DGN576DNCD - Plaque de grill Dyna-Glo - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DGN576DNCD Dyna-Glo au format PDF.

📄 54 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Dyna-Glo DGN576DNCD - page 19
Voir la notice : Français FR English EN Español ES
Caractéristiques techniques Grill à gaz Dyna-Glo DGN576DNCD, 5 brûleurs en acier inoxydable, puissance totale de 60 000 BTU, surface de cuisson de 576 pouces carrés.
Dimensions Dimensions totales : 55,5 x 22,5 x 45,5 pouces.
Utilisation Idéal pour griller, rôtir et cuire des aliments en extérieur. Convient pour les barbecues en famille ou entre amis.
Maintenance Nettoyage régulier des grilles après chaque utilisation, vérification des brûleurs et des tuyaux pour éviter les obstructions.
Sécurité Utiliser uniquement à l'extérieur, éloigner des matériaux inflammables, vérifier les fuites de gaz avant chaque utilisation.
Informations générales Garantie limitée de 1 an, assemblage requis, manuel d'utilisation inclus.

FOIRE AUX QUESTIONS - DGN576DNCD Dyna-Glo

Comment allumer la plaque de grill Dyna-Glo DGN576DNCD ?
Pour allumer la plaque, ouvrez le robinet de gaz, appuyez sur le bouton d'allumage et tournez le bouton de chaleur à la position souhaitée.
Quelle est la capacité de cuisson de la Dyna-Glo DGN576DNCD ?
La Dyna-Glo DGN576DNCD a une capacité de cuisson de 5 760 cm², ce qui permet de griller pour plusieurs personnes à la fois.
Comment nettoyer la plaque de grill après utilisation ?
Attendez que la plaque refroidisse complètement, puis utilisez une brosse métallique pour enlever les résidus de nourriture et un chiffon humide pour essuyer les surfaces.
Quelle est la puissance de la plaque de grill ?
La Dyna-Glo DGN576DNCD a une puissance de 15 000 BTU, offrant une chaleur optimale pour griller vos aliments.
Puis-je utiliser la Dyna-Glo DGN576DNCD à l'intérieur ?
Non, la Dyna-Glo DGN576DNCD est conçue uniquement pour une utilisation à l'extérieur en raison des émanations de gaz.
Comment ajuster la température sur la plaque de grill ?
Vous pouvez ajuster la température en tournant les boutons de contrôle pour augmenter ou diminuer la chaleur des brûleurs.
Que faire si la plaque ne s'allume pas ?
Vérifiez que le gaz est ouvert et que le réservoir est plein. Assurez-vous également que le bouton d'allumage fonctionne correctement.
La Dyna-Glo DGN576DNCD est-elle facile à assembler ?
Oui, la plaque est livrée avec un manuel d'instructions détaillé et tous les outils nécessaires pour une assemblage facile.
Est-ce que la plaque de grill est garantie ?
Oui, la Dyna-Glo DGN576DNCD est généralement couverte par une garantie limitée. Consultez le manuel pour plus de détails.
Quels accessoires puis-je utiliser avec ma Dyna-Glo DGN576DNCD ?
Vous pouvez utiliser des ustensiles de grill, des grilles supplémentaires, et des caisses à fumée pour enrichir vos expériences de cuisson.

Questions des utilisateurs sur DGN576DNCD Dyna-Glo

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Plaque de grill au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DGN576DNCD - Dyna-Glo et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DGN576DNCD de la marque Dyna-Glo.

MODE D'EMPLOI DGN576DNCD Dyna-Glo

Numéro de série_____________________________ Date d’achat _____________________ Des questions, des problèmes, des pièces manquantes? Avant de retourner l’article au détaillant, appelez notre service à la clientèle au 1-877-447-4768, 08:30-16 heures 30, HNC, du lundi - vendredi ou par e-mail à customerservice@ghpgroupinc.com.20 Assurez-vous de lire et de comprendre l’intégralité de ce manuel avant de tenter d’assembler, d’utiliser ou d’installer le produit. Si vous avez des questions concernant ce produit, veuillez téléphoner au service à la clientèle au 1-877-447-4768, 08:30-16 heures 30, HNC, du lundi - vendredi. ATTENTION

  • Cette unité est lourde. DEUX PERSONNES DE SÉCURITÉ POUR ASSEMBLAGE REQUIS. Certaines pièces peuvent comporter des bords tranchants. Portez des gants si nécessaire. Lisez et suivez toutes les instructions de sécurité, les avertissements et les instructions de montage, utilisation et d'entretien avant d'essayer d'assembler et à utiliser. AVERTISSEMENT
  • Gardez un extincteur à proximité de ce produit à tout moment.
  • Ce gril est pour usage extérieur seulement dans des zones bien ventilées.
  • L'utilisation de médicaments d'alcool, d'ordonnance ou en vente libre peuvent nuire à la capacité de l'utilisateur à assembler correctement et en toute sécurité lors faire fonctionner cet appareil.
  • Soyez prudent lorsque vous le levage et le déplacement de l'appareil pour éviter les maux de dos ou de blessures au dos. Ne déplacez pas l'appareil lorsqu'il est en cours d'utilisation.
  • Ne pas faire fonctionner l'appareil à proximité de matériaux inammables ou combustibles ou sous tel que les terrasses, les vérandas ou abris d'auto. Un dégagement minimum de 36 pouces. (91,4 cm) est recommandé. Ne pas faire fonctionner l'appareil dans les frais généraux de construction.
  • Un dégagement minimal aux matériaux combustibles est de 36 po (91,4 cm) sur les côtés et le dos.
  • NE PAS utiliser cet appareil comme un appareil de chauffage.
  • Faites fonctionner l'appareil sur une surface stable, plane, ininammable surface telle que l'asphalte, le béton ou la terre ferme. Ne pas faire fonctionner l'appareil sur des matériaux inammables tels que des tapis ou terrasse en bois.
  • Soyez prudent lorsque l'assemblage et le fonctionnement de cet appareil an d'éviter les coupures et les éraures de bords.
  • NE PAS utiliser ce produit d'une manière autre que sa destination. Il n'est pas destiné à un usage commercial. Il n'est pas destiné à être installé ou utilisé dans ou sur un véhicule de loisir et / ou de bateaux.
  • NE PAS entreposer cet appareil à proximité d'essence ou autres liquides inammables ou de vapeurs inammables où d'autres peuvent être présents.
  • NE PAS entreposer ou d'utiliser cet appareil dans un endroit accessible aux enfants ou les animaux domestiques. Stockez l'appareil dans un endroit sec et protégé.
  • NE PAS laisser l'appareil sans surveillance pendant son utilisation.
  • NE PAS laisser les cendres chaudes sans surveillance jusqu'à la grille refroidit complètement.
  • NE PAS déplacer l'appareil en cours d'utilisation ou en cendres sont encore chaudes. Laissez l'appareil refroidir complètement avant de déplacer ou de le ranger.
  • Ne jamais utiliser d'essence ou d'autres liquides très volatils comme un démarreur.
  • Toujours faire cuire vos aliments sur la grille après que la amme est grillée.
  • Disposez des cendres froides en les enveloppant dans du papier d'aluminium épais et placer dans un récipient incombustible. Assurez-vous qu'il n'y a pas d'autres matériaux combustibles ou à proximité du récipient.
  • Si vous devez disposer des cendres en moins de temps qu'il n'en faut pour les cendres refroidir complètement, puis retirer les cendres de l'unité, en utilisant des gants isolants avec des pinces métalliques longues le long de pelle ou cheminée. Placez les braises dans du papier aluminium et faites-les tremper complètement avec de l'eau avant de les jeter dans un récipient incombustible.
  • Laissez l'appareil refroidir complètement avant de procéder à tout nettoyage ou entretien régulier.

PROPOSITION 65 DE CALIFORNIE

  • Les combustibles utilisés dans les appareils de chauffage et le charbon de bois et les produits de combustion de ces combustibles contiennent des produits chimiques connus dans l'État de Californie pour causer le cancer, des malformations congénitales ou d'autres problèmes de reproduction. Ce produit contient des produits chimiques, du plomb et des composés de plomb, y compris, reconnus par l'État de Californie pour causer le cancer, des malformations congénitales ou d'autres problèmes de reproduction. Se laver les mains après manipulation.

A Tablette latérale 2 B Couvercle et boîtier 1 C Poignée du couvercle 1 D Cheminée 1 E Porte du compartiment à charbon

F Manivelle 1 G Poignée du registre de tirage - droite

H Registre de tirage 2 I Support de tablette latérale – droit arrière/gauche avant

J Plateau à cendres 1

Poignée du plateau à cendres

L Barre de soutien du chariot 2

PIÈCE DESCRIPTION QTÉ

M Pattes droites 1 N Roulettes 2 O Panier de rangement 1 P Axe de roue 1 Q Roue 2 R Pattes gauches 1 S Panier à charbon 1 T Grille 3 U Grille de réchauffement 1 V Poignée du registre de tirage- gauche

Support de tablette latérale – gauche arrière/droit avant Indicateur de température

X2323 QUINCAILLERIE INCLUSE (grandeur réelle) Vis M6 de 12 mm Qté : 27 Vis M6 de 20 mm Qté : 14 Boulon à épaulement

Qté : 14 Rondelle de

Qté : 2 Ecrou M8 Qté : 2 Charnière Pin Qté : 7 Gaine d’axe de roue Qté : 2 Boulon d’articulation Qté : 2

contre-écrou Qté : 8 Vis M6 de 30 mm Qté : 2 Clé Qté : 1 PRÉPARATION Avant de commencer l’assemblage du produit, assurez-vous d’avoir toutes les pièces. Comparez les pièces dans l’emballage avec la liste des pièces de la page précédente et la quincaillerie indiquée ci-dessus. S’il y a des pièces manquantes ou endommagées, ne tentez pas d’assembler le produit. Communiquez avec le service à la clientèle pour obtenir des pièces de rechange. Temps d’assemblage approximatif : 50 minutes, par deux personnes Outils nécessaires pour l’assemblage et la vérication des fuites (non inclus) : tournevis cruciforme24

INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE

3. Fixez les deux barres de soutien (L) aux pattes

gauches (R) avec deux boulons M6x12 (AA) de chaque côté.

2. Fixez les roulettes (N) aux roues droites (M) et

serrez avec la clef (KK). Quincaillerie utilisée Quincaillerie utilisée Rondelle de

1. Insérez l’axe de roue (P) dans les pattes gauches

(R). Fixez une roue (Q) à chaque extrémité de l’axe de roue (P) avec une gaine d’axe de roue (GG), une rondelle M8 (DD) et un écrou M8 (EE).

Quincaillerie utilisée Vis M6 de 12 mm x 4

Gaine d’axe de roue Clé (pas à l'échelle) x 2 x 1

6. Demandez à quelqu’un de vous aider à installer

le couvercle et le boîtier du barbecue (B) sur les pattes gauches (R) et les pattes droites (M).

5. Fixez le panier de rangement (O) aux barres de

soutien (L). NOTE: Assurez-vous de bien insérer les quatre crochets du panier (O) dans les trous des supports du chariot (L).

4. Fixez les deux barres de soutien (L) aux pattes

droites (M) avec deux boulons M6x12 (AA) de chaque côté.

Quincaillerie utilisée Vis M6 de 12 mm x 4

7. Fixez le couvercle et le boîtier du barbecue (B)

sur les pattes gauches (R) et les pattes droites (M) avec six boulons M6x20 (BB).

8. Fixez le registre de tirage (H) à l’intérieur du

boîtier du barbecue sous le couvercle (B) avec quatre boulons à épaulement M5 (CC) et quatre écrous freinés M5 (II). Faites la même chose avec l’autre registre de tirage(H). NOTE: La partie avant du couvercle et du boîtier (B) n’est pas montrée pour faciliter l’installation. Quincaillerie utilisée Quincaillerie utilisée Vis M6 de 20 mm Boulon à épaulement M5 M5 contre-écrou x 6 x 8 x 8

9. Insérez la poignée du registre de tirage droit (G)

dans les deux trous du registre (H). Faites tenir avec deux goupilles fendues (FF). Faites la même chose avec la poignée du registre gauche (V). Quincaillerie utilisée Goupille fendue x 4

11. Fixez la porte du compartiment à charbon

(E) au couvercle et au boîtier (B). Insérez deux boulons d’articulation (HH) dans les charnières de la porte (E) et faites tenir avec deux goupilles fendues (FF). Quincaillerie utilisée Goupille fendue Boulon d’articulation x 2 x 2

10. Placez la tablette à l’envers et xez le support

latéral gauche/arrière, droit/avant (W) et le support latéral gauche/avant ,droit/arrière (I) à la tablette (A) avec quatre boulons M6x12 (AA) de chaque côté. Faites la même chose avec l’autre tablette. Quincaillerie utilisée Vis M6 de 12 mm x 8

12. Fixez la tablette droite (A) au couvercle et au

boîtier (B) avec quatre boulons M6x20 (BB). Faites la même chose à gauche avec l’autre tablette (A). NOTE: Serrez les deux boulons du haut M6x20 (BB) avant de serrez les boulons du bas M6x20 (BB). Quincaillerie utilisée x 8

14. Mettez le cendrier (J) sous le boîtier du

15. Fixez la cheminée (D) sur le couvercle du

barbecue (B) avec trois boulons M6x12 (AA). NOTE: Soyez certain que la poignée du registre de tirage se trouve du côté avant du barbecue. Quincaillerie utilisée Vis M6 de 12 mm x 3

13. Fixez la poignée du cendrier (K) au cendrier (J)

avec deux boulons M6x12 (AA). Quincaillerie utilisée Vis M6 de 12 mm x 2

13Quincaillerie utilisée

16. Fixez l’indicateur de température (X) au

couvercle (B) avec un écrou.

18. Insérez la manivelle (F) dans le boîtier du

barbecue (B). Faites tenir avec une goupille fendue (FF). Quincaillerie utilisée Goupille fendue x 1

17. Fixez la poignée du couvercle (C) au couvercle

(B) avec deux boulons M6x12 (AA).

19. Mettez le plateau à charbon (S) à l’intérieur du

boîtier du barbecue (B) avec quatre boulons M6x12 (AA).

20. Placez une grille (T) à la gauche du support

à grilles dans le boîtier du barbecue (B). Faites-la glisser au centre du barbecue.

21. Placez la deuxième grille (T) sur le support du

bas du boîtier du barbecue (B) (à gauche). Placez la troisième grille (T) sur le support du haut du boîtier du barbecue (B), tel qu’illustré.

Quincaillerie utilisée Vis M6 de 12 mm x 4

23. Insérez une extrémité de la grille de

réchauffement (U) dans le boulon du couvercle M6x30 (JJ) et dans le trou du boîtier (B). Faites la même chose de l’autre côté.

24. Serrez complètement les boulons M6x30 (JJ)

de chaque côté du couvercle (B).

22. Insérez un boulon M6x30 (JJ) dans les parties

latérales du couvercle (B), NE VISSEZ pas complètement. Quincaillerie utilisée x 2

  • DANGER MONOXYDE DE CARBONE. Faire brûler du charbon à l’intérieur peut vous tuer. Les émissions de monoxyde de carbone qui s’y dégage n’ont pas d’odeur. Ne faites JAMAIS brûler du charbon dans une maison, un véhicule ou une tente. Il y a un plateau à charbon ajustable dans ce barbecue. Vous pouvez faire monter ou descendre le plateau à cendre en tournant la manivelle. Cela permet d’ajuster la température de cuisson en fonction du type d’aliment et du type de cuisson. Cela facilite aussi le nettoyage de l’intérieur du barbecue lorsque l’appareil est complètement refroidi. On ne recommande pas de lever un plateau de charbon plein à plus de la moitié du réglage de la hauteur. NOTE: Le revêtement de la grille est fragile puisqu’il est fait de porcelaine. Manipulez avec soin pour ne pas l’endommager. NE refroidissez PAS la grille avec de l’eau froide lorsqu’elle est chaude puisqu’elle pourrait craquer. Elle se refroidira graduellement. Instructions pour l’allumage du charbon
  • Ouvrez le couvercle du barbecue
  • Enlevez les grilles de cuisson
  • Mettez le plateau de charbon à la mi-hauteur
  • Mettez une couche uniforme de briquettes au charbon sur le plateau à charbon. Soyez certain que le charbon n’e déborde pas du plateau.
  • Allumez les briquettes
  • Mettez le plateau de charbon à la position du bas
  • Laissez le couvercle ouvert jusqu’à ce que des ammes jaillissent des briquettes.
  • Utilisez des gants résistant à la chaleur pour installer les grilles dans le barbecue lorsque les briquettes sont allumées.
  • Ajustez le plateau de charbon pour obtenir la température désirée. Réglage de la température
  • Pour une température maximale, ouvrez et ajustez les deux évents sur les côtés du boîtier. Pour diminuer la température, fermez les évents sur les côtés du boîtier. NOTE: La température ne doit pas être supérieure à 500ºF (260°C). Vous devriez ouvrir le couvercle pour laisser refroidir les briquettes si la température est supérieure à 500ºF (260°C). La température de cuisson ne doit pas être supérieure à 500ºF (260°C). La préparation

1. Vous devriez préparer l’appareil avant de l’utiliser la première fois, et ce, an d’améliorer la qualité

de la cuisson et la durabilité de l’appareil. Les aliments pourraient avoir un goût de métal et/ou la surface de l’appareil pourrait être endommagée si vous ne suivez pas ces instructions.

2. Enlevez les étiquettes mobiles du marchand sur l’appareil, mais N’ENLEVEZ PAS les

avertissements de sécurité sur l’appareil.

3. Mettez une rangée uniforme de charbon sur le plateau à charbon. Soyez certain que le charbon ne

déborde pas du plateau.

4. Appliquez une couche d’huile végétale de cuisson sur les surfaces à l’intérieur.

5. Allumez les briquettes et positionnez le plateau de charbon à la hauteur moyenne avec la manivelle.

6. Continuez à faire brûler pendant environ deux heures en gardant le couvercle fermé et les registres

de tirage ouvert de ¼. Attendez le refroidissement de l’appareil.

7. Une fois terminé, l’appareil peut être utilisé.33

Des traces de rouille peuvent apparaître à l’intérieur du barbecue. Une ne couche d’huile végétale à l’intérieur du barbecue protègera votre barbecue. Il faudra peut-être apporter des retouches sur les surfaces extérieures du barbecue. Nous vous recommandons d’utiliser de la peinture haute température en vaporisateur. NE PEINTUREZ JAMAIS L’INTÉRIEUR DE L’APPAREIL! Utilisation: La porte avant, registres de tirage, et la cheminée AVERTISSEMENT: Ces pièces de métal peuvent être très chaude lors de l’utilisation. Portez toujours des gants résistant à la chaleur lorsque vous touchez ces pièces.

  • Pour ouvrir la porte, soulevez-la un peu et tirez.
  • Pour fermer la porte, soulevez-la un peu et poussez-la sur le loquet.
  • Ajustez le débit d’air en tirant ou en poussant la poignée des registres de tirage. Les registres sont sur les côtés.
  • Ajustez le débit d’air de la cheminée en tirant la poignée dans le sens opposé de la cheminée et en baissant ou en levant la poignée jusqu’à l’obtention du débit d’air désiré. Cuisson Nous recommandons le charbon. Toutefois, le bois ou une combinaison des deux peut être utilisé comme combustible. Il faut placer ces matières combustibles sur le plateau avant de les allumer. Ne faites pas un trop gros feu. Nous recommandons de ne pas utiliser plus de 1,8 kg (environ 60 briquettes) et d’en ajouter d’autres au besoin lors de la cuisson. Placez les grilles de cuisson dans l’appareil avec des gants résistant à la chaleur lorsque le feu s’est éteint. Des blessures graves et/ ou des dommages matériels peuvent survenir si l’on ne suit pas les instructions sur l’allumage du charbon. Avertissement . La plupart des surfaces de l’appareil sont chaudes lors de l’utilisation. Soyez excessivement prudent . Ne laissez pas les personnes s’y approcher. . Portez des vêtements de protection pour empêcher les blessures. . Ne laissez pas les enfants et les animaux s’approcher. . NE DÉPLACEZ PAS l’appareil durant son utilisation. . Ne remplacez jamais l’allume-barbecue pour le charbon par de l’essence, du kérosène ou de l’alcool. La loi interdit dans certains États l’utilisation d’allume-barbecue pour le charbon. Dans ce cas, l’allume-barbecue en cube à la parafne peu être utilisé au lieu d’un allume-barbecue pour le charbon . N’utilisez jamais un allume-barbecue liquide pour le charbon avec un allumeur électrique.34 Garantie limitée de 1 an Ce barbecue est garanti 1 an contre les pièces cassées ou endommagées au moment de l'achat. Il est garanti exempt de défauts. La peinture est garanti exempt de défauts à l'exception de la rouille, qui apparaissent après un usage répété peut. Cette garantie ne couvre pas les dommages ou les questions liées à la négligence, l'abus, ou des modications à l'appareil. Les travaux de réparation ne sont pas couverts. Toutes les pièces qui répondent aux exigences de garantie seront expédiés sans frais via la discrétion des GHP Group, Inc (expédition par voie terrestre, Mail États-Unis, ou par la poste SEULEMENT). Tous les frais de manutention spéciales (c.-à-deuxième jour, la nuit, etc) seront à la charge du consommateur. Toutes les réclamations de garantie sont valables uniquement à l'acheteur original et nécessitent une preuve de la date d'achat d'achat de vérication. Ce service est disponible en composant le numéro sans frais 1-877-447-4768, 08:30-16 heures et demie HNC, du lundi - vendredi. AVIS: Certains états ne permettent pas l'exclusion ou la limitation accidentels ou consécutifs de limitations sur les dommages ou la durée d'une garantie implicite, les exclusions ou limitations ci-dessus peuvent ne pas s'appliquer à vous. Cette garantie vous donne des droits légaux spéciques et vous pouvez avoir d'autres droits légaux qui peuvent varier également d'un État à État. Fabriqué par: GHP Group Inc 8280 Austin Avenue Morton Grove, IL, USA 60053-3207 Nom d'article: ROBUSTE BARBECUE AU CHARBON Modèle #: DGN576DNC-D

ENTRETIEN Entretien du barbecue Il faut nettoyer le barbecue en fonction de son utilisation. Soyez certain que les charbons sont com- plètement éteints et que les grilles sont refroidies avant de nettoyer l’intérieur de l’appareil. Nous re- commandons l’utilisation d’un tampon nettoyeur pour enlever les taches sur le couvercle et le devant. Nettoyez l’intérieur avec un chiffon ou un essuie-tout. Nettoyez les grilles avec de l’eau tiède et asséchez en tapotant. Le revêtement est fragile. Il ne faut pas frapper ou laissez tomber les grilles.35

LISTE DES PIÈCES DE RECHANGE

Pour les pièces détachées, appelez notre service à la clientèle au 1-877-447-4768, 8 heures 30-16h30, HNC, du lundi - vendredi. RéF DESCRIPTION NO DE PIÈCE Paquet de quincaillerie Manuel du propriétaire/instructions Cheminée acier inoxydable Extérieur couvercle Plaque DynaGlo Indicateur de température – avec écrou Protège couvercle Goupille du couvercle avec goupille fendue Poignée du couvercle avec quincaillerie Grille de réchauffement avec support Grille de cuisson – 1 pièce Plateau à charbon Manivelle d’ajustement du plateau à charbon Boîtier du barbecue bas SEULEMENT, SANS – registre de tirage latéral, plateau à charbon, poignée du plateau à charbon, manivelle, porte avant, et ouvre-bouteille. Filetage pour la manivelle du plateau à charbon Manivelle du plateau à charbon avec vis Manivelle du plateau à charbon seulement Manivelle d’ajustement du plateau à charbon ou manivelle du registre de tirage latéral Tablette latérale Plaque d’ajustement du registre latéral Support tablette latérale – gauche avant ou droite arrière (même) Support tablette latérale – gauche arrière ou droite avant (le même) Ouvre-bouteille Cadre porte d’accès charbon du foyer Cadre porte d’accès charbon insertion Insertion porte accès charbon avec quincaillerie Charnière porte accès charbon axe et goupille fendue Manivelle d’ajustement du registre latéral – gauche (sans poignée à ressort) Manivelle d’ajustement du registre latéral – droit (sans poignée à ressort) Plateau à cendres sans poignée Poignée du plateau à cendres avec quincaillerie Pattes gauches Pattes droites Charnière couvercle haut Charnière couvercle bas Axe de roue Roue Gaine d’axe de roue Roulette (avec clef) Support du bas - avant ou arrière (le même) Panier de rangement 404-03026-00 70-10-021 404-01002-05 404-03003-04 213-02002 213-02005 403-01002-07 404-03002-03 403-01002-02 403-03007-00 403-01006-00 404-01003-02 403-01003-04 414-13003-01 404-02003-10 403-02003-04 403-02003-02 403-02003-05 414-03004-01 403-02003-08 403-01004-01 403-01004-02 403-01003-05 401-01013-01 404-03014-03 404-03013-02 401-01013-03 404-02003-06 404-02003-07 403-03005-01 403-01005-02 403-03001-01 403-03001-02 404-03002-04 404-03002-02 403-01018-00 403-01019-00 403-01021-00 403-01014-02 403-03016-00 403-01015-00 n/a n/a

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Dyna-Glo

Modèle : DGN576DNCD

Catégorie : Plaque de grill