DGN576SNCD - Plaque de grill Dyna-Glo - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DGN576SNCD Dyna-Glo au format PDF.

📄 57 pages Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice Dyna-Glo DGN576SNCD - page 20
Voir la notice : Français FR English EN Español ES
Caractéristiques techniques Détails
Type de produit Plaque de grill
Dimensions de la surface de cuisson 576 cm²
Matériau de la grille Acier émaillé
Source d'énergie Gaz propane
Nombre de brûleurs 3
Puissance totale 36 000 BTU
Contrôle de la température Thermostat réglable
Utilisation Grillage de viandes, légumes et autres aliments
Maintenance Nettoyage régulier des grilles et des brûleurs
Sécurité Utiliser en extérieur, éloigné des matériaux inflammables
Informations générales Assemblage requis, accessoires non inclus

FOIRE AUX QUESTIONS - DGN576SNCD Dyna-Glo

Comment assembler la plaque de grill Dyna-Glo DGN576SNCD ?
Veuillez suivre le manuel d'instructions fourni avec le produit. Assurez-vous de disposer de tous les outils nécessaires et de suivre chaque étape attentivement.
Comment nettoyer la plaque de grill Dyna-Glo DGN576SNCD ?
Laissez la plaque refroidir complètement, puis utilisez une brosse en acier inoxydable pour enlever les résidus. Pour un nettoyage plus approfondi, vous pouvez utiliser de l'eau chaude savonneuse.
Quel type de combustible est compatible avec la plaque de grill Dyna-Glo DGN576SNCD ?
La plaque de grill Dyna-Glo DGN576SNCD fonctionne avec du propane. Assurez-vous d'utiliser un bon réservoir de propane et de vérifier les connexions avant d'allumer le grill.
Pourquoi la plaque de grill ne chauffe-t-elle pas correctement ?
Vérifiez que le réservoir de propane est plein et que toutes les connexions sont sécurisées. Assurez-vous également que les brûleurs ne sont pas obstrués par des résidus alimentaires.
Quelle est la garantie offerte pour le produit Dyna-Glo DGN576SNCD ?
La plaque de grill Dyna-Glo DGN576SNCD est généralement couverte par une garantie limitée de 1 à 5 ans, selon les composants. Veuillez consulter le manuel pour plus de détails sur la garantie spécifique.
Comment puis-je remplacer une pièce défectueuse sur ma plaque de grill Dyna-Glo DGN576SNCD ?
Contactez le service client de Dyna-Glo ou visitez leur site web pour trouver des pièces de rechange. Assurez-vous d'avoir le numéro de modèle et une description de la pièce à remplacer.
Est-ce que la plaque de grill Dyna-Glo DGN576SNCD peut être utilisée en intérieur ?
Non, la plaque de grill Dyna-Glo DGN576SNCD est conçue pour une utilisation en extérieur uniquement. Utiliser ce produit à l'intérieur peut présenter des risques d'incendie et d'intoxication au monoxyde de carbone.
Quelle est la capacité de cuisson de la plaque de grill Dyna-Glo DGN576SNCD ?
La plaque de grill Dyna-Glo DGN576SNCD a une surface de cuisson de 3 400 cm², ce qui permet de cuisiner pour plusieurs personnes à la fois.
Comment puis-je stocker ma plaque de grill Dyna-Glo DGN576SNCD en hiver ?
Assurez-vous de nettoyer la plaque de grill avant de la ranger. Couvrez-la avec une housse résistante aux intempéries et placez-la dans un endroit sec pour éviter la corrosion.

Questions des utilisateurs sur DGN576SNCD Dyna-Glo

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Plaque de grill au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DGN576SNCD - Dyna-Glo et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DGN576SNCD de la marque Dyna-Glo.

MODE D'EMPLOI DGN576SNCD Dyna-Glo

4170-10-022 GRIL à CHARBON DE BOIS à DOUBLE CHAMBRE COMBUSTIBLE

Numéro de série_____________________________ Date d’achat _____________________ Des questions, des problèmes, des pièces manquantes? Avant de retourner l’article au détaillant, appelez notre service à la clientèle au 1-877-447-4768, 08:30-16 heures 30, HNC, du lundi - vendredi ou par e-mail à customerservice@ghpgroupinc.com.2121 Assurez-vous de lire et de comprendre l’intégralité de ce manuel avant de tenter d’assembler, d’utiliser ou d’installer le produit. Si vous avez des questions concernant ce produit, veuillez téléphoner au service à la clientèle au 1-877-447-4768, 08:30-16 heures 30, HNC, du lundi - vendredi. ATTENTION

  • Cette unité est lourde. DEUX PERSONNES DE SÉCURITÉ POUR ASSEMBLAGE REQUIS. Certaines pièces peuvent comporter des bords tranchants. Portez des gants si nécessaire. Lisez et suivez toutes les instructions de sécurité, les avertissements et les instructions de montage, utilisation et d'entretien avant d'essayer d'assembler et à utiliser. AVERTISSEMENT
  • Gardez un extincteur à proximité de ce produit à tout moment.
  • Ce gril est pour usage extérieur seulement dans des zones bien ventilées.
  • L'utilisation de médicaments d'alcool, d'ordonnance ou en vente libre peuvent nuire à la capacité de l'utilisateur à assembler correctement et en toute sécurité lors faire fonctionner cet appareil.
  • Soyez prudent lorsque vous le levage et le déplacement de l'appareil pour éviter les maux de dos ou de blessures au dos. Ne déplacez pas l'appareil lorsqu'il est en cours d'utilisation.
  • Ne pas faire fonctionner l'appareil à proximité de matériaux inammables ou combustibles ou sous tel que les terrasses, les vérandas ou abris d'auto. Un dégagement minimum de 36 pouces. (91,4 cm) est recommandé. Ne pas faire fonctionner l'appareil dans les frais généraux de construction.
  • Un dégagement minimal aux matériaux combustibles est de 36 po (91,4 cm) sur les côtés et le dos.
  • NE PAS utiliser cet appareil comme un appareil de chauffage.
  • Faites fonctionner l'appareil sur une surface stable, plane, ininammable surface telle que l'asphalte, le béton ou la terre ferme. Ne pas faire fonctionner l'appareil sur des matériaux inammables tels que des tapis ou terrasse en bois.
  • Soyez prudent lorsque l'assemblage et le fonctionnement de cet appareil an d'éviter les coupures et les éraures de bords.
  • NE PAS utiliser ce produit d'une manière autre que sa destination. Il n'est pas destiné à un usage commercial. Il n'est pas destiné à être installé ou utilisé dans ou sur un véhicule de loisir et / ou de bateaux.
  • NE PAS entreposer cet appareil à proximité d'essence ou autres liquides inammables ou de vapeurs inammables où d'autres peuvent être présents.
  • NE PAS entreposer ou d'utiliser cet appareil dans un endroit accessible aux enfants ou les animaux domestiques. Stockez l'appareil dans un endroit sec et protégé.
  • NE PAS laisser l'appareil sans surveillance pendant son utilisation.
  • NE PAS laisser les cendres chaudes sans surveillance jusqu'à la grille refroidit complètement.
  • NE PAS déplacer l'appareil en cours d'utilisation ou en cendres sont encore chaudes. Laissez l'appareil refroidir complètement avant de déplacer ou de le ranger.
  • Ne jamais utiliser d'essence ou d'autres liquides très volatils comme un démarreur.
  • Toujours faire cuire vos aliments sur la grille après que la amme est grillée.
  • Disposez des cendres froides en les enveloppant dans du papier d'aluminium épais et placer dans un récipient incombustible. Assurez-vous qu'il n'y a pas d'autres matériaux combustibles ou à proximité du récipient.
  • Si vous devez disposer des cendres en moins de temps qu'il n'en faut pour les cendres refroidir complètement, puis retirer les cendres de l'unité, en utilisant des gants isolants avec des pinces métalliques longues le long de pelle ou cheminée. Placez les braises dans du papier aluminium et faites-les tremper complètement avec de l'eau avant de les jeter dans un récipient incombustible.
  • Laissez l'appareil refroidir complètement avant de procéder à tout nettoyage ou entretien régulier.

PROPOSITION 65 DE CALIFORNIE

  • Les combustibles utilisés dans les appareils de chauffage et le charbon de bois et les produits de combustion de ces combustibles contiennent des produits chimiques connus dans l'État de Californie pour causer le cancer, des malformations congénitales ou d'autres problèmes de reproduction. Ce produit contient des produits chimiques, du plomb et des composés de plomb, y compris, reconnus par l'État de Californie pour causer le cancer, des malformations congénitales ou d'autres problèmes de reproduction. Se laver les mains après manipulation.

A Tablette latérale 2 B Couvercle et boîtier 1 C Poignée du couvercle 1 D Cheminée 1 E Porte du compartiment à charbon 1 F Manivelle 2 G Poignée du registre de tirage-droite 1 H Registre de tirage 2 I Support de tablette latérale - 2 droit arrière/gauche avant J Plateau à cendres 1 K Poignée du plateau à cendres 1 L Barre de soutien du chariot 2 M Pattes droites 1 N Roulettes 2

PIÈCE DESCRIPTION QTÉ

O Panier de rangement 1 P Axe de roue 1 Q Roue 2 R Pattes gauches 1 S Accès charbon de porte-droit 1 T Grille 4

Grille de réchauffement

Poignée du registre de tirage- gauche

W Support de tablette latérale - 2 gauche arrière/droit avant X Panier à charbon 2 Y Panneau diviseur 1 Z Indicateur de température 1

Lunette de noix de température Jauge

Y24 HARDWARE CONTENTS (shown actual size) PRÉPARATION Avant de commencer l’assemblage du produit, assurez-vous d’avoir toutes les pièces. Comparez les pièces dans l’emballage avec la liste des pièces de la page précédente et la quincaillerie indiquée ci-dessus. S’il y a des pièces manquantes ou endommagées, ne tentez pas d’assembler le produit. Communiquez avec le service à la clientèle pour obtenir des pièces de rechange. Temps d’assemblage approximatif : 50 minutes, par deux personnes Outils nécessaires pour l’assemblage et la vérication des fuites (non inclus) : tournevis cruciforme Vis M6 de 12 mm Qté : 31 Vis M6 de 20 mm Qté : 14 Boulon à épaulement M5 Qté : 8 Rondelle de

Qté : 2 Ecrou M8 Qté : 2 Charnière Pin Qté : 10 Gaine d’axe de roue Qté : 2 Boulon d’articulation Qté : 4

contre-écrou Qté : 8 Vis M6 de 30 mm Qté : 2 Clé Qté : 12525

INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE

3. Fixez les deux barres de soutien (L) aux pattes

gauches (R) avec deux boulons M6x12 (AA) de chaque côté.

2. Fixez les roulettes (N) aux roues droites (M) et

serrez avec la clef (KK). Quincaillerie utilisée Quincaillerie utilisée Rondelle de

1. Insérez l’axe de roue (P) dans les pattes gauches

(R). Fixez une roue (Q) à chaque extrémité de l’axe de roue (P) avec une gaine d’axe de roue (GG), une rondelle M8 (DD) et un écrou M8 (EE).

Quincaillerie utilisée Vis M6 de 12 mm x 4

Gaine d’axe de roue Clé (pas à l'échelle) x 2 x 1

6. Demandez à quelqu’un de vous aider à installer

le couvercle et le boîtier du barbecue (B) sur les pattes gauches (R) et les pattes droites (M).

5. Fixez le panier de rangement (O) aux barres de

soutien (L). NOTE: Assurez-vous de bien insérer les quatre crochets du panier (O) dans les trous des supports du chariot (L).

4. Fixez les deux barres de soutien (L) aux pattes

droites (M) avec deux boulons M6x12 (AA) de chaque côté.

Quincaillerie utilisée Vis M6 de 12 mm x 4

7. Fixez le couvercle et le boîtier du barbecue (B)

sur les pattes gauches (R) et les pattes droites (M) avec six boulons M6x20 (BB).

8. Fixez le registre de tirage (H) à l’intérieur du

boîtier du barbecue sous le couvercle (B) avec quatre boulons à épaulement M5 (CC) et quatre écrous freinés M5 (II). Faites la même chose avec l’autre registre de tirage(H). NOTE: La partie avant du couvercle et du boîtier (B) n’est pas montrée pour faciliter l’installation. Quincaillerie utilisée Quincaillerie utilisée Vis M6 de 20 mm Boulon à épaulement M5 M5 contre-écrou x 6 x 8 x 8

9. Insérez la poignée du registre de tirage droit (G)

dans les deux trous du registre (H). Faites tenir avec deux goupilles fendues (FF). Faites la même chose avec la poignée du registre gauche (V). Quincaillerie utilisée Goupille fendue x 4

11. Fixez la porte d’accès gauche à la chambre

de combustion (E) du gril à l’ensemble du foyer et couvercle (B). Insérez deux boulons à goupille dans cette porte d’accès (E) et xez la à l’aide de deux goupilles fendues (FF). Répéter le même processus avec la porte d’accès à la chambre de combustion droite (S). x 4 x 4

10. Placez la tablette à l’envers et xez le support

latéral gauche/arrière, droit/avant (W) et le support latéral gauche/avant ,droit/arrière (I) à la tablette (A) avec quatre boulons M6x12 (AA) de chaque côté. Faites la même chose avec l’autre tablette. Quincaillerie utilisée Vis M6 de 12 mm x 8

Quincaillerie utilisée Goupille fendue Boulon d’articulation

12. Fixez la tablette droite (A) au couvercle et au

boîtier (B) avec quatre boulons M6x20 (BB). Faites la même chose à gauche avec l’autre tablette (A). NOTE: Serrez les deux boulons du haut M6x20 (BB) avant de serrez les boulons du bas M6x20 (BB). Quincaillerie utilisée x 8

14. Mettez le cendrier (J) sous le boîtier du

15. Fixez la cheminée (D) sur le couvercle du

barbecue (B) avec trois boulons M6x12 (AA). NOTE: Soyez certain que la poignée du registre de tirage se trouve du côté avant du barbecue. Quincaillerie utilisée Vis M6 de 12 mm x 3

13. Fixez la poignée du cendrier (K) au cendrier (J)

avec deux boulons M6x12 (AA). Quincaillerie utilisée Vis M6 de 12 mm x 2

Quincaillerie utilisée

INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE

16. Fixez l’indicateur de température (X) au

couvercle (B) avec un écrou.

18. Insérez la manivelle (F) dans le boîtier du

barbecue (B). Faites tenir avec une goupille fendue (FF). Quincaillerie utilisée Goupille fendue x 1

17. Fixez la poignée du couvercle (C) au couvercle

(B) avec deux boulons M6x12 (AA). Vis M6 de 12 mm x 2

19. Fixez 2 bacs à charbon (X) à l’ensemble

intérieur du couvercle et du foyer (B) avec l’aide de 4 boulons M6x12.

20. Insérez la cloison de séparation (Y) à l’intérieur

du couvercle et de l’ensemble du foyer (B).

21. Placez quatre grilles (T) sur l’ensemble du

foyer et du couvercle (B). Quincaillerie utilisée x 8

23. Insérez une extrémité de la grille de

réchauffement (U) dans le boulon du couvercle M6x30 (JJ) et dans le trou du boîtier (B). Faites la même chose de l’autre côté.

24. Serrez complètement les boulons M6x30 (JJ)

de chaque côté du couvercle (B).

22. Insérez un boulon M6x30 (JJ) dans les parties

latérales du couvercle (B), NE VISSEZ pas complètement. Quincaillerie utilisée x 2

2. Retirez les supports de grille de réchaud

(U) du foyer en appuyant sur les deux traverses tout en les tirant vers le centre du gril. Faites pivoter la grille de réchaud (U) vers le haut an de faire de la place au cloison de séparation (Y).

3. Retirez la cloison de séparation (Y) de

l’ensemble du foyer (B). Remettez les grilles et la grille de réchaud à leur position originale. REMARQUE: En plaçant la cloison de séparation dans l’ensemble de foyer (B) , assurez-vous, s’il vous plaît, que cette cloison soit bien logée entre les tasseaux de support situés sur le côté avant et arrière du foyer.

1. Retirez les quatres grilles (T) de l’ensemble du

couvercle et du foyer (B).

Retirer la cloison de séparation du grill34

  • DANGER MONOXYDE DE CARBONE. Faire brûler du charbon à l’intérieur peut vous tuer. Les émissions de monoxyde de carbone qui s’y dégage n’ont pas d’odeur. Ne faites JAMAIS brûler du charbon dans une maison, un véhicule ou une tente. Il y a un plateau à charbon ajustable dans ce barbecue. Vous pouvez faire monter ou descendre le plateau à cendre en tournant la manivelle. Cela permet d’ajuster la température de cuisson en fonction du type d’aliment et du type de cuisson. Cela facilite aussi le nettoyage de l’intérieur du barbecue lorsque l’appareil est complètement refroidi. On ne recommande pas de lever un plateau de charbon plein à plus de la moitié du réglage de la hauteur. NOTE: Le revêtement de la grille est fragile puisqu’il est fait de porcelaine. Manipulez avec soin pour ne pas l’endommager. NE refroidissez PAS la grille avec de l’eau froide lorsqu’elle est chaude puisqu’elle pourrait craquer. Elle se refroidira graduellement. Instructions pour l’allumage du charbon
  • Ouvrez le couvercle du barbecue
  • Enlevez les grilles de cuisson
  • Mettez le plateau de charbon à la mi-hauteur
  • Mettez une couche uniforme de briquettes au charbon sur le plateau à charbon. Soyez certain que le charbon n’e déborde pas du plateau.
  • Allumez les briquettes
  • Mettez le plateau de charbon à la position du bas
  • Laissez le couvercle ouvert jusqu’à ce que des ammes jaillissent des briquettes.
  • Utilisez des gants résistant à la chaleur pour installer les grilles dans le barbecue lorsque les briquettes sont allumées.
  • Ajustez le plateau de charbon pour obtenir la température désirée. Réglage de la température
  • Pour une température maximale, ouvrez et ajustez les deux évents sur les côtés du boîtier. Pour diminuer la température, fermez les évents sur les côtés du boîtier. NOTE: La température ne doit pas être supérieure à 500ºF (260°C). Vous devriez ouvrir le couvercle pour laisser refroidir les briquettes si la température est supérieure à 500ºF (260°C). La température de cuisson ne doit pas être supérieure à 500ºF (260°C). La préparation

1. Vous devriez préparer l’appareil avant de l’utiliser la première fois, et ce, an d’améliorer la qualité

de la cuisson et la durabilité de l’appareil. Les aliments pourraient avoir un goût de métal et/ou la surface de l’appareil pourrait être endommagée si vous ne suivez pas ces instructions.

2. Enlevez les étiquettes mobiles du marchand sur l’appareil, mais N’ENLEVEZ PAS les

avertissements de sécurité sur l’appareil.

3. Mettez une rangée uniforme de charbon sur le plateau à charbon. Soyez certain que le charbon ne

déborde pas du plateau.

4. Appliquez une couche d’huile végétale de cuisson sur les surfaces à l’intérieur.

5. Allumez les briquettes et positionnez le plateau de charbon à la hauteur moyenne avec la manivelle.

6. Continuez à faire brûler pendant environ deux heures en gardant le couvercle fermé et les registres

de tirage ouvert de ¼. Attendez le refroidissement de l’appareil.

7. Une fois terminé, l’appareil peut être utilisé.35

Des traces de rouille peuvent apparaître à l’intérieur du barbecue. Une ne couche d’huile végétale à l’intérieur du barbecue protègera votre barbecue. Il faudra peut-être apporter des retouches sur les surfaces extérieures du barbecue. Nous vous recommandons d’utiliser de la peinture haute température en vaporisateur. NE PEINTUREZ JAMAIS L’INTÉRIEUR DE L’APPAREIL! Utilisation: La porte avant, registres de tirage, et la cheminée AVERTISSEMENT: Ces pièces de métal peuvent être très chaude lors de l’utilisation. Portez toujours des gants résistant à la chaleur lorsque vous touchez ces pièces.

  • Pour ouvrir la porte, soulevez-la un peu et tirez.
  • Pour fermer la porte, soulevez-la un peu et poussez-la sur le loquet.
  • Ajustez le débit d’air en tirant ou en poussant la poignée des registres de tirage. Les registres sont sur les côtés.
  • Ajustez le débit d’air de la cheminée en tirant la poignée dans le sens opposé de la cheminée et en baissant ou en levant la poignée jusqu’à l’obtention du débit d’air désiré. Cuisson Nous recommandons le charbon. Toutefois, le bois ou une combinaison des deux peut être utilisé comme combustible. Il faut placer ces matières combustibles sur le plateau avant de les allumer. Ne faites pas un trop gros feu. Nous recommandons de ne pas utiliser plus de 1,8 kg (environ 60 briquettes) et d’en ajouter d’autres au besoin lors de la cuisson. Placez les grilles de cuisson dans l’appareil avec des gants résistant à la chaleur lorsque le feu s’est éteint. Des blessures graves et/ ou des dommages matériels peuvent survenir si l’on ne suit pas les instructions sur l’allumage du charbon. Avertissement . La plupart des surfaces de l’appareil sont chaudes lors de l’utilisation. Soyez excessivement prudent . Ne laissez pas les personnes s’y approcher. . Portez des vêtements de protection pour empêcher les blessures. . Ne laissez pas les enfants et les animaux s’approcher. . NE DÉPLACEZ PAS l’appareil durant son utilisation. . Ne remplacez jamais l’allume-barbecue pour le charbon par de l’essence, du kérosène ou de l’alcool. La loi interdit dans certains États l’utilisation d’allume-barbecue pour le charbon. Dans ce cas, l’allume-barbecue en cube à la parafne peu être utilisé au lieu d’un allume-barbecue pour le charbon . N’utilisez jamais un allume-barbecue liquide pour le charbon avec un allumeur électrique.36 Garantie limitée de 1 an

sans frais 1-877-447-4768, 08:30-16 heures et demie HNC, du lundi - vendredi.

ENTRETIEN Entretien du barbecue Il faut nettoyer le barbecue en fonction de son utilisation. Soyez certain que les charbons sont com-

RéF DESCRIPTION NO DE PIÈCE Kit de quincaillerie Mode d’emploi / Manuel du propriétaire Cheminée en acier inoxydable Extérieur du couvercle Badge Dyna-Glo Jauge de température – avec écrou Butoir du couvercle Goupille du couvercle avec goupille fendue Poignée de couvercle avec la quincaillerie Grille de réchaud avec les supports de xation Grille de cuisson – 1 pièce Bac à charbon ( gauche et droit ) Ensemble du bras de réglage du bac à charbon (gauche et droit) Ensemble la partie inférieure du foyer SEULEMENT. NE SONT PAS COMPRIS-régula- teur situé sur le côté, plateau/bac à charbon, ensemble de bras du plateau/bac à charbon Montage leté de la manivelle de réglage du bac à charbon Collerette de poignée de manivelle de réglage du bac à charbon–(gauche ou droite) Manivelle de réglage du bac à charbon seulement (gauche ou droite) Poignée de la manivelle de réglage du bac à charbon ou la manivelle de réglage du régulateur Tablette latérale Plaque de réglage latérale du régulateur – gauche ou droite Support de tablette latérale – du côté gauche et devant ou du côté droit et à l’arrière Support de tablette latérale – du côté gauche et à l’arrière ou du côté droit et devant Ouvre-bouteille Plaque frontale inoxydable pour foyer Encadrement de la porte d’accès à la chambre de combustion seulement–celui de gauche. Insert de la porte d’accès à la chambre de combustion avec la quincaillerie–celui de gauche. Goupille de charnière la porte d’accès à la chambre de combustion avec goupille fendue. Barre de réglage du régulateur latéral– la gauche (sans poigne de trélerie). Barre de réglage du régulateur latéral – la droite (sans poigne de trélerie). Bac à cendre sans poignée Poignée du bac à cendre et sa quincaillerie Ensemble de l’encadrement du pied gauche Ensemble de l’encadrement du pied droit Charnière supérieure du couvercle Charnière inférieure du couvercle Essieu à roues Roue Manchon pour essieu à roue Roulette (avec clé à molette compris) Traverse de support du bas – par devant et par derrière (la même) Panier à rangement Intérieur du couvercle Bouchon – gauche 404-03025-00 70-10-022 404-01002-05 404-03003-03 213-02002 213-02005 403-01002-07 404-03002-03 403-01002-02 403-03007-00 403-03006-00 404-03003-02 403-03003-04 414-03003-01 404-02003-10 403-03003-05 403-02003-02 403-02003-05 414-03004-01 403-02003-08 403-01004-01 403-01004-02 403-01003-05 414-03003-02 404-03014-02 404-03015-01 401-01013-03 404-02003-06 404-02003-07 403-03005-01 403-01005-02 403-03001-01 403-03001-02 404-03002-04 404-03002-02 403-01018-00 403-01019-00 403-01021-00 403-01014-02 403-03016-00 403-01015-00 404-01002-06 404-01002-07 n/a n/a

Pour les pièces détachées, appelez notre service à la clientèle au 1-877-447-4768, 8 heures 30-16h30, HNC, du lundi - vendredi.LISTE DES PIÈCES DE RECHANGE RéF DESCRIPTION NO DE PIÈCE Bouchon – droit Loquet de la porte d’accès au corps du gril à charbon Charnière de porte d’accès du foyer – avec sa quincaillerie Cloison de séparation Collerette d’écrou de la jauge de température Encadrement de la porte d’accès à la chambre de combustion seulement – Côté droit Insert de la porte d’accès à la chambre de combustion avec sa quincaillerie – Côté droit Poignée de la porte d’accès à la chambre de combustion (gauche ou droite) 404-01002-08 403-03017-00 404-03016-00 404-03006-01 213-02006 404-03014-01 404-03015-02 404-03017-01

Tuerca Qté : 8 Perno M6 x 30 Qté : 2 Llave inglesa Qté : 144

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Dyna-Glo

Modèle : DGN576SNCD

Catégorie : Plaque de grill