Bolero DressCode Top 80 Inverter - Lavadora CECOTEC - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Bolero DressCode Top 80 Inverter CECOTEC en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Lavadora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Bolero DressCode Top 80 Inverter - CECOTEC y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Bolero DressCode Top 80 Inverter de la marca CECOTEC.
MANUAL DE USUARIO Bolero DressCode Top 80 Inverter CECOTEC
1. Piezas y componentes 57
4. Funcionamiento 59
5. Panel de control 63
6. Limpieza y mantenimiento 72
7. Resolución de problemas 73
8. Especicaciones técnicas 75
9. Reciclaje de aparatos
eléctricos y electrónicos 76
10. Garantía y SAT 76
eléctricos e electrónicos 174 10.Garantia e SAT 174
02380_Bolero DressCode Top 80 Inverter_Manual_YV_01220209.indd 302380_Bolero DressCode Top 80 Inverter_Manual_YV_01220209.indd 3 10/2/22 9:4310/2/22 9:43INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Lea las siguientes instrucciones atentamente antes de usar el producto y respete las instrucciones de seguridad para minimizar el riesgo de incendio o explosión, de descarga eléctrica y para evitar daños materiales, lesiones personales o incluso la muerte. Guarde este manual para futuras referencias o nuevos usuarios. El incumplimiento de estas instrucciones anulará cualquier garantía. - Advertencia: esta palabra indica una situación potencialmente peligrosa que puede provocar la muerte o lesiones graves. - Precaución: esta palabra indica una situación potencialmente peligrosa que puede provocar lesiones leves o daños materiales y medioambientales. - Nota: esta palabra indica una situación potencialmente peligrosa que puede dar lugar a lesiones leves o menores. Advertencia: peligro de descarga eléctrica - Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por el fabricante, el distribuidor o personal con cualicación similar para evitar un peligro. - Si el dispositivo está dañado, solo debe ser manipulado por el fabricante, el servicio técnico o personas cualicadas. Peligro de descarga eléctrica. - Este producto puede ser usado por niños/as de a partir de 8 años y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o con falta de experiencia y conocimiento si están supervisados o han recibido instrucción concerniente al uso del aparato de una forma segura y entienden los riesgos que este implica. No permita que los niños jueguen con el dispositivo. La limpieza y el mantenimiento no deben 02380_Bolero DressCode Top 80 Inverter_Manual_YV_01220209.indd 402380_Bolero DressCode Top 80 Inverter_Manual_YV_01220209.indd 4 10/2/22 9:4310/2/22 9:43llevarse a cabo por niños sin supervisión. - Mantenga a los niños menores de 3 años alejados del aparato o bajo supervisión continua. - Animales y niños podrían trepar a la máquina. Compruébela antes de cada lavado. - No trepe ni se siente sobre la unidad. Lugar de instalación y entorno - No instale la lavadora sobre una supercie que impida la ventilación de la base, como una alfombra. La obstrucción de las aberturas puede dañar la máquina. - Mantenga el aparato alejado de fuentes de calor y de la luz solar directa para evitar que las piezas de plástico y goma se dañen. - No utilice el aparato en entornos húmedos o en habitaciones que contengan gases explosivos o cáusticos. En caso de fugas o salpicaduras de agua, deje que el aparato se seque solo. - No instale el aparato detrás de puertas con cerradura, puertas correderas o puertas con bisagras en la parte contraria a la del dispositivo. - No utilice la máquina en habitaciones con una temperatura inferior a 5°C. Esto puede causar daños en las partes de la misma. Si es inevitable, asegúrese de vaciar completamente el agua del aparato después de cada uso (revise la sección de "Mantenimiento - Limpieza del ltro de la bomba de desagüe") para evitar daños causados por heladas. - No utilice nunca aerosoles o sustancias inamables cerca del aparato. Instalación - Retire todo el material de embalaje y los pernos de transporte antes de utilizar el aparato. De lo contrario, 02380_Bolero DressCode Top 80 Inverter_Manual_YV_01220209.indd 502380_Bolero DressCode Top 80 Inverter_Manual_YV_01220209.indd 5 10/2/22 9:4310/2/22 9:43pueden producirse daños graves. - ATENCIÓN: no conecte la lavadora a una red de agua caliente. - La clavija del enchufe debe quedar accesible tras la instalación. - La lavadora se debe calibrar antes de ponerla en funcionamiento. - No coloque objetos excesivamente pesados sobre el aparato, como recipientes de agua o aparatos calefactores. - Debe utilizar los nuevos juegos de mangueras suministrados con el aparato, no reutilice las mangueras viejas. - La presión máxima admisible del agua de entrada es de 1 MPa. La presión mínima admisible del agua de entrada es de 0,1 MPa. Conexiones eléctricas - Asegúrese de que el voltaje de red coincida con el voltaje especicado en el producto y de que el enchufe tenga toma de tierra. - Inspeccione el cable de alimentación regularmente en busca de daños visibles. Si el cable presenta daños, debe ser reparado por el Servicio de Asistencia Técnica ocial de Cecotec para evitar cualquier peligro. - No use el producto si el cable, el enchufe o la estructura presentan daños o no funcionan correctamente. - En caso de anomalías (ruidos anormales, olor a quemado, humo, etc.), desconecte inmediatamente del enchufe para detener la máquina y póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente de Cecotec. - Asegúrese de que el cable de alimentación no queda atrapado bajo la máquina, ya que podría dañarse. - La instalación de la toma de tierra debe ser realizada por un electricista cualicado. 02380_Bolero DressCode Top 80 Inverter_Manual_YV_01220209.indd 602380_Bolero DressCode Top 80 Inverter_Manual_YV_01220209.indd 6 10/2/22 9:4310/2/22 9:43- Asegúrese de que la máquina está instalada de acuerdo con la normativa local. - Es recomendable que lo dispositivos eléctricos y de agua sean conectados por técnicos cualicados de acuerdo con las regulaciones locales y nacionales de seguridad especicadas por el fabricante. No utilice enchufes múltiples o cables alargadores - Este dispositivo no debe ser controlado por medio de elementos de conmutación externos como temporizadores, ni conectado a circuitos eléctricos que se conectan y desconectan continuamente. - No desconecte el enchufe de la toma de corriente si hay gas inamable cerca. - No tire del cable para desconectarlo, tire del enchufe. No manipule el enchufe o el aparato con las manos mojadas. Conexión de agua - Compruebe las conexiones de las mangueras de entrada de agua, el grifo y la manguera de desagüe para detectar posibles problemas debidos a cambios de presión del agua. Si las conexiones están ojas o presentan fugas, cierre el grifo y busque asistencia técnica. No utilice el aparato antes de realizar la instalación de las mangueras, por personal cualicado. - Es posible que la puerta alcance temperaturas muy altas durante el funcionamiento. Mantenga a niños y mascotas alejados de la máquina mientras esté en uso. - Las mangueras de entrada y salida de agua tienen que estar instaladas de forma segura y sin presentar daños. De lo contrario, se podrían producir fugas de agua. - No retire el ltro de la bomba de drenaje mientras haya agua 02380_Bolero DressCode Top 80 Inverter_Manual_YV_01220209.indd 702380_Bolero DressCode Top 80 Inverter_Manual_YV_01220209.indd 7 10/2/22 9:4310/2/22 9:43en el aparato. Se podrían liberar grandes cantidades de agua, que conllevan riesgo de quemaduras debido al agua caliente. Funcionamiento y mantenimiento - No utilice nunca disolventes inamables, explosivos o tóxicos. No utilice gasolina, alcohol, etc. como detergente. Utilice únicamente detergentes adecuados para lavadoras. - Asegúrese de que todos los bolsillos están vacíos. Los objetos punzantes y rígidos como monedas, broches, clavos, tornillos o piedras pueden dañar gravemente el aparato. - Aclare a fondo los artículos que se han lavado a mano. - Los artículos con manchas de sustancias como aceites, acetona, alcohol, petróleo, queroseno, quitamanchas, aguarrás, cera y limpiadores de cera deben lavarse en caliente con una cantidad extra de detergente antes de secarlos con el aparato. - Nunca intente abrir la puerta a la fuerza. La puerta se desbloqueará poco después de nalizar un ciclo. - No fuerce la puerta al cerrarla. Si le es difícil cerrar la puerta, compruebe que las prendas están bien introducidas y distribuidas. - Desconecte siempre el aparato de la corriente y cierre el grifo de agua antes de realizar cualquier limpieza o mantenimiento y después de cada uso. - No vierta nunca agua sobre el aparato para limpiarlo. Peligro de descarga eléctrica. - Las reparaciones solo deben ser realizadas por el fabricante o su servicio técnico, o personal similar cualicado para evitar posibles riesgos. El fabricante no se hará responsable de los daños causados por la intervención de personas no autorizadas. 02380_Bolero DressCode Top 80 Inverter_Manual_YV_01220209.indd 802380_Bolero DressCode Top 80 Inverter_Manual_YV_01220209.indd 8 10/2/22 9:4310/2/22 9:43Transporte - Antes de transportar el producto, debe colocar los pernos de nuevo en la máquina y debe drenar el agua acumulada fuera de la máquina. - El dispositivo es muy pesado. Transpórtelo con cuidado. No sostenga el aparato por las partes salientes del aparato para levantarlo. No utilice la puerta de la máquina como asa. Uso recomendado - El producto es exclusivo para uso doméstico y una cantidad de prendas moderada, y está diseñado únicamente para lavar prendas aptas para el lavado en lavadora. Instale la máquina en el interior de una habitación bien ventilada. Este producto no está diseñado para su instalación como electrodoméstico encastrable. - No instale la lavadora en lugares húmedos. - Cualquier otro uso será considerado un uso incorrecto. Cecotec no se hará responsable de cualquier daño o lesión que resulte de este. 02380_Bolero DressCode Top 80 Inverter_Manual_YV_01220209.indd 902380_Bolero DressCode Top 80 Inverter_Manual_YV_01220209.indd 9 10/2/22 9:4310/2/22 9:43SAFETY INSTRUCTIONS Read the following instructions carefully before using the product and follow the safety instructions to minimise the risk of re or explosion, electric shock and to avoid property damage, personal injury or death. Keep this instruction manual for future reference or new users. Non-compliance with these instructions will void any guarantee. - Warning: this word indicates a potentially hazardous situation which can cause serious injuries or death. - Caution: this word indicates a potentially hazardous situation which can cause moderate injuries or damage to property and the environment. - Note: this word indicates a potentially hazardous situation which can cause minor or moderate injuries.
1. Cable de alimentación
3. Manguera de desagüe
7. Filtro de la bomba de desagüe
Aviso: *Los grácos de este manual son representaciones esquemáticas y puede que no coincidan exactamente con los del producto. Accesorios Fig. 2
1. Tapones para los oricios de los pernos de transporte
2. Manguera de entrada de agua fría
3. Manual de instrucciones
- Este producto presenta un embalaje diseñado para protegerlo durante su transporte. Saque el dispositivo de su caja, y guarde la caja original y otros elementos del embalaje en un lugar seguro. Le ayudará a prevenir daños en el producto si necesita transportarlo en el futuro. Si desea deshacerse del embalaje original, asegúrese de reciclar todos los elementos correctamente. - Asegúrese de que todas las piezas y componentes están incluidas y en buen estado. Si faltara alguna o no estuvieran en buen estado, contacte de forma inmediata con el Servicio de Atención Técnica ocial de Cecotec. Contenido de la caja - Lavadora de carga superior Bolero DressCode Top 80 Inverter - Manguera de desagüe - Manguera de entrada de agua - Manual de instrucciones 02380_Bolero DressCode Top 80 Inverter_Manual_YV_01220209.indd 5702380_Bolero DressCode Top 80 Inverter_Manual_YV_01220209.indd 57 10/2/22 9:4310/2/22 9:4358 ESPAÑOL
Zona de instalación Fig. 3 Pasos previos - Coloque la lavadora sobre una supercie plana, estable y seca. Asegúrese de que el producto no esté encima del cable de alimentación. - Evite la exposición a la luz solar directa y asegúrese de que haya buena ventilación. - La temperatura ambiente debe ser superior a 0°C. - Escoja una ubicación alejada de fuentes de calor, como carbón o gas. - Retire la caja de cartón y todo el embalaje que protege la lavadora. Asegúrese de retirar la espuma pequeña que se sitúa en la parte inferior. Si no puede apoye la unidad sobre uno de los laterales y retírela manualmente. - Retire la cinta que mantiene adheridos el cable de alimentación y la manguera de desagüe. - Extraiga la manguera de entrada de agua del interior del tambor. Paso 1. Retirada de los pernos de transporte Advertencia - Antes de utilizar la lavadora debe retirar todos los pernos de transporte de la parte posterior de la unidad. La garantía no cubre los fallos que se produzcan debido al uso de la máquina sin haber quitado los pernos de transporte. - Si no quita los pernos podrían producirse fuertes vibraciones, ruido y un funcionamiento defectuoso. - Guarde los pernos de transporte para futuros transportes. Fig. 4-5
1. Aoje los pernos de transporte girándolos con una llave de tuercas adecuada en el sentido
contrario al de las agujas del reloj.
2. Extraiga los pernos de transporte tirando de ellos.
3. Introduzca los tapones de plástico suministrados en los huecos en los que se encontraban
los pernos de transporte. Paso 2. Ajuste de las patas Advertencia Las tuercas de bloqueo de las 4 patas deben estar bien ajustadas a la carcasa. Fig. 6
1. Aoje la tuerca de bloqueo.
2. Gire la pata hasta que toque el suelo.
3. Ajuste las patas y asegure las tuercas de bloqueo con una llave. Asegúrese de que la
máquina está nivelada y no se mueve. Paso 3. Conexión de la manguera de entrada de agua Advertencia - No retuerza, aplaste o modique la manguera de entrada de agua. Fig. 7-8 Conecte la manguera de entrada de agua a la válvula de entrada de agua (Fig. 7) y a un grifo de agua fría (Fig. 8) como se muestra en las guras. Nota No utilice herramientas para la conexión, hágala manualmente. Compruebe que la conexión es segura. Paso 4. Conexión de la manguera de desagüe Advertencia - No retuerza ni prolongue la manguera de desagüe. - Coloque la manguera de desagüe correctamente; de lo contrario, podrían producirse fugas. Puede conectar el extremo de la manguera de desagüe de 2 maneras:
1. En un desagüe. Fig. 9
2. En una tubería de desagüe situada en un fregadero. La altura de esta tubería debe ser de
entre 60 y 100 cm. Fig. 10 Nota Si la máquina está equipada con soporte para la manguera de desagüe, instálelo como se indica en la gura 11. Advertencia - Al instalar la manguera de desagüe, fíjela bien. - Si la manguera de desagüe es demasiado larga, no la introduzca de forma forzada en la lavadora ya que podría dar lugar a ruidos inusuales.
Inicio rápido Advertencia - Antes de que use la lavadora por primera vez, asegúrese de que esté bien instalada. 02380_Bolero DressCode Top 80 Inverter_Manual_YV_01220209.indd 5902380_Bolero DressCode Top 80 Inverter_Manual_YV_01220209.indd 59 10/2/22 9:4310/2/22 9:4360 ESPAÑOL - Su aparato fue revisado a fondo antes de salir de la fábrica. Para eliminar cualquier residuo de agua y neutralizar posibles olores, se recomienda limpiar el aparato antes de usarlo por primera vez. Para ello, inicie el programa Algodón a 60°C sin ropa ni detergente. Antes del lavado Fig. 12
1. Conecte el dispositivo.
4. Añada detergente.
5. Cierre la puerta del tambor.
6. Cierre la puerta de la lavadora.
Nota - Añada detergente en el compartimento I si ha seleccionado la función de prelavado. - Asegúrese de que las solapas del tambor están bien bloqueadas. Fig. 13 - Todos los ganchos metálicos deben estar bien enganchados dentro de la solapa de la puerta trasera. Fig. 14 - Compruebe el tambor antes de cada lavado, debe rodar suavemente. Lavado Fig. 15
1. Encienda la lavadora.
2. Seleccione un programa.
3. Seleccione una función adicional o no modique los ajustes por defecto.
4. Pulse el botón de Inicio/Pausa para iniciar el programa.
Nota Si selecciona un programa precongurado, puede saltarse el paso 3. Después del lavado Todas las luces del panel de control se apagarán. Antes de cada lavado - La lavadora debe utilizarse en lugares donde la temperatura esté entre 5ºC y 40ºC. Si la utiliza a menos de 0ºC, la válvula de entrada y el sistema de desagüe podrían dañarse. Si la máquina se instala a temperaturas bajas, debe trasladarse a una temperatura ambiente normal para garantizar que la manguera de suministro de agua y la manguera de desagüe puedan descongelarse antes de su uso. - Compruebe las etiquetas de cuidado de la ropa y las instrucciones de uso del detergente antes del lavado. Utilice detergente no espumoso o que produzca poca espuma y que sea 02380_Bolero DressCode Top 80 Inverter_Manual_YV_01220209.indd 6002380_Bolero DressCode Top 80 Inverter_Manual_YV_01220209.indd 60 10/2/22 9:4310/2/22 9:43BOLERO DRESSCODE TOP 80 INVERTER
1. Compruebe la etiqueta de cuidado.
2. Clasique la ropa según el color y el tipo de tejido.
3. Retire todos los objetos de los bolsillos.
4. Anude tiras textiles largas y cinturones, y cierre cremalleras y botones.
5. Introduzca los textiles pequeños en una bolsa de lavandería.
6. Dé la vuelta a las prendas que presenten facilidad para pelarse y de pelo largo.
Advertencia - No lave los artículos que se hayan limpiado, empapado o mojado con sustancias combustibles o explosivas como cera, aceite, pintura, gasolina, alcohol, queroseno y otros materiales inamables. - El lavado de pocas prendas puede crear fácilmente una gran excentricidad y provocar una alarma por desequilibrio, por lo que es recomendable que añada más prendas a la colada para que el centrifugado se realice sin problemas. Cajetín de detergente Fig. 17
Advertencia No sobrepase la marca “MAX” cuando vierta detergentes, otros aditivos o suavizantes. Programa Detergente de prelavado Detergente principal Suavizante Algodón (Cotton) Opcional Necesario Opcional Sintéticos (Synthetics) Opcional Necesario Opcional Mix Opcional Necesario Opcional Jeans Opcional Necesario Opcional Sportswear (ropa de deporte) Opcional Necesario Opcional Limp. tambor (AutoClean)
Aclarado (Rinse&Spin) - - Opcional Lana (Wool) - Necesario Opcional Cuidado infantil (Baby Care) Opcional Necesario Opcional Express 15’ - Necesario Opcional ECO 40-60 - Necesario Opcional Rapid 45’ Opcional Necesario Opcional Recomendación de detergente Detergente recomendado Ciclos de lavado Temperatura de lavado Tipo de prenda y textil Detergente fuerte con agentes blanqueadores y blanqueadores ópticos Algodón (Cotton), ECO 40-60, Mix 20/40/60 Ropa blanca de algodón o lino resistente a la ebullición Detergente de color sin agente blanqueador ni blanqueadores ópticos Algodón (Cotton), ECO 40-60, Mix Frío/20/40 Ropa de color de algodón o lino Detergente de color o suave sin blanqueadores ópticos Sintéticos (Synthetics) 20/40 Ropa de color fabricada con bras de fácil cuidado o materiales sintéticos Detergente de lavado suave Sintéticos (Synthetics) 20/40 Tejidos delicados, seda, viscosa 02380_Bolero DressCode Top 80 Inverter_Manual_YV_01220209.indd 6202380_Bolero DressCode Top 80 Inverter_Manual_YV_01220209.indd 62 10/2/22 9:4310/2/22 9:43BOLERO DRESSCODE TOP 80 INVERTER
ESPAÑOL Detergente especial para lana Lana (Wool) 20/40 Lana Nota - Puede diluir detergentes o aditivos concentrados en un poco de agua antes de verterlos en el dispensador de detergente, para evitar que su entrada se obstruya y provoque el desbordamiento de agua. - Elija el tipo de detergente adecuado para obtener el máximo rendimiento de lavado y el mínimo consumo de agua y energía. - Para conseguir el mejor resultado de limpieza es importante una correcta dosicación del detergente. - Utilice menos cantidad de detergente si el tambor no está completamente lleno. - Ajuste siempre la cantidad de detergente a la dureza del agua, si el agua de su grifo es blanda, utilice menos detergente. - Utilice una dosis acorde con el grado de suciedad de su ropa, la ropa menos sucia requiere menos detergente. - El detergente compacto de alta concentración requiere una dosicación especialmente precisa. Las siguientes anomalías se dan por el uso de una dosis de detergente elevada: - Formación abundante de espuma - Resultado de lavado y aclarado deciente Las siguientes anomalías se dan por el uso de una dosis de detergente insuciente: - La colada se vuelve gris - Acumulación de depósitos de cal en el tambor, la resistencia y/o la ropa
1. Encendido/apagado. Sirve para encender o apagar la lavadora.
2. Inicio/Pausa. Pulse el botón para iniciar o pausar el ciclo de lavado.
3. Opciones adicionales. Este botón permite seleccionar una función adicional que se
iluminará cuando sea seleccionada.
4. Programas. Sirve para seleccionar un programa acorde al tipo de colada y de su suciedad.
5. Pantalla. La pantalla muestra los ajustes, el tiempo restante, opciones y los mensajes de
2:48 0,559 46,6 31 53%/1300 - 2:48 0,243 38,1 23 55%/1300 - La duración del programa, el consumo de energía y los niveles de consumo de agua pueden variar en función del peso y el tipo de carga de lavado, las funciones adicionales, el agua y la temperatura ambiente. - Es recomendable utilizar detergente líquido en los programas de lavado a baja temperatura. Puede variar la cantidad de detergente en función de la cantidad de ropa y el grado de suciedad de la misma. Siga las recomendaciones de los fabricantes de detergentes en cuanto a la cantidad de detergente que debe utilizar. - Los datos anteriores son sOlo de referencia y pueden cambiar debido a las diferentes condiciones de uso. - La información dada para los programas distintos del programa ECO 40-60 son sOlo indicativas.
1. La temperatura más alta alcanzada por la ropa en el ciclo de lavado durante al menos 5
2. Humedad residual tras el ciclo de lavado en porcentaje de contenido de agua y la velocidad
de centrifugado a la que se ha conseguido.
3. El programa ECO 40-60 es capaz de limpiar la ropa de algodón normalmente sucia
ESPAÑOL Bolero DressCode Top 80 Inverter Ciclo Capacidad normal en kg Temperatura congurada Duración del ciclo (h:min) Consumo de energía (kWh/ciclo) Consumo de agua (litros/ciclo) Máxima temperatura de lavado (°C) (1) Humedad residual/ velocidad de giro (%/ rpm) (2) Express 15’ 2.0 Frío 0:15 0,026 34 Frío 70%/800 20ºC 3.0 20 1:01 0,183 47 20 65%/1000 Algodón (Cotton)
2:48 0,559 46,6 31 53%/1300 - 2:48 0,243 38,1 23 55%/1300 - La duración del programa, el consumo de energía y los niveles de consumo de agua pueden variar en función del peso y el tipo de carga de lavado, las funciones adicionales, el agua y la temperatura ambiente. - Es recomendable utilizar detergente líquido en los programas de lavado a baja temperatura. Puede variar la cantidad de detergente en función de la cantidad de ropa y el grado de suciedad de la misma. Siga las recomendaciones de los fabricantes de detergentes en cuanto a la cantidad de detergente que debe utilizar. - Los datos anteriores son sOlo de referencia y pueden cambiar debido a las diferentes condiciones de uso. - La información dada para los programas distintos del programa ECO 40-60 son sOlo indicativas.
1. La temperatura más alta alcanzada por la ropa en el ciclo de lavado durante al menos 5
2. Humedad residual tras el ciclo de lavado en porcentaje de contenido de agua y la velocidad
de centrifugado a la que se ha conseguido.
3. El programa ECO 40-60 es capaz de limpiar la ropa de algodón normalmente sucia
declarada como lavable a 40ºC o 60ºC, juntas en el mismo ciclo. Este programa se utiliza 02380_Bolero DressCode Top 80 Inverter_Manual_YV_01220209.indd 6702380_Bolero DressCode Top 80 Inverter_Manual_YV_01220209.indd 67 10/2/22 9:4310/2/22 9:4368 ESPAÑOL para valorar la conformidad con la legislación UE en materia de diseño ecológico. - Los programas más ecientes en términos de consumo de energía suelen ser los que se realizan a temperaturas más bajas y de mayor duración. - Cargar la lavadora hasta la capacidad indicada para los respectivos programas contribuirá a ahorrar energía y agua. - El ruido y el contenido de humedad restante están inuenciados por la velocidad de centrifugado: cuanto mayor sea la velocidad de centrifugado, mayor será el ruido y menor el contenido de humedad restante. Advertencia Si se produce una interrupción en el suministro eléctrico mientras el aparato está en funcionamiento, el aparato continuará el programa cuando se restablezca el suministro eléctrico Programas Algodón (Cotton) Tejidos resistentes y duros de algodón o lino. Sintéticos (Synthetics) Para lavar artículos sintéticos como camisas, abrigos, mixto. Al lavar textiles de punto, reduzca la cantidad de detergente, ya que al ser tejido blando es más propenso a producir burbujas. Cuidado infantil (Baby Care) Sirve para dejar la ropa de bebé más limpia, el ciclo de aclarado es más intenso por lo que se protege la piel del bebé. Rapid 45’ Sirve para lavar pocas prendas de ropa o ropa no demasiado sucia. Mix Cargas mixtas con prendas de algodón y sintéticas. Sportswear (ropa de deporte) Para lavar la ropa de deporte. Jeans Especialmente diseñado para ropa vaquera. Express 15’ Programa extracorto que sirve para lavados ligeros de ropa poco sucia o para poca cantidad de ropa. Lana (Wool) Lana apta para lavado a mano o en lavadora, o prendas con un gran porcentaje de lana. Programa de lavado delicado para evitar que la ropa se encoja, pausas del programa más largas (las prendas se mantienen a remojo). Centrifugado (Spin Only) Centrifugado extra con velocidad de giro del tambor seleccionable 02380_Bolero DressCode Top 80 Inverter_Manual_YV_01220209.indd 6802380_Bolero DressCode Top 80 Inverter_Manual_YV_01220209.indd 68 10/2/22 9:4310/2/22 9:43BOLERO DRESSCODE TOP 80 INVERTER
ESPAÑOL Aclarado (Rinse&Spin) Aclarado extra y centrifugado. Limp. Tambor (AutoClean) Programa para limpiar el tambor y las mangueras. Aplica una temperatura de esterilización de 90ºC para que el lavado sea más ecológico. Al llevar a cabo este programa, no deben introducirse ni ropa ni prendas en general. Si introduce la cantidad apropiada de producto blanqueador de cloro, la limpieza será mucho más efectiva. El usuario puede utilizar este programa tanto como considere necesario. ECO 60-40 Por defecto 40ºC, no seleccionable, adecuado para el lavado de ropa a unos 40ºC-60ºC Intensive Para acentuar los efectos del lavado, aumenta el tiempo de lavador 20ºC Para lavar la ropa de colores vivos, ya que protege mejor los colores. Ciclo Temp. por defecto (ºC) Velocidad de giro por defecto en rpm Funciones adicionales Ciclos de lavado 1200 1300 Algodón (Cotton) 40 1200 1300 Inicio diferido Sintéticos (Synthetics)
Inicio diferido Mix 40 800 800 Inicio diferido Jeans 60 800 800 Inicio diferido Sportswear (ropa de deporte)
Inicio diferido 20 ºC 20 1000 1000 Inicio diferido Cuidado infantil (Baby Care)
Inicio diferido Limp. tambor (AutoClean) 90 -- -- Inicio diferido 02380_Bolero DressCode Top 80 Inverter_Manual_YV_01220209.indd 6902380_Bolero DressCode Top 80 Inverter_Manual_YV_01220209.indd 69 10/2/22 9:4310/2/22 9:4370 ESPAÑOL Centrifugado (Spin Only) -- 800 800 Inicio diferido Aclarado (Rinse&Spin) -- 800 1000 Inicio diferido Lana (Wool) 40 600 600 Inicio diferido Intensive 40 800 800 Inicio diferido ECO 40-60 -- 1200 1300 Inicio diferido Rapid 45’ 40 800 800 Inicio diferido Express 15’ Frío 800 800 Inicio diferido Nota - Para conocer la velocidad máxima de centrifugado, el tiempo del programa y otros detalles del programa ECO 40-60, consulte el contenido de la página de la cha de producto. - Puede acceder a la base de datos del producto donde se guarda la información para este modelo escaneando el código QR (este código también se encuentra en la tarjeta de eciencia energética). Referencia 02380 Modelo Bolero DressCode Top 80 Inverter Código QR - La tabla muestra las opciones de ajuste de cada ciclo. También muestra si no es posible realizar ningún ajuste para un ciclo. Prelavado La función de prelavado sirve para realizar un lavado extra antes del lavado principal, es adecuada para lavar el polvo que se encuentra en la supercie de la ropa; debe verter detergente en el compartimento I cuando lo seleccione. Aclarado extra La colada efectuará un segundo aclarado una vez seleccionado. 02380_Bolero DressCode Top 80 Inverter_Manual_YV_01220209.indd 7002380_Bolero DressCode Top 80 Inverter_Manual_YV_01220209.indd 70 10/2/22 9:4310/2/22 9:43BOLERO DRESSCODE TOP 80 INVERTER
ESPAÑOL Inicio diferido Para programar la función de Inicio diferido:
1. Seleccione un programa, pulse el botón de inicio diferido para elegir el tiempo (el tiempo
diferido es de 0-24 horas en intervalos de 3 horas).
2. Pulse el botón Inicio/Pausa para activar el inicio diferido.
Fig. 20 Elija un programa > Establezca el tiempo > Inicie el programa Para cancelar la función de Inicio diferido: Pulse el botón de inicio diferido hasta que la pantalla muestre 0H. Debe hacerlo antes de empezar el programa. Si ya ha comenzado el programa, cancele el programa para seleccionar uno nuevo. Temp. Pulse este botón para seleccionar la temperatura deseada (Frío, 20 ºC, 30 ºC, 40 ºC, 60 ºC, 90 ºC). Spin Pulse este botón para modicar la velocidad de centrifugado. 1200: 0-600-800-1000-1200. 1300: 0-600-800-1000-1300 (dependiendo del modelo) Bloqueo para niños Sirve para evitar que los niños manipulen el aparato. Elija el programa > Pulse Inicio/Pausa > Mantenga pulsados los botones Centrif. y Final dif. durante 2 segundos hasta que suene un pitido. Advertencia - Cuando la función de Bloqueo para niños esté activada, el dispositivo emitirá 3 pitidos cuando se pulsen los botones. - Mantenga pulsados ambos botones durante 3 segundos para desactivar el bloqueo de niños. - El bloqueo de niños inactivará todos los botones excepto el de encendido. - Si se corta la electricidad, el bloqueo de niños se desactivará. Silenciar Elija un programa, a continuación mantenga pulsado el botón Centrif. durante 3 segundos para silenciar el dispositivo. 02380_Bolero DressCode Top 80 Inverter_Manual_YV_01220209.indd 7102380_Bolero DressCode Top 80 Inverter_Manual_YV_01220209.indd 71 10/2/22 9:4310/2/22 9:4372 ESPAÑOL Para volver a activar el sonido, mantenga pulsado de nuevo este botón durante 3 segundos. El ajuste se mantendrá hasta que reinicie el dispositivo. Advertencia Si silencia la máquina, los sonidos ya no estarán activos. Favorites Esta función se utiliza para guardar un programa utilizado frecuentemente. Tras seleccionar un programa y ajustar las opciones adicionales que desee, mantenga pulsado el botón Temp. durante 3 segundos antes de iniciar el lavado. Por defecto este ajuste es el programa Algodón.
6. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
Advertencia Antes de iniciar el mantenimiento, desenchufe la máquina y cierre el grifo. Limpieza del exterior - Un buen mantenimiento de la lavadora alargará su vida útil. La supercie se puede limpiar con detergente neutral y no abrasivo diluido si fuera necesario. Si hay exceso de agua, utilice un paño para absorberla inmediatamente. - No utilice objetos alados. Nota No debe utilizar ácido fórmico y sus disolventes o cualquier material equivalente, como alcohol, disolventes, productos químicos, etc. para limpiar el exterior del producto. Limpieza del tambor - Debe limpiar inmediatamente la oxidación del interior del tambor causada por los objetos metálicos con detergentes libres de cloro. - Nunca utilice estropajos de acero. Nota No introduzca ropa en la lavadora durante la limpieza del tambor. Limpieza del ltro de entrada Nota La disminución del ujo de agua es una señal de que debe limpiar el ltro. Fig. 21 02380_Bolero DressCode Top 80 Inverter_Manual_YV_01220209.indd 7202380_Bolero DressCode Top 80 Inverter_Manual_YV_01220209.indd 72 10/2/22 9:4310/2/22 9:43BOLERO DRESSCODE TOP 80 INVERTER
1. Retire la manguera de suministro de agua del grifo.
2. Limpie el ltro que se encuentra en la manguera con un cepillo.
3. Desenrosque la manguera de suministro de agua de la parte trasera de la lavadora. Retire
el ltro con unos alicates de punta larga.
4. Utilice un cepillo para limpiar el ltro.
5. Vuelva a instalar el ltro en la entrada de agua y conecte de nuevo la manguera de
6. Limpie el ltro de entrada cada 3 meses para garantizar el funcionamiento normal del
aparato. Limpieza del cajetín de detergente Fig. 22
1. Presione la tapa de suavizante en la dirección de la echa que se muestra en la gura 22.
2. Levante la pestaña, retire la tapa del compartimento para suavizante y lave todas las
3. Coloque la tapa del suavizante de nuevo y empuje ligeramente para introducir el cajetín de
detergente en su posición. Nota - No utilice productos abrasivos o corrosivos para limpiar las piezas de plástico. - Limpie el cajetín de detergente cada 3 meses para garantizar el funcionamiento normal del aparato. Limpieza del ltro de la bomba de desagüe Advertencia - Asegúrese de que la máquina ha nalizado el ciclo de lavado y está vacía. Apáguela y desconéctela de la corriente antes de limpiar el ltro de la bomba de desagüe. - Tenga cuidado con el agua caliente ya que al limpiar el ltro de la bomba de desagüe es habitual que salga agua. Espere a que el agua se enfríe antes de limpiar este ltro. Riesgo de quemaduras. - Limpie el ltro periódicamente cada 3 meses para garantizar un funcionamiento normal del dispositivo. Fig. 23
1. Retire la tapa en la parte inferior de la lavadora.
2. Gire el ltro en el sentido contrario al de las agujas del reloj para extraerlo.
3. Retire cualquier objeto extraño.
4. Coloque la tapa de nuevo.
02380_Bolero DressCode Top 80 Inverter_Manual_YV_01220209.indd 7302380_Bolero DressCode Top 80 Inverter_Manual_YV_01220209.indd 73 10/2/22 9:4310/2/22 9:4374 ESPAÑOL
7. RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
- Siga las indicaciones en la siguiente tabla para intentar solucionar el problema usted solo antes de contactar con el Servicio de Asistencia Técnica ocial de Cecotec. Descripción del problema Posibles causas Posibles soluciones La lavadora no se pone en marcha La puerta no está bien cerrada Cierre la puerta y reinicie Compruebe si hay ropa atascada No puede abrir la puerta El sistema de protección de la lavadora está en funcionamiento Desconecte el dispositivo y reinicie el producto El producto pierde agua Mala conexión entre la tubería de entrada y la manguera de desagüe Compruebe las mangueras y conéctelas bien Limpie la manguera de salida Hay restos de detergente en el cajón de detergente El detergente está muy concentrado Limpie y seque el depósito de detergente El indicador o la pantalla no se encienden El circuito impreso está desconectado o hay un problema de conexión en el cableado Compruebe si hay corriente eléctrica y si el adaptador está bien conectado Ruido inusual Compruebe que ha retirado los pernos de transporte Compruebe que está instalada en una supercie nivelada y sólida Compruebe que la lavadora está nivelada Avisos en la pantalla Error en la pantalla Causa Solución E30 La puerta no está bien cerrada Cierre la puerta y reinicie Compruebe si hay ropa atascada 02380_Bolero DressCode Top 80 Inverter_Manual_YV_01220209.indd 7402380_Bolero DressCode Top 80 Inverter_Manual_YV_01220209.indd 74 10/2/22 9:4310/2/22 9:43BOLERO DRESSCODE TOP 80 INVERTER
ESPAÑOL E10 Problema de inyección de agua durante el lavado Compruebe si la presión del agua está demasiado baja. Compruebe que la manguera de entrada de agua no está doblada, enrollada o aplastada Compruebe si el ltro de la válvula de entrada está bloqueado E21 Desagüe de agua durante demasiado tiempo Compruebe si la manguera de desagüe está obstruida E12 Desbordamiento de agua Reinicie la lavadora EXX Otros Inténtelo de nuevo y contacte al Servicio de Asistencia Técnica ocial de Cecotec si no desaparece el aviso Nota Tras realizar las comprobaciones necesarias, reinicie la máquina. Si el problema persiste o la pantalla muestra otro código de error, contacte con el Servicio de Asistencia Técnica. Transporte Pasos importantes que debe seguir para trasladar el aparato - Desenchufe el aparato y cierre el grifo de entrada de agua. - Compruebe si la puerta y el dispensador de detergente están bien cerrados. - Retire la manguera de entrada de agua y la manguera de desagüe de la instalación de su casa. - Deje que el agua salga completamente del aparato (consulte el apartado "Limpieza del ltro de la bomba de desagüe") - Importante: Vuelva a colocar los 4 pernos de transporte en la parte trasera de la lavadora. - El dispositivo es muy pesado. Transpórtelo con cuidado. No sostenga el aparato por las partes salientes del aparato para levantarlo. No utilice la puerta de la máquina como asa.
8. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Referencia 02380 Modelo Bolero DressCode Top 80 Inverter Código QR 02380_Bolero DressCode Top 80 Inverter_Manual_YV_01220209.indd 7502380_Bolero DressCode Top 80 Inverter_Manual_YV_01220209.indd 75 10/2/22 9:4310/2/22 9:4376 ESPAÑOL Fuente de alimentación: 220-240 V~, 50 Hz Potencia: 2000 W Corriente máxima: 10 A IPX4 Carga máxima (ropa seca): 8 Kg Presión de agua máxima: 1 MPa Presión de agua mínima : 0,1 MPa Fabricado en China | Diseñado en España (*) Las especicaciones técnicas pueden cambiar sin noticación previa para mejorar la calidad del producto.
9. RECICLAJE DE APARATOS ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS
Este símbolo indica que, de acuerdo con las normativas aplicables, el producto y/o la batería deberán desecharse de manera independiente de los residuos domésticos. Cuando este producto alcance el nal de su vida útil, deberás extraer las pilas/baterías/acumuladores y llevarlo a un punto de recogida designado por las autoridades locales. Para obtener información detallada acerca de la forma más adecuada de desechar sus aparatos eléctricos y electrónicos y/o las correspondientes baterías, el consumidor debera contactar con las autoridades locales. El cumplimiento de las pautas anteriores ayudará a proteger el medio ambiente.
Cecotec responderá ante el usuario o consumidor nal por las faltas de conformidad que existan en el momento de la entrega del producto en los términos, condiciones y plazos establecidos por la normativa aplicable. Se recomienda que las reparaciones sean realizadas por personal cualicado. Si en alguna ocasión detecta una incidencia con el producto o tiene alguna consulta, póngase en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica ocial de Cecotec a través del número de teléfono +34 96 321 07 28.
Los derechos de propiedad intelectual sobre los textos de este manual pertenecen a CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Quedan reservados todos los derechos. El contenido de esta publicación no podrá, ni en parte ni en su totalidad, reproducirse, almacenarse en un sistema de recuperación, transmitirse o distribuirse por ningún medio (electrónico, mecánico, fotocopia, grabación o similar) sin la previa autorización de CECOTEC INNOVACIONES, S.L. 02380_Bolero DressCode Top 80 Inverter_Manual_YV_01220209.indd 7602380_Bolero DressCode Top 80 Inverter_Manual_YV_01220209.indd 76 10/2/22 9:4310/2/22 9:43BOLERO DRESSCODE TOP 80 INVERTER
ManualFacil