RP2000 USB MK2 - Platine_disque Reloop - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil RP2000 USB MK2 Reloop au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Platine disque |
| Connectivité | USB, RCA |
| Vitesse de lecture | 33 1/3, 45 RPM |
| Transducteur | Cartouche MM (Moving Magnet) |
| Fonctionnalités supplémentaires | Sortie USB pour numérisation, contrôle de pitch |
| Dimensions | Dimensions compactes adaptées à un usage domestique |
| Poids | Poids léger pour une manipulation facile |
| Entretien | Nettoyage régulier du plateau et de la cartouche recommandé |
| Sécurité | Utiliser sur une surface stable, éviter l'humidité |
| Informations générales | Idéal pour les audiophiles et les DJs débutants |
FOIRE AUX QUESTIONS - RP2000 USB MK2 Reloop
Questions des utilisateurs sur RP2000 USB MK2 Reloop
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Platine_disque au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice RP2000 USB MK2 - Reloop et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil RP2000 USB MK2 de la marque Reloop.
MODE D'EMPLOI RP2000 USB MK2 Reloop
Pour votre propre sécurité, veuillez lire attentivement ce mode d'emploi avant la première utilisation ! Toutes les personnes chargées de l'installation, de la mise en service, de l'utilisation, de l'entretien et de la maintenance de cet appareil doivent posséder les qualifications nécessaires et respecter les instructions de ce mode d'emploi. Ce produit est conforme aux directives européennes et nationales, la conformité a été certifiée et les déclarations et documents sont en possession du fabricant.
Afin d'éviter un incendie ou une décharge électrique, veillez à tenir cet appareil à l'écart des liquides et de l'humidité ! N'ouvrez jamais le boîtier !
Gardez ces instructions pour des utilisations ultérieures!
www.reloop.com
Reloop Trademark
Global Distribution GmbH & Co. KG
Schuckertstr. 28
48153 Münster / Germany
© 2018
ATTENTION! Pour votre propre sécurité, veuillez lire attentivement ce mode d'emploi avant la première utilisation ! Toutes les personnes chargées de l'installation, de la mise en service, de l'utilisation, de l'entretien et de la maintenance de cet appareil doivent posséder les qualifications nécessaires et respecter les instructions de ce mode d'emploi. Ce produit est conforme aux directives européennes et nationales, la conformité a été certifiée et les déclarations et documents sont en possession du fabricant.
Reliez le Beloup RP-2000 USB MK2 de son emballage. Avant la première mise en service, vérifiez le bon état de l'appareil. Si le boîtier ou le câble sont endommagés, n'utilisez pas l'appareil et contactez votre revendeur.
Consignes de sécurité
ATTENTION! Soyez particulièrement vigilant lors des branchements avec la tension secteur IIS V, 60 Hz et 230 V, 50 Hz. Une décharge électrique à cette tension peut être mortelle ! La garantie exclue tous les déqats dus au non-respect des instructions de ce mode d'emploi. Le fabricant décline toute responsabilité pour les déqats matériels et personnels dus à un usage incorrect ou au non-respect des consignes du security.
- Cet appareil a quitté l'usine de fabrication en parfait état. Afin de conserver cet état et assurer la sécurité de fonctionnement, l'utilisateur doit absolument respecter les consignes de sécurité et les avertissements indiqués dans ce mode d'emploi.
Pour des raisons de sécurité et de certification (CE), il est interdit de transformer ou modifier cet appareil. Tous les dégâts dus à une modification de cet appareil ne sont pas couverts par la garantie.
- Le boîtier ne contient aucune pièce nécessitant un entretien, à l'exception de pièces d'usure pouvant être remplacées de l'extérieur. La maintenance doit exclusivement être effectuée par du personnel qualifié afin de conserver les droits de garantie !
- Veillez à n'effectuer le raccordement secteur qu'une fois l'installation terminée. Branchez toujours la fiche secteur en dernier. Vérifiez que l'interrupteur principal soit sur "OFF" avant de brancher l'appareil.
- Utilisez uniquement des câbles conformes. Veillez à ce que toutes les fiches et douilles soient bien visées et correctement connectées. Si vous avez des questions, contactez votre revendeur.
- Veillez à ne pas coincer ou endommager le cordon d'alimentation par des arêtes tranchantes lorsque vous installez l'appareil.
- Prenez garde à ce que le cordon électrique n'entre pas en contact avec d'autres câbles et soyez prudent lorsque vous manipulez des lignes ou des prises électriques. Ne touchez jamais ces éléments avec des mains humides !
- Vérifiez que le sélecteur de tension -3- soit correctement réglé sur la tension nationale (230 V, 50 Hz ou 115 V, 60 Hz). Le fabricant décline toute responsabilité pour les dommages dus à un mauvais réglage du sélecteur de tension. Ce cas n'est pas couvert par la garantie.
- Insérez uniquement le cordon d'alimentation dans des prises électriques de sécurité. La source de tension utilisée doit être uniquement une prise électrique en ordre du réseau d'alimentation publique.
- Débranchez l'appareil lorsque vous ne l'utilisez pas ou pour le nettoyer. Pour débrancher l'appareil, tirez toujours sur la prise, jamais sur le câble. Formez le couvercle anti-poussières lorsque vous n'utilisez pas la pletino.
- Placez l'appareil sur une surface plane, stable et difficilement inflammable. En cas de larsen, éloignez les encoltes de l'appareil.
- Évitez tous les chocs et l'emploi de la force lors de l'installation et l'utilisation de l'appareil.
- Installez l'appareil dans un endroit à l'abri de la chaleur, de l'humidité et de la poussière. Ne laissez pas traîner les câbles pour votre sécurité personnelle et celle de tiers !
Ne placez jamais des récipients de liquides susceptibles de se renverser sur l'appareil ou à proximité directe. En cas d'infiltration de liquides dans le boîtier, retirez immédiatement la fiche électrique. Fautes contrôler l'appareil par un technicien qualifié avant de le réutiliser. La garantie exclut tous les déçêts dus aux infiltrations de liquides.
- Utilisez pas l'appareil dans un environnement extrêmement chaud plus de 35°C ou froid (ou 5° C). N'exposez pas l'appareil directement aux rayons solaires ou à des sources de chaleur telles que radiateurs, fours, etc. (également variable lors du transport). Veillez à ne pas abstruer les ventilateurs ou les fentes de ventilation. Assurez toujours une ventilation convenable.
- N'utilisez pas l'appareil lorsqu'il est amené d'une pièce froide dans une pièce chaude. L'eau de condensation peut détruire votre appareil. Laissez l'appareil hors tension jusqu'à ce qu'il ait atteint la température ambiante.
- Ne nettoyez jamais les touches et curseurs avec des produits aérosols ou gras. Utilisez uniquement un chiffon légèrement humide, jamais de solvants ou d'essence.
- Utilisez l'emballage original pour transporter l'appareil.
- Réglez d'abord les curseurs de réglage et de volume de votre ampli au minimum et les interrupteurs des enceintes sur „OFF“. Attendez 1 à 20 secondes avant d'augmenter afin d'éviter d'endommager les enceintes et le divisur de fréquence.
- Les appareils électriques ne sont pas des jouets. Soyez particulièrement vigilants en présence d'enfants.
- Les directives de prévention des accidents de l'association des fédérations professionnelles doivent être respectées dans les établissements commerciaux.
- Dans les écoles, instituts de formation, ateliers de loisirs etc., l'utilisation de l'appareil doit être effectuée sous la surveillance de personnel qualifié.
- Conservez ce mode d'emploi pour le consulter en cas de questions ou de problèmes.
Utilisation conforme
- Cet appareil est une platine vinyle professionnelle permettant la lecture de disques 12" et 7". Il doit pour cela être connecté à une console de mélange.
- Ce produit est certifié pour le branchement sur secteur 230 V, 50 Hz et 115 V, 60 Hz tension alternative et est exclusivement conçu pour être utilisé en local formé.
- Toute utilisation non conforme peut endommager le produit et annuler les droits de garantie. En outre, toute utilisation autre que celle décrite dans ce mode d'emploi peut être source de court-circuits, incendies, décharge électrique, etc.
- Le numéro de série attribué par le fabricant ne doit jamais être caché sous peine d'annuler les droits de garantie.
Entretien
- Contrôlez régulièrement le bon état de l'appareil (boîtier, cordon) et l'assure éventuelle des molettes, curseurs et têtes de lecture.
- Si vous supposez que l'appareil ne peut plus être utilisé en toute sécurité, mettez l'appareil hors-service et assurez-le contre toute réutilisation involontaire. Débranchez la fiche électrique de la prise de courant !
La sécurité d'emploi est susceptible d'être affectée lorsque l'appareil est visiblement endommagé, ne fonctionne plus correctement, après un stockage prolongé dans des conditions défavorables ou après une forte sollicitation de transport.
PANNEAU DE COMMANDE
text_image
eRELOOP® ELELOOP ELELOOP ELELOOP ELELOOP ELELOOP ELELOOP ELELOOP ELELOOP ELELOOP ELELOOP ELELOOP ELELOOP ELELOOP ELELOOP ELELOOP ELELOOP ELELOOP ELELOOP ELELOOP ELELOOP ELELOOP ELELOOP ELELOOP ELELOOP ELELOOP ELEOLLFACE ARRIÈRE

- Table de lecture
- Parachy annaisin
- Broche centrale
- Selvive de l'agienne
- Sélecteur de l'écision
- Interrupteur de l'éclairage de la table de lecture
- Touche START/STOP
- Touche pour l'éclairage de la cellule
- Commutateur 33/45
- Cellule avec Pick Up
- Curseur Pitch
- LED Quartz Lock
II. Bras de lecture
- Support de bras de lecture
- Levebras
- Recruits and vegetables
- Production de la graine
- Contré-pôts
- Chemises du annuette anti-provision
- Chamîères du couvercle
- Sorlias Austin (transies)
- Sälcstaur-Pharo-Out/Lina-Out
- Port USB
- Alimentation électrique
Assemblage & connexions
- Fixez la table de lecture 1 au moteur, insérez la table de lecture dans la branche centre de 2.
- Placez la feutrine sur la table de lecture en l'insérant dans la broche centrale -2-
- Fixez le contre-poids -16° sur le bras de lecture.
REMARQUE: La graduation de contre-poids -15- doit être dirigée vers le DJ.
- Vissez la cellule avec pick up -8- au bras de lecture -11-. La tête de lecture se laisse aisément remplacer le cas échéant:
a) Dévissez d'abord les vis de fixation de
b) Démontez la tête de lecture de la cellule.
| Couleur: Canal at polarité: | |
| Blanc (L-1) Gauche, positif | |
| Baux (L-) Gauche, négatif | |
| Rouce (R+) Droits, positif | |
| Vert. IR-) Droits, négatif |
Réserrez les vis de fixation de la cellule.
- insérez le couvercle anti-poussière dans les charnières -18-
- Sélectionner le signal de sortie désiré avec le sélectionur Phono/Line -19- et raccorder la RP-2000 USB MK2 aux sorties respectives de votre
console de mixage.
- Brancher l'alimentation électrique -21- sur une prise de courant.
1. Contre-poids
Placez le love-bras 12- en position "BAS". Déplacez ensuite le bras de lecture 11- jusqu'au bord de la table de lecture 1-. Réquez le contre-poids 16- en le tournant dans le sens des aiguilles d'une montre de manière 5- ou que le bras ne bascule plus et reste parallèle à la table de lecture. Raposez le bras sur son dénot 12-. Réquez la graduation du contre-poids 15- jusqu'au ce que la position "O" se trouve au-dessus de la ligne de marquage de la cage d'bras de lecture. Tournez ensuite le contre-poids dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'au ce que la graduation indique la valeur correspondant à la force d'application recommandée de l'aiguille de la tête de lecture.
2. Molette anti-dérapage
Réglez la molette anti-dérapage -14- de manière à ce que sa valeur corresponde à la force d'application de l'aiguille de la tête de lecture.
Après avoir effectué toutes les connexions, allumez l'appareil en appuyant sur l'interrupteur -4 : l'éclairage de la table de lecture est activé.
4. Lecture
Placez le disque sur la feutrine de la table de lecture -1. Sélectionnez la vitesse avec les commutateurs 33/45 -7. Le DEL du commutateur respectif s'allume. Appuyez sur la touche START/STOP -5. Retirez la protection de la tête de lecture -8. Régalez le lève-bras -13- sur „HAUT“ et amenez le bras -14- au-dessus du sillon du disque, à où vous voulez commencer la lecture. Régalez le lève-bras sur „BAS“ pour abaisser la tête de lecture sur le sillon.
REMARQUE: Vous pouvez aussi laisser le lève-bras sur „BAS“ et abaisser le bras manuellement. Prenez soin de ne pas endommager l'alquille de la tête de lecture.
- ÉCLAIRAGE DE LA CELLULE
Activez au besoin l'éclairage de la cellule avec la touche -6- pour mieux discerner les sillons. Pour éteindre l'éclairage de la cellule, rebaissez sur la lampe luguré au décile.
6. Réglage fin de la vitesse
Le curseur linéaire -9- vous permet de régler progressivement la vitesse de rotation du disque. Si vous voulez écouter le disque à la vitesse originale, positionnez le curseur linéaire sur „+/- 0%“. La DEL Quart2-Lucci -10- s'allume en rouge pour signaler la vitesse de lecture originale et en rouge pour les autres vitesses.
- SORTIE AUDIO VIA USB
La RP-2000 USB MK2 est équipée d'une interface audio intégrée permettant de numériser vos disques simples simplement et dans une excellente qualité.
Connecter le port USD -20- de la RP-2000 USB MK2 à un ordinateur.
Démarrer un logiciel audio enregistreur, par exemple Audacity (gratuitel).

Dans les paramétriques, sélectionner la RP-2000 USB MK2, en tant qu'appareil dans l'option d'acquisition (Audio Input).
La RP-2000 USB MK2 est affichée en tant que LINE (USB Audio Input).
Activer l'enregistrement. Lancer la lecture du disque vinyle désiré.
La sortie oucle de la RP-2000 USB MK2 est alors enregistrée
Caractéristiques
| Type: | 2 vitosses, entièrement manuel |
| Type d'entraînement: | entraînement direct |
| Vitesse: | 33 l/3 et 45 t/Min. |
| Temps de démarrage/arrêt: | <1 sec. |
| Couple de démarrage: | >1000 g/cm |
| Flourage et scintillement: | <0,75% NMR$ |
| Dimensions: | 450 x 352 x 144 mm |
| Poids: | 6,76 sq |
| RIAA: | 20 Hz - 20 kHz -1/3 dB |
| Niveau de sortie Phono : | 17 ~ 3,6 mV à 1 kHz 5 cm/sec |
| Niveau de sortie Line : | 102 ~ 216 mV à 1 kHz 5 cm/sec |
| Alimentation électrique : | 15/2,30 V, 60/50 Hz |
| Puissance consommée : | 13 walls |
| Fonction USB : | fonction careg. USB |
| A/P, D/A : | 16 bits, 44,1 kHz ou 48 kHz USB réglable |
| Interface ordinateur : | USB 11 compatible Windows ou Mac OSX |
Telopp
Global Distribution GmbH, Schuckertstr. 28, 48153 Muenster / Allemagre Fax: +49-251.6099368
Sous réserve de modifications techniques.
Toutes les illustrations sont similaires. Aucune responsabilité pour les erreurs d'impression.
Sous réserve de modifications techniques.
Toutes les illustrations sont similaires.
Aucune responsabilité pour les erreurs d'impression.