BEKO FPP 4102 W - Blender

FPP 4102 W - Blender BEKO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil FPP 4102 W BEKO au format PDF.

📄 96 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice BEKO FPP 4102 W - page 25
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Marque Beko
Modèle FPP 4102 W
Type de produit Blender multifonction
Alimentation 220-240 V~, 50/60 Hz
Puissance 1000 W
Capacité du bol multifonction 1,2 L
Capacité du blender 1 L
Vitesses Variable avec fonction Pulse (P)
Accessoires inclus Couteau hachoir, couteau pétrissage, batteur, 2 disques éminceurs, disque broyage, 2 disques râpage, disque support, blender avec couvercle
Fonctions Hachage, mixage, pétrissage, battage, râpage, éminçage, mixage liquide
Sécurité Verrouillage de sécurité du couvercle ; fonctionnement uniquement si bol et couvercle correctement montés
Nettoyage Certains accessoires lavables au lave-vaisselle ; bol multifonction et blender lavage à la main
Entretien Ranger dans un endroit frais et sec ; ne pas enrouler le cordon autour de l'appareil
Conformité Directives DEEE et LdSD ; emballage recyclable
Utilisation Domestique uniquement
Réparabilité Pièces d'origine disponibles auprès du service agréé

FOIRE AUX QUESTIONS - FPP 4102 W BEKO

Quelle est la capacité maximale du bol multifonction ?
La capacité maximale du bol multifonction est de 1,2 litres.
Puis-je mixer des aliments chauds dans le blender ?
Non, ne remplissez jamais le blender d'ingrédients à une température supérieure à 60°C.
Comment utiliser la fonction Pulse ?
Placez le bouton de réglage de la vitesse sur la position P (Pulse) pour un fonctionnement par impulsions, idéal pour piler des glaçons ou mixer des aliments durs.
Puis-je laver le bol multifonction au lave-vaisselle ?
Non, le bol multifonction et le blender ne sont pas lavables au lave-vaisselle. Lavez-les à la main.
Que faire si l'appareil ne démarre pas ?
Vérifiez que le bol multifonction et le couvercle verrouillable sont correctement montés. L'appareil ne fonctionne que si ces éléments sont en place.
Comment hacher de la viande avec cet appareil ?
Utilisez le couteau hachoir (réf. 9). Coupez la viande en morceaux, placez-la dans le bol multifonction et sélectionnez la position P (Pulse) pendant environ 10 secondes pour 300 g.
Puis-je utiliser l'appareil pour pétrir de la pâte ?
Oui, utilisez le couteau de pétrissage (réf. 10). Pour 500 g de farine et 360 g d'eau, utilisez la vitesse 1 pendant environ 4 minutes.
Les lames sont-elles tranchantes ?
Oui, les lames du couteau hachoir et des disques sont très acérées. Ne les touchez pas à mains nues et rangez le couteau hachoir dans son étui après séchage.
Quelle est la puissance de l'appareil ?
La puissance est de 1000 W.
Comment râper des légumes ?
Utilisez les disques de râpage (fin ou grossier). Coupez les légumes en morceaux adaptés à la cheminée d'alimentation et sélectionnez une vitesse lente (1) pour les ingrédients tendres.

Questions des utilisateurs sur FPP 4102 W BEKO

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Blender au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice FPP 4102 W - BEKO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil FPP 4102 W de la marque BEKO.

MODE D'EMPLOI FPP 4102 W BEKO

Avant toute chose, veuillez lire ce manuel d'utilisation!

Chers clients,

Merci d'avoir choisi les produits Beko. Nous espérons que ce produit, fabriqué dans des installations modernes et soumis à un processus de contrôle qualité rigoureux, vous offre les meilleures performances possibles. C'est pourquoi nous vous recommandons, avant d'utiliser ce produit, de lire attentivement ce manuel et tous les autres documents fournis et de les conserver soigneusement pour toute consultation future. Si vous confiez le produit à quelqu'un d'autre, n'oubliez pas de lui remettre également le manuel d'utilisation. Veillez à bien respecter les consignes et les instructions figurant dans le manuel d'utilisation.

Signification des symboles

Les symboles suivants sont repris tout au long de ce manuel :

BEKO FPP 4102 W - Signification des symboles - 1

Informations importantes et conseils utiles sur l'utilisation de l'appareil.

BEKO FPP 4102 W - Signification des symboles - 2

ATTENTION : Avertissement sur les situations dangereuses concernant la sécurité des biens et des personnes.

BEKO FPP 4102 W - Signification des symboles - 3

Ces substances sont supposées entrer en contact avec les aliments.

BEKO FPP 4102 W - Signification des symboles - 4

N'immergez pas l'appareil, le câble d'alimentation ou la fiche d'alimentation électrique dans de l'eau ou tout autre liquide.

BEKO FPP 4102 W - Signification des symboles - 5

Classe de protection contre les chocs électriques

BEKO FPP 4102 W - Signification des symboles - 6

Ce produit a été fabriqué dans des usines écologiques et modernes.

  1. Poussoir
  2. Cheminée d'alimentation
  3. Couvercle verrouillable
  4. Bol
  5. Axe du moteur
  6. Bouton marche/arrêt, pulse et vitesse
  7. Bloc moteur
  8. Broche à accessoires
  9. Couteau hachoir
  10. Couteau de pétrissage
  11. Batteur
  12. Disques éminceurs (2x)
  13. Disque de broyage;
  14. Disques de râpage (2x)
  15. Disque de support
  16. Blender
  17. Couvercle du blender
  18. Bouchon gradué du couvercle du blender

Alimentation: 220-240 V~, 50/60 Hz

Puissance: 1000 W

Modifications relatives à la technique et à la conception réservées.

1 Sécurité et installation

Cette section contient des consignes de sécurité qui permettent de se prémunir contre les risques de dommages corporels ou de dégâts matériels.

Le non-respect de ces consignes annule la garantie.

1.1 Consignes générales de sécurité

- Cet appareil est conforme aux normes internationales de sécurité.

- Cet appareil peut être utilisé par les personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou qui manquent d'expérience et de connaissances, à condition qu'elles soient supervisées ou qu'elles aient reçu les consignes concernant l'utilisation sûre de l'appareil et assimilé les dangers encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.

- Cet appareil ne peut pas être utilisé par les enfants. Les travaux d'entretien et de nettoyage ne doivent pas être effectués par des enfants.

- Maintenez l'appareil et le câble hors de la portée des enfants.

- N'utilisez pas l'appareil si le câble d'alimentation, les lames ou l'appareil lui-même sont endommagés. Contactez un service agréé.

- Utilisez uniquement des pièces d'origine ou pièces recommandées par le fabricant.

- N'essayez pas de démonter l'appareil.

Assurez-vous que votre source d'alimentation électrique soit conforme aux informations spécifiées sur la plaque signalétique de votre appareil.

• N'utilisez pas l'appareil avec une rallonge.

- Ne tirez pas sur le cordon d'alimentation de l'appareil pour le débrancher.

  • Débranchez l'appareil lorsqu'il est laissé sans surveillance et attendez qu'il s'arrête complètement, lors du montage/retrait des accessoires ou avant de le nettoyer.
  • Ne touchez jamais la fiche de l'appareil avec les mains humides ou mouillées.
  • N'utilisez pas l'appareil pour traiter des aliments chauds.

Ne faites pas fonctionner l'appareil sans ingrédients dans le bol.

1 Sécurité et installation

  • Retirez les os et les cailloux des aliments pour éviter d'endommager les lames et l'appareil.
  • Cet appareil n'est pas adapté pour hacher des aliments secs ou durs qui endommageraient rapidement les lames.
  • Suivez toutes les instructions afin d'éviter des blessures dues à un mauvais usage de l'appareil.
  • Lorsque vous videz le réservoir, de graves blessures résultant d'un mauvais usage peuvent survenir pendant le nettoyage si vous attrapez les lames du hachoir à mains nues. Utilisez la partie en plastique lorsque vous essayez de tenir la lame du hachoir.
  • Après le nettoyage, séchez l'appareil et toutes ses pièces avant de le brancher au secteur ou avant de fixer les pièces.
  • Ne plongez pas l'appareil, le câble d'alimentation ou la fiche d'alimentation électrique dans de l'eau ou dans tout autre liquide.
  • N'utilisez ni ne placez aucune pièce de l'appareil sur des sources de chaleur ou à proximité de celles-ci.

- Si vous conservez les matériaux d'emballage, tenez-les hors de la portée des enfants.

1.2 Conformité avec la directive DEEE et mise au rebut des déchets :

Ce produit est conforme à la directive DEEE (2012/19/UE) de l'Union européenne. Ce produit porte un symbole de classification pour la mise au rebut des équipements électriques et électroniques (DEEE).

BEKO FPP 4102 W - Conformité avec la directive DEEE et mise au rebut des déchets : - 1

Le présent produit a été fabriqué avec des pièces et du matériel de qualité supérieure susceptibles d'être réutilisées et adaptées au recyclage. Par conséquent, nous vous conseillons de ne pas le mettre au rebut avec les ordures ménagères et d'autres déchets à la fin de sa durée de vie. Au contraire, rendez-vous dans un point de collecte pour le recyclage de tout matériel électrique et électronique. Veuillez vous rapprocher des autorités de votre localité pour plus d'informations concernant le point de collecte le plus proche.

1.3 Conformité avec la directive ldsd :

L'appareil que vous avez acheté est conforme à la directive LdSD (2011/65/UE) de l'Union européenne. Il ne comporte pas les matériels dangereux et interdits mentionnés dans la directive.

1.4 Information sur l'emballage

BEKO FPP 4102 W - Information sur l'emballage - 1

L'emballage du produit est composé de matériaux recyclables, conformément à notre réglementation nationale. Ne jetez pas les éléments d'emballage avec les déchets domestiques et autres déchets. Déposez-les dans un des points de collecte d'éléments d'emballage que vous indiquera l'autorité locale dont vous dépendez.

2.1 Utilisation conforme

  • Cet appareil a été conçu à des fins domestiques uniquement. Il ne doit pas être utilisé à des fins commerciales.
  • Ne pas utiliser l'appareil à des fins autres que celles prévues.
  • Il a été conçu uniquement pour le hachage et le mixage des aliments.

BEKO FPP 4102 W - Utilisation conforme - 1

Avertissements

  • Ne pas faire fonctionner l'appareil lorsqu'il est vide.
  • La capacité de mixage maximale du bol multifonction (4) est de 1,2 litres.
  • La capacité de mixage maximale du blender (16) est de 1 litre.
  • Ne pas charger excessivement le produit.

BEKO FPP 4102 W - Avertissements - 1

Le produit ne fonctionnera que si le bol multifonction (4) et le couvercle verrouillable (3) sont correctement montés.

Ingrédients Quantité maxi-malePosition d’utilisation idéaleDurée de fonction-nement
Viande300 g P/2 10 sec.
Oignons700 g P 10 sec.
Noix séchées250 g 2 40 sec.
Fromage150 g 2 50 sec.
Pain100 g 1 40 sec.
Persil100 g P 10 sec.
Chocolat250 g 2 40 sec.
La couleur de réglage de la vitesse peut être assortie à la couleur des accessoires pour obtenir de bons résultats.

BEKO FPP 4102 W - Avertissements - 2

Avertissements

  • Lorsque couteau hachoir (9) n'est pas utilisé, le conserver dans son enveloppe en plastique.
  • Ne jamais toucher les pointes de la lame avec les mains nues.

2.3. Pétrissage de la pâte

Ingrédients Quantité maxi-malePosition d’utilisation idéaleDurée de fonction-nement
Pain / pizza500 g 1 30 sec.
Gâteaux500 g de farine 1 4 min.
360 g d’eau
La couleur de réglage de la vitesse peut être assortie à la couleur des accessoires pour obtenir de bons résultats.

2.4 Batteur

BEKO FPP 4102 W - Batteur - 1

  • Ne pas utiliser le batteur (11) lors de la préparation de pâtons qui contiennent de la margarine ou de la graisse ni lors du pétrissage de pâte. Utiliser la lame de pétrissage (10) pour ces processus.
  • Pour battre des blancs d'œufs, s'assurer que le bol (4) et le batteur (11) sont secs et dénués d'huile.
  • Il est recommandé d'utiliser le produit à haute vitesse lors de la préparation de mayonnaise et de crème.
Ingrédients Quantité maxi-malePosition d’utilisation idéaleDurée de fonction-nement
Crème125 - 350 ml 1 15 -20 sec.
Œufs4 2 2,5 min.
La couleur de réglage de la vitesse peut être assortie à la couleur des accessoires pour obtenir de bons résultats.

BEKO FPP 4102 W - Batteur - 2

Avertissements

  • Ne pas utiliser les disques (12, 14) pour piler de la glace etc.
  • Les bords de coupe des disques (12, 14) sont très acérés. Ne pas les toucher à mains nues.

2 Fonctionnement

BEKO FPP 4102 W - Fonctionnement - 1

  • Si les ingrédients sont trop grands pour la cheminée d'alimentation (2), les couper en morceaux plus petits.
  • Mettre les aliments de façon régulière dans la cheminée d'alimentation (2) pour obtenir de bons résultats.
  • Au cas où une grande quantité d'ingrédients doit être traitée, commencer par de petites quantités et vider le bol (4) après chaque session.
  • Lors du hachage ou du râpage d'ingrédients tendres, faire tourner l'appareil à vitesse lente pour éviter de réduire ces ingrédients en purée.
  • Ne pas faire fonctionner le produit trop longtemps lors du râpage de fromage dur. En effet, le fromage chaufferait, fonderait et formerait des blocs.
Lame IngrédientsQuantitémaximalePosition d’utilisation idéaleDurée de fonctionnement
Disque éminceur (fine-épaisse)Concombre, carotte, courgette, pomme de terre500 g 1 30 sec.
Disque de bro-yageFromage, légumes, purée de fruit200-500 g 1 30 sec.
Râpe fineLégumes tels que les carottes, les courgettes, etc.500 g 1 30 sec.
Râpe grossièrePommes, concomb-re, etc.2 1 30 sec.
La couleur de réglage de la vitesse peut être assortie à la couleur des accessoires pour obtenir de bons résultats.

2.6 Blender

Avec le blender (16) :

  • Il est possible de mixer des produits quotidiens, des jus, des soupes et des milk-shakes.
  • Préparation de produits sans consistance dure tels que la pâte à crêpes et la mayonnaise.
  • Aliments cuits en purée, tels que les aliments pour bébé.

BEKO FPP 4102 W - Blender - 1

Avertissements

  • Ne pas appliquer une pression excessive sur la poignée du bol (16).
  • Ne jamais remplir le bol (16) d'ingrédients à une température supérieure à 60°C.
  • Après deux utilisations, attendre que le produit refroidisse à la température ambiante.

2 Fonctionnement

BEKO FPP 4102 W - Fonctionnement - 1

  • Pour piler des glaçons, mettre le bouton de réglage de la vitesse sur P (Pulse) (6).
  • Il est possible d'ajouter de l'eau pour mixer des ingrédients tels que les fruits.
  • Lors du mixage de soupe, utiliser des ingrédients cuits. Si vous ne parvenez pas à atteindre le résultat désiré, mettre le bouton de réglage de la vitesse (6) sur P (Pulse) et faire fonctionner le produit à plusieurs reprises pendant des cycles courts.
  • Lors du traitement d'ingrédients mousseux, tels que le lait, ne pas remplir le bol (16) à plus de 500 ml pour éviter le débordement.

BEKO FPP 4102 W - Fonctionnement - 2

Avertissements

  • Ne pas faire fonctionner le blender (16) à vide.
  • Couper les ingrédients en petits morceaux avant de les mettre dans le bol (16).
  • Ne pas dépasser la capacité maximale (1 litre).
  • Lorsque l'appareil n'est pas en fonctionnement, il est possible d'ajouter des ingrédients depuis la partie supérieure du blender.
  • Mettre le produit hors tension et utiliser une spatule pour décoller les ingrédients sur les parois du bol (16).
  • Ne pas mettre les mains ou des outils (spatule, etc.) dans le mixeur (16) lorsque celui-ci fonctionne.

3.1 Nettoyage et entretien

BEKO FPP 4102 W - Nettoyage et entretien - 1

Il est recommandé de nettoyer l'appareil juste après utilisation.

BEKO FPP 4102 W - Nettoyage et entretien - 2

Avertissements

  • Ne jamais utiliser d'essence, de solvants ou de nettoyants abrasifs, d'objets métalliques ou de brosses dures pour nettoyer l'appareil.
  • Ne pas laisser les accessoires dans le mixeur pour une période prolongée.
  • Accessoires lavables au lave-vaisselle.
  • Ne jamais laver le bol multifonction (4) ou le blender (16) au lave-vaisselle.
  • Être très prudent lors du lavage des lames d'éminçage (12) et de hachage (9). Elles sont très acérées et peuvent causer des blessures.
  • Après le séchage du couteau hachoir, le ranger dans son enveloppe.

3.2 Rangement

  • Si vous ne comptez pas utiliser votre appareil pendant un certain temps, veuillez le ranger soigneusement.
  • Veillez également à ce qu'il soit débranché et entièrement sec.
  • Évitez d'enrouler le cordon d'alimentation autour de l'appareil.
  • Rangez-le dans un endroit frais et sec. • Tenez l'appareil hors de la portée des enfants.

3.3 Manipulation et transport

  • Pendant la manipulation et le transport, portez toujours l'appareil dans son emballage d'origine. L'emballage de l'appareil le protège des dommages physiques.
  • Ne placez pas de charge lourde sur l'appareil ou sur l'emballage. Cela pourrait l'endommager.
  • Toute chute de l'appareil peut le rendre non opérationnel ou l'endommager de façon permanente.

BEKO FPP 4102 W - Manipulation et transport - 1

Veuillez consulter la page de couverture du manuel d'utilisation pour les sections relatives à la première utilisation, à l'utilisation générale et au nettoyage.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BEKO

Modèle : FPP 4102 W

Catégorie : Blender