ICOMPAC 7500 - Pompe T.I.P. - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ICOMPAC 7500 T.I.P. au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Débit maximum : 7500 L/h, Pression maximale : 3,5 bar, Puissance : 1,5 kW, Tension : 230 V |
|---|---|
| Utilisation | Idéale pour le drainage, l'arrosage et l'évacuation des eaux claires. |
| Maintenance et réparation | Vérifier régulièrement le filtre, nettoyer les impuretés, remplacer les joints si nécessaire. |
| Sécurité | Utiliser uniquement dans des environnements secs, ne pas immerger le câble électrique, respecter les normes de sécurité électrique. |
| Informations générales | Poids : 10 kg, Dimensions : 40 x 30 x 30 cm, Garantie : 2 ans. |
FOIRE AUX QUESTIONS - ICOMPAC 7500 T.I.P.
Questions des utilisateurs sur ICOMPAC 7500 T.I.P.
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Pompe au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ICOMPAC 7500 - T.I.P. et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ICOMPAC 7500 de la marque T.I.P..
MODE D'EMPLOI ICOMPAC 7500 T.I.P.
Déclaration de conformité Par la présente nous, l’entreprise T.I.P. Technische Industrie Produkte GmbH, Siemensstr. 17, D-74915 Waibstadt, nous déclarons comme seul et unique responsable que les produits énoncés ci-dessous répondent aux exigences fondamentales des directives européennes ci-présente - et à toutes les modifications suivantes: 2014/35EU, 2014/30EU, 2011/65/EU.
- Chère cliente, cher client, Félicitations pour votre achat de ce produit T.I.P.! Comme tous les produits T.I.P., ce produit a éte développé en prenant compte des toutes dernières connaissances. La production et le montage de ce produit se font sur la base de la technologie des pompes la plus moderne et en utilisant des composants électriques, électroniques ou mécaniques les plus fiables pour garantir la haute qualité et la longévité de votre nouveau produit. Pour pouvoir jouir de tous les avantages techniques, prière de lire ce mode d’emploi soigneusement. Des illustrations explicatives se trouvent dans l’annexe de ce mode d’emploi. Table de matières 1. Avis de sécurité p. 1
- 2. Secteur d’utilisation p. 2
- 3. Données techniques p. 2
- 4. Volume de livraison p. 3
- 5. Installation p. 3
- 6. Branchement électrique p. 4
- 7. Mise en service p. 4
- 8. Entretien et détection des pannes p. 5
- 9. Garanti p. 7
- 10. Commande des pièces de rechange p. 7
- 11. Service Annexe: Illustrations p. 7
Veuillez lire attentivement le mode d’emploi et vous familiariser avec les composants et l’utilisation correcte de ce produit. Le fabricant n’endosse pas la responsabilité en cas de dommages suite du non-respect des instructions et consignes. Les dégâts causés suite du non respect des instructions et consignes ne sont pas couverts par la garantie. Gardez ce mode d’emploi, il doit être transmis à tout usager à qui on aurait cédé la pompe. Les personnes non familiarisées avec le contenu de ce manuel d'utilisation ne doivent pas utiliser cet appareil. La pompe ne doit pas être utilisée par des enfants. La pompe ne peut être utilisée par des personnes à capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou manquant d'expérience et/ou de connaissances que si elles sont sous la surveillance ou ont été formées à l'utilisation en toute sécurité de l'appareil et comprennent les risques en découlant. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. L'appareil et le câble de raccordement doivent être maintenus hors de portée des enfants. La pompe ne doit pas être utilisée lorsque des personnes se trouvent dans l'eau. La pompe doit être alimentée par un dispositif de protection contre le courant de défaut (RCD / interrupteur FI) avec un courant de défaut mesuré n'étant pas supérieur à 30 mA. Si la conduite de raccordement de réseau de l'appareil est endommagé, elle doit être remplacée par le fabricant ou son service après-vente ou une autre personne qualifiée, pour éviter les risques. Faites particulièrement attention aux indications précédées des symboles suivants:
Avertissesment que le non-respect de l’instruction comporte un risque très grave pour les personnes et les biens.
Le non-respect de cette instruction peut entraîner une décharge électrique susceptible de provoquer des blessures et/ou des dégâts matériels.
Vérifiez que la pompe n’ait pas subi de dommage au cours du transport. En cas de dommages éventuels, prévenez le distributeur sous huitaine à compter de la date d’achat.
2. Secteur d’utilisation
Les pompes submersibles pour eau sale de T.I.P. sont des électro-pompes pour débiter l’eau claire ou sale, qui contient des corps solides jusqu’à la dimension maximale mentionnée dans les données techniques. Ces produits de haute qualité avec leurs caractéristiques convaincants ont été conçus pour le drainage et le pompage des liquides. Parmi les domaines d'application standard des pompes submersibles à eaux usées, citons : Vidage des bassins, cuves, réservoirs, fosses à eaux usées, ainsi que drainage d'urgence suite à des inondations ou à une crue. Les pompes submersibles pour eau sale de T.I.P. sont conçues pour une installation temporaire ou fixe. Les pompes de la série T.I.P. I-Compac sont spécialement adaptées pour une utilisation dans les cuves de drainages étroites avec la sortie de pompe verticale et le commutateur flottant intégré. Ce produit est conçu pour une utilisation privée domestique et non pour des fins commerciales ou industrielles ou pour le pompage-turbinage permanent. La pompe n’a pas été conçue pour les fontaines d’intérieur, les aquariums etc. Si vous utilisez la pompe dans un étang il faut prendre soin de ne pas aspirer des poissons etc.
L'appareil n'est pas conçu pour être utilisé dans des piscines ou pour extraire l'eau potable.
Ne véhiculer ni eau salée, ni matières fécales, ni produits inflammables, corrosifs, explosifs ou d’autre liquides dangereuses. Le débit ne doit surpasser la température maximale (cette température est indiquée dans les données techniques).
Dans la pompe sont employé des lubrificants qui au cas d’un emploi inadéquat ou d’ un endommagement peuvent polluer le liquide pompé. Les lubrificants utilisés sont biodégradables et ne sont pas nuisibles à la santé.
3. Données techniques
Modèle I-Compac 7500 I-Compac 13000 Tension de réseau/ Fréquence
Puissance absorbée 400 Watt 750 Watt Type de protection IPX8 IPX8 Raccord de refoulement 47,80 mm (1 ½ “), filetage mâle 47,80 mm (1 ½ “), filetage mâle Débit maximum (Q max
Pression maxi. 0,5 bar 0,9 bar Hauteur d’élévation maxi. (H max
5 m 9 m Profondeur maximum d’immersion 5 m 7 m Dimension maximum des corps solides pompés 16 mm 16 mm Température maxi. du liquide pompé (T max
35 °C 35 °C Nombre maximum de démarrages par heure 30, uniformément reparti 30, uniformément reparti Longueur du câble de raccordement 10 m 10 m Type de câble H05RN-F H05RN-F Poids (net) 4,2 kg 5,2 kg Niveau d’auto-aspiration minimum en mode manuel (A)
170 mm 170 mm Niveau de mise hors circuit en mode automatique (D)
Les prestations maxi ont été évalué à condition d’une sortie libre et non réduite. Les données entre parenthèses se refèrent aux illustrations à la fin de ce mode d’emploi.
4. Volume de livraison
Le présent produit est livré avec les éléments suivants : Une pompe avec câble de raccordement, un raccord multidimensionnel, un mode d’emploi. Vérifiez que la livraison est complète. En fonction de la destination prévue, d’autres accessoires peuvent être nécessaires (cf. chapitres "Installation“ et "Commande de pièces détachées"). Conservez si possible l’emballage jusqu’à l’échéance de la garantie. Débarrassez-vous des matériaux d’emballage dans le respect des règles de protection de l’environnement. Les matériaux utilisés sont totalement recyclables.
Pendant l’installation la pompe ne doit pas être connectée au réseau électrique.
La pompe et tout le système de raccordement doivent être à l’abri du gel.
Tous les branchements doivent être absolument étanches, parce que des tuyaux qui fuient altèrent le rendement de la pompe et peuvent mener à des dommages considérables. Le cas échéant utilisez un matériau approprié pour que le montage soit hermétique. Evitez de serrer les fermetures trop fortement cela pourra les endommager. Assurez-vous que tous les branchements à vis sont hérmétiques. Cependant il faut éviter un effort excessif au serrage des branchement à vis ou d’autres composants. En installant les branchements il faut veiller à ce qu’il n’y ait pas de vibrations ou tensions. De même, les lignes de rattachements ne doivent pas avoir des plis ou des contre-pentes. 5.2. Installation de la conduite de refoulement La conduite de refoulement transporte le liquide de la pompe au point de prélèvement. Pour éviter des pertes d’écoulement il est recommandé d’utiliser une conduite de refoulement assez grande préférablement conforme à la dimension de la sortie de la pompe. Pour faciliter l’installation, l’appareil est livré avec un raccord multidimensionnel (10) qui permet les variantes de raccordement suivantes: raccord de filetage mâle de 33,25 mm (1 “), raccord de flexible avec un diamètre intérieur de 25 mm et de 33 mm. Lors de l'utilisation du filetage extérieur ou du raccord de tuyau de 33 mm, les pièces étroites inutiles du raccord multidimensionnel sur les points de coupe prévus doivent être séparées comme expliqué ci-dessous (voir figure) : a - Filetage extérieur de 33,25 mm (1 “) b - Raccord de tuyau de 38 mm L'utilisation d'une scie à lame coulissante est recommandée pour le retrait des pièces inutiles. Fixez ensuite le raccord multidimensionnel sur le raccord de pression de la pompe. 5.3. Installation fixe Dans le cas d’une installation fixe des tuyaux rigides sont idéaux. Dans ce type d’installation, la conduite de refoulement devrait être équipée d’un clapet anti-retour juste après la sortie de la pompe afin d’éviter tout retour de liquide après la mise hors circuit de la pompe. Pour faciliter l’entretien il est conseillé d’installer une soupape d’arrêt derrière la pompe et la soupape de retenue. L’avantage est que lors d’un démontage de la pompe la conduite de refoulement ne desamorce pas (à cause de la fermeture de la soupape d’arrêt). 5.4. Positionnement de la pompe En positionnant la pompe il faut veiller à la profondeur d’immersion miximale pour ne pas la surpasser. De même il faut pas rester inférieur au niveau de l’auto-aspiration. Pendant le fonctionnement le niveau d’eau peut baisser jusqu’au niveau de siphonnage. Placez la pompe sur un sol ferme. Ne mettez pas la pompe sur le sable ou les cailloux. Prenez garde que la pompe ne puisse pas tomber ou s’enfoncer dans le sol couvrant ainsi les ouvertures d’aspiration. Il faut éviter l’aspiration de sable, de la boue etc. Pour positionner, soulever et porter la pompe il faut exclusivement utiliser la poignée. Le cas échéant utilisez le filin qu’il faut attacher à la poignée pour la descendre et monter. Il ne faut jamais utiliser le tuyau, le câble d’alimentation ou le câble de l’interrupeur flottant pour positionner, soulever ou porter la pompe.
6. Branchement électrique
La pompe dispose d’un câble de raccordement au réseau avec fiche. Câble et fiche ne doivent être échangés que par du personnel spécialisé pour éviter des dommages. Ne portez pas la pompe par le câble et n’utilisez pas le câble pour débrancher l’appareil. Protégez la pompe contre le chaud, l’huile et les angles vifs. Raccordez uniquement l'appareil à une prise secteur avec contact de protection installée correctement et facile d'accès. La prise secteur doit rester accessible après le raccordement afin de pouvoir retirer la fiche secteur rapidement en cas de besoin.
La tension du réseau présente doit correspondre aux valeurs citées dans les caractéristiques techniques. La personne responsable de l’installation doit s’assurer que le branchement électrique possède une mise à la terre conforme aux normes.
Le réseau électrique doit être équipé d’un disjoncteur différentiel à haute sensibilité: ∆ = 30 mA (DIN VDE 0100-739).
Les câbles de rallonge ne doivent pas avoir une section inférieure à celle de la tuyauterie en caoutchouc avec l’abréviation H07RN-F (3 x 1,0 mm²) selon VDE. La fiche et les raccords doivent être protégés des éclaboussures d’eau.
Pendant le fonctionnement de la pompe il est interdit que des personnes soient dans l’eau.
La pompe ne doit être utilisée que pour le caractéristiques indiquées sur la plaque.
La marche à vide - le fonctionnement de la pompe sans eau - doit être évité parce que la manque d’eau occasionne la marche à chaud de la pompe et cela peut causer des dégâts.
Vérifiez que les fiches se trouvent dans un endroit sûr où ils sont à l’abri des inondations.
Il est absolument interdit de mettre les mains dans l’ouverture de la pompe quand l’appareil est branché au réseau.
Avant d’utiliser la pompe, soumettez la pompe à un contrôle visuel (surtout les câbles et la fiche). Assurez-vous que les vis sont bien serrées et que tous les branchements sont en ordre. Si la pompe est endommagée elle ne doit pas être utilisée. Dans ce cas faites vérifier la pompe exclusivement par le service après-vente spécialisé. A chaque mise en marche il faut vérifier que la pompe est installée d’une manière stable et sûre. La pompe permet au choix un fonctionnement automatique ou un fonctionnement manuel. Il n’est possible de pomper le liquide jusqu’au niveau minimum d’aspiration indiqué dans les données techniques que dans le mode manuel. Dans le mode automatique, le niveau d’eau résiduel le plus bas pouvant être atteint correspond au niveau de mise hors circuit mentionné dans les données techniques. 7.1. Mode automatique
Il faut veiller impérativement, notamment en mode automatique, à ce que la pompe se trouve dans une position verticale afin que l’interrupteur à flotteur intégré puisse bouger librement. Assurez-vous que la pompe s’arrête lorsque le niveau d’eau baisse et que le niveau de mise hors circuit est atteint.
La pompe possède un interrupteur à flotteur intégré qui – en fonction du niveau d’eau – entraîne une mise hors circuit et une mise en circuit automatiques de l’appareil. Si le niveau d’eau atteint ou descend en-dessous du niveau de mise hors circuit, la pompe s’arrête. Si le niveau d’eau atteint ou passe au-dessus du niveau initial, la pompe se met en marche. Le niveau initial et le niveau de mise hors circuit figurent dans les données techniques et ne peuvent pas être modifiés. Pour passer dans le mode automatique, mettez le levier se trouvant sur la pompe dans la position «Auto». Pour faire démarrer la pompe il faut mettre la fiche dans une prise de 230V de courant alternatif. Si le niveau d’eau atteint ou dépasse celui de la mise en marche, la pompe démarre. Pour arrêter la pompe enlevez la fiche de la prise.
7.2. Mode manuel Lorsque la pompe fonctionne dans le mode manuel, l’interrupteur à flotteur intégré est désactivé ce qui signifie – tant que l’appareil est relié au réseau électrique – que la pompe tourne en continu. Ce type de fonctionnement accroît le risque de marche à sec qui peut entraîner de graves dommages sur l’appareil en raison de la surchauffe. Veillez par conséquent impérativement à ce que la pompe ne fonctionne que lorsqu’elle refoule une quantité suffisante de liquide. Pour passer dans le mode manuel, placez le levier de la pompe sur «Manual». Enfoncez la fiche dans une prise de courant alternatif de 230 V pour la mise en marche. La pompe démarre immédiatement. Pour arrêter la pompe enlevez la fiche de la prise. 7.3. Disjoncteur thermique Les pompes de la série T.I.P. I-Compac disposent d’une protection intégrée thermique du moteur. En cas de surcharge le moteur s’éteint automatiquement et redémarre après avoir refroidi. Pour les causes possibles et la réparation voir chapitre "Entretien et détection des pannes".
8. Entretien et détection des pannes
Avant d’effectuer toute opération d’entretien, débranchez la pompe du réseau électrique. Si la pompe n’est pas débranchée on court le risque d’un démarrage involontaire de la pompe.
La garantie du fabricant ne couvre aucun dégât occasionné par des manipulations inadéquates.
Le respect des conditions d’emploi et des domaines d’utilisation réduit le risque de dérangements et aide à prolonger la durée de vie de votre appareil. Les matières abrasives comme le sable dans le liquide accelèrent l’usure et diminuent les performances de la pompe. La pompe n’a pas besoin d’entretien si utilisée de manière adéquate. Le cas échéant il faut nettoyer les parts hydrauliques. Veillez à retirer le clapet de retenue avant le rinçage à contre-courant. Pour éliminer les saletés tenaces, le pied de la pompe (8) peut être retiré en dévissant les 4 vis (9). Le rotor de la pompe (3) et la chambre du rotor de pompe (4) peuvent ensuite être nettoyés. Si le commutateur flottant de votre pompe ne fonctionne plus correctement en mode automatique, il est possible qu'il soit obstrué par des particules de poussière. Pour nettoyer l'interrupteur à flotteur intégré, retirer le capot noir latéral de la cuve. Pour ce faire, procéder comme suit : FIG I FIG II FIG III FIG IV FIG V
Pour ce faire, faire tourner la pompe sur la tête et appuyer sur le point A à l'aide d'un tournevis. Rabattre le capot de la cuve vers l'extérieur. Une fois le capot ôté, retirer la tige de guidage du flotteur avec l'aimant intégré qui actionne le flotteur. Nettoyer la tige de guidage et le logement de l'aimant de manière à en éliminer les impuretés et les dépôts. Replacer l'unité du flotteur correctement dans la pompe. Replacer le capot de la cuve dans la pompe en suivant les indications du schéma ci-dessus. Vérifier que le levier qui permet d'opter pour un fonctionnement automatique ou manuel fonctionne parfaitement.
Pour éviter des risques, tout autre démontage ou remplacement des parts doit être fait par le fabricant ou un téchnicien spécialisé. Le gel peut causer des dégâts considérables si l’eau dans la pompe gèle. C’est pourquoi il faut vider la pompe complètement quand la température baisse jusqu’ au point de congélation. Rangez la pompe dans un endroit sec, à l’abri du gel. En cas de panne vérifiez s’il s’agit d’une manipulation inadéquate ou d’une autre cause qui n’est pas dû á un défaut de la pompe, p. ex. une panne électrique. Dans la liste suivante vous trouvez des pannes possibles, les causes et des conseils pour la réparation. Toutes les mesures doivent être effectuées quand la pompe est débranchée du réseau électrique. Si vous ne pouvez pas réparer la pompe vous-même, contactez votre revendeur ou le service après-vente. Des réparations importantes ne doivent être effectuées que par du personnel spécialisé. Veuillez bien noter que nous n’engageons pas notre responsabilité en cas de dégâts causés par des manipulations inadéquates. PANNES CAUSE POSSIBLE SOLUTIONS
1. La pompe ne refoule pas.
thermique du moteur.
3. Condensateur est défectueux.
4. La roue de roulement est bloquée.
5. Interrupteur à flotteur bloqué (dans le
6. L’interrupteur de niveau est en panne
(dans le mode automatique).
1. Vérifier avec un appareil conforme à
la norme GS (sécurité certifiée) la présence d’une tension (respecter les consignes de sécurité!). Vérifier également si la fiche est correctement enfoncée.
2. Débranchez la pompe, laissez
refroidir le système, réparez la panne.
3. Contactez le service après-vente.
4. Enlevez l’encombrement.
5. Dégager l’interrupteur à flotteur ou le
2. Le moteur tourne mais la
pompe ne refoule pas de liquide.
1. L’orifice d’aspiration est bouché.
2. La conduite de refoulement est
3. Entrée d’air dans la boîte de la
4. Le niveau d’aspiration n’est pas
atteint (dans le mode manuel).
3. Faite démarrer la pompe plusieures
fois pour la vider d’air
4. Prenez soin que le niveau
d’aspiration soit atteint.
3. La pompe s’arrête après
une courte période de fonctionnement à cause de l’intervention du protecteur thermique.
1. L’alimentation n’est pas conforme
aux données de la plaque.
ou l’orifice d’aspiration.
3. Le liquide est trop épais.
4. Température du liquide est trop
5. Marche à sec de la pompe.
1. Contrôler au moyen d’un appareil
conforme à la norme GS (sécurité certifiée) la présence d’une tension dans les conduites du câble de raccordement (respecter les consignes de sécurité!).
2. Enlevez le bloquage.
4. Vérifiez que la température du liquide
pompé ne dépasse pas les valeurs maximales.
5. Eliminez les cause de la marche à
marche et s’arrête trop fréquemment.
4. La tension du réseau est hors
5. Moteur ou roue de roulement en
4. Prenez soin que la tension du réseau
corresponde aux données indiquées sur la plaque.
5. Contactez le service après-vente.
5. La pompe refoule une
quantité trop faible
3. La roue est usée.
6. La pompe ne démarre pas
ou ne s’arrête pas dans le mode automatique.
1. La pompe n’étant pas placée à la
verticale, l’interrupteur à flotteur est gêné dans ses mouvements.
1. Mettre la pompe à la verticale.
Cet appareil a été construit et contrôlé selon les méthodes les plus modernes. Le revendeur garantit un état parfait du matériel et une fabrication parfaite conforme à la législation du pays dans lequel l’appareil a été acheté. La garantie commence le jour de l’achat aux conditions suivantes: Durant la période de garantie, toutes les défectuosités causées par des défauts de fabrications ou de matériel sont réparées gratuitement. Les réclamations doivent être faites directement après la constatation. Cette garantie ne s’applique pas en cas d’intervention et/ou de modification de l’appareil par un tiers non agréé ou l’utilisateur. Des dommages dus à des erreurs de manipulations, de mauvaises utilisations, des conservations erronées, des branchements ou des installations inadéquates, forces majeures ou d’autres facteurs extérieurs ne sont pas couverts par la garantie. Les pièces d’usure comme la roue de roulement et les garnitures mécaniques d’étanchéité sont exclues de la garantie. Tous les composants sont produits avec le plus grand soin et sont construits avec des matériaux de première qualité et conçus pour une longue durée. L’usure est cependant sujette au type d’utilisation, à la fréquence d’usage et aux intervalles d’entretien. C’est pourquoi les instructions d’installation et d’entretien contenues dans le présent mode d’emploi contribuent de manière décisive à la longévité des pièces sujettes à l’usure. Nous nous réservons le droit, en cas de plaintes, de réparer les pièces défectueuses ou de les remplacer ou d’échanger l’appareil. Les pièces échangées deviennent notre propriété. Il n’y aura aucun droit aux dommages et intérêts, hors qu’il s’agisse d’un acte volontaire ou d’une négligence grave de la part du fabricant. La garantie ne permettra aucun autre recours hors les conditions susdites. Le recours à la garantie doit être prouvé par l’acquéreur sur présentation de la facture. Cette promesse de garantie est valable dans le pays dans lequel vous avez acheté l’appareil. Renseignements:
1. Dans le cas où votre appareil ne fonctionnerait plus, vérifiez tout d’abord si d’autres raisons, comme une
interruption de l’alimentation électrique ou une manipulation inadéquate en peuvent être la cause.
2. Dans le cas d’une réparation: Veillez à ce que l’appareil défectueux soit accompagné des documents
suivants: Facture Une description aussi précise que possible accéléra la réparation
3. Avant d’envoyer votre appareil, enlevez tous les accessoires qui ne font pas partie des composants originaux
fournis avec la pompe. Nous n’endossons pas la responsabilité au cas où ces accessoires manqueraient à la remise de la pompe.
10. Commande des pièces de rechange
La méthode la plus simple de commander les pièces de rechange est par internet. Notre site www.tip-pumpen.de a un magasin comfortable ce qui vous permet de faire une commande de pièces de rechange simplement en cliquant. En plus nous y publions des informations détaillées et des conseils importants concernants nos produits et accessoires. Nous y présentons des nouvautés (et produits nouveaux), des trends et des innovations de la technique des pompes
En cas de demande d’intervention de la garantie ou de pannes, veuillez contacter votre revendeur.
Une notice d'utilisation récente sous forme de fichier PDF peut être demandée si nécessaire par e-mail à l'adresse : service@tip-pumpen.de
Pour les pays européens uniquement. Ne jetez pas les appareils électriques/électroniques à la poubelle! Conformément à la directive européenne 2012/19/EU sur les anciens équipements électriques et électroniques et son application dans la législation nationale, les appareils usagés de ce type doivent faire l’objet d’une collecte séparée pour être recyclés dans le respect des règles de protection de l’environnement. Si vous avez des questions, veuillez vous adresser à votre service local de traitement des déchets.
Raccord de refoulement
Vis du pied de la pompe
pièce de raccordement multi-dimensionnel
Chambre de la roue mobile
Chambre de la roue mobile
Levier de sélection (M / AO)
Niveau de mise en marche *
Câble de raccordement au réseau
- Vous trouverez les valeurs correspondants dans les «données techniques».
Notice Facile