FPP 4102 W - Licuadora BEKO - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato FPP 4102 W BEKO en formato PDF.
| Marca | Beko |
| Modelo | FPP 4102 W |
| Tipo de producto | Licuadora multifunción |
| Alimentación | 220-240 V~, 50/60 Hz |
| Potencia | 1000 W |
| Capacidad del bol multifunción | 1,2 L |
| Capacidad de la licuadora | 1 L |
| Velocidades | Variable con función Pulse (P) |
| Accesorios incluidos | Cuchillo picador, cuchillo amasador, batidor, 2 discos rebanadores, disco triturador, 2 discos ralladores, disco soporte, licuadora con tapa |
| Funciones | Picado, mezclado, amasado, batido, rallado, rebanado, licuado líquido |
| Seguridad | Bloqueo de seguridad de la tapa; funcionamiento solo si el bol y la tapa están correctamente montados |
| Limpieza | Algunos accesorios lavables en lavavajillas; bol multifunción y licuadora lavar a mano |
| Mantenimiento | Guardar en un lugar fresco y seco; no enrollar el cable alrededor del aparato |
| Conformidad | Directivas RAEE y LdSD; embalaje reciclable |
| Uso | Solo doméstico |
| Reparabilidad | Piezas originales disponibles en el servicio autorizado |
Preguntas frecuentes - FPP 4102 W BEKO
Preguntas de los usuarios sobre FPP 4102 W BEKO
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Licuadora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones FPP 4102 W - BEKO y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. FPP 4102 W de la marca BEKO.
MANUAL DE USUARIO FPP 4102 W BEKO
Por favor, ¡lea este manual de usuario primero!
Estimados clientes,
Gracias por escoger un producto Beko. Esperamos que obtenga los mejores resultados de nuestro producto, que ha sido fabricado con gran calidad y con tecnología de vanguardia. Por tanto, le aconsejamos que lea este manual de usuario con atención y todos los demás documentos adjuntos antes de utilizar el aparato y que lo guarde para futuras consultas. Si va a entregar este aparato a otra persona, proporciónele también el manual del usuario. Siga todas las advertencias e instrucciones incluidas en este manual de usuario.
Significado de los símbolos
Los símbolos siguientes se usan en las diversas secciones del presente manual:
| Información importante y consejos útiles sobre su uso. | |
| ADVERTENCIA:Advertencias de situaciones peligrosas sobre la seguridad de las personas y la propiedad. | |
| Los materiales están diseñados para estar en contacto con la comida. | |
| No sumerja el aparato, el cable eléctrico o el enchufe en agua ni en ningún otro líquido. | |
| Cristal de protección contra descargas eléctricas. |

Este aparato ha sido fabricado en unas instalaciones respetuosas con el medio ambiente y en instalaciones de vanguardia.
- Empujador
- Tolva de alimentación
- Cubierta con cierre
- Recipiente de procesamiento
- Ranura del accesorio
- Botón de encendido/apagado, pulso y velocidad
- Unidad del motor
- Husillo del accesorio
- Cuchilla de picado
- Cuchilla para la masa
- Batidora
- Cuchilla de corte (2x)
- Cuchilla de molienda
- Cuchilla para rallar (2x)
- Disco portador
- Jarra de la licuadora
- Tapa de la jarra
- Tapón de la tapa de la jarra (tapa pequeña con medida)
Datos técnicos
Voltaje: 220-240 V\~, 50/60 Hz
Consumo de potencia: 1000 W
Queda reservado el derecho a realizar modificaciones técnicas y de diseño.
1 Instrucciones importantes para la seguridad y el medio ambient
Esta sección contiene instrucciones de seguridad que ayudarán a la protección contra los riesgos de lesiones personales o daño a la propiedad.
El incumplimiento de estas instrucciones causará la pérdida de la garantía.
1.1 Seguridad general
- Este aparato cumple con los estándares internacionales sobre seguridad.
- Las personas cuyas facultades físicas, sensoriales o mentales estén mermadas o que carezcan de la experiencia o conocimientos necesarios sobre el aparato pueden usar el aparato, siempre y cuando lo hagan bajo supervisión o reciban la información pertinente sobre su uso seguro y los peligros asociados. Los niños no deben usar este aparato.
- Los niños no podrán llevar a cabo tareas de limpieza o de mantenimiento del aparato sin supervisión.
- No use el aparato si el cable de alimentación o el aparato mismo están dañados. Contacte con un servicio de atención al cliente autorizado.
- Desenchufe el aparato cuando lo deje desatendido, mientras coloque/retire los accesorios o antes de limpiarlo.
- Sólo use las piezas originales o las piezas recomendadas por el fabricante.
- No trate de desmontar el aparato.
- Su fuente de alimentación debe ser conforme a la información que se indica en la placa de datos del aparato.
- No utilice este aparato con un cable alargador.
- No tire del cable de alimentación cuando desenchufe el aparato.
- Desenchufe el aparato antes de limpiarlo, desmontarlo y recambiar accesorios y espere hasta que se detenga por completo.
- No toque el cable o el aparato con las manos mojadas o húmedas.
- No utilice el aparato para comida caliente.
1 Instrucciones importantes para la seguridad y el medio ambient
- No utilice el aparato sin haber depositado ingredientes en el vaso de mezcla.
- Retire las pipas y los huesos de los alimentos para evitar dañar las cu-chillas y el propio aparato.
- Este aparato no es apto para triturar alimentos secos o duros, ya que las cuchillas se desafilarían con rapidez.
- Siga todas las advertencias par evitar lesiones debido a un uso incorrecto.
- Cuando vacíe el recipiente, podr sufrir graves heridas debido al uso incorrecto de coger las cuchillas de picado con las manos sin protección durante la limpieza. Vaya con cuidado y coja la cuchilla de corte por su sección de plástico.
- Después de limpiarlo, seque aparato y todas las piezas antes de conectarlo a la red de alimentación y antes de acoplarle las piezas.
- No sumerja el aparato, el cabl eléctrico o el enchufe en agua ni en ningún otro líquido.
- No utilice el aparato ni coloque ninguna parte de él o ninguno de sus componentes en superficies calientes o cerca de de ellas.
- Si guarda el material de embalaje, manténgalo fuera del alcance de los niños.
- Mantenga el aparato fuera del alcance de los niños.
1.2 Conformidad con la normativa WEEE y eliminación del aparato al final de su vida útil:
Este producto es conforme con la directiva de la UE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (WEEE) (2012/19/UE). Este producto incorpora el símbolo de la clasificación selectiva para los residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (WEEE).

Este aparato se ha fabricado con piezas y materiales de primera calidad, que pueden ser reutilizados y son aptos para el reciclado. No se deshaga del producto junto con sus los residuos domésticos normales y de otros tipos al final de su vida útil. Llévelo a un centro de reciclaje de dispositivos eléctricos y electrónicos. Solicite a las autoridades locales información acerca de dichos centros de recogida.
1.3 Cumplimiento de la directiva RoHS:
El producto que ha adquirido es conforme con la directiva de la UE sobre la restricción de sustancias peligrosas (RoHS) (2011/65/UE). No contiene ninguno de los materiales nocivos o prohibidos especificados en la directiva.
1 Instrucciones importantes para la seguridad y el medio ambient
1.4 Información de embalaje

El embalaje del producto está fabricado con material reciclable de acuerdo con las normativas nacionales sobre medio ambiente. No se deshaga del material de embalaje ni de los desechos domésticos o de otro tipo. Llévelos a los puntos de recogida de material de embalaje designados por las autoridades locales.
2 Funcionamiento
2.1 Uso previsto
- Este aparato ha sido diseñado únicamente para uso doméstico. No debe utilizarse para fines comerciales.
- No utilice el aparato para otros fines distintos de su uso previsto.
- Ha sido diseñado sólo para cortar y mezclar alimentos.
2.2 Picado y mezclado

Advertencias
- No ponga el aparato en funcionamiento cuando esté vacío.
- La capacidad máxima de mezcla del recipiente de procesamiento (4) es de 1,2 litros.
- La capacidad máxima de mezcla de la licuadora (16) es de 1 litro.
- No sobrecargue el aparato.

El aparato no funcionará a menos que el recipiente de procesamiento (4) y la cubierta con cierre (3) estén correctamente montados.
| Ingrediente Cantidad máxima | Posición ideal de uso | Tiempo de funcionamiento |
| Carne | 300 g P/2 10 segundos | |
| Cebolla | 700 g P 10 segundos | |
| Frutos secos | 250 g 2 40 segundos | |
| Queso | 150 g 2 50 segundos | |
| Pan | 100 g 1 40 segundos | |
| Perejil | 100 g P 10 segundos | |
| Chocolate | 250 g 2 40 segundos | |
| Puede combinar el color de ajuste de velocidad con el color del accesorio para obtener buenos resultados. | ||

Advertencias
- Cuando la cuchilla de picado (9) no esté en uso, manténgala en la funda de plástico de la cuchilla.
- Nunca toque las puntas de las cuchillas con las manos desnudas.
2 Funcionamiento
2.3. Amasadora de pasta
| Ingrediente Cantidad máxima | Posición ideal de uso | Tiempo de funcionamiento |
| Pan / Pizza | 500 g 1 30 segundos | |
| Pastel | 500 g de harina 1 4 min. | |
| 360 g. de agua | ||
| Puede combinar el color de ajuste de velocidad con el color del accesorio para obtener buenos resultados. | ||
2.4 Batidora

- No utilizar la batidora (11) al preparar bizcochos que contengan margarina o grasa, ni al amasar la masa. Utilizar la cuchilla para la masa (10) para dichos procesos.
- Al batir las claras de huevo, asegúrese de que el recipiente (4) y la licuadora (11) estén secos y sin aceite.
- Se recomienda utilizar el aparato a alta velocidad al hacer mayonesa y crema.
| Ingrediente Cantidad máxima | Posición ideal de uso | Tiempo de funcionamiento |
| Crema | 125 - 350 ml 1 15 - 20 segundos | |
| Huevos | 4 2 2,5 min. | |
| Puede combinar el color de ajuste de velocidad con el color del accesorio para obtener buenos resultados. | ||
2.5 Cortado y rallado

Advertencias
- No utilice las cuchillas (12, 14) para romper el hielo, etc.
- Los bordes de corte de las cuchillas (12, 14) son muy afilados. No lo toque con las manos desnudas.

- Si el ingrediente es demasiado grande para la tolva de alimentación (2), córtelo en algunos trozos.
- Introdúzcalos de forma homogénea en la tolva (2) para obtener buenos resultados.
- Si va a utilizar una gran cantidad de ingredientes, comience con cantidades pequeñas y luego vacíe el recipiente (4) después de cada sesión.
- Al picar o rallar ingredientes blandos, haga funcionar el producto a baja velocidad para evitar que se haga puré del ingrediente.
- No haga funcionar el aparato durante demasiado tiempo cuando ralle el queso duro. En caso contrario, el queso se calentará, se derretirá y se quedará grumoso.
2 Funcionamiento
| Paletas Ingrediente | Cantidad | máxima | Posición ideal de uso | Tiempo de funcionamiento |
| Cuchilla de corte (fina y gruesa) | Pepino, zanahoria, calabacín, patata | 500 g 1 30 segundos | ||
| Rallador de molienda | Queso, verdura, puré de frutas | 200-500 g 1 30 segundos | ||
| Rallador fino | Verduras como zana-horias, calabacines, etc. | 500 g 1 30 segundos | ||
| Rallador de grano grueso | Manzana, pepino, etc. | 21 30 segundos | ||
| Puede combinar el color de ajuste de velocidad con el color del accesorio para obtener buenos resultados. | ||||
2.6 Licuadora
Con la jarra de la licuadora (16):
- Puede mezclar productos lácteos, jugos, sopas y batidos,
• Preparar cosas blandas como la masa de crepes y la mayonesa,
- Haga puré de los alimentos cocidos, por ejemplo, los alimentos para bebés.

Advertencias
- No ejerza demasiada presión sobre el asa del recipiente (16).
- No llenar nunca el recipiente (16) con ingredientes que tengan una temperatura superior a 60°C.
- Tras utilizarlo dos veces, espere a que el aparato se enfríe a temperatura ambiente.

- Para que los cubos de hielo se rompan, ajuste el botón de ajuste de velocidad a P (Pulso) (6).
- Puede añadir un poco de agua para mezclar ingredientes como la fruta.
- Al mezclar la sopa, use ingredientes cocinados. Si no puede obtener el resultado deseado, ajuste el botón de ajuste de velocidad (6) a P (Pulso) y haga funcionar el producto unas cuantas veces con ciclos cortos.
- Cuando procese ingredientes espumosos como leche, no llene el recipiente (16) por encima de 500 ml para evitar que se desborde.
2 Funcionamiento

Advertencias
- No haga funcionar la jarra de la licuadora (16) cuando esté vacío.
- Corte los ingredientes en trozos pequeños antes de introducirlos en el recipiente (16).
- No exceda la capacidad máxima (1 litro).
- En caso de que el aparato no funcione, se pueden añadir ingredientes desde la parte superior de la licuadora.
- Desconecte el producto y limpie con una espátula los ingredientes de las paredes del recipiente (16).
- Mientras la licuadora (16) esté en funcionamiento, no introduzca las manos ni las herramientas (espátula, etc.) en ella.
3.1 Limpieza y cuidados

Se recomienda limpiar el aparato justo después de usarlo.

Advertencias
- Jamás utilice gasolina, disolventes o limpiadores abrasivos, objetos metálicos o cepillos duros para limpiar el aparato.
- No deje los accesorios en la licuadora por mucho tiempo.
- No lave ninguno de los accesorios en el lavavajillas.
- No lave nunca el recipiente de procesamiento (4) o la jarra (16) en el lavavajillas.
- Tenga cuidado al lavar las cuchillas de picado (9) y de cortar (12). Podrían causar lesiones ya que están afiladas.
- Después de secar la cuchilla (9), manténgala en la funda de la cuchilla.
3.2 Almacenaje
- Si no va a utilizar el aparato durante un periodo prolongado de tiempo, guárdelo cuidadosamente.
- Asegúrese de que el aparato esté desenchufado, frío y completamente seco.
- No enrolle el cable de corriente alrededor del aparato. Enrolle el cable de alimentación bajo la base.
- Guarde el aparato en un lugar fresco y seco.
- Asegúrese de que el aparato quede en todo momento fuera del alcance de los niños.
3.3 Manejo y transporte
- Durante el manejo y el transporte, lleve el aparato en su embalaje original. El embalaje del aparato lo protege de daños físicos.
- No coloque cargas pesadas en el aparato o en el embalaje. El aparato podría dañarse.
- Dejar caer el aparato causará que éste no funcione o causará un daño permanente.

Consulte la portada del manual del usuario para su uso inicial, uso general y las secciones de limpieza.
CONDICIONES DE GARANTIA - ESPAÑA
El presente certificado cubre la garantía de reparación de su electrodoméstico durante dos años, a partir de la fecha de venta, contra todo defecto de funcionamiento proveniente de fabricación o materiales; o de sustitución del aparato, salvo que una de estas opciones resulte imposible o desproporcionada respecto de la otra. Cuando usted detecte un defecto o anomalía en el aparato contacte de forma inmediata con nosotros, un plazo de dos meses es el límite para informarnos de la falta de conformidad. El cargo de desplazamiento está incluido en la reparación, excepto para pequeños electrodomésticos que pueden ser transportados al taller del servicio oficial de la marca. En caso de sustitución, el plazo de garantía se suspende y el nuevo aparato mantendrá el periodo de vigencia del aparato sustituido, y como mínimo 6 meses de garantía.
La presente garantía sólo será válida si se presenta, ticket de compra o el albará del producto e correspondiente si éste fuera posterior a la fecha de factura. La presente garantía es valida en el territorio español y portugués para los aparatos distribuidos por Beko Electronics España S.L.. La garantía sólo tendrá validez sobre el primer comprador o adquiriente del producto. La garantía será válida para aparatos adecuados a las condiciones climáticas y medioambientales en que estén ubicados.
EXCLUSIONES DE LA GARANTIA
El coste de la reparación será a cargo del usuario en los siguientes casos:
- Los aparatos utilizados para uso profesional o no exclusivamente doméstico, en establecimientos públicos, industriales o comerciales.
- Los aparatos desmontados o manipulados por personas ajenas a los servicios técnicos expresamente autorizados.
- Las instalaciones, transporte, sustitución de aparatos, puestas en marcha, cambio de sentido de puertas.
- Intervenciones de mantenimiento o de información sobre el uso de los aparatos.
- Cambio de inyectores en aparatos de gas.
- Las averías provocadas por falta de mantenimiento mópieza o aquellas provocadas por un sobrecarga, abandono o de manera no conforme a las instrucciones de uso o de instalación de los aparatos.
- Las averías producidas por causas fortuitas, siniestros de fuerza mayor o derivados de instalación incorrecta y en general, averías por causas ajenas al propio aparato.
- Las averías provocadas por conexiones que puedan presentar fluctuaciones, irregularidades o falta de uniformidad en el suministro, por ejemplo: suministro de agua impulsado por grupos de presión, energía solar, energía eólica, generadores eléctricos, u otro tipo de suministro no normalizado.
- La sustitución de materiales rotos o deteriorados desgaste o uso normal del aparato tas, les o plásticos, gomas, correas, cristales, escobillas, bombillas, asas, tiradores, tapas de quemadores, filtros, rejillas, ánodos de sacrificio (magnesio o similares) de calentadores o calderas, etc.
- Los aparatos que presenten oxidación, o daños por corrosión en esmaltes o pinturas, que puedan ser provocados por efectos químicos o electroquímicos del agua o cualquier otra sustancia, o aceleradas por circunstancias ambientales o climáticas no propicias.
- Defectos estéticos en serigrafía o pintura.
- Los daños de transporte o manipulación, golpes, etc.
- Los aparatos deben instalarse de forma accesible para su reparación, debiendo asumir el usuario los costes necesarios para el acceso al aparato para su reparación y sustitución.
La presente garantía no afecta a los derechos de que dispone el consumidor conforme a lo previsto en el Real Decreto 1/2007, de 16 de noviembre, por el que se aprueba el texto refundido de la Ley General para la Defensa de los Consumidores y Usuarios y otras leyes complementarias, y la Ley 3/2014 que la modifica.
El Servicio Oficial de Asistencia Técnica resolverá cualquier incidencia que pudiera precisar su electrodoméstico siempre que el aparato esté instalado de forma accesible.
Para asegurarse que su electrodoméstico va a ser intervenido por un técnico oficial autorizado, rogamos solicite el carnet avalado por ANFEL (Asociación Nacional de Fabricantes de Electrodomésticos) a nuestros técnicos.
Las marcas BEKO, ALTUS, ARDEM, BLOMBERG, NORTLINE y GRUNDIG se distribuyen por Beko Electronics España S.L.
DATOS APARATO (a rellenar por el Distribuidor):
| Titular: Sello Establecimiento: | ||
| Modelo: Núm. serie: | ||
| Establecimiento: Fecha de compra: | ||
El garante e importador de su electrodoméstico es: BEKO ELECTRONICS ESPAÑA S.L. Calle Provenza n° 388 3° Barcelona 08025, España. El producto ha sido fabricado por ARÇELIK A.S (Arçelik A.S.Sütluce Karaagaç Cad. No:2-6 34445 Beyoglu, Istanbul, Turkey). Conózcanos mejor en nuestra página: www.beko.es. Conserve este documento, es importante para usted.