BP 3 Garden - Pompe Kärcher - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BP 3 Garden Kärcher au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Pompe au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BP 3 Garden - Kärcher et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BP 3 Garden de la marque Kärcher.
MODE D'EMPLOI BP 3 Garden Kärcher
몇 PRÉCAUTION L'eau qui est transportée dans cet appareil n'est pas de l'eau potable ! Eau d'usage Eau de puits Eau de source Eau de pluie Eau de piscine (dosage de l'additif selon les dispo- sitions imposé au préalable) 몇 AVERTISSEMENT Il est interdit de transporter des substances corrosives, facilement inflammables ou explosives (par ex. es- sence, pétrole, diluant pour laque cellulosique), graisses, huiles, eau salée et eaux usées en prove- nance des toilettes et pour les eaux boueuses dont la fluidité est inférieure à celle de l'eau. La température du liquide transporté ne doit pas dépas- ser 35°C. L'appareil n'est pas approprié pour un fonctionne- ment ininterrompu en pompe ou pour une installa- tion stationnaire (par ex. installation de levage, pompe de fontaine). Dans chaque pays, les conditions de garantie en vi- gueur sont celles publiées par notre société de distribu- tion responsable. Les éventuelles pannes sur l’appareil sont réparées gratuitement dans le délai de validité de la garantie, dans la mesure où celles-ci relèvent d'un défaut matériel ou d'un vice de fabrication. En cas de re- cours en garantie, adressez-vous à votre revendeur ou au service après-vente agréé le plus proche munis de votre preuve d'achat. Instructions relatives aux ingrédients (REACH) Les informations actuelles relatives aux ingrédients se trouvent sous : www.kaercher.com/REACH Lors du raccordement de ce produit au réseau d'eau po- table, respecter les exigences de la norme EN 1717 et s’adresser à un spécialiste sanitaire pour toute ques- tion. DANGER Pour un danger immédiat qui peut avoir pour consé- quence la mort ou des blessures corporelles graves. 몇 AVERTISSEMENT Pour une situation potentiellement dangereuse qui peut avoir pour conséquence des blessures corporelles graves ou la mort. 몇 PRÉCAUTION Remarque relative à une situation potentiellement dan- gereuse pouvant entraîner des blessures légères. ATTENTION Remarque relative à une situation éventuellement dan- gereuse pouvant entraîner des dommages matériels. Table des matières Consignes de sécurité FR 1 Consignes générales FR 1 Protection de l’environnement FR 1 Raccordement au réseau d'eau potable public FR 1 Niveaux de danger FR 1 Utilisation FR 2 Entretien, maintenance FR 2 Transport FR 2 Entreposage FR 2 Assistance en cas de panne FR 3 Caractéristiques techniques FR 4 Déclaration UE de conformité FR 5 Consignes de sécurité Consignes générales Utilisation conforme Fluides transportés autorisés Garantie Protection de l’environnement Les matériels d'emballage sont recyclables. Éli- minez l'emballage d'une manière respectueuse de l'environnement. Les appareils électriques et électroniques renfer- ment souvent des composants qui peuvent repré- senter un danger potentiel pour l'intégrité phy- sique et l'environnement s'ils sont mal utilisés ou éliminés. Ces composants sont pourtant néces- saires au bon fonctionnement de l'appareil. Les appareils qui présentent ce symbole ne doivent pas être jetés avec les déchets ménagers. Les appareils ancien modèle contiennent des matériaux précieux recyclables qui doivent être amenés à un système de recyclage. Les batteries et les accumulateurs contiennent des substances ne devant pas être tout simplement jetées. Veuil- lez éliminer les anciens appareils ainsi que les batteries ou les accumulateurs d'une manière respectueuse de l'environnement. Raccordement au réseau d'eau potable public Niveaux de danger 15FR– 2 1 Adaptateur de raccordement pour pompes G1 2 Obturateurs 3 Raccordement G1 (33,3 mm) conduite d'aspiration (arrivée) 4 Raccordement G1 (33,3 mm) conduite de pression (sortie) 5 Interrupteur Marche/Arrêt 6 clip de câble 7 Câble d’alimentation avec fiche secteur 8 Kit de tuyau d'aspiration* comprenant un flexible spirale prêt à raccorder et résistant au vide avec filtre d'aspiration et clapet anti-retour
- Uniquement contenu dans l'étendue de livraison des sets. Retirer l'obturateur. Illustration Visser l'adaptateur de raccordement dans le connecteur pour flexible d'aspiration de la pompe (arrivée). Serrer à la main. Raccorder le tuyau d'aspiration résistant au vide. Remarque Utiliser un préfiltre en fonction du degré d'encrassement du fluide transporté (cf. accessoire). Remarque Pour réduire la durée de réaspiration, utiliser un tuyau d'aspiration avec clapet anti-retour. Ceci empêche le vi- dage du tuyau d'aspiration après utilisation (cf. acces- soire). Illustration Remplir d'eau la pompe par le raccord de pression jusqu'au trop-plein. Illustration Visser l'adaptateur de raccordement dans le rac- cord de pression de la pompe (sortie). Serrer à la main. Raccorder la conduite de pression. Brancher la fiche secteur dans une prise de courant. Mettre l'appareil en marche au moyen de l'interrup- teur MARCHE/ARRET. Illustration Pour réduire la durée d'aspiration, soulever le tuyau de pression d'env. 1 m. attendre que la pompe aspire et transporte unifor- mément Remarque L'interrupteur Marche/Arrêt peut aussi être activé confortablement au pied. 몇 PRÉCAUTION La marche à sec endommage la pompe. Ne pas laisser fonctionner la pompe sans surveil- lance. Remarque L'ensemble Pompe BP4 Garden dis- pose d'un thermocontact qui coupe au- tomatiquement la pompe en cas de sur- chauffe. Dès que l'eau est refroidie de nouveau à l'intérieur de l'appareil, l'ap- pareil se met de nouveau en service de manière autonome et peut être réutilisé. Eteindre l'appareil à l'interrupteur Marche/Arrêt. Débrancher la fiche secteur. DANGER Avant tout travail d'entretien et de maintenance, mettre l'appareil hors tension et débrancher la fiche secteur. pour le transport d'eau avec des additifs, rincer la pompe à l'eau claire après chaque utilisation. L'appareil ne nécessite aucune maintenance. 몇 PRÉCAUTION Afin d'éviter tout accident ou toute blessure lors du transport, tenir compte du poids de l'appareil (voir les caractéristiques techniques). Soulever l'appareil avec la poignée et le porter. 몇 PRÉCAUTION risque de trébuchement en raison des câbles détachés ! Enrouler le câble et le fixer avec le clip de câble. Freiner l'appareil pour l'empêcher de glisser et de basculer. 몇 PRÉCAUTION Afin d'éviter tout accident ou toute blessure, tenir compte du poids de l'appareil (voir les caractéristiques techniques) en choisissant son emplacement pour le stockage. Mettre l'appareil hors pression en ouvrant le prélè- vement d'eau raccordé côté pression (par exemple : ouverture du robinet d'eau). Vider les flexibles. Retirer la conduite d'aspiration et la conduite de pression. Vider la pompe par les raccordements de la conduite d'aspiration / de pression avec une rota- tion. Conserver l'appareil dans un lieu à l'abri du gel. Utilisation Description de l’appareil Préparation Fonctionnement Fin de l'utilisation Entretien, maintenance Entretien Maintenance Transport Transport manuel Transport dans des véhicules Entreposage Ranger l’appareil 16 FR– 3 Assistance en cas de panne 몇 Attention Afin d'éviter tout danger, seul le service après-vente agréé est habilité à effectuer des réparations ou à monter des pièces de rechanger sur l'appareil. Avant d'effectuer tout type de travaux sur l'appareil, le mettre hors service et débrancher la fiche électrique. Panne Cause Remède La pompe tourne mais ne débite pas Air dans la pompe cf. chapitre "préparer" ill. B et cha- pitre "Fonctionnement" ill. D. Zone d'Aspiration bouchée Débrancher le câble d'alimentation et nettoyer la zone d'aspiration. flexible d'aspiration ou adaptateur de raccordement non correct ou non com- plètement vissé. Serrer le flexible d'aspiration et l'adaptateur de raccordement à la main. La pompe ne tourne pas ou s'arrête soudainement en cours de fonc- tionnement Alimentation électrique coupée Contrôler les fusibles et les connexions électriques L'interrupteur thermique a arrêté la pompe pour cause de surchauffe (uniquement pour le kit BP 4 Garden). Débrancher la fiche secteur, laisser refroidir la pompe, nettoyer la zone d'aspiration, empêcher qu'elle ne tourne à sec Le débit diminue ou est trop faible Zone d'Aspiration bouchée Débrancher le câble d'alimentation et nettoyer la zone d'aspiration. Le débit de la pompe dépend de la hau- teur manométrique et des périphériques raccordés Respecter la hauteur manométrique max., cf. les caractéristiques tech- niques, le cas échéant sélectionner un autre diamètre de flexible ou une autre longueur de flexible. Section réduite sur le côté pression, par ex. soupape/robinet à boisseau sphé- rique non ouvert complètement. Ouvrir complètement la soupape / le robinet à boisseau sphérique. Flexible coudé côté pression. Éliminer les coudes dans le flexible. Notre succursale Kärcher se tient à votre entière disposition pour d'éventuelles questions ou problèmes. L'adresse figure au dos. 17FR– 4 Sous réserve de modifications techniques ! *Le débit max. ressort de la mesure sans utiliser de sou- pape anti-retour Caractéristiques techniques BP 2 Garden BP 2 Garden Set Plus BP 3 Garden BP 3 Garden Set Plus BP 4 Garden BP 4 Garden Set Tension V 230 - 240 230 - 240 230 - 240 Fréquence Hz 50 50 50 Puissance P nom W 700 800 1000 Débit max.* l/h 3000 3500 4000 Hauteur max. de l'aspiration m 8 8 8 Pression max. MPa (bar) 0,35 (3,5) 0,4 (4,0) 0,45 (4,5) Hauteur manométrique max. m 35 40 45 température de refoulement maximale °C 35,0 35,0 35,0 Granulométrie max. des parti- cules d'impuretés transportables mm 1,0 1,0 1,0 Type de pompe Jet Jet Jet Valeurs déterminées selon EN ISO 20361 Niveau de pression acoustique
dB(A) 57 61 60 Niveau de puissance acoustique
Notice Facile