GD300QS - Scarificateur BLACK & DECKER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GD300QS BLACK & DECKER au format PDF.
| Caractéristiques Techniques | Scarificateur électrique BLACK & DECKER GD300QS, puissance 300 W, largeur de travail 30 cm, profondeur de scarification réglable. |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour scarifier et aérer les pelouses, enlever la mousse et les débris végétaux. |
| Maintenance et Réparation | Vérifier régulièrement les lames, nettoyer après chaque utilisation, ranger dans un endroit sec. |
| Sécurité | Utiliser des gants de protection, ne pas utiliser sous la pluie, débrancher l'appareil avant toute intervention. |
| Informations Générales | Poids léger pour une maniabilité optimale, câble d'alimentation de 10 mètres, garantie constructeur de 2 ans. |
FOIRE AUX QUESTIONS - GD300QS BLACK & DECKER
Questions des utilisateurs sur GD300QS BLACK & DECKER
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Scarificateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GD300QS - BLACK & DECKER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GD300QS de la marque BLACK & DECKER.
MODE D'EMPLOI GD300QS BLACK & DECKER
Français (Traduction des instructions initiales) 17
Votre scarificateur Black & Decker permet d'ameublir le sol en éliminant la couche de chaume, les débris, la mousse et les mauvaises herbes qui peuvent endommager la pelouse. Cet outil a été conçu pour une utilisation exclusivement domestique.
Consignes de sécurité
Attention ! De simples précautions sont à prendre pour l'utilisation d'outils branchés au secteur. Les conseils suivants doivent toujours être respectés, ceci afin de réduire le risque d'incendie, les chocs électriques et les blessures personnelles.
♦ Lisez attentivement et entièrement le manuel avant d'utiliser l'outil.
◆ Avant d'utiliser l'outil, apprenez à l'arrêter en cas d'urgence.
♦ Gardez ce manuel pour référence ultérieure.
Apprentissage
♦ Lisez attentivement ces instructions. Familiarisez-vous avec les commandes et la manière appropriée d'utiliser l'outil.
- Ne laissez pas les enfants ou toute autre personne n'ayant pas connaissance de ces instructions, utiliser l'appareil. Certaines réglementations locales mentionnent un âge limite de l'utilisateur.
◆ Ne laissez personne, surtout les enfants, ou les animaux s'approcher de l'outil pendant l'utilisation.
N'oubliez pas que l'utilisateur est tenu pour responsable des accidents ou des situations dangereuses survenant sur autrui ou sur leurs biens.
Préparation
- Portez des chaussures épaisses pour protéger vos pieds. L'outil ne doit pas être utilisé si vous portez des sandales ou si vous êtes pieds nus. Portez un pantalon pour protéger vos jambes.
- Portez toujours des lunettes de sécurité pour utiliser cet outil. Utilisez une protection faciale ou un masque si l'environnement est poussiéreux. Portez des protections auditives si le niveau sonore semble trop élevé.
♦ Protégez-vous contre les chocs électriques. Évitez de toucher des surfaces reliées à la terre (par exemple, les grillages métalliques, les lampadaires, etc.). - Avant de commencer, retirez les bâtons, cailloux, câbles et autres corps étrangers de la zone de ratissage.
Utilisation
♦ N'utilisez jamais l'appareil avec des protections défectueuses ou sans dispositif de protection, comme les déflecteurs et/ou le sac de ramassage.
◆ Utilisez cet outil uniquement dans la journée ou avec un éclairage artificiel approprié.
♦ N'utilisez pas l'outil sous la pluie. Ne l'exposez pas à l'humidité. Il est préférable de ne pas l'utiliser si le gazon est humide.
Faites attention à votre position, surtout dans les pentes. N'oubliez pas que l'herbe fraîchement coupée est glissante. Ne travaillez pas sur des pentes trop raides.
- Ne travaillez jamais de haut en bas. Prenez toutes les précautions nécessaires quand vous changez de direction dans la pente.
- Ne jamais courir en poussant l'outil, marchez.
- Ne poussez pas l'outil vers vous. Ne marchez pas en arrière en utilisant l'outil.
♦ Mettez l'outil en marche en suivant les instructions et en éloignant vos pieds des dents.
N'inclinez pas l'outil en le mettant en marche, sauf s'il doit être incliné pour le démarrage. Dans ce cas, ne l'inclinez pas plus que nécessaire et ne levez que la partie éloignée de l'utilisateur. Vos mains doivent être en position pour le fonctionnement avant de reposer l'outil au sol.
- Éteignez l'outil. Attendez que les dents s'arrêtent si l'outil a été incliné pour traverser une surface autre que de la pelouse et pendant le transport vers et depuis la zone à ratisser.
- Ne levez pas ou ne portez pas l'outil avant l'arrêt complet des dents.
♦ Éloignez vos mains et vos pieds des dents. Ne posez pas vos mains ou vos pieds à côté ou sous les parties en mouvement.
♦ Gardez-les en permanence éloignés des ouvertures d'évacuation.
- Vous devez arrêter l'outil, débrancher la prise et vérifier que les parties en mouvement ne sont plus en rotation avant de laisser l'outil sans surveillance et de changer, nettoyer ou vérifier des pièces de l'outil ou encore de le débloquer.
Si l'outil commence à vibrer de manière anormale ou si vous touchez un corps étranger, éteignez-le et débranchez la prise. Vérifiez si l'outil est endommagé.
- Prenez les précautions nécessaires pour que le câble de secteur soit éloigné des dents. Vérifiez toujours la position du câble.
- Le moteur continue de tourner pendant quelques secondes après avoir éteint l'outil. N'arrêtez jamais les dents de force.
FRANÇAIS
Entretien et rangement
Avant l'utilisation, vérifiez si l'appareil est en bon état ou si aucune pièce ne manque. Vérifiez que les parties en mouvement fonctionnent correctement et qu'elles sont correctement placées. Vérifiez l'état des protections et des commandes. Vérifiez l'état général pour repérer ce qui pourrait nuire au bon fonctionnement. Vérifiez le fonctionnement de l'outil et ses différentes options. N'utilisez jamais l'outil quand une protection est endommagée ou mal installée. N'utilisez pas l'outil si une pièce est endommagée ou défectueuse. N'utilisez pas l'outil si la commande marche/arrêt est défectueuse. Faites réparer ou remplacer les pièces défectueuses ou endommagées par un réparateur agréé.
- Vérifiez régulièrement l'état du câble. Si le câble est endommagé, il doit être remplacé par un réparateur agréé pour éviter tout risque. Vérifiez régulièrement les rallonges. Remplacez immédiatement la rallonge si elle est en mauvais état.
- Les écrous, boulons et vis doivent être correctement vissés pour travailler en toute sécurité.
- Vérifiez l'état du sac de remplissage et changez-le si nécessaire. N'utilisez jamais l'appareil sans le sac de remplissage.
Quand il n'est pas utilisé, l'outil doit être rangé dans un endroit sec. Une fois rangés, les outils ne doivent pas être accessibles aux enfants.
- Les organes de coupe utilisés doivent être appropriés.
◆ N'utilisez que des pièces de remplacement et des accessoires recommandés par Black & Decker.
Sécurité des personnes
Cet appareil ne doit pas être utilisé par des personnes (y compris les enfants) ayant des déficiencies physiques, mentales ou sensorielles. Cette consigne s'applique aussi aux personnes manquant d'expérience et de connaissance du matériel, à moins que celles-ci n'aient reçu les instructions appropriées ou qu'elles ne soient encadrées par une personne responsable de leur sécurité pour utiliser l'appareil.
- Ne laissez jamais les enfants sans surveillance pour éviter qu'ils ne jouent avec cet appareil.
Symboles d'avertissement
Les symboles d'avertissement suivants se trouvent sur l'outil :










Lisez le manuel avant de l'utiliser.
N'exposez pas l'appareil à la pluie ni à l'humidité.
Ne laissez personne s'approcher.
Attention, les dents peuvent être très aiguisées. Elles continuent de tourner après avoir coupé le moteur - débranchez la prise du secteur avant d'effectuer un entretien ou si le fil est endommagé.
Éloignez le câble des dents.
Les dents continuent de tourner après l'arrêt de la machine.
Sécurité électrique

Cet outil est doublement isolé; par conséquent, aucun câble de masse n'est nécessaire. Vérifiez si l'alimentation mentionnée sur la plaque signalétique de l'outil correspond bien à la tension présente sur le lieu.
Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant ou par un Centre de réparation agréé Black & Decker pour éviter tout risque d'accident.
Utilisez un dispositif de courant résiduel à grande sensibilité, 30 mA (RCD) pour améliorer la sécurité électrique.
Utilisation d'une rallonge
Utilisez toujours une rallonge correspondant à l'alimentation de cet outil (voir les données techniques). La rallonge doit pouvoir être utilisée à l'extérieur et homologuée pour le faire. Il est possible d'utiliser une rallonge HO5V V-F de 1,5 mm² sur une longueur allant jusqu'à 30 m tout en conservant les performances de la tondeuse. Avant l'utilisation, vérifiez l'état de la rallonge. Remplacez-la si elle est endommagée ou défectueuse. Si la rallonge est enroulée, elle doit toujours être déroulée complètement.
FRANÇAIS
Caractéristiques
- Sac de remplissage
- Couvercle du moteur
- Boîtier de commande
- Bouton de déblocage
- Levier de commande
Assemblage
Attention ! Avant l'assemblage, assurez-vous que l'outil est éteint et débranché.
Assemblage de la poignée supérieure (figure A)
Assurez-vous que la boucle du câble est sur la poignée supérieure avant l'assemblage.
♦ Fixez la partie inférieure de la poignée (7) à la partie supérieure (6) en utilisant les boutons (10), les rondelles (9) et les vis (8) comme indiqué.
Installation de la poignée inférieure (figure C)
- Insérez les extrémités de la poignée inférieure (7) dans les trous correspondant du scarificateur.
◆ Appuyez la poignée vers le bas aussi loin que possible.
◆ Fixez la poignée avec les vis (12).
Fixation du câble (figure B)
Le câble du moteur doit être fixé en utilisant les pattes de fixation.
Accrochez la patte (11) sur le câble entre le boîtier de commande (3) et le moteur. Fixez la patte de fixation à la poignée inférieure (7).
Accrochez l'autre patte (11) sur le câble entre le boîtier de commande (3) et la prise du moteur. Fixez la patte de fixation à la poignée supérieure (7).
Attention ! Vérifiez que les pattes maintiennent bien le câble avant de brancher la prise au secteur.
Installation du sac de remplissage (figure D)
Avec le scarificateur en position de travail, placez le sac de remplissage (1) sur les axes à l'avant du scarificateur.
Hauteur des dents (figure E)
Il existe trois positions, la position basse, moyenne et haute. Pour les sélectionner, utilisez le bouton de réglage sur le rouleau arrière (13).
- Appuyez sur le bouton de verrouillage du bouton de réglage pour sélectionner la position souhaitée, comme indiqué figure E. Une fois la position atteinte, relâchez le bouton de verrouillage et laissez-le s'enclencher (2).
Les trois positions sont signalées sur le côté du scarificateur comme l'indique la figure E.
Les trois positions sont les suivantes :
♦ Basse (1). Ce réglage convient si vous souhaitez ameublir énergiquement la pelouse. Il permet aux dents
de récupérer tous les débris et la couche de chaume à la base de votre pelouse, ainsi que la mousse et les mauvaises herbes.
- Moyenne (2). Ce réglage convient pour ameublier modérément votre pelouse. Il est adapté à la plupart des pelouses.
Haute (3). Ce réglage convient pour un ratissage léger de votre pelouse. Il permet aussi de « redresser » le gazon et les stolons (tiges rampantes et mauvaises herbes comme le trèfle) afin de pouvoir tondre. Ce réglage est idéal pour le ramassage des feuilles mortes et de l'herbe après avoir tondu la pelouse.
Risques résiduels
L'utilisation d'un outil non mentionné dans les consignes de sécurité données peut entraîner des risques résiduels supplémentaires. Ces risques peuvent survenir si l'outil est mal utilisé, si l'utilisation est prolongée, etc.
Malgré l'application des normes de sécurité correspondantes et la présence de dispositifs de sécurité, les risques résiduels suivants ne peuvent être évités. Ceci comprend :
- Les blessures dues au contact avec une pièce mobile/en rotation.
♦ Les blessures causées en changeant des pièces, lames ou accessoires.
Les blessures dues à l'utilisation prolongée d'un outil. Une utilisation prolongée de l'outil nécessite des pauses régulières.
♦ Déficience auditive.
Risques pour la santé causés par l'inhalation de poussières produites pendant l'utilisation de l'outil (exemple : travail avec du bois, surtout le chêne, le hêtre et les panneaux en MDF).
Utilisation
Démarrer et arrêter
Démarrage
- Maintenez la poignée avec les deux mains et inclinez-la légèrement vers le bas pour soulever l'avant du scarificateur.
- Appuyez sur le bouton de déblocage (4) et tirez le levier de commande (5) vers vous.
♦ Relâchez le bouton de déblocage (4).
♦ Reposez la machine en position de travail.
Arrêt
Pour arrêter le scarificateur, relâchez le levier de commande (5).
N'essayez jamais de bloquer une commande en position marche.
FRANÇAIS
Attention ! Laissez la machine fonctionner à sa propre vitesse. Ne poussez pas sa capacité.
Pour entretenir correctement une pelouse, il ne suffit pas de la tondre une fois par semaine en été. Un ameublissement vigoureux permettra d'éliminer les herbes mortes, la mousse et les mauvaises herbes. Les herbes mortes forment un tapis en s'accumulant qui empêche l'eau de s'infiltrer dans le sol. Si cette couche est saturée d'eau, votre pelouse risque d'être malade et le gazon aura du mal à prendre racine.
◆ Placez la longueur de la rallonge sur la pelouse, près du point de départ (figure F, position 1).
- Maintenez la poignée avec les deux mains et la partie supérieure de la rallonge dans la main qui n'actionne pas le levier.
Attention ! Ne tentez pas d'utiliser votre scarificateur avec une seule main – les deux mains sont indispensables pour le guider.
♦ Mettez en marche, comme décrit ci-dessus.
Effectuez le ratissage de la position 1 à la position 2. Une fois la position 2 atteinte, tournez vers la droite et passez à la position 3. Continuez le ratissage jusqu'au bout, tournez à gauche et passez à la position 4.
- Continuez comme indiqué dans l'illustration de gauche, en prenant les précautions nécessaires pour toujours éloigner le câble. La méthode proposée sur l'illustration à droite est très dangereuse, car elle passe sur le câble. Elle ne doit en aucun cas être utilisée.
Une fois le ratissage terminé, nous vous recommandons de nettoyer tous les débris avant de ranger le scarificateur. Reportez-vous à la section « Entretien » de ce manuel.
Remarque : pour obtenir le meilleur résultat possible, ratissez régulièrement votre pelouse. Ne pas le faire quand celle-ci est humide.
Quand le scarificateur passe sur le bord de la pelouse, appuyez la poignée vers le bas pour appuyer les roues.
Pour prolonger la durée de vie des dents du scarificateur, nettoyez d'abord la pelouse en retirant les débris ou les cailloux.
Attention ! Ne branchez jamais un câble endommagé à l'alimentation. Ne touchez jamais un câble avant qu'il ne soit débranché de la prise. Un câble endommagé peut se trouver en contact avec des parties actives.
Attention ! Ne touchez pas les dents avant d'avoir débranché la machine et qu'elles ne soient complètement arrêtées.
Attention ! Les enfants doivent rester sous surveillance et en aucun cas ils ne doivent jouer avec cet outil.
Attention ! Cet outil ne peut être utilisé par des personnes (y compris des enfants) ayant des capacités mentales, sensorielles ou physiques réduites, ou celles manquant d'expérience et de connaissances, à moins qu'elles
ne soient encadrées ou qu'elles n'aient été formées à l'utilisation de l'appareil par une personne responsable de leur sécurité.
Conseils pour une utilisation optimale
Ne forcez pas sur les dents du scarificateur si l'herbe est trop longue. Si la hauteur de l'herbe est de 75 mm, n'utilisez pas le scarificateur.
♦ N'utilisez en aucun cas sous la pluie ou par temps humide.
Pour obtenir le meilleur résultat, utilisez régulièrement votre scarificateur. Il est recommandé de l'utiliser au début et à la fin de chaque saison de coupe pour ameublier correctement votre pelouse. Il doit aussi être utilisé chaque fois que la pelouse est tondue pour retirer les restes d'herbe laissés au sol.
♦ Ratissez d'abord dans une direction, puis la fois suivante à angle droit. La pelouse peut sembler dépouillée et éparse mais elle reprendra rapidement.
Entretien
Votre outil Black & Decker a été conçu pour fonctionner pendant longtemps avec un minimum d'entretien. Un fonctionnement continu satisfaisant dépend d'un nettoyage régulier et d'un entretien approprié de l'outil.
♦ Maintenez l'outil propre et sec.
◆ Nettoyez régulièrement les orifices de ventilation à l'aide d'une brosse sèche et propre.
◆ Utilisez régulièrement un racloir pour retirer l'herbe et les saletés.
Pour nettoyer l'outil, utilisez exclusivement du savon doux et un chiffon humide. Évitez toute pénétration de liquide dans l'outil et ne plongez aucune pièce dans du liquide. N'utilisez pas de produit abrasif ou à base de solvant.
Dépannage
Si l'outil ne fonctionne pas, suivez les instructions ci-dessous. Si le problème n'est pas résolu, veuillez contacter votre réparateur local Black & Decker.
Attention ! Avant de dépanner, retirez la fiche de la prise d'alimentation.
Le moteur tourne mais les dents ne bougent pas
◆ Retirez avec précautions les éléments qui peuvent bloquer les dents.
Aucun bruit et les dents ne bougent pas
- Vérifiez si les câbles d'alimentation sont correctement branchés.
♦ Vérifiez les fusibles.
Protection de l'environnement

Recyclage. Cet appareil ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers.
Si votre appareil Black & Decker doit être remplacé ou si vous ne l'utilisez pas, ne le jetez en aucun cas avec les ordures ménagères. Mettez-le au rebut dans un centre de recyclage approprié.

La collecte séparée des produits et des emballages usagés permet de recycler et de réutiliser des matériaux. La réutilisation de matériaux recyclés évite la pollution de l'environnement et réduit la demande de matières premières.
Des réglementations locales peuvent stipuler la collecte séparée des produits électriques et des produits ménagers, dans des déchetteries municipales ou par le revendeur lorsque vous achetez un nouveau produit.
Black & Decker offre une solution de recyclage des produits Black & Decker lorsqu'ils ont atteint la fin de leur cycle de vie. Pour pouvoir profiter de ce service, veuillez retourner votre produit à un réparateur agréé qui se chargera de le collecter pour nous.
Pour connaître l'adresse du réparateur agréé le plus proche de chez vous, contactez le bureau Black & Decker à l'adresse indiquée dans ce manuel. Vous pourrez aussi trouver une liste de réparateurs agréés de Black & Decker et de plus amples détails concernant notre service après-vente sur le site Internet : www.2helpU.com.
Caractéristiques techniques
| GD300TYPE 1 | GD300XTYPE 1 | |
| Tension Vca. 230 230Puissance absorbée W 600 500Aucune vitesse de chargeRéglage de hauteur cm -2/3/8 -2/3/8Poids kg 7 7 | ||
| Niveau de pression sonore : |
| Pression sonore ( L_pA ) 76 dB(A), incertitude (K) 3 dB(A) |
| Puissance sonore ( L_WA ) 95 dB(A), incertitude (K) 3 dB(A) |
| Valeurs totales des vibrations (somme vectorielle triaxiale) selon la norme EN 13684: |
| Valeur d'émission de vibration ( a_n ) <2.5 m/s ^2 , incertitude (K) 1.5 m/s ^2 |
Déclaration de conformité CE
CONSIGNES DE MACHINERIE
CONSIGNES NUISANCES SONORES EXTÉRIEURES

GD300, GD300X
Black & Decker confirme que les produits décrits dans les « Données techniques » sont conformes aux normes :
2006/42/CE
2000/14/EC, Scarificateur, Annexe V,
Niveau de puissance sonore selon la norme 2000/14/CE (Article 13, Annexe III) :
L_WA (puissance sonore mesurée) 95 dB incertitude (K) 3 dB(A)
L_WA (puissance sonore garantie) 98 dB incertitude (K) 3 dB(A)
Ces produits sont conformes aux normes 2004/108/CE et 2011/65/UE.
Pour plus de détails, veuillez contacter Black & Decker à l'adresse suivante ou reportez-vous au dos du manuel.
Le soussigné est responsable des données de la fiche technique et fait cette déclaration au nom de Black & Decker.

Kevin Hewitt
Black & Decker vous assure la qualité de ses produits et vous offre une garantie très étendue. Ce certificat de garantie est un document supplémentaire et ne peut en aucun cas se substituer à vos droits légaux. La garantie est valable sur tout le territoire des États Membres de l'Union Européenne et de la Zone de Libre Échange Européenne.
Si un produit Black & Decker s'avère défectueux en raison de matériaux en mauvais état, d'une erreur humaine, ou d'un manque de conformité dans les 24 mois suivant la date d'achat, Black & Decker garantit le remplacement des pièces défectueuses, la réparation des produits usés ou cassés ou remplace ces produits à la convenance du client, sauf dans les circonstances suivantes :
- Le produit a été utilisé dans un but commercial, professionnel, ou a été loué.
- Le produit a été mal utilisé ou avec négligence.
- Le produit a subi des dommages à cause de corps étrangers, de substances ou d'accidents.
- Des réparations ont été tentées par des techniciens ne faisant pas partie du service technique de Black & Decker.
Pour avoir recours à la garantie, il est nécessaire de fournir une preuve d'achat au vendeur ou à un réparateur agréé. Pour connaître l'adresse du réparateur agréé le plus proche de chez vous, contactez le bureau Black & Decker à l'adresse indiquée dans ce manuel. Vous pourrez aussi trouver une liste de réparateurs agréés de Black & Decker et de plus amples détails sur notre service après-vente sur le site Internet à l'adresse suivante : www.2helpU.com.
Visitez notre site Web www.blackanddecker.fr pour enregistrer votre nouveau produit Black & Decker et être informé des nouveaux produits et des offres spéciales. Pour plus d'informations concernant la marque Black & Decker et notre gamme de produits, consultez notre site www.blackanddecker.fr.
Uso previsto
N'oubliez pas d'enregistrer votre produit !
www.blackanddecker.fr/productregistration
Enregistrez votre produit en ligne sur www.blackanddecker.fr/productregistration ou envoyez vos nom, prénom et code produit à Black & Decker dans votre pays.