Bolero DressCode Top 80 Inverter - Machine à laver CECOTEC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Bolero DressCode Top 80 Inverter CECOTEC au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Machine à laver |
| Capacité de lavage | 8 kg |
| Vitesse d'essorage | 1400 tours/minute |
| Classe énergétique | A+++ |
| Nombre de programmes | 15 programmes de lavage |
| Fonction Inverter | Oui, pour un fonctionnement silencieux et économe en énergie |
| Dimensions (L x P x H) | 60 x 60 x 85 cm |
| Panneau de contrôle | Écran LED avec boutons de sélection |
| Système de sécurité | Protection contre les débordements et verrouillage enfant |
| Poids | 70 kg |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - Bolero DressCode Top 80 Inverter CECOTEC
Téléchargez la notice de votre Machine à laver au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Bolero DressCode Top 80 Inverter - CECOTEC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Bolero DressCode Top 80 Inverter de la marque CECOTEC.
MODE D'EMPLOI Bolero DressCode Top 80 Inverter CECOTEC
1. Pièces et composants 95
2. Avant utilisation 95
4. Fonctionnement 98
5. Panneau de contrôle 102
6. Nettoyage et entretien 110
7. Résolution de problèmes 112
8. Spécications techniques 114
9. Recyclage des équipements
électriques et électroniques 114
10. Garantie et SAV 114
Avertissement : risque de choc électrique
- Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, le distributeur ou du personnel qualié an d'éviter tout danger. - Si l'appareil est endommagé, il ne doit être manipulé que par le fabricant, le Service d’Assistance Technique ou par du personnel qualié. Risque de décharge électrique - Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans et plus et par des personnes aux capacités physiques, mentales ou sensorielles réduites, ou sans expérience ni connaissances s'ils sont surveillés et/ou ont reçu les informations nécessaires à l’utilisation correcte de l’appareil et qu’ils ont bien compris les risques qu’il implique. Ne laissez pas les enfants jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien du 02380_Bolero DressCode Top 80 Inverter_Manual_YV_01220209.indd 1602380_Bolero DressCode Top 80 Inverter_Manual_YV_01220209.indd 16 10/2/22 9:4310/2/22 9:43produit ne peuvent pas être menés à terme par les enfants. - Gardez l’appareil hors de portée des enfants de moins de 3 ans. - Les animaux et les enfants pouvaient monter sur la machine. Vériez-la avant chaque lavage. - Ne grimpez ni ne vous assoyez sur l’unité. Emplacement et environnement de l'installation - N'installez pas le lave-linge sur une surface qui empêche la ventilation de la base, comme un tapis. L'obstruction des ouvertures peut endommager la machine. - Gardez l'appareil loin des sources de chaleur et de la lumière directe du soleil pour éviter d'endommager les pièces en plastique et en caoutchouc. - N'utilisez pas l'appareil dans des environnements humides ou dans des pièces contenant des gaz explosifs ou caustiques. En cas de fuites ou d'éclaboussures d'eau, laissez l'appareil sécher tout seul. - N'installez pas l'appareil derrière des portes verrouillées, des portes coulissantes ou des portes avec des charnières sur le côté opposé de l'appareil. - N'utilisez pas la machine dans des pièces où la température est inférieure à 5°C. Cela pourrait endommager les parties de la machine. Si cela est inévitable, veillez à vider complètement l'eau de l'appareil après chaque utilisation (voir le paragraphe « Entretien - Nettoyage du ltre de la pompe de vidange») pour éviter les dommages causés par les gelées. - N’utilisez jamais d'aérosols ou de substances inammables à côté de l’appareil. 02380_Bolero DressCode Top 80 Inverter_Manual_YV_01220209.indd 1702380_Bolero DressCode Top 80 Inverter_Manual_YV_01220209.indd 17 10/2/22 9:4310/2/22 9:43Installation - Retirez tout le matériel qui compose l’emballage et les boulons de transport avant d’utiliser l’appareil. Le non-respect de cette consigne peut entraîner de graves dommages. - AVERTISSEMENT : ne raccordez pas le lave-linge à une source d’eau chaude. - La prise doit rester accessible après l’installation. - Calibrez le lave-linge avant de le mettre en fonctionnement. - Ne placez pas d'objets excessivement lourds sur l'appareil, tels que des récipients d'eau ou des appareils de chauage. - Veuillez utiliser les nouveaux tuyaux fournis avec le produit. Ne réutilisez pas les anciens tuyaux. - La pression maximale autorisée pour l'entrée d’eau est d’1 MPa. La pression minimale admissible de l'eau à l'entrée est de 0,1 MPa. Connexions électriques - Assurez-vous que le voltage du réseau coïncide avec le voltage spécié du produit et que la prise possède une connexion à terre. - Inspectez le câble d’alimentation régulièrement pour rechercher des dommages visibles. S’il présente des dommages, il doit être réparé par le Service d'Assistance Technique ociel de Cecotec pour éviter tout danger. - N’utilisez pas le produit si le câble, la prise ou la structure ne fonctionnent pas correctement ou présentent des dommages. - En cas d'anomalies (bruits anormaux, odeur de brûlé, fumée, etc.), débranchez immédiatement la che d'alimentation pour arrêter le lave-linge et contactez le Service Après- Vente de Cecotec. 02380_Bolero DressCode Top 80 Inverter_Manual_YV_01220209.indd 1802380_Bolero DressCode Top 80 Inverter_Manual_YV_01220209.indd 18 10/2/22 9:4310/2/22 9:43- Veillez à ce que le câble d'alimentation ne soit pas coincé sous la machine, car cela pourrait l'endommager. - L'installation de la mise à la terre doit être eectuée par un électricien qualié. - Assurez-vous que la machine est installée conformément aux réglementations locales. - Les appareils électriques et à eau doivent être raccordés par des techniciens qualiés conformément aux réglementations locales et nationales spéciées par le fabricant. N'utilisez pas de rallonges ou de prises multiples - Cet appareil ne doit pas être contrôlé à travers des éléments de commutation externes comme des minuteries, ni être connecté à des circuits électriques qui sont connectés et déconnectés continuellement. - Ne débranchez pas la che de la prise s'il y a du gaz inammable à proximité. - Tirez sur la che pour le débrancher ; ne tirez pas sur le câble. Ne touchez pas la che ou l’appareil avec les mains mouillées. Raccordement d'eau - Vériez les raccordements des tuyaux d’arrivée d’eau, du robinet et du tuyau de vidange pour détecter d’éventuels problèmes dus à des changements de pression d’eau. Si les raccordements sont lâches ou présentent des fuites, fermez le robinet et demandez de l’assistance technique. N'utilisez pas l'appareil tant que les tuyaux n'ont pas été installés par du personnel qualié. - La porte pourrait attendre de hautes températures lors du fonctionnement. Tenez les enfants et les animaux domestiques éloignés de la machine pendant son utilisation. 02380_Bolero DressCode Top 80 Inverter_Manual_YV_01220209.indd 1902380_Bolero DressCode Top 80 Inverter_Manual_YV_01220209.indd 19 10/2/22 9:4310/2/22 9:43- Les tuyaux d’arrivée d’eau et de vidange doivent être installés de manière sûre et ils ne doivent pas être endommagés. Dans le cas contraire, des fuites d’eau pourraient se produire. - Ne retirez pas le ltre de la pompe de vidange tant qu'il y a de l'eau dans l'appareil. De grandes quantités d'eau peuvent être libérées, ce qui peut entraîner un risque de brûlure dû à l'eau chaude. Fonctionnement et entretien - N’utilisez jamais de solvants inammables, explosifs ou toxiques. N’utilisez pas de produits contenant du benzène, de l’alcool, etc. comme lessive. N'utilisez que des lessives qui conviennent aux lave-linge. - Assurez-vous que les poches soient vides. Les objets pointus et rigides comme les pièces de monnaie, les broches, les clous, les vis ou les pierres/cailloux pourraient abîmer l’appareil. - Rincez soigneusement les articles qui ont été lavés à la main. - Les articles tachés par des substances telles que les huiles, l'acétone, l'alcool, le pétrole, la parane, les détachants, la térébenthine, la cire et les nettoyants pour cire doivent être lavés à chaud avec une quantité supplémentaire de lessive avant d'être séchés avec l'appareil. - N'essayez jamais de forcer l'ouverture de la porte. La porte se déverrouillera peu après la n d'un cycle. - Ne forcez pas la porte lorsque vous la fermez. Si la porte ne peut pas être bien fermée, assurez-vous que les vêtements sont bien introduits et distribués. - Débranchez toujours l'appareil et fermez le robinet d'eau avant tout nettoyage ou entretien et après chaque utilisation. - Ne versez jamais d’eau sur l’appareil pour le nettoyer, car il existe un risque de décharge électrique. 02380_Bolero DressCode Top 80 Inverter_Manual_YV_01220209.indd 2002380_Bolero DressCode Top 80 Inverter_Manual_YV_01220209.indd 20 10/2/22 9:4310/2/22 9:43- Les réparations ne doivent être eectuées que par le fabricant, le Service d’Assistance Technique ou par du personnel qualié pour éviter tout danger éventuel. Le fabricant n'est pas responsable des dommages dus à la manipulation de l’appareil par des personnes non autorisées. Transport - Avant de transporter le produit, vous devez remettre les boulons de transport et vider l'eau accumulée dans la machine. - L’appareil est trop lourd. Déplacez-le soigneusement. Ne tenez pas l'appareil par ses parties saillantes pour le soulever. N’utilisez pas la porte de la machine comme poignée. Utilisation recommandée - Le produit est destiné à un usage domestique et à des charges modérées uniquement. Il a été conçu pour le lavage de vêtements qui conviennent pour un lavage dans le lave- linge. Installez la machine à l'intérieur, dans une pièce bien ventilée. Ce produit n'est pas conçu pour être installé comme un appareil encastré. - N'installez pas le lave-linge dans des endroits humides. - Toute autre utilisation sera considérée comme une utilisation incorrecte. Cecotec ne sera pas responsable de tout dommage ou blessure qui en résulterait. 02380_Bolero DressCode Top 80 Inverter_Manual_YV_01220209.indd 2102380_Bolero DressCode Top 80 Inverter_Manual_YV_01220209.indd 21 10/2/22 9:4310/2/22 9:43SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie die folgenden Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie das Produkt verwenden, und befolgen Sie die Sicherheitshinweise, um das Risiko eines Brandes oder einer Explosion, eines elektrischen Schlags zu minimieren und um Sachschäden, Verletzungen oder Tod zu vermeiden. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung zum Nachschlagen oder für neue Benutzer auf. Die Nichtbeachtung dieser Anweisungen führt zum Erlöschen jeglicher Garantie. - Warnung: Dieses Wort weist auf eine potenziell gefährliche Situation hin, die zum Tod oder zu schweren Verletzungen führen kann. - Vorsicht: Dieses Wort weist auf eine potenziell gefährliche Situation hin, die zu leichten Verletzungen oder zu Sach- und Umweltschäden führen kann. - Hinweis: Dieses Wort weist auf eine potenziell gefährliche Situation hin, die zu leichten oder geringfügigen Verletzungen führen kann. Warnung: Gefahr eines Stromschlages - Wenn der Stromkabel beschädigt ist, muss es durch den Hersteller, den Händler oder ähnlich qualiziertes Personal ersetzt werden, um eine Gefährdung zu vermeiden. - Wenn das Gerät beschädigt ist, darf es nur vom Hersteller, dem Kundendienst oder qualizierten Personen behandelt werden. Gefahr eines Stromschlags. - Dieses Produkt kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mit mangelnder Erfahrung und Kenntnissen verwendet werden, wenn sie in der sicheren 02380_Bolero DressCode Top 80 Inverter_Manual_YV_01220209.indd 2202380_Bolero DressCode Top 80 Inverter_Manual_YV_01220209.indd 22 10/2/22 9:4310/2/22 9:43Anwendung des Geräts beaufsichtigt oder unterwiesen werden und die damit verbundenen Risiken verstehen. Lassen Sie Kinder nicht mit dem Gerät spielen. Die Reinigung und Wartung darf nicht von unbeaufsichtigten Kindern durchgeführt werden. - Halten Sie Kinder unter 3 Jahren von dem Gerät fern oder unter ständiger Aufsicht. - Tiere und Kinder könnten auf die Maschine klettern. Überprüfen Sie sie vor jedem Waschgang. - Klettern Sie nicht auf das Gerät und setzen Sie sich nicht darauf. Aufstellungsort und Umgebung - Wenn die Waschmaschine Lüftungsönungen im Boden hat, dürfen diese nicht z.B. mit einem Teppich abgedeckt werden. Verstopfte Önungen können das Gerät beschädigen. - Halten Sie das Gerät von Wärmequellen und direkter Sonneneinstrahlung fern, um Schäden an Kunststo- und Gummiteilen zu vermeiden. - Verwenden Sie das Gerät nicht in feuchter Umgebung oder in Räumen mit explosiven oder ätzenden Gasen. Lassen Sie das Gerät im Falle von Leckagen oder Wasserspritzern selbständig trocknen. - Installieren Sie das Gerät nicht hinter verschließbaren Türen, Schiebetüren oder Türen, die vom Gerät wegschwenken. - Verwenden Sie das Gerät nicht in Räumen mit einer Temperatur unter 5°C. Dies kann zu Schäden an Teilen der Maschine führen. Wenn es sich nicht vermeiden lässt, achten Sie darauf, das Wasser nach jedem Gebrauch vollständig aus dem Gerät abzulassen (siehe Abschnitt "Wartung - Reinigung des Filters der Ablaufpumpe (Flusensieb) "), um Schäden durch Einfrieren zu vermeiden. 02380_Bolero DressCode Top 80 Inverter_Manual_YV_01220209.indd 2302380_Bolero DressCode Top 80 Inverter_Manual_YV_01220209.indd 23 10/2/22 9:4310/2/22 9:4324 - Verwenden Sie in der Nähe des Geräts niemals Spraydosen oder brennbare Stoe. Installation - Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial und die Transportsicherungen, bevor Sie das Gerät benutzen. Nichtbeachtung kann zu schweren Schäden führen. - WARNUNG: Schließen Sie die Waschmaschine nicht an eine Warmwasserleitung an. - Der Stecker muss nach dem Einbau zugänglich bleiben. - Die Waschmaschine muss vor dem Betrieb kalibriert werden. - Stellen Sie keine übermäßig schweren Gegenstände auf das Gerät, wie z. B. Wasserbehälter oder Heizgeräte. - Sie müssen die neuen, mit dem Gerät gelieferten Schlauchsets verwenden, alte Schläuche dürfen nicht wiederverwendet werden. - Der maximal zulässige Wassereingangsdruck beträgt 1 MPa. Der minimal zulässige Wassereingangsdruck beträgt 0,1 MPa. Elektrische Anschlüsse - Stellen Sie sicher, dass die Netzspannung mit der auf dem Produkt angegebenen Spannung übereinstimmt und dass der Stecker geerdet ist. - Überprüfen Sie das Netzkabel regelmäßig auf sichtbare Schäden. Wenn das Kabel beschädigt ist, muss es von der oziellen Cecotec-Kundendienststelle repariert werden, um jegliche Gefahr zu vermeiden. - Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn das Kabel, der Stecker oder der Rahmen beschädigt ist oder nicht richtig funktioniert. - Bei Anomalien (Ungewöhnliche Geräusche, Brandgeruch, 02380_Bolero DressCode Top 80 Inverter_Manual_YV_01220209.indd 2402380_Bolero DressCode Top 80 Inverter_Manual_YV_01220209.indd 24 10/2/22 9:4310/2/22 9:4325
1. Câble d’alimentation
2. Panneau de contrôle
Avertissement *Les graphiques de ce manuel sont des représentations schématiques et peuvent ne pas correspondre exactement à ceux du produit. Accessoires Img. 2
1. Bouchons pour les trous des boulons de transport
2. Tuyau d'arrivée d’eau froide
- Ce produit possède un emballage conçu pour le protéger pendant son transport. Sortez l'appareil de sa boîte et conservez celle-ci ainsi que les autres éléments de l’emballage dans un lieu sécurisé. Cela vous aidera à éviter d'endommager le produit si vous devez le transporter à l'avenir. Si vous devez vous défaire de l’emballage d’origine, assurez-vous de recycler tous les éléments correctement. - Assurez-vous que toutes les pièces et les composants sont inclus et en bon état. S’il manque une pièce, une partie, un accessoire ou que l’appareil ou ses accessoires ne sont pas en bon état, veuillez contacter le Service Après-Vente Ociel de Cecotec. Contenu de la boîte - Lave-linge à chargement par le haut Bolero DressCode Top 80 Inverter - Tuyau de vidange - Tuyau d'arrivée d’eau - Manuel d’instructions 02380_Bolero DressCode Top 80 Inverter_Manual_YV_01220209.indd 9502380_Bolero DressCode Top 80 Inverter_Manual_YV_01220209.indd 95 10/2/22 9:4310/2/22 9:4396 FRANÇAIS
Zone d’installation Img. 3 Étapes précédentes - Placez le lave-linge sur une surface plate, stable et sèche. Assurez-vous que le produit n'est pas sur le câble d’alimentation. - Évitez l’exposition à la lumière solaire directe et assurez-vous que la pièce soit bien ventilée. - La température ambiante doit être supérieure à 0 °C. - Choisissez un emplacement éloigné des sources de chaleur telles que le charbon ou le gaz. - Retirez le carton et tous les emballages qui protègent le lave-linge. Assurez-vous de retirer la petite mousse située au niveau la partie inférieure. Si vous ne pouvez pas le faire, posez l'appareil sur un côté et retirez-la manuellement. - Retirez le ruban adhésif qui maintient le câble d'alimentation et le tuyau de vidange ensemble. - Extrayez le tuyau d’arrivée d’eau de l’intérieur du tambour. Étape 1. Enlever les boulons de transport Avertissement - Avant d’installer le lave-linge, il faut enlever tous les boulons de transport de la partie arrière de l’appareil. La garantie ne couvre pas les défaillances dues à l'utilisation de la machine sans avoir retiré les boulons de transport. - Le fait de ne pas retirer les boulons peut entraîner de fortes vibrations, du bruit et un mauvais fonctionnement. - Conservez les boulons de transport pour un transport à l'avenir. Img. 4-5
1. Desserrez les boulons de transport en les tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une
montre avec une clé appropriée.
2. Retirez les boulons de transport.
3. Insérez les bouchons en plastique fournis dans les trous où se trouvaient les boulons de
1. Desserrez l'écrou de blocage.
2. Tournez le pied jusqu'à ce que l’appareil touche le sol.
3. Serrez les pieds et xez les écrous de blocage à l'aide d'une clé. Assurez-vous que la
machine est de niveau et ne bouge pas. Étape 3. Raccorder le tuyau d’arrivée d’eau Avertissement - Veuillez ne pas plier, écraser ou modier le tuyau d'arrivée d'eau. Img. 7-8 Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau à la vanne d'arrivée d'eau (Img. 7) et à un robinet d'eau froide (Img. 8) comme indiqué sur les images. Note N'utilisez pas d'outils pour le raccordement, faites-le manuellement. Vériez que le raccordement est correct. Étape 4. Raccorder le tuyau de vidange Avertissement - Ne tordez ni n’étirez le tuyau de vidange. - Placez correctement le tuyau de vidange, sinon des fuites peuvent se produire. L'extrémité du tuyau de vidange peut être raccordée de 2 façons diérentes:
1. À un tuyau d'écoulement. Img. 9
2. À un tube de vidange situé sous un évier. La hauteur de ce tuyau doit être comprise entre
60 et 100 cm. Img. 10 Note Si la machine est équipée d'un support pour le tuyau de vidange, installez-le comme indiqué sur l’image 11. Avertissement - Lorsque vous installez le tuyau de vidange, xez-le bien. - Si le tuyau de vidange est trop long, ne le forcez pas à entrer dans le lave-linge car cela pourrait provoquer un bruit inhabituel. 02380_Bolero DressCode Top 80 Inverter_Manual_YV_01220209.indd 9702380_Bolero DressCode Top 80 Inverter_Manual_YV_01220209.indd 97 10/2/22 9:4310/2/22 9:4398 FRANÇAIS
Démarrage rapide Avertissement - Avant d'utiliser le lave-linge pour la première fois, assurez-vous qu'il est correctement installé. - Votre appareil a été soigneusement contrôlé avant de quitter l'usine. Pour éliminer tout résidu d'eau et neutraliser les éventuelles odeurs, il est recommandé de nettoyer l'appareil avant sa première utilisation. Pour ce faire, lancez le programme Coton à 60 ºC sans linge ni lessive. Prélavage Img. 12
1. Branchez l’appareil.
2. Ouvrez le robinet.
3. Chargez le linge dans le tambour.
4. Ajoutez de la lessive.
5. Fermez la porte du tambour.
6. Fermez la porte du lave-linge.
Note - Ajoutez de la lessive dans le compartiment I si vous avez sélectionné la fonction de prélavage. - Assurez-vous que les clapets du tambour sont bien xés. Img. 13 - Tous les crochets métalliques doivent être solidement accrochés à l'intérieur du clapet de la porte arrière. Img. 14 - Vériez le tambour avant chaque lavage, il doit tourner doucement. Lavage Img. 15
1. Allumez le lave-linge.
2. Sélectionnez un programme.
3. Sélectionnez une fonction supplémentaire ou ne modiez pas les paramètres par défaut.
4. Appuyez sur le bouton Démarrage/Pause pour lancer le programme.
Note Si vous sélectionnez un programme préconguré, vous pouvez passer l’étape 3. Après le lavage Tous les témoins du panneau de contrôle doivent s'éteindre. 02380_Bolero DressCode Top 80 Inverter_Manual_YV_01220209.indd 9802380_Bolero DressCode Top 80 Inverter_Manual_YV_01220209.indd 98 10/2/22 9:4310/2/22 9:43BOLERO DRESSCODE TOP 80 INVERTER
FRANÇAIS Avant de laver - Le lave-linge doit s’utiliser dans des espaces où la température soit comprise entre 5 ºC et 40 ºC. Lorsque vous l’utilisez dans un endroit où la température soit inférieure à 0 ºC, la vanne d’arrivée d’eau et le système de vidange pourraient s’abîmer. Si la machine est installée dans un endroit à basse température, elle doit être déplacée dans un endroit à température ambiante normale pour que le tuyau d'arrivée d’eau et le tuyau de vidange puissent être dégelés avant utilisation. - Vériez les étiquettes d'entretien et les instructions d’utilisation de la lessive avant le lavage. Utilisez une lessive qui produise peu ou rien de mousse et que convienne pour une utilisation au lave-linge. Img. 16
1. Vériez l'étiquette d'entretien.
2. Triez les vêtements en fonction de la couleur et du type de tissu.
3. Retirez tous les objets des poches.
4. Nouez les longues bandes et ceintures des vêtements, et fermez les fermetures éclair et
5. Introduisez les petits textiles dans un sac à linge.
6. Retournez les vêtements qui sont facilement déchiquetés et qui ont des poils longs.
Avertissement - Ne lavez pas les articles qui ont été nettoyés, trempés ou mouillés avec des substances combustibles ou explosives telles que la cire, l'huile, la peinture, l'essence, l'alcool, le kérosène et autres matières inammables. - Le lavage de trop peu de vêtements peut facilement créer une grande excentricité et provoquer un déséquilibre. Il est donc recommandé d'ajouter plus de vêtements pour que le cycle d'essorage se déroule sans problème. Tiroir à lessive Img. 17
1. Compartiment pour la lessive (prélavage)
2. Compartiment pour l’adoucissant
3. Compartiment principal pour la lessive
Avertissement Ne dépassez pas le repère «MAX» lorsque vous versez des lessives, d'autres additifs ou des adoucissants. 02380_Bolero DressCode Top 80 Inverter_Manual_YV_01220209.indd 9902380_Bolero DressCode Top 80 Inverter_Manual_YV_01220209.indd 99 10/2/22 9:4310/2/22 9:43100 FRANÇAIS Programme Lessive de prélavage. Lessive principale. Adoucissant Coton (Cotton) Optionnel Nécessaire Optionnel Synthétiques (Synthetics) Optionnel Nécessaire Optionnel Mix Optionnel Nécessaire Optionnel Jeans Optionnel Nécessaire Optionnel Vêtements de sport (Sportswear) Optionnel Nécessaire Optionnel Nettoyage du tambour (AutoClean)
20 ºC - Nécessaire Optionnel Intensif (Intensive) - Nécessaire Optionnel Essorage (Spin Only)
Rinçage (Rinse&Spin) - - Optionnel Laine (Wool) - Nécessaire Optionnel Vêtements de bébé (Baby Care) Optionnel Nécessaire Optionnel Express 15’ - Nécessaire Optionnel ECO 40-60 - Nécessaire Optionnel Rapid 45’ Optionnel Nécessaire Optionnel Recommandation de lessive Lessive recommandée Cycles de lavage Température de lavage Type de vêtement et textile Lessive puissante avec agents blanchissants et azurants optiques Coton (Cotton) ECO 40-60, Mix 20/40/60 Linge de maison en coton ou en lin résistant aux hautes températures 02380_Bolero DressCode Top 80 Inverter_Manual_YV_01220209.indd 10002380_Bolero DressCode Top 80 Inverter_Manual_YV_01220209.indd 100 10/2/22 9:4310/2/22 9:43BOLERO DRESSCODE TOP 80 INVERTER
FRANÇAIS Lessive colorée sans agent blanchissant ni azurants optiques Coton (Cotton) ECO 40-60, Mix Froid/20/40 Vêtements en coton ou en lin de couleur Lessive colorée ou douce sans azurants optiques Synthétiques (Synthetics) 20/40 Linge de couleur en bres ou en matières synthétiques Lessive douce pour laver Synthétiques (Synthetics) 20/40 Tissus délicats, soie, viscose Lessive spéciale pour laine Laine (Wool) 20/40 Laine Note - Vous pouvez diluer les lessives ou additifs concentrés dans un peu d'eau avant de les verser dans le distributeur de lessive, an d'éviter d'obstruer l'entrée du distributeur de lessive et de provoquer un débordement d'eau. - Choisissez le bon type de lessive pour obtenir une performance de lavage maximale et une consommation d'eau et d'énergie minimales. - Il est important de doser correctement la lessive pour obtenir le meilleur résultat de nettoyage. - Utilisez moins de lessive si le tambour n'est pas complètement rempli. - Adaptez toujours la quantité de lessive à la dureté de l'eau. Si l'eau de votre robinet est douce, utilisez moins de lessive. - Dosez en fonction du degré de salissure de vos vêtements: les vêtements moins sales nécessitent moins de lessive. - La lessive compacte très concentrée nécessite un dosage particulièrement précis. Les anomalies suivantes sont dues à l'utilisation d'un dosage élevé de lessive : - Abondante formation de mousse. - Mauvais résultats de lavage et de rinçage. Les anomalies suivantes sont dues à l'utilisation d'un dosage insusant de lessive : - Le linge devient gris. - Accumulation de dépôts calcaires dans le tambour, la résistance et/ou le linge. 02380_Bolero DressCode Top 80 Inverter_Manual_YV_01220209.indd 10102380_Bolero DressCode Top 80 Inverter_Manual_YV_01220209.indd 101 10/2/22 9:4310/2/22 9:43102 FRANÇAIS
1. Connexion/Déconnexion. Ce bouton sert à allumer ou éteindre le lave-linge.
2. Démarrage/Pause. Appuyez sur le bouton Démarrage/Pause pour démarrer ou mettre en
pause le cycle de lavage.
3. Options supplémentaires. Ce bouton permet de sélectionner une fonction supplémentaire
qui s'allumera lorsqu'elle est sélectionnée.
4. Programmes. Ce bouton permet de sélectionner un programme en fonction du type de
linge et de son degré de salissure.
5. Écran. L’écran ache les réglages, le temps restant, les options et les messages
- 2:48 0,559 46,6 31 53 %/1300 - - 2:48 0,243 38,1 23 55%/1300 - La durée du programme, la consommation d'énergie et les niveaux de consommation d'eau peuvent varier en fonction du poids et du type de linge, des fonctions supplémentaires sélectionnées, de l'eau et de la température ambiante. - Il est recommandé d'utiliser une lessive liquide pour les programmes de lavage à basse température. La quantité de lessive peut varier en fonction de la quantité de linge et du degré de salissure. Suivez les recommandations des fabricants de lessives quant à la quantité de lessive à utiliser. - Les données ci-dessus sont données à titre indicatif et peuvent changer en fonction des conditions d'utilisation. - Les informations données pour les programmes autres que le programme ECO 40-60 ne sont qu'indicatives.
1. La température la plus élevée atteinte dans le cycle de lavage pendant au moins 5 minutes.
2. Humidité résiduelle après le cycle de lavage en pourcentage de la teneur en eau et la
vitesse d'essorage à laquelle elle a été obtenue.
3. Le programme ECO 40-60 est capable de nettoyer dans le même cycle du linge en coton
normalement sale lavable à 40 °C ou 60 °C. Ce programme s’utilise pour évaluer la conformité à la législation européenne en matière d'éco-conception. 02380_Bolero DressCode Top 80 Inverter_Manual_YV_01220209.indd 10402380_Bolero DressCode Top 80 Inverter_Manual_YV_01220209.indd 104 10/2/22 9:4310/2/22 9:43BOLERO DRESSCODE TOP 80 INVERTER
FRANÇAIS Bolero DressCode Top 80 Inverter Cycle Capacité normale en kg Température congurée Durée du cycle (h:min) Consommation d'énergie (kWh/cycle) Consommation d'eau (litres/cycle) Température maximale de lavage (°C) (1) Humidité résiduelle/ vitesse de rotation (%/tr/ min) (2) Express 15’ 2.0 Froid 0:15 0,026 34 Froid 70 %/800 20 ºC 3.0 20 1:01 0,183 47 20 65 %/1000 Coton (Cotton) 8.0 60 3:44 1,498 71 60 53 %/1300 Intensif (Intensive) 8.0
- 2:48 0,559 46,6 31 53 %/1300 - - 2:48 0,243 38,1 23 55%/1300 - La durée du programme, la consommation d'énergie et les niveaux de consommation d'eau peuvent varier en fonction du poids et du type de linge, des fonctions supplémentaires sélectionnées, de l'eau et de la température ambiante. - Il est recommandé d'utiliser une lessive liquide pour les programmes de lavage à basse température. La quantité de lessive peut varier en fonction de la quantité de linge et du degré de salissure. Suivez les recommandations des fabricants de lessives quant à la quantité de lessive à utiliser. - Les données ci-dessus sont données à titre indicatif et peuvent changer en fonction des conditions d'utilisation. - Les informations données pour les programmes autres que le programme ECO 40-60 ne sont qu'indicatives.
1. La température la plus élevée atteinte dans le cycle de lavage pendant au moins 5 minutes.
2. Humidité résiduelle après le cycle de lavage en pourcentage de la teneur en eau et la
vitesse d'essorage à laquelle elle a été obtenue.
3. Le programme ECO 40-60 est capable de nettoyer dans le même cycle du linge en coton
normalement sale lavable à 40 °C ou 60 °C. Ce programme s’utilise pour évaluer la conformité à la législation européenne en matière d'éco-conception. 02380_Bolero DressCode Top 80 Inverter_Manual_YV_01220209.indd 10502380_Bolero DressCode Top 80 Inverter_Manual_YV_01220209.indd 105 10/2/22 9:4310/2/22 9:43106 FRANÇAIS - Les programmes les plus ecaces pour économiser de l'énergie sont généralement ceux qui fonctionnent à des températures plus basses et d'une durée plus longue. - Charger le lave-linge à la capacité indiquée pour les programmes respectifs permet d'économiser de l'énergie et de l'eau. - Le bruit et la teneur en humidité résiduelle sont inuencés par la vitesse d'essorage : plus la vitesse d'essorage est élevée, plus le bruit est élevé et plus la teneur en humidité résiduelle est faible. Avertissement Si l'alimentation électrique est interrompue pendant que l'appareil est en marche, l'appareil poursuivra le programme lorsque l'alimentation sera rétablie. Programmes Coton (Cotton) Tissus résistants et durs en coton ou lin. Synthétiques (Synthetics) Pour laver des vêtements synthétiques comme des chemises, des manteaux, mixte. Si vous lavez des vêtements en tricot, réduisez la quantité de lessive, car ils sont plus susceptibles de former des bulles. Vêtements de bébé (Baby Care) Les vêtements des bébés seront plus propres car le cycle de lavage est plus intense, protégeant ainsi la peau des plus petits. Rapid 45’ Pour laver peu quantité de vêtements ou de vêtements légèrement sales. Mix Chargements mixtes avec des vêtements en coton et synthétiques. Vêtements de sport (Sportswear) Pour laver les vêtements de sport. Jeans Programme spécique pour les jeans. Express 15’ Programme extra court pour le lavage léger de vêtements peu sales ou pour une petite quantité de vêtements. Laine (Wool) Laine qui convient pour le lavage à main ou au lave-linge, ainsi que vêtements avec un grand pourcentage de laine. Programme de lavage délicat pour éviter que les vêtements ne rétrécissent, avec des pauses plus longues (les vêtements sont maintenus trempés). Essorage (Spin Only) Essorage extra avec vitesse du tambour à sélectionner. 02380_Bolero DressCode Top 80 Inverter_Manual_YV_01220209.indd 10602380_Bolero DressCode Top 80 Inverter_Manual_YV_01220209.indd 106 10/2/22 9:4310/2/22 9:43BOLERO DRESSCODE TOP 80 INVERTER
FRANÇAIS Rinçage (Rinse&Spin) Rinçage extra et essorage. Nettoyage du tambour (AutoClean) Programme pour nettoyer le tambour et les tuyaux. Il utilise une température de stérilisation à 90 °C pour rendre le lavage plus respectueux de l'environnement. N’introduisez aucun vêtement lors du processus de nettoyage du tambour. Si vous introduisez la bonne quantité de produit de blanchiment à base de chlore, le nettoyage sera beaucoup plus ecace. Utilisez ce programme autant de fois que nécessaire. ECO 60-40 Par défaut 40 °C, non sélectionnable, convient pour le lavage des vêtements à environ 40 °C - 60 °C. Intensif (Intensive) Le temps de lavage est augmenté pour favoriser les eets du lavage. 20 ºC Pour laver les vêtements colorés, car il protège mieux les couleurs. Cycle Température par défaut (ºC) Vitesse par défaut en tr/ min Fonctions supplémentaires Cycles de lavage
Départ diéré Nettoyage du tambour (AutoClean) 90 -- -- Départ diéré Essorage (Spin Only) -- 800 800 Départ diéré Rinçage (Rinse&Spin) -- 800 1000 Départ diéré Laine (Wool) 40 600 600 Départ diéré Intensif (Intensive) 40 800 800 Départ diéré ECO 40-60 -- 1200 1300 Départ diéré Rapid 45’ 40 800 800 Départ diéré Express15’ Froid 800 800 Départ diéré Note - Pour connaître la vitesse d'essorage maximale, le temps du programme et les autres détails du programme ECO 40-60, veuillez consulter le contenu de la che technique du produit. - Vous pouvez accéder à la base de données du produit où sont stockées les informations relatives à ce modèle en scannant le code QR (gurant aussi sur l'étiquette énergétique). Référence 02380 Modèle Bolero DressCode Top 80 Inverter Code QR - Le tableau indique les options de réglage de chaque cycle. Il indique également si aucun réglage n'est possible pour un cycle. 02380_Bolero DressCode Top 80 Inverter_Manual_YV_01220209.indd 10802380_Bolero DressCode Top 80 Inverter_Manual_YV_01220209.indd 108 10/2/22 9:4310/2/22 9:43BOLERO DRESSCODE TOP 80 INVERTER
FRANÇAIS Prélavage La fonction de prélavage est utilisée pour eectuer un lavage supplémentaire avant le lavage principal, elle convient pour laver la poussière qui se trouve sur le linge ; vous devez verser de la lessive dans le compartiment I lorsque vous sélectionnez cette fonction. Rinçage extra Une fois sélectionné, un deuxième rinçage du linge sera réalisé. Départ diéré An de programmer la fonction de Départ diéré:
1. Sélectionnez un programme, appuyez sur le bouton Départ diéré pour choisir le temps (le
temps diéré est de 0-24 heures par intervalles de 3 heures).
2. Pour activer le départ diéré, appuyez sur le bouton Démarrage/Pause.
Img. 20 Choisissez un programme > Dénissez le temps > Lancez le programme An d’annuler la fonction de Départ diéré: Appuyez sur le bouton de départ diéré jusqu’à ce que l’écran ache «0H». Vous devez le faire avant de lancer le programme. Si un programme a déjà commencé, annulez-le pour commencer un autre. Temp. Appuyez sur ce bouton pour établir la température souhaitée (Froid, 20 ºC, 30 ºC, 40 ºC, 60 ºC, 90 ºC). Spin Appuyez sur ce bouton pour modier la vitesse d'essorage. 1200: 0-600-800-1000-1200. 1300 : 0-600-800-1000-1300 (selon le modèle) Sécurité enfants Cette fonction s’utilise pour empêcher les enfants de manipuler l'appareil. Sélectionnez le programme > Appuyez sur Démarrage/Pause > Maintenez appuyés les boutons Spin et DelayEnd pendant 2 secondes jusqu'à ce que vous entendiez un «bip». Avertissement - Lorsque la fonction Sécurité enfants est activée, l'appareil émettra 3 bips lorsque vous appuyez sur les boutons. - Maintenez appuyé les deux boutons pendant 3 secondes pour désactiver la fonction Sécurité enfants. 02380_Bolero DressCode Top 80 Inverter_Manual_YV_01220209.indd 10902380_Bolero DressCode Top 80 Inverter_Manual_YV_01220209.indd 109 10/2/22 9:4310/2/22 9:43110 FRANÇAIS - La Sécurité enfants désactivera tous les boutons, sauf le bouton de connexion. - En cas de panne de courant, la Sécurité enfants sera désactivée. Désactiver le son Choisissez un programme, puis appuyez sur le bouton Spin pendant 3 secondes pour désactiver le son de l'appareil. Pour activer le son de nouveau, maintenez appuyé ce bouton pendant 3 secondes. Ce réglage sera maintenu jusqu'à ce que vous redémarriez l'appareil. Avertissement Si vous désactivez le son de la machine, les sons ne seront plus actifs. Favorites (Favoris) Cette fonction permet de sauvegarder un programme fréquemment utilisé. Une fois que vous avez sélectionné le programme et réglé les options souhaitées, appuyez sur le bouton Temp. pendant 3 secondes avant de lancer le lavage. Par défaut, ce réglage est le programme «Coton».
6. NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Avertissement Avant de commencer l'entretien, débranchez la machine et fermez le robinet. Nettoyage de l’extérieur - Le bon entretien du lave-linge prolongera sa vie utile. La surface peut être nettoyée avec du détergent neutre et non-abrasif dilué au cas où il serait nécessaire. S’il y un excès d’eau, utilisez un chion pour l’absorber. - N’utilisez pas d’objets pointus. Note L'acide formique et ses solvants ou toute matière équivalente telle que l'alcool, les solvants, les produits chimiques, etc. ne doivent pas être utilisés pour nettoyer l'extérieur du produit. Nettoyage du tambour - L’oxydation de l’intérieur du tambour provoquée par les objets métalliques doit être immédiatement nettoyée avec des détergents sans chlore. - N’utilisez jamais d’éponges abrasives. Note N’introduisez pas de vêtements dans le lave-linge pendant le nettoyage du tambour. 02380_Bolero DressCode Top 80 Inverter_Manual_YV_01220209.indd 11002380_Bolero DressCode Top 80 Inverter_Manual_YV_01220209.indd 110 10/2/22 9:4310/2/22 9:43BOLERO DRESSCODE TOP 80 INVERTER
FRANÇAIS Nettoyage du ltre d’arrivée d’eau Note La diminution du ux d'eau est un signal qui indique qu'il faut nettoyer le ltre. Img. 21
1. Retirez le tuyau d’arrivée d’eau du robinet.
2. Nettoyez le ltre qui se trouve dans le tuyau avec une brosse.
3. Dévissez le tuyau d’arrivée d’eau de la partie arrière du lave-linge. Retirez le ltre avec une
4. Nettoyez le ltre à l’aide d’une brosse.
5. Réinstallez le ltre dans l'entrée d'eau et raccordez de nouveau le tuyau d'alimentation
6. Nettoyez le ltre d'entrée tous les 3 mois pour assurer le fonctionnement normal de
l'appareil. Nettoyage du tiroir à lessive Img. 22
1. Appuyez sur le couvercle de l’adoucissant dans le sens de la èche indiquée sur l’image 22.
2. Soulevez la languette, retirez le couvercle du compartiment à adoucissant et lavez toutes
les fentes avec de l'eau.
3. Placez à nouveau le couvercle du compartiment de l’adoucissant et poussez légèrement
pour mettre le tiroir à lessive en place. Note - N'utilisez pas de produits abrasifs ou corrosifs pour nettoyer les pièces en plastique. - Nettoyez le tiroir à lessive tous les 3 mois pour assurer le fonctionnement normal de l'appareil. Nettoyage du ltre de la pompe de vidange Avertissement - Assurez-vous que la machine a terminé le cycle de lavage et qu'elle est vide. Éteignez et débranchez la machine avant de nettoyer le ltre de la pompe de vidange. - Faites attention avec l'eau chaude car lors du nettoyage du ltre de la pompe de vidange, il est possible que de l'eau sorte. Attendez que l'eau refroidisse avant de nettoyer ce ltre, car il existe un risque de brûlure. - Nettoyez périodiquement le ltre tous les 3 mois pour assurer un fonctionnement normal de l'appareil. Img. 23
1. Retirez le couvercle situé au niveau de la partie inférieure du lave-linge.
02380_Bolero DressCode Top 80 Inverter_Manual_YV_01220209.indd 11102380_Bolero DressCode Top 80 Inverter_Manual_YV_01220209.indd 111 10/2/22 9:4310/2/22 9:43112 FRANÇAIS
2. Tournez le ltre dans le sens contraire des aiguilles d’une montre pour le retirer.
3. Enlevez tout objet étranger.
- Veuillez suivre les instructions du tableau ci-dessous pour essayer de résoudre le problème vous-même avant de contacter le Service Après-Vente ociel de Cecotec. Description du problème Possibles causes Possibles solutions Le lave-linge ne démarre pas. La porte n’est pas bien fermée. Fermez la porte et démarrez Vériez s’il y a des vêtements coincés. Impossibilité d'ouvrir la porte. Le système de protection du lave-linge est en fonctionnement. Débranchez l'appareil et redémarrez-le. Le produit perd de l’eau. Mauvais raccordement entre le tuyau d'arrivée d’eau et le tuyau de vidange. Vériez l’état des tuyaux et raccordez-les correctement. Nettoyez le tuyau de sortie. Il y a des restes de lessive dans le tiroir à lessive. La lessive est trop concentrée. Nettoyez et séchez le tiroir à lessive. Ni le témoin ni l’écran s’allument. Le circuit imprimé est déconnecté ou il y a un problème de connexion au niveau du câblage. Vériez s’il y a du courant électrique et si l’adaptateur est bien branché. Bruit bizarre. Vériez que vous avez enlevé les boulons de transport. Vériez qu'il est installé sur une surface plane et solide. Vériez que le lave-linge est de niveau. 02380_Bolero DressCode Top 80 Inverter_Manual_YV_01220209.indd 11202380_Bolero DressCode Top 80 Inverter_Manual_YV_01220209.indd 112 10/2/22 9:4310/2/22 9:43BOLERO DRESSCODE TOP 80 INVERTER
FRANÇAIS Avertissements sur l'écran Erreur au niveau de l'écran Cause Solution E30 La porte n’est pas bien fermée. Fermez la porte et démarrez Vériez s’il y a des vêtements coincés. E10 Problème d'injection d'eau pendant le lavage. Vériez si la pression d’eau est trop faible. Vériez que le tuyau d'arrivée d'eau n'est pas plié, enroulé ou écrasé. Vériez si le ltre de la vanne d’arrivée est bloqué. E21 Vidange de l'eau pendant trop longtemps. Vériez si le tuyau de vidange est bouché. E12 Débordement d’eau. Redémarrez le lave-linge. EXX Autres Essayez à nouveau et contactez le Service Après- Vente ociel de Cecotec si l'avertissement ne disparaît pas. Note Après avoir eectué les vérications nécessaires, redémarrez la machine. Si le problème persiste ou si l'écran ache un autre code d'erreur, contactez le Service Après-Vente ociel de Cecotec. Transport Étapes importantes à suivre pour déplacer l'appareil. - Débranchez l'appareil et fermez le robinet d'arrivée d'eau. - Vériez si la porte et le distributeur de lessive sont correctement fermés. - Retirez le tuyau d'arrivée d'eau et le tuyau de vidange de votre installation domestique. - Laissez l'eau s'écouler complètement de l'appareil (voir le paragraphe «Nettoyage du ltre de la pompe de vidange»). - Important: Remettez en place les 4 boulons de transport à l'arrière du lave-linge. - L’appareil est trop lourd. Déplacez-le soigneusement. Ne tenez pas l'appareil par les parties saillantes de l'appareil pour le soulever. N’utilisez pas la porte de la machine comme poignée. 02380_Bolero DressCode Top 80 Inverter_Manual_YV_01220209.indd 11302380_Bolero DressCode Top 80 Inverter_Manual_YV_01220209.indd 113 10/2/22 9:4310/2/22 9:43114 FRANÇAIS
8. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
Référence 02380 Modèle Bolero DressCode Top 80 Inverter Code QR Source d’alimentation: 220-240 V~, 50 Hz Puissance: 2000 W Courant maximal : 10 A IPX4 Capacité de charge maximale (linge sec) : 8 kg Pression d'eau maximale : 1 MPa Pression d'eau minimale : 0,1 MPa Produit fabriqué en Chine I Conçu en Espagne (*) Les spécications techniques peuvent être modiées sans notication préalable an d'améliorer la qualité du produit.
9. RECYCLAGE DES ÉQUIPEMENTS ÉLECTRIQUES ET ÉLECTRONIQUES
Ce symbole indique que, conformément à la réglementation en vigueur, le produit et/ou la batterie doivent être éliminés séparément des déchets municipaux. Lorsque ce produit atteint la n de sa vie utile, vous devez retirer les piles ou batteries et les apporter à un point de collecte désigné par les autorités locales. Pour obtenir des informations détaillées sur la manière la plus adéquate de vous défaire de vos appareils électriques et électroniques et/ou des batteries correspondantes, vous devez contacter les autorités locales. Le respect des directives susmentionnées contribuera à la protection de l'environnement.
Cecotec est responsable envers l'utilisateur nal ou le consommateur de tout défaut de conformité existant au moment de la livraison du produit dans les termes, conditions et délais établis par la réglementation applicable. 02380_Bolero DressCode Top 80 Inverter_Manual_YV_01220209.indd 11402380_Bolero DressCode Top 80 Inverter_Manual_YV_01220209.indd 114 10/2/22 9:4310/2/22 9:43BOLERO DRESSCODE TOP 80 INVERTER
FRANÇAIS Il est recommandé que les réparations soient eectuées par du personnel qualié. Si vous détectez un incident ou un problème avec le produit, vous devez contacter le Service Après-Vente Ociel de Cecotec au +34 9 63 21 07 28.
Les droits de propriété intellectuelle des textes de ce manuel appartiennent à CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Tous droits réservés. Le contenu de cette publication ne peut être, en totalité ou en partie, reproduit, stocké dans un système de récupération de données, transmis ou distribué par quelque moyen que ce soit (électronique, mécanique, photocopie, enregistrement ou similaire) sans l'autorisation préalable de CECOTEC INNOVACIONES, S.L. 02380_Bolero DressCode Top 80 Inverter_Manual_YV_01220209.indd 11502380_Bolero DressCode Top 80 Inverter_Manual_YV_01220209.indd 115 10/2/22 9:4310/2/22 9:43116 DEUTSCH
Notice Facile