SWP8002 - Pompe SCHEPPACH - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SWP8002 SCHEPPACH au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Pompe SCHEPPACH SWP8002, puissance 800 W, débit maximal 15 000 L/h, hauteur de refoulement maximale 9 m. |
|---|---|
| Utilisation | Idéale pour le pompage d'eau claire, drainage de sous-sols, irrigation de jardins. |
| Maintenance et réparation | Vérifier régulièrement le filtre, nettoyer la pompe après utilisation, remplacer les joints si nécessaire. |
| Sécurité | Utiliser uniquement dans des environnements secs, ne pas immerger la prise électrique, respecter les instructions du fabricant. |
| Informations générales | Dimensions compactes, poids léger pour un transport facile, garantie constructeur de 2 ans. |
FOIRE AUX QUESTIONS - SWP8002 SCHEPPACH
Téléchargez la notice de votre Pompe au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SWP8002 - SCHEPPACH et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SWP8002 de la marque SCHEPPACH.
MODE D'EMPLOI SWP8002 SCHEPPACH
Pompe submersible pour eaux usées Traduction des instructions d’origine
Légende des symboles gurant sur l’appareil L’utilisation de symboles dans ce manuel permet d’attirer votre attention sur les éventuels risques. Les symboles de sécurité et les explications qui les accompagnent doivent être parfaitement compris. Les avertissements en eux-même ne permettent pas d’éliminer les risques ni de remplacer les mesures adaptées pour la prévention des accidents. Avant la mise en service, lire le manuel
Profondeur d’immersion maximale La plus grande profondeur d'immersion opérationnelle possible. m Attention! Dans cette notice d'utilisation, nous avons placé les signes suivants à certains emplacements qui concernent votre sé- curité. www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
5. Consignes de sécurité générales ........................................................ 34
Le présent manuel d‘utilisation vous faci- litera la prise en main et la connaissance de l’appareil, tout en vous permettant d‘en utiliser pleinement son potentiel dans le cadre d’une utilisation conforme. Les instructions importantes qu’il contient vous apprendront comment travailler avec cet appareil de manière sûre, ration- nelle et économique, comment éviter les dangers, réduire les coûts de réparation et réduire les périodes d’indisponibilité, comment enn augmenter la abilité et la durée de vie de la machine. En plus des consignes de sécurité conte- nues dans ce manuel d‘utilisation et des réglementations spéciques de votre pays, vous devez respecter les règles techniques généralement reconnues pour l‘utilisation des machines à bois. Conservez le manuel d‘utilisation dans une pochette plastique pour le protéger de la saleté et de l‘humidité, auprès de la machine. Avant de commencer à tra- vailler avec la machine, chaque utilisa- teur doit lire le manuel d‘utilisation puis le suivre attentivement. Seules les personnes formées à son uti- lisation et conscientes des risques asso- ciés sont autorisées à travailler avec la machine. L‘âge minimum requis doit être respecté. En plus des consignes de sécurité conte- nues dans ce manuel d‘utilisation et des réglementations spéciques de votre pays, vous devez respecter les règles techniques généralement reconnues pour l‘utilisation de machines similaires. Nous déclinons toute responsabilité pour les accidents et dommages dus au non-respect de ce manuel dʼutilisation et des consignes de sécurité.
Fabricant scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungs- maschinen GmbH Günzburger Straße 69 D-89335 Ichenhausen Cher client, Nous espérons que votre nouvel outil vous apportera satisfaction et de bons résultats. Remarque: Selon la loi en vigueur sur la responsabi- lité du fait des produits, le fabricant n’est pas tenu pour responsable de tous les dommages subis par cet appareil ou de tous les dommages résultant de l’utilisa- tion de cet appareil, dans les cas suivants
- travaux de réparation eectués par des tiers, par des spécialistes non agréés,
- remplacement et installation de pièces de rechange qui ne sont pas d‘origine,
- utilisation non conforme,
- lors d’une défaillance du système électrique en cas de non-conformité avec les réglementations électriques et les normes VDE 0100, DIN 57113 / VDE0113. Nous vous recommandons: De lire intégralement le manuel d’utilisa- tion, avant d’eectuer le montage et la mise en service. www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
En outre, les consignes de prévention des accidents doivent être respectées de la manière la plus scrupuleuse possible. Toutes les autres règles édictées par la médecine du travail et les consignes de sécurité générales doivent être respec- tées. Toute modication de la machine annule toute garantie du fabricant quant aux dommages en résultant. Cet appareil n’est destiné qu’à l’usage pri- vé pour le drainage dans la maison et au jardin. Liquide refoulé autorisé : eau claire et eau sale
- La part de particules en suspension dans l’eau sale ne doit pas dépasser 5 %.
- La part de matières solides dans l’eau sale ne doit pas dépasser la taille de grain maximale indiquée dans les ca- ractéristiques techniques. Toute autre utilisation de cet appareil est contraire aux prescriptions et est interdite. Domaines d’application
- Pompage de conteneurs, de bassins, de piscines, de puits drainants ou de locaux inondés.. Utilisation contraire aux prescriptions L’appareil n’est pas destiné
- au refoulement de liquides à une tem- pérature > 35 °C
- à l’alimentation en eau potable ou au re- foulement de denrées alimentaires
- au refoulement d’eau salée
- au refoulement de matières explosibles, combustibles, agressives ou dange- reuses pour la santé ainsi que de ma- tière fécales
- à l’utilisation professionnelle ou indus- trielle
2. Câble d’alimentation
3. Interrupteur à otteur
4. Crépine d’aspiration réglable
7. Ouvertures d’aspiration
- Notice d’utilisation
- Pompe submersible pour eaux usées
4. Utilisation conforme à l’af-
fectation La machine doit exclusivement être uti- lisée conformément à son aectation. Toute utilisation allant au-delà de cette aectation est considérée comme non conforme. Pour les dommages en résul- tant ou les blessures en tout genre, le fabricant décline toute responsabilité et l‘utilisateur est seul responsable. Une utilisation conforme consiste à res- pecter les consignes de sécurité, ain- si que les instructions de montage et les consignes d‘utilisation du manuel d’utilisation. Les personnes utilisant la machine et en assurant la mainte- nance doivent bien la connaître et avoir été informées des dangers encourus. www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
- Prenez toutes les mesures appropriées pour tenir les enfants éloignés de l‘ap- pareil lorsque celui-ci fonctionne.
- Eliminez le matériel d‘emballage en respectant les consignes en vigueur.
- N‘utilisez pas l‘appareil à proximité de liquides inammables ou de gaz. En cas d‘inobservation de cette consigne, il y a risque d‘incendie ou d‘explosion.
- L‘utilisation de liquides agressifs, abrasifs (ayant un eet déclencheur), décapants, inammables (par exemple des carbu- rants pour moteur) ou explosifs, d‘eau sa- lée, de produits de nettoyage et alimen- taires est interdite. La température du li- quide pompé ne peut pas dépasser 35 °C.
- Conservez l‘appareil dans un endroit sec et hors de portée des enfants.
- Ne travaillez pas avec un appareil en- dommagé, incomplet ou sans consen- tement du fabricant de l‘appareil si ce- lui-ci a été modié. Avant la mise en service, faites contrôler par un spé- cialiste que les mesures de protection électriques exigées sont disponibles.
- Contrôlez l‘appareil pendant son ex- ploitation (notamment dans les locaux d‘habitation) pour détecter à temps la déconnexion automatique ou un fonctionnement à vide de la pompe. Contrôlez régulièrement le fonctionne- ment de l‘interrupteur ottant (cf. cha- pitre « Mise en service »). L‘inobser- vation de cette consigne met n aux droits de garantie et à la responsabilité.
- Veuillez ne pas oublier que la pompe n‘est pas adaptée à une ex- ploitation en continu (par exemple pour des cours d‘eau, dans des étangs). Contrôlez régulièrement le bon fonctionnement de l‘appareil.
- à la recirculation permanente (étang). La machine ne doit être utilisée qu‘avec des accessoires originaux et des outils originaux du fabricant. Respecter les prescriptions de sécurité, de travail et de maintenance du fabricant ainsi que les caractéristiques techniques. Veillez au fait que nos appareils, n‘ont pas été conçus pour être utilisés dans un envi- ronnement professionnel, industriel ou artisanal. Nous déclinons toute responsa- bilité si l‘appareil venait à être utilisé à titre professionnel, artisanal ou industriel, ain- si que pour toute utilisation équivalente.
5. Consignes de sécurité gé-
- Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités phy- siques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d’expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénécier, par l’inter- médiaire d’une personne responsable de leur sécurité, d’une surveillance ou d’instructions préalables concernant l’utilisation de l’appareil.
- Il convient de surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’ap- pareil.
- Les personnes qui ne connaissent pas le mode d‘emploi ne doivent pas utiliser l‘ap- pareil. Il est interdit aux personnes âgées moins de 16 ans de se servir de l‘appareil.
- L‘appareil ne doit pas être utilisé si des personnes se trouvent dans l‘eau. www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
- que la mise à la terre, la liaison au neutre, le circuit de protection de cou- rant de défaut correspondent aux normes de sécurité des entreprises d‘approvisionnement en énergie et fonctionnent correctement, - que les raccordements électriques sont protégés de l‘humidité, - qu‘en cas de risque d‘inondation les raccordements sont situés dans une zone à l‘abri des inondations.
- Faites attention à ce que la tension de réseau corresponde aux indications de la plaque signalétique.
- Branchez l‘appareil seulement sur une prise de courant avec un dispositif de protection de courant de défaut (com- mutateur FI) avec un courant de réfé- rence d‘un maximum de 30 mA ; pro- tection au moins 6 ampères
- Avant toute utilisation, contrôlez l‘ap- pareil, le câble et la prise pour détec- ter tout dommage. Les câbles défec- tueux ne peuvent pas être réparés mais doivent être échangés contre de nou- veaux. Faites exécuter les réparations de votre appareil par un professionnel.
- N‘utilisez pas le câble pour tirer sur la prise de courant. Protégez le câble de la chaleur, de l‘huile et des bords coupants.
- Si le câble d’alimentation est endom- magé, il doit être remplacé par le fabri- cant, son service après vente ou des personnes de qualication similaire an d’éviter un danger.
- Ne portez pas ou ne xez pas l‘appareil par le câble. N‘oubliez pas que l‘appareil utilise des lubriants, lesquels en cas de fuite, peuvent s‘écouler et causer des dom- mages ou des pollutions. Ne placez pas la pompe dans des étangs conte- nant des poissons ou des plantes de valeur.
- Ne portez pas ou ne xez pas l‘appareil par le câble ou le tuyau de refoulement.
- Protégez l‘appareil du gel et du fonc- tionnement à sec.
- Utilisez seulement des accessoires d‘origine et ne modiez pas l‘appareil.
- En ce qui concerne le thème « Mainte- nance et nettoyage », veuillez lire les instructions du mode d‘emploi. Toutes les tâches concernant ce sujet, en par- ticulier l‘ouverture de l‘appareil, doivent être exécutées un électricien de métier. En cas de réparation, adressez vous toujours à notre service après-vente. Avertissement! Pendant son fonction- nement, cet outil électrique génère un champ électromagnétique. Ce champ peut dans certaines circonstances nuire aux implants médicaux actifs ou passifs. Pour réduire les risques de blessures graves voire mortelles, nous recomman- dons aux personnes porteuses d‘im- plants médicaux de consulter leur méde- cin, ainsi que le fabricant de leur implant avant d‘utiliser l‘outil électrique. Sécurité électrique :
- Lorsque l‘appareil fonctionne après avoir été mis en place, la che de sec- teur doit être accessible.
- Avant que vous ne mettiez en service votre nouvelle pompe, faites contrôler par un professionnel : www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
Température de l'eau max. 35°C Classe de protection IPX8 Taille des particules max. 35 mm Poids 4,7 kg Sous réserve de modications tech- niques!
Ouvrez l’emballage et sortez-en délica- tement l’appareil. Retirez les matériaux d’emballage, ainsi que les protections d’emballage et de transport (s’il y a lieu). Vériez que les fournitures sont complètes. Vériez que l’appareil et les accessoires n’ont pas été endommagés lors du trans- port. En cas de réclamations, le livreur doit en être informé immédiatement. Les réclamations ultérieures ne seront pas acceptées. Conservez si possible l’em- ballage jusqu’à la n de la période de ga- rantie. Familiarisez-vous avec l’appareil à l’aide de la notice d’utilisation avant de commencer à l’utiliser. N’utilisez que des accessoires ainsi que les pièces d’usure et de rechange d’origine. Vous trouverez les pièces de rechange chez votre revendeur spécialisé. Lors d’une commande, indiquez nos numéros d’articles ainsi que le type et l’année de fabrication de l’appareil. m ATTENTION! L’appareil et les matériaux d’embal- lage ne sont pas des jouets! Les en- fants ne doivent en aucun cas jouer avec les sacs en plastique, lms d’em- ballage et pièces de petite taille !
- Utilisez seulement des câbles de pro- longation qui sont étanches aux jets d‘eau et prévus pour être utilisés en plein air. Avant utilisation, déroulez tou- jours la totalité du câble. Contrôlez le câble an de détecter tout dommage.
- Avant d‘exécuter des travaux sur l‘ap- pareil, pendant les pauses et en cas de non utilisation, retirez la che de sec- teur de la prise de courant.
- Les conduites d‘alimentation ne doivent pas avoir de plus petite coupe transver- sale que des câbles sous caoutchouc avec la marque H07RN-F. La longueur de ligne doit être de 10 m. À l’intérieur de la pompe, on utilise des lu- briants qui contiennent les liquides qui se trouvent en cas de mauvais fonction- nement ou de dommages à l’appareil.
techniques Encombrement long. x larg. x haut. 154 x 154 x 327 mm Connexion au réseau
50 Hz Puissance d'entrée 750 W Débit max. 14000 l/h Tête de livraison max. 9,5 m Profondeur d'immersion max. 7 m Raccordement des tuyaux G1 ¼” = 41,9
Mise en place / Accrochage
- Le puits de la pompe doit avoir au moins des dimensions de 45 x 45 x 45 cm pour que l‘interrupteur ottant (3) se déplace librement.
- L’appareil peut être suspendu par la poignée ronde (1) ou être placé sur le fond du puits.
- Pour suspendre et / ou retirer la pompe, vous pouvez utiliser le câble fourni à la livraison.
- Pour sécuriser la suspension, enroulez le câble autour des deux xations de câble dirigées vers le bas et passez le par la poignée ronde (1), vers le haut.
- Ne suspendez jamais l’appareil par le tuyau exible.
- - Immergez la pompe dans le liquide à aspirer en formant un angle de 45 de- grés (pour réduire la quantité d’air em- prisonnée dans le corps de la pompe). Si la pompe repose sur le sol, veillez à ce qu’elle repose sur une surface plane et stable
- Assurez-vous qu’il n’y a personne dans le liquide à pomper.
- Branchez la pompe à l’alimentation électrique. Réglage du point de déclenchement
- Le moment où l’interrupteur ottant (3) doit se mettre en marche ou s’arrêter peut être réglé en modiant la position de l’interrupteur ottant (3) dans ses crans. Prière de vérier les points sui- vants avant la mise en marche. Il y a un risque d’ingestion et d’as- phyxie !
8. Montage / Avant la mise en
service Raccordement de la ligne (g. 3)
- La pompe est installée soit avec une conduite xe, soit avec un tuyau exible. Vissez l’angle de raccorde- ment de la pompe (5) sur le raccord de la pompe (7).
- Vissez le raccord pour tuyau (6) sur la cor- nière de raccordement de la pompe (5).
- Placez le tuyau sur la tubulure de rac- cordement du tuyau (6) et xez-le avec un collier de serrage. Vous pouvez éga- lement utiliser un raccord à vis sur la cornière de raccordement de la pompe (5) ou sur la tubulure de raccordement du tuyau (6).
- Vériez que la pompe se trouve solide- ment xée au fond du puits ou est cor- rectement suspendue.
- Vériez que la conduite à pression est correctement monté et que la sortie de pompe non utilisée est solidement ver- rouillée.
- Assurez-vous que le raccordement électrique est de 220V~ - 240V~ 50Hz.
- Vériez que la prise électrique est en bon état.
- Assurez-vous que le raccordement au réseau soit toujours à l’abri de l’humidi- té et de l’eau.
- Evitez que la pompe fonctionne à sec. Il y a le risque d’une électrocution. www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
- Des ssures dues au vieillissement de l‘isolation. Des câbles de raccordement électriques endommagés de la sorte ne doivent pas être utilisés et, en raison de leur isola- tion défectueuse, sont mortellement dan- gereux. Vériez régulièrement que les câbles de raccordement électriques ne sont pas endommagés. Lors du contrôle, veillez à ce que le câble de raccorde- ment ne soit pas connecté au réseau. Les câbles de raccordement électriques doivent correspondre aux dispositions VDE et DIN en vigueur. N‘utilisez que des câbles d’alimentation portant le mar- quage „H05RN-F“. L‘indication de la désignation du type sur le câble d’alimentation est obligatoire.
10. Nettoyage, Stockage et
Maintenance Attention! Tous les travaux de montage et de trans- formation doivent uniquement être eec- tués avec prise de secteur débranchée.
- En cas d’utilisation mobile, la pompe doit être nettoyée à l’eau claire après chaque utilisation.
- En cas d’utilisation xe, il faut vérier la fonction de l’interrupteur ottant (3) régu- lièrement (au plus tard tous les trois mois).
- Enlever les bres et peluches se trou- vant éventuellement dans le boîtier de la pompe avec un jet d’eau.
- Nettoyer régulièrement (au plus tard tous les trois mois) la boue se trouvant sur le sol de la fosse et sur les parois de la fosse.
- Vériez en plaçant la pompe dans un récipient rempli d’eau et soulever avec précaution l’interrupteur ottant (3) à la main et ensuite le laisser retomber. Ce faisant, vous pouvez remarquer si la pompe se met en marche ou s’arrête.
- Lors du réglage de l’interrupteur ottant (3), veillez à ce que celui-ci ne touche pas le sol avant l’arrêt de la pompe. At- tention ! il y a un risque d’un fonction- nement à sec et de détériorations sur l’appareil. Raccordement électrique Le moteur électrique installé est prêt à fonctionner une fois raccordé. Le raccor- dement correspond aux dispositions VDE et DIN en vigueur. Le branchement au secteur eectué par le client ainsi que la rallonge électrique utilisée doivent correspondre à ces pres- criptions. Câble d’alimentation électrique défec- tueux Des détériorations de l‘isolation sont sou- vent présentes sur les câbles de raccor- dement électriques. Les causes peuvent en être:
- Des écrasements, si les câbles de rac- cordement passent par des fenêtres ou des portes entrebaillées.
- Des pliures dues à une xation ou à un cheminement incorrects des câbles de raccordement.
- Des ruptures si l’on a roulé sur le câble.
Maintenance La pompe est largement sans entretien. Toutefois, pour une longue durée de vie, nous recommandons une inspection et un entretien réguliers. Raccordements et réparations Les raccordements et réparations de l‘équipement électrique doivent être réa- lisés par un électricien. Pour toute question, veuillez indiquer les données suivantes:
- Type de courant du moteur
- Données gurant sur la plaque signé- létique de la machine.
- Données gurant sur la plaque signa- létique du moteur. Informations concernant le service après-vente Il faut tenir compte du fait que les pièces suivantes de cette machine sont sou- mises à une usure liée à son utilisation ou à une usure naturelle ou que les pièces suivantes sont nécessaires en tant que consommables. Pièces d‘usure*: Joints *Pas obligatoirement compris dans la li- vraison!
Transportez uniquement l‘appareil au ni- veau de la poignée de transport (1).
- Eliminer les dépôts sur l’interrupteur ottant (3) à l’eau claire.
- Si la pompe n’a pas été utilisée pendant longtemps, il faut la nettoyer après la dernière utilisation et avant la nouvelle utilisation car autrement il pourrait y avoir des dicultés de démarrage dus aux dépôts et restes. Nettoyage de la roue à aubes En cas de pollution ou du blocage de la roue à ailettes, vous pouvez nettoyer celle-ci via la sortie de pompe (7) ou en dévissant la plaque de fond (8):
1. Dévisser le support de raccordement
de la pompe (5) du raccord de la pompe (7).
2. Retirez les vis de la face inférieure du
corps de la pompe et retirez la plaque de base (8).
3. Enlevez les vis situées sous le pied (9)
et retirez le pied (9).
4. Nettoyer la roue à aubes avec de l’eau
5. Remonter dans l’ordre inverse.
Stockage Entreposez l’appareil et ses accessoires dans un lieu sombre, sec et à l’abri du gel. Cet emplacement doit être hors de portée des enfants. La température de stockage optimale se situe entre +5° et +30 ˚C. Recouvrez la scie an de la protéger de la poussière ou de l’humidité. Conservez le manuel d’utilisation à proximité de la machine. www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
12. Mise au rebut et recyclage
L‘appareil se trouve dans un emballage permettant d‘éviter les dommages dus au transport. Cet emballage est une matière première et peut donc être réutilisé ulté- rieurement ou être réintroduit dans le cir- cuit des matières premières. L‘appareil et ses accessoires sont composés de ma- tériaux divers, comme par exemple des métaux et des matières plastiques. Les appareils défectueux ne doivent pas être jetés dans les poubelles domestiques. Pour une mise au rebut conforme à la ré- glementation, l‘appareil ou les pièces qui le composent doivent être déposés dans un centre de collecte approprié. Si vous ne connaissez pas de centre de collecte, veuillez vous renseigner auprès de votre revendeur ou de l‘administration de votre commune ! Ne jetez pas les appareils usagés avec les déchets ménagers ! Ce symbole indique que conformé- ment à la directive relative aux dé- chets d’équipements électriques et électroniques (2012/19/UE) et aux lois nationales, ce produit ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers. Ce produit doit être remis à un centre de collecte pré- vu à cet eet. Le produit peut par exemple, être retourné lors de l’achat d’un produit similaire ou être remis à un centre de col- lecte agréé pour le recyclage d’appareils électriques et électroniques usagés. En raison des substances potentiellement dangereuses souvent contenues dans les appareils électriques et électroniques usagés, la manipulation non conforme des appareils usagés peut avoir un impact négatif sur l’environnement et la santé hu- maine. Une élimination conforme de ce produit contribue en outre, à une utilisa- tion ecace des ressources naturelles. Pour plus d’informations sur les centres de collecte des appareils usagés, veuillez contacter votre municipalité, le service communal d’élimination des déchets ou un organisme agréé pour éliminer les dé- chets d’équipements électriques ou élec- troniques. www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
Le tableau suivant indique les pannes possibles et décrit les remèdes éventuels au cas où votre machine ne fonctionnerait pas correctement. Si vous n’arrivez pas à localiser et à éliminer le problème de cette manière, adressez-vous au service après-vente. Problème Possible cause Réparature La pompe ne dé- marre pas Pas de tension de réseau Contrôler la tension secteur L’interrupteur ottant (3)
Démonter et nettoyer la pompe La pompe ne pompe pas Tuyau résistant à la pres- sion courbé Supprimer la courbure La pompe ne s’ar- rête pas L’interrupteur ottant (3) ne peut pas descendre Placer la pompe correctement sur le sol de la fosse Flux insusant Performance de la pompe réduite à cause de quantités d‘eau souil- lées et émerisées Nettoyer la pompe et remplacer les pièces usées La pompe s’arrête après un bref temps de marche La protection du moteur stoppe la pompe à cause de salissures trop impor- tantes Débrancher et nettoyer la pompe et la fosse Température de l‘eau trop élevée, la protection du moteur stoppe Respecter la température maximale de 35° C! www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
Notice Facile