- soit correctement réglé sur la tension nationale.
  • Insérez uniquement le cordon d'alimentation dans des prises électriques de sécurité. La source de tension utilisée doit uniquement être une prise électrique en ordre du réseau d'alimentation publique.
  • Débranchez l'appareil lorsque vous ne l'utilisez pas ou pour le nettoyer ! Pour débrancher l'appareil, tirez toujours sur la prise, jamais sur le câble ! Fermez le couvercle anti-poussières lorsque vous n'utilisez pas la platine.
  • Placez l'appareil sur une surface plane, stable et difficilement inflammable. En cas de larsen, éloignez les enceintes de l'appareil.
  • Évitez tous les chocs et l'emploi de la force lors de l'installation et l'utilisation de l'appareil.
  • Ne pa installez l'appareil dans un endroit à l'abri de la chaleur, de l'humidité et de la poussière. Ne laissez pas traîner les câbles pour votre sécurité personnelle et celle de tiers !
  • Ne placez jamais des récipients de liquides susceptibles de se renverser sur l'appareil ou à proximité directe. En cas d'infiltration de liquides dans le boîtier, retirez immédiatement le cordon d'alimentation. Faites contrôler l'appareil par un technicien qualifié avant de le réutiliser. La garantie exclue tous les dégâts dus aux infiltrations de liquides.
  • N'utilisez pas l'appareil dans un environnement extrêmement chaud (plus de 35°C) ou froid (sous 5°C). N'exposez pas l'appareil directement aux rayons solaires ou à des sources de chaleur telles que radiateurs, fours, etc. (également valable lors du transport). Veiliez à ne pas obstruer les ventilateurs ou les fentes de ventilation. Assurez toujours une ventilation convenable.
  • N'utilisez pas l'appareil lorsqu'il est amené d'une pièce froide dans une pièce chaude. L'eau de condensation peut détruire votre appareil. Laissez l'appareil hors tension jusqu'à ce qu'il ait atteint la température ambiante ! Laissez l'appareil éteint jusqu'à ce qu'il ait atteint la température ambiante !
  • Ne nettoyez jamais les touches et curseurs avec des produits aérosols ou gras. Utilisez uniquement un chiffon légèrement humide, jamais de solvants ou d'essence.
  • Utilisez l'emballage original pour transporter l'appareil.
  • Réglez d'abord les curseurs de réglage et de volume de votre ampli au minimum et les interrupteurs des enceintes sur „OFF“. Attendez 8 à 10 secondes avant d'augmenter afin d'éviter d'endommager les enceintes et le diviseur de fréquence.
  • Les appareils électriques ne sont pas des jouets. Soyez particulièrement vigilants en présence d'enfants.
  • Les directives de prévention des accidents de l'association des fédérations professionnelles doivent être respectées dans les établissements commerciaux.
  • Dans les écoles, instituts de formation, ateliers de loisirs etc. l'utilisation de l'appareil doit être effectuée sous la surveillance de personnel qualifié.
  • Conservez ce mode d'emploi pour le consulter en cas de questions ou de problèmes.

UTILISATION CONFORME

  • Cet appareil est une platine vinyle professionnelle permettant la lecture de disques 12" et 7". Il doit pour cela être connecté à une console de mixage.
  • Ce produit est certifié pour le branchement sur secteur 230 V, 50 Hz et 100 V, 60 Hz tension alternative et est exclusivement conçu pour être utilisé en local fermé.
  • Toute utilisation non conforme peut endommager le produit et annuler les droits de garantie. En outre, toute utilisation autre que celle décrite dans ce mode d'emploi peut être source de court-circuits, incendies, décharge électrique, etc.
  • Le numéro de série attribué par le fabricant ne doit jamais être effacé sous peine d'annuler les droits de garantie.

ENTRETIEN

  • Contrôlez régulièrement le bon état de l'appareil et l'usure éventuelle des molettes, curseurs et têtes de lecture.
  • Si vous supposez que l'appareil ne peut plus être utilisé en toute sécurité, mettez l'appareil hors-service et assurez-le contre toute réutilisation involontaire. Débranchez la fiche électrique de la prise de courant !
  • La sécurité d'emploi est susceptible d'être affectée lorsque l'appareil est visiblement endommagé, ne fonctionne plus correctement, après un stockage prolongé dans des conditions défavorable ou après une forte sollicitation de transport.

PANNEAU DE COMMANDE
Reloop Turn 3 MK2 - ENTRETIEN - 1

text_image 1 2 3 4 7 33 45 78 16 15 21 14 13 12 11 10 TEL00P TURN3 HFI

RÜCKSEITE

Reloop Turn 3 MK2 - ENTRETIEN - 2

text_image www.noloop-hill.com DESIGNED BY NO.10-24 DESIGNED BY NO.10-24 AUDIO OUTPUT PREF AMF OFF ON AUTO OFF ON POWER ON ELOFF 17 6 8 9 5 18 19

DÉSIGNATIONS

  1. Plateau de lecture
  2. Moyeu d'entraînement
  3. Moyeu du plateau de lecture
  4. Courroie d'entraînement
  5. Interrupteur MARCHE/ARRÊT
  6. Interrupteur marche/arrêt du préampli
  7. Commutateur 33/45/78
  8. Port USB
  9. Interrupteur marche/arrêt Auto-Stop
  10. Cellule avec Ortofon 2M Red prémontée
  11. Bras de lecture
  12. Support de bras de lecture
  13. Lève-bras 14. Molette antidérapage
  14. Graduation contrepoids (Counterweight Dial is fixed to the Counterweight -16-)
  15. Contrepoids
  16. Sortie audio (RCA)
  17. Capot
  18. Charnière du capot
  19. Branchement bloc secteur
  20. Canne de Contrepoids

ASSEMBLAGE & CONNEXIONS

  1. Fixez la table de lecture -1- sur le moteur. Placez la table de lecture dans la broche de table de lecture -3-.
  2. Tirez la courroie enroulée en dessous de la table de lecture par dessus la broche d'entraînement -2-.
  3. Poser la feutrine livrée sur le plateau de lecture, centrée sur le moyeu du plateau de lecture -3-.
  4. Fixez le contre-poids -16- sur le bras de lecture.

REMARQUE! NOTE La graduation du contrepoids -15- doit être dirigée vers l'avant.

  1. Vissez la cellule avec pick up -10- au bras de lecture -11-. La tête de lecture se laisse aisément remplacer le cas échéant:

a) Dévissez d'abord les vis de fixation de la cellule et débranchez le câble de la tête de lecture fournie avec l'appareil.

b) Démontez la tête de lecture de la cellule.
c) Raccordez les câble de connexion de la cellule avec les connecteurs du système et respectez l'affectation des câbles:

Couleur: Canal et polarité:
Blanc (L+) Gauche, positif
Bleu (L-) Gauche, négatif
Rouge (R+) Droite, positif
Vert (R-) Droite, négatif

d) Resserrez les vis de fixation de la cellule
e) Alignez le micro dans la tête de lecture à l'aide d'un gabarit CAP (Cartridge Protractor in Baerwald Principle).

  1. Raccorder le câble coaxial (RCA) livré aux prises de sortie audio -17- et le brancher sur une entrée Phono ou une entrée Line de votre ampli ou de votre chaîne HiFi.

REMARQUE! Le branchement sur une entrée Phono ou Line dépend du réglage de l'interrupteur marche/arrêt du préampli (Pre Amp).

PRE AMP OFF = entrée Phono PRE AMP ON = entrée Line

  1. Le cas échéant, raccorder le câble USB à votre ordinateur pour effectuer des enregistrements. Voir aussi la section „Enregistrement USB“.
  2. Raccorder le bloc secteur au connecteur d'alimentation -20- et à une prise secteur.

UTILISATION

1. Contre-poids

Placez le lève-bras -13- en position „BAS“. Déplacez ensuite le bras de lecture -11- jusqu'au bord de la table de lecture -1-. Réglez le contre-poids -16- en le tournant dans le sens des aiguilles d'une montre de manière à ce que le bras ne bascule plus et reste parallèle à la table de lecture. Reposez le bras sur son support -12-. Réglez la graduation du contre-poids -15- jusqu'à ce que la position „O“ se trouve au-dessus de la ligne de marquage de la gaine du bras de lecture. Tournez ensuite le contre-poids dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que la graduation indique la valeur correspondant à la force d'application recommandée de l'aiguille de la tête de lecture.

2. Molette anti-dérapage

Réglez la molette anti-dérapage -14- de manière à ce que sa valeur corresponde à la force d'application de l'aiguille de la tête de lecture.

3. Sélection PRE AMP ON/OFF & mise sous tension

Vérifier le réglage PRE AMP ON/OFF -6-. En fonction de la sélection de branchement Phono/Line, le préampli doit être allumé ou éteint. Après avoir effectué tous les branchements & réglages, vous pouvez allumer l'appareil avec l'interrupteur MARCHE/ARRÊT -5-.

4. Lecture

Placer le disque sur la feutrine du plateau de lecture -1-. Sélectionner la vitesse adéquate pour le disque avec le commutateur 33/45/78-7-. Retirer la protection de la tête de lecture -10-. Régler le lève-bras -13- sur „UP“ et amener le bras -11- au-dessus du sillon du disque, là où vous voulez commencer la lecture. Régler ensuite le lève-bras -13- sur „DOWN“ pour abaisser la tête de lecture sur le sillon.

REMARQUE! Vous pouvez aussi laisser le lève-bras sur „BAS“ et abaisser le bras manuellement. Prenez soin de ne pas endommager l'aiguille de la tête de lecture.

INSTRUCTIONS POUR LA LECTURE DE DISQUES À 78 TOURS (GOMME-LAQUE).

En cas de lecture de disques en gomme-laque à 78 tours, il convient de désactiver l'automatisme Start/Stop (Auto-Stop Off), pour éviter que le mécanisme du bras de lecture arrête la lecture prématurément. Veuillez tenir compte que les disques en gomme-laque requièrent une tête de lecture spéciale (pour 78 RPM).

5. Sélectionner Start/Stop -9- (Auto-Stop On/Off)

Votre platine vinyle peut être utilisée soit en mode entièrement manuel (Auto-Stop Off) ou avec Start/Stop (Auto-Stop On).

a) Auto-Stop ON

Si la courroie -4- est correctement installée, le plateau de lecture -1- tourne automatiquement, dès que le bras de lecture -11- est actionné. Le retourdu bras de lecture -11- sur le support -12- (position initiale) met en marche le moteur de rotation -2- du plateau de lecture -1-. Le moteur -2- s'arrête aussi automatique à la fin d'un disque.

b) Auto-Stop OFF

Si la courroie -4- est correctement installée, le plateau de lecture -1- tourne en permanence en mode Auto-Stop OFF -9-. Le bras de lecture -11- doit alors être entièrement actionné manuellement pour lancer et terminer la lecture.

REMARQUE! En cas de lecture de disques en gomme-laque à 78 tours, il convient de désactiver l'automatisme Start/Stop (Auto-Stop Off), pour éviter que le mécanisme du bras de lecture arrête la lecture prématurément.

6. Enregistrement USB (raccordement à un ordinateur)

Raccorder le port USB à une prise USB de votre ordinateur PC/Mac. L'identification de l'interface audio USB s'effectue automatiquement (USB Audio Codec) et ne requiert aucun pilote supplémentaire (Class Compliant). Après l'installation automatique de la carte audio USB, vous pouvez procéder aux réglages suivants dans votre programme d'enregistrement ou votre configuration OS :

  • Réglages Son/enregistrement
  • 2 canaux
  • 16 bits
  • 48000 Hz (qualité DVD)

REMARQUE! Toujours assurer un branchement USB direct sur l'ordinateur. L'utilisation d'un hub USB peut dans certaines conditions causer des perturbations. De nombreux programmes d'enregistrement sont disponibles. Parmi les versions gratuites, nous recommandons Audacity. Autres informations et téléchargement : www.audacityteam.org

REMARQUE! Dans le logiciel, la platine vinyle (USB Audio Codec) doit être réglée en tant qu'appareil d'enregistrement. Pour toutes demandes d'assistance relative aux fonctions du logiciel/d'enregistrement, veuillez consulter le site web du fournisseur ou contacter sa Hotline.

Reloop Turn 3 MK2 - Enregistrement USB (raccordement à un ordinateur) - 1

Placez le capot de protection anti-poussières sur les charnières et engagez ensuite les charnières dans les supports -21- prévus à cet effet. Le capot est destiné à la protection contre la poussière et au rangement sûr de votre platine. Nous vous recommandons cependant d'enlever le capot de protection pendant la lecture de disques car il peut avoir un effet perturbateur sur le son. Par ailleurs, nous vous recommandons de positionner votre platine sur un support non résonnant, comme une plaque en multiplex ou sur du bois.

CARACTÉRISTIQUES

Type de platine : ......entraînement par courroie
Moteur : ......moteur CC
Vitesses : ......33 1/3, 45 & 78
Pleurage et scintillement : ......0,2 % WRMS
Sortie analogique : ......Phono/Line, commutable
Connectique : ......coaxiale (dorée), USB type B
Niveau de sortie Line : ......224 mV (avec Ortofon 2M Red)
Bras de lecture : ......Droit
Longueur du bras de lecture : ......223,6 mm
Masse effective du bras de lecture : ......21,4 g
Porte-à-faux : ......18,6 mm
Diamètre du plateau de lecture : ......300 mm
Anti-Skating......√
Tête de lecture : ......MM (Ortofon 2M Red)
Consommation : ......6 W
Rapport signal/bruit : ......>60 dB ou plus
Sortie audio USB avec 48 kHz/16 bits......√
Fonction USB : ......Fonction d'enregistrement USB
Systèmes d'exploitation pris en charge : ......Windows & Mac
Dimensions : ......450 x 352 x 138,7 mm (avec capot)
Poids : ......6,5 kg

Ortofon 2M Red :

Puissance de sortie à 1000 Hz, 5 cm/sec. : ....5,5 mV

Balance par canal à 1 kHz : ....1,5 dB

Séparation des canaux à 1 kHz : ......22 dB

Séparation des canaux à 15 kHz : ....15 dB

Réponse en fréquence à -3 dB : 20-22000 Hz

Réponse en fréquence : 20-20000 Hz +3/-1 dB

Tracking à 315 Hz avec force d'appui recommandée : ....70 → m

Compliance, dynamique, latérale : ....20 →m/mN

Type d'aiguille : ....elliptique

Rayon de pointe d'aiguille : r/R 8/18 →m

Plage de force d'appui : 1,6-2 g (16-20 mN)

Force d'appui recommandée : 1,8 g (18 mN)

Angle de Tracking : 20°

Impédance interne, résistance CC : ....1,3 kOhm

Inductance interne : 700 mH

Résistance de charge recommandée : 47 kOhm

Capacité de charge recommandée : 150-300 pF

Couleur de la tête de lecture corps/aiguille : ....Black/Red

Poids de la tête de lecture : 7,2 g

AIDE ET SOUTIEN

Si vous avez besoin d'une aide supplémentaire ou si vous avez des questions techniques, vous pouvez contacter notre équipe d'assistance :

Sous réserve de modifications techniques.

Toutes les illustrations sont similaires.

Aucune responsabilité pour les erreurs d'impression.

Reloop HiFi

www.reloop-hifi.com

Reloop

Global Distribution GmbH & Co. KG,

Schuckertstr. 28,

48153 Münster / Germany

Fax: +49-251.6099368

¡ATENCIÓN!

Sous réserve de modifications techniques.

Toutes les illustrations sont similaires.

Aucune responsabilité pour les erreurs d'impression.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Reloop

Modèle : Turn 3 MK2

Catégorie : Platine_disque