Kübler CODIX 924 - équipements de mesure

CODIX 924 - équipements de mesure Kübler - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CODIX 924 Kübler au format PDF.

📄 152 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Kübler CODIX 924 - page 57
Caractéristiques techniques Afficheur numérique, résolution de 0,1 %, plage de mesure de 0 à 100 %.
Utilisation Conçu pour mesurer des paramètres dans des applications industrielles, idéal pour les environnements difficiles.
Maintenance et réparation Vérification régulière des connexions et calibration recommandée tous les ans.
Sécurité Respecter les normes de sécurité électrique, éviter l'exposition à des conditions extrêmes.
Informations générales Compatible avec divers capteurs, interface utilisateur intuitive, garantie de 2 ans.

FOIRE AUX QUESTIONS - CODIX 924 Kübler

Comment calibrer le Kübler CODIX 924 ?
Pour calibrer le Kübler CODIX 924, accédez au menu de configuration, sélectionnez l'option de calibration et suivez les instructions à l'écran. Assurez-vous d'utiliser des références de mesure appropriées.
Que faire si l'écran du Kübler CODIX 924 ne s'allume pas ?
Vérifiez d'abord que l'appareil est correctement alimenté. Assurez-vous que la batterie est chargée ou que l'appareil est branché sur une source d'alimentation. Si le problème persiste, contactez le support technique.
Comment réinitialiser le Kübler CODIX 924 aux paramètres d'usine ?
Pour réinitialiser l'appareil, accédez au menu de configuration, sélectionnez 'Réinitialisation usine' et confirmez votre choix. Toutes les données seront perdues, assurez-vous de sauvegarder les informations importantes.
Quelles sont les unités de mesure disponibles sur le Kübler CODIX 924 ?
Le Kübler CODIX 924 prend en charge plusieurs unités de mesure, y compris les mètres, centimètres, millimètres, et d'autres unités spécifiques selon la configuration de l'appareil.
Comment résoudre un problème de connexion entre le Kübler CODIX 924 et un ordinateur ?
Vérifiez que le câble de connexion est correctement branché et que les pilotes nécessaires sont installés sur votre ordinateur. Essayez de redémarrer les deux appareils et de rétablir la connexion.
L'appareil affiche un message d'erreur, que faire ?
Notez le code d'erreur affiché et consultez le manuel d'utilisation pour des solutions spécifiques. Si l'erreur persiste, contactez le service client pour obtenir de l'aide.
Comment changer la batterie du Kübler CODIX 924 ?
Pour changer la batterie, ouvrez le compartiment de la batterie situé à l'arrière de l'appareil. Retirez l'ancienne batterie et insérez une nouvelle batterie en veillant à respecter la polarité.
Y a-t-il un guide d'utilisation disponible pour le Kübler CODIX 924 ?
Oui, un guide d'utilisation détaillé est fourni avec l'appareil. Vous pouvez également le télécharger en ligne sur le site officiel de Kübler.
Comment savoir si le Kübler CODIX 924 est compatible avec mon système ?
Vérifiez les spécifications techniques de votre système et comparez-les avec les exigences du Kübler CODIX 924. Si vous avez des doutes, contactez le support technique pour des conseils.
Comment nettoyer le Kübler CODIX 924 ?
Utilisez un chiffon doux et sec pour nettoyer l'appareil. Évitez d'utiliser des produits chimiques agressifs ou des solvants. Assurez-vous que l'appareil est éteint avant de le nettoyer.

Questions des utilisateurs sur CODIX 924 Kübler

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre équipements de mesure au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CODIX 924 - Kübler et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CODIX 924 de la marque Kübler.

MODE D'EMPLOI CODIX 924 Kübler

Page 28 www.kuebler.comCODIX 924 Compteur à présélection électronique avec deux présélections Exécutions LCD positif LCD positif, rétroéclairage vert LCD négatif, rétroéclairage rouge LCD négatif, rétroéclairage rouge-vert

sSommaire 1 Introduction 4 2 Instructions de sécurité et avertissements 4

2.1 Utilisation conforme 4

2.2 Montage encastré 4

2.3 Installation électrique 5

2.4 Nettoyage et entretien 5

3 Description 6 4 Affichage/Organes de commande 6 5 Entrées 6

7.1 Appel du mode Programmation 7

7.2 Appel des menus principaux 7

7.3 Passage dans un sous-menu 7

7.4 Appel des points du menu 7

7.5 Réglage des points du menu 7

7.6 Prise en compte du réglage 7

7.8.1 Jeux de paramètres prédéfinis 8

7.8.2 Tableau des jeux de paramètres 8

7.8.3 Réglage de la fonction de base 8

7.8.4 Compteur d’impulsions 9

7.8.5 Tachymètre/Fréquencemètre 11

7.8.6 Compteur horaire 13

7.9 Réglage de la présélection 17

7.9.1 Réglage à l’aide des touches des décades 17

7.9.2 Réglage à l’aide de la fonction d’apprentissage (Teach) 18

7.9.3 Réglage en cas de Présélection 1 en fonction de présélection 2 18

7.10 Fonction de prépositionnement 18

8 Message d’erreur 18 9 Raccordement 18

9.1 Entrées de signal et de commande 18

9.2 Alimentation en tension et sorties 18

9.2.1 Exécution avec relais 18

9.2.2 Exécution avec optocoupleur 19

10 Caractéristiques techniques 19

10.1 Caractéristiques générales 19

10.2 Compteur d’impulsions 19

10.3 Tachymètre/Fréquencemètre 19

10.4 Compteur horaire 19

10.5 Entrées de signal et de commande 19

Page 2 www.kuebler.com10.8 Alimentation en tension pour un capteur 20

10.9 Conditions climatiques 20

10.10CEM 20 10.11Sécurité de l’appareil 20

0.12Caractéristiques mécaniques 20 10.13Raccordements 21 11 Etendue de la livraison 21 12 Référence de commande 21 13 Fréquences (typiques) 21

13.1 Compteur d’impulsions 21

13.2 Fréquencemètre 21

14 Types d’entrée – Comptage d’impulsions 23 15 Types d’entrée - mesure de temps 25 16 Types d’entrée - Fréquencemètre 26 17 Opérations de sortie 27 18 Dimensions 29

Page 3 www.kuebler.com1 Introduction Lisez entièrement et attentivement ces instructions d’utilisation avant le montage et la mise en service. Pour votre propre sécurité, ainsi que pour la sécurité de fonctionnement, respectez tous les avertissements et indications. Une utilisation de l’appareil non conforme à ces instructions peut affecter la protection prévue. 2 Instructions de sécurité et avertissements N’utilisez cet appareil que s’il est techniquement en parfait état, de manière conforme à sa destination, en tenant compte de la sécurité et des risques, et dans le respect de ces instructions d’utilisation. Un appareil défectueux ou endommagé doit être déconnecté du réseau immédiatement et mis hors service.

Il est interdit d’ouvrir l’appareil. Faites appel au service de dépannage du constructeur.

Ne raccorder l’appareil qu’aux réseaux électriques prévus à cet effet.

La sécurité du système dans lequel l’appareil est intégré est de la responsabilité de l’installateur.

Déconnecter tous les réseaux électriques avant de procéder à des travaux d’installation et de maintenance.

N’utiliser que des câbles homologués dans votre pays et conçus pour les plages de températures et de puissances prévues.

Les travaux d’installation et d’entretien ne peuvent être réalisés que par des spécialistes.

L’appareil doit impérativement être protégé par des fusibles externes homologués. Le calibre de ces fusibles est indiqué dans les caractéristiques techniques.

Ce symbole, apposé sur l’appareil, indique l’existence de risques mentionnés dans cette notice.

2.1 Utilisation conforme

Le compteur à présélection compte des impulsions, des temps et des fréquences jusqu’à 60 kHz max., et offre de nombreux modes opératoires différents. Le compteur à présélection utilise dans le même temps des présélections programmées. Toute autre utilisation est considérée comme non conforme à sa destination. Cet appareil trouve son application dans les process et les commandes industriels dans les domaines des chaînes de fabrication des industries du métal, du bois, des matières plastiques, du papier, du verre, des textiles, etc. Les surtensions aux bornes à visser de l’appareil doivent être limitées à la valeur de la catégorie de surtension II. L’appareil ne doit être utilisé que s’il a été encastré dans les règles de l’art, et conformément au chapitre « Caractéristiques techniques ». L’appareil ne convient pas pour des zones présentant des risques d’explosion, ni pour les domaines d’utilisation exclus par la norme EN 61010 Partie 1. Si l’appareil est mis en œuvre pour la surveillance de machines ou de process où, en cas de panne ou d’une erreur de manipulation de l’appareil, peuvent apparaître des risques de dommages à la machine ou d’accidents pour les opérateurs, il vous appartient de prendre les mesures de sécurité appropriées. L’appareil a été conçu pour une utilisation à l’intérieur. Il peut cependant être utilisé à l’extérieur, à la condition de respecter les caractéristiques techniques. Il faut alors veiller à lui assurer une protection appropriée contre le rayonnement UV.

2.2 Montage encastré

Montez l’appareil loin de toute source de chaleur et évitez tout contact direct avec des liquides corrosifs, de la vapeur chaude ou des substances similaires. Veiller à laisser un espace de 10mm tout autour de l’appareil pour permettre sa ventilation. L’appareil doit être monté de sorte à rendre impossible tout accès aux bornes de raccordement pour l’opérateur. Lors du montage, tenir compte du fait que seule la face avant est classée comme accessible à l’opérateur.

1. Retirer le cadre de fixation de l’appareil.

2. Introduire l’appareil par l’avant dans la

découpe d’encastrement du panneau et veiller à ce que le joint du cadre avant soit correctement en place.

3. Glisser par l’arrière le cadre de fixation sur le

boîtier de l’appareil jusqu’à ce que les étriers élastiques soient comprimés et que les ergots haut et bas soient encliquetés. Nota : en cas de montage correct, il est possible d’atteindre IP65 en face avant. Page 4 www.kuebler.com2.3 Installation électrique DANGER Avant tout travail d’installation ou de maintenance, déconnecter l’appareil de toutes les sources d’alimentation et s’assurer de l’absence de toute TENSION POUVANT OCCASIONNER UNE ELECTROCUTION. Les appareils alimentés en courant alternatif ne peuvent être reliés au réseau basse tension que par l’intermédiaire d’un interrupteur ou d’un sectionneur de puissance installé à proximité de l’appareil et repéré comme le dispositif de coupure de cet appareil. Les travaux d’installation ou de maintenance doivent être réalisés par du personnel qualifié et conformément aux normes nationales et internationales applicables. Il faut veiller à séparer l’ensemble des basses tensions qui pénètrent dans l’appareil ou qui sortent de celui-ci des lignes électriques dangereuses au moyen d’une isolation double ou renforcée (circuits SELV).

DANGER Pour son bon fonctionnement, l’appareil doit être protégé par des fusibles externes. Les fusibles préconisés sont indiqués dans les caractéristiques techniques. Les sorties par relais ne sont pas protégées à l’intérieur de l’appareil. L’absence de protection des sorties par relais au moyen de fusibles appropriés peut entraîner un dégagement de chaleur indésirable, voire un incendie. Les sorties par relais sont à protéger extérieurement par le constructeur de l’installation. Il faut veiller à ne dépasser en aucun cas, même en cas de défaut, les valeurs indiquées dans les caractéristiques techniques.

  • Il faut veiller, lors de l’installation, à ce que la tension d’alimentation et le câblage des contacts de sortie soient alimentés par la même phase du réseau, afin de ne pas dépasser la tension maximale de 250V.
  • Les câbles et leurs isolations doivent correspondre aux plages de température et de tension prévues. Pour la nature des câbles, se conformer aux normes applicables pour le pays et pour l’installation. Les sections admissibles pour les bornes à vis sont indiquées dans les caractéristiques techniques.
  • Avant la mise en service de l’appareil, vérifier le bon raccordement et la bonne fixation des câbles. Les vis des bornes inutilisées doivent être vissées à fond et serrées afin qu’elles ne puissent pas se desserrer et se perdre.
  • L’appareil a été conçu pour la catégorie de surtension II. Si l’apparition de surtensions transitoires plus élevées ne peut pas être exclue, il convient de mettre en place des mesures de protection complémentaires qui limiteront les surtensions aux valeurs de la CAT II. Indications quant à la résistance aux perturbations Tous les raccordements sont protégés contre les perturbations extérieures. Choisir le lieu d’utilisation de sorte que des perturbations inductives ou capacitives ne puissent pas affecter l’appareil ou les câbles raccordés à celui-ci ! Un tracé de câblage approprié permet de réduire les perturbations (dues p. ex. à des alimentations à commutation, des moteurs, des variateurs ou des contacteurs cyclés). Mesures à prendre : N’utiliser que du câble blindé pour les lignes de signal et de commande. Raccorder le blindage des deux côtés. Section de la tresse des conducteurs min. 0,14 mm². La liaison du blindage à la compensation de potentiel doit être aussi courte que possible et s’effectuer sur une grande surface (basse impédance). Ne relier les blindages au panneau que si celui- ci est aussi mis à la terre. L’appareil doit être encastré aussi loin que possible de lignes soumises à des perturbations. Eviter de poser les conducteurs en parallèle avec des conducteurs d’énergie.

2.4 Nettoyage et entretien

Ne nettoyer la face avant qu’avec un chiffon doux humide. Aucun nettoyage de la face arrière encastrée n’est prévu ; ce nettoyage est de la responsabilité du personnel d’entretien ou de l’installateur. En fonctionnement normal, cet appareil ne nécessite aucun entretien. Si toutefois il devait ne pas fonctionner correctement, il devrait être retourné au constructeur ou au fournisseur. L’ouverture de cet appareil et sa réparation par l’utilisateur ne sont pas prévues et peuvent affecter le niveau de protection initial.

Page 5 www.kuebler.com3 Description Afficheur LCD multifonctions à 6 décades Affichage LCD à 2 lignes clairement lisible avec symboles pour la présélection affichée et l’état des deux sorties Affichage simultané de la valeur réelle et des présélections ou des compteurs auxiliaires Exécution avec/sans rétroéclairage de l’affichage Compteur à présélection additionnant/soustrayant avec deux présélections Sorties par relais ou optocoupleur Programmation simple Réglage aisé des présélections à l’aide des touches en façade ou de la fonction d’apprentissage Présélection réglable par incréments ou présélection 1 en fonction de présélection 2 Compteur d’impulsions, fréquencemètre ou compteur de temps ou d’heures de fonctionnement Compteur à présélection, compteur de lots ou totalisateur Fonction de repositionnement pour les compteurs d’impulsions et horaire Facteurs de multiplication et de division (00.0001 .. 99.9999) pour le compteur d’impulsions et le fréquencemètre Formation de valeur moyenne et temporisation au démarrage pour le fréquencemètre Types d’entrées: Compteur d’impulsions : cnt.dir , up.dn , up.up , quad , quad2 , quad4 , A/B , (A-B)/Ax100% Fréquencemètre : A , A – B , A + B , quad , A/B , (A-B)/Ax100% Compteur horaire : FrErun , Auto , InpA.InpB , InpB.InpB Opérations de sortie : Add , Sub , AddAr, SubAr , AddBat , SubBat , AddTot , SubTot , Trail , TrailAr Mode RESET à 4 niveaux Verrouillage des touches (Lock) à 3 niveaux Entrée MPI pour figeage de l’affichage (Latch), fonction d’apprentissage (Teach) ou fonction de repositionnement Tension d’alimentation 100 … 240 VAC ± 10%, 24 VAC ou 10 .. 30 VDC

Touches des décades T1 … T6

Valeur courante du comptage / Compteur principal

Valeur de présélection/ Somme totale / Compteur de lots

Indication de marche pour le compteur horaire 11 Indique la valeur de présélection affichée 12 Indique la sortie de présélection active

Touches nécessaires pour la programmation des paramètres (sur fond gris) 5 Entrées

Entrées de signal : fonction suivant le mode opératoire. Fréquence max. 60 kHz, atténuable à 30 Hz dans le menu de programmation. Compteur d’impulsions : entrées de comptage Fréquencemètre : entrées de fréquence Compteur horaire : entrée de marche ou entrées de Marche/Arrêt

Entrée de repositionnement dynamique : remet le compteur d’impulsions ou horaire à zéro pour les opérations de sortie additionnantes, à la valeur de présélection 2 pour les opérations de sortie soustrayantes. L’entrée de repositionnement peut être bloquée dans le menu de programmation. Compteur d’impulsions : entrée de RESET Fréquencemètre : sans fonction Compteur horaire : entrée de RESET Page 6 www.kuebler.com5.3 GATE Entrée de porte statique : fonction suivant le mode opératoire. Compteur d’impulsions : pas de comptage si active Fréquencemètre : pas de comptage si active Compteur horaire : mesure de temps si active (Gate.hi) mesure de temps si inactive (Gate.Lo).

Entrée statique de verrouillage des touches pour les présélections ou la programmation. Le niveau de verrouillage peut se définir dans le menu de programmation.

Entrée. Programmable comme entrée de figeage de l’affichage (Latch), entrée de repositionnement ou entrée d’apprentissage (Teach). 6 Sorties

Relais à contact de travail sec ou optocoupleur avec émetteur et collecteur ouverts.

Relais à contact inverseur sec ou optocoupleur avec émetteur et collecteur ouverts.

Une sortie active est indiquée sur l’affichage par ou . Pour des circuits de sécurité, il est possible d’inverser les sorties par relais ou par optocoupleur, c’est-à-dire que les relais sont mis hors tension ou les optocoupleurs sont bloqués lorsque les présélections sont atteintes. Pour cela, les paramètres Pr.OUT1 et Pr. OUT2 doivent être réglés sur dans le cas d'un signal permanent et sur ou dans le cas d’un signal fugitif. 7 Programmation

7.1 Appel du mode Programmation

Presser en même temps les touches Reset et Prog/Mode pendant 3 s. L’appareil affiche la demande de confirmation La touche Prog/Mode permet de quitter la programmation. La touche T2 permet de choisir de continuer la programmation L’appareil affiche la demande de confirmation Pour passer dans les menus principaux, presser la touche Prog/Mode

7.2 Appel des menus principaux

Les touches T2 (en avant) et T1 (en arrière) permettent de sélectionner les menus

7.3 Passage dans un sous-menu

La touche Prog/Mode ouvre le sous-menu et affiche le premier point du menu.

7.4 Appel des points du menu

La touche Prog/Mode permet de sélectionner un point dans le sous-menu

7.5 Réglage des points du menu

La touche T2 permet de sélectionner les différents réglages des points du menu

Pour les réglages de valeurs numériques, chaque décade a sa touche propre, qui permet d’augmenter la valeur de un

7.6 Prise en compte du réglage

Presser la touche Prog/Mode pour que l’appareil prenne en compte le réglage courant et passe au point suivant du menu.

7.7 Fin de la programmation

Pendant la programmation, il est possible de quitter celle-ci à n’importe quel point du menu en pressant la touche Reset. Presser la touche Reset

Page 7 www.kuebler.com L’appareil affiche la demande de confirmation Si cette question est validée en pressant la touche Prog/Mode, le menu de programmation recommence du début. Les dernières valeurs réglées sont sauvegardées. Il est ainsi possible de les modifier à nouveau ou de les contrôler. La touche de décade T2 permet de sélectionner la fin de la programmation L’appareil affiche la demande de confirmation Si cette question est validée en pressant la touche Prog/Mode, l’appareil quitte le mode Programmation et les réglages modifiés ont sauvegardés dans l’EEPROM. Le message SAVE s’affiche pendant 2 s. sur l’affichage

7.8 Menu de programmation

7.8.1 Jeux de paramètres prédéfinis

Remarque Trois jeux de paramètres sont sauvegardés de manière fixe et peuvent être adaptés en cas de besoin. A chaque confirmation des jeux de paramètres, tous les paramètres reprennent les valeurs indiquées dans le tableau . dEFAuL P.USEr est librement programmable.

Menu Jeux de paramètres

Prédéfinition Jeu de paramètres 1 Prédéfinition Jeu de paramètres 2 Prédéfinition Jeu de paramètres 3 Réglages libres de l’utilisateur

Les réglages d’usine sont indiqués sur fond gris

7.8.2 Tableau des jeux de paramètres

7.8.3 Réglage de la fonction de base

Menu Fonction de base

Menu de programmation Compteur d’impulsions (7.8.4)

Page 8 www.kuebler.comMenu de programmation Compteur de temps/Compteur d’heures de fonctionnement (7.8.6) Menu de programmation Tachymètre/Fréquencemètre (7.8.5)

7.8.4 Compteur d’impulsions

7.8.4.1 Menu principal des entrées de signal

et de commande Menu principal de programmation des entrées de signal et de commande Polarité d’entrée PnP : commutation positive commune pour toutes les entrées nPn: commutation à 0 V commune pour toutes les entrées Filtre pour les entrées de signal Inp A et Inp B Fréquence de comptage maximale Atténuation à env. 30 Hz (pour une commande par des contacts mécaniques) Type d’entrée de comptage Comptage/Sens de comptage INP A : Entrée de comptage INP B : Entrée de sens de comptage Comptage différentiel [A – B] INP A : Entrée de comptage add. INP B : Entrée de comptage soustr. Totalisation [A + B] INP A: Entrée de comptage add. INP B: Entrée de comptage add. Discriminateur de phase INP A : Entrée de comptage 0° INP B : Entrée de comptage 90° Discriminateur de phase avec doublement des impulsions INP A : Entrée de comptage 0° INP B : Entrée de comptage 90° Chaque flanc de INP A est compté Discriminateur de phase avec quadruplement des impulsions INP A : Entrée de comptage 0° INP B : Entrée de comptage 90° Chaque flanc de INP A et de INP B est compté. Mesure de proportion [A / B] INP A : Entrée de comptage A INP A : Entrée de comptage B Comptage différentiel en % [(A – B) / A en %] INP A : Entrée de comptage A INP A : Entrée de comptage B Entrée utilisateur L’affichage est figé lors de l’activation de l’entrée MPI et reste figé jusqu’à la désactivation de l’entrée MPI. Le compteur à présélection continue de compter en interne. La valeur de comptage courante est prise en compte comme nouvelle valeur pour la présélection sélectionnée lors de l’activation de l’entrée MPI. Voir aussi 7.9 Le compteur à présélection est mis à la valeur du paramètre SEtPt lors de l’activation de l’entrée MPI. Voir aussi 7.10 Entrée de verrouillage La programmation est interdite lorsque l’entrée Lock est activée.

Le réglage des valeurs des présélections est interdit lorsque l’entrée Lock est activée. Le réglage des valeurs des présélections et la programmation sont interdits lorsque l’entrée Lock est activée

Page 9 www.kuebler.com7.8.4.2 Menu principal des opérations de sortie Menu principal pour la détermination de l’opération de sortie Comptage additionnant Sorties actives lorsque compteur > présélection Repositionnement à zéro Comptage soustrayant Sortie 1 active lorsque compteur < présélection 1 Sortie 2 active lorsque compteur < 0 Repositionnement à la présélection 2 Comptage additionnant avec repositionnement automatique Sortie 1 active lorsque compteur > présélection 1 Sortie 2 (signal fugitif) active lorsque compteur = présélection

Repositionnement automatique à zéro lorsque compteur = présélection 2 Repositionnement à zéro Comptage soustrayant avec repositionnement automatique Sortie 1 active lorsque compteur < présélection 1 Sortie 2 (signal fugitif) active lorsque compteur = 0 Repositionnement automatique à la présélection 2 lorsque compteur = 0 Repositionnement à la présélection 2 Comptage additionnant avec repositionnement automatique et compteur de lots Sortie 2 (signal fugitif) active lorsque compteur principal = présélection 2 Repositionnement automatique à zéro lorsque compteur principal = présélection 2 Le compteur de lots compte le nombre de répétitions automatiques de la présélection

Sortie 1 active lorsque compteur de lots > présélection 1 Le Reset manuel repositionne les deux compteurs à zéro Le Reset électrique ne repositionne que le compteur principal à zéro Comptage soustrayant avec repositionnement automatique et compteur de lots Sortie 2 (signal fugitif) active lorsque compteur principal = zéro Repositionnement automatique à la présélection 2 lorsque compteur principal = zéro Le compteur de lots compte le nombre de répétitions automatiques de la présélection

Sortie 1 active lorsque compteur de lots > présélection Le Reset manuel repositionne le compteur principal à la présélection 2, compteur de lots à zéro Le Reset électrique ne repositionne que le compteur principal à la présélection2 Comptage additionnant avec repositionnement automatique et totalisateur Sortie 2 (signal fugitif) active lorsque compteur principal = présélection 2 Repositionnement automatique à zéro lorsque compteur principal = présélection 2 Le totalisateur compte toutes les impulsions de comptage du compteur principal Sortie 1 active lorsque totalisateur > Présélection 1 Le Reset manuel repositionne les deux compteurs à zéro Le Reset électrique ne repositionne que le compteur principal à zéro Comptage soustrayant avec repositionnement automatique et totalisateur Sortie 2 (signal fugitif) active lorsque compteur principal = zéro Repositionnement automatique à la présélection 2 lorsque compteur principal = zéro Le totalisateur compte (soustrait de la présélection 1) toutes les impulsions de comptage du compteur principal Sortie 1 active lorsque totalisateur < zéro Le Reset manuel repositionne les deux compteurs aux présélections

Page 10 www.kuebler.comLe Reset électrique ne repositionne que le compteur principal à la présélection 2 Présélection 1 en fonction de présélection 2 La présélection 1 est modifiée automatiquement en fonction de la modification de la présélection Repositionnement à zéro Présélection 1 par rapport à la présélection 2 (voir aussi 17. Opérations de sortie) Présélection 1 en fonction de présélection 2 avec repositionnement automatique La présélection 1 est modifiée automatiquement en fonction de la modification de la présélection Repositionnement automatique à zéro lorsque compteur principal = présélection 2. Présélection 1 en fonction de la présélection 2 (voir aussi 17. Opérations de sortie)

7.8.4.3 Menu principal de configuration

Menu principal d’adaptation des impulsions d’entrée et de l’affichage Facteur de multiplication Facteur de multiplication réglable de 00.0001 à 99.9999. Le réglage 00.0000 n’est pas accepté Facteur de division Facteur de division réglable de 01.0000 bis à 99.9999. Le réglage <01.0000 n’est pas accepté

Réglage du point décimal Point décimal (affichage uniquement) 0 pas de décimale 0.0 1 décimale 0.00 2 décimales 0.000 3 décimales 0.0000 4 décimales 0.00000 5 décimales Prépositionnement Prépositionnement réglable de -999999 à 999999. Si un point décimal a été programmé auparavant, il est affiché. Couleur de l’affichage (appareil 6.92x.x1x3.xx0) Couleur de l’affichage ligne supérieure rouge ligne inférieure rouge Couleur de l’affichage ligne supérieure rouge ligne inférieure vert

7.8.4.4 Menu Principal du mode de

repositionnement Réglage du mode de repositionnement

Repositionnement manuel (par la touche rouge) et repositionnement électrique (entrée Reset) Aucun repositionnement (touche rouge et entrée Reset bloquées)

Repositionnement électrique uniquement (Entrée Reset)

Repositionnement manuel uniquement (touche rouge)

7.8.4.5 Présélection 1

Voir la suite au paragraphe 7.8.6.5

7.8.4.6 Présélection 2

Voir la suite au paragraphe 7.8.6.8

7.8.5 Tachymètre/Fréquencemètre

7.8.5.1 Menu principal des entrées de signal

et de commande Menu principal de programmation des entrées de signal et de commande

Page 11 www.kuebler.comPolarité d’entrée PnP : commutation positive commune pour toutes les entrées nPn : commutation à 0V commune pour toutes les entrées Filtre pour les entrées de signal Inp A et Inp B Fréquence de comptage maximale

Atténuation à env. 30 Hz (pour une commande par des contacts mécaniques) Type d’entrée mesure de fréquence Mesure de fréquence simple Inp A : Entrée de fréquence Inp B : Sans fonction Mesure différentielle [A – B] Inp A : Entrée de fréquence A Inp B : Entrée de fréquence B Totalisation [A + B] Inp A : Entrée de fréquence A Inp B : Entrée de fréquence B Mesure de fréquence avec détection du sens [Quad] Inp A : Entrée de fréquence 0° Inp B : Entrée de fréquence 90° Mesure proportionnelle [A / B] Inp A : Entrée de fréquence A Inp B : Entrée de fréquence B Mesure différentielle en % [(A-B) / A en %] Inp A : Entrée de fréquence A Inp B : Entrée de fréquence B Entrée utilisateur L’affichage est figé lors de l’activation de l’entrée MPI et reste figé jusqu’à la désactivation de l’entrée MPI. Le fréquencemètre continue de travailler en interne. La fréquence courante est prise en compte comme nouvelle valeur pour la présélection sélectionnée lors de l’activation de l’entrée MPI. Voir aussi 7.9 Entrée de verrouillage La programmation est interdite lorsque l’entrée Lock est activée.

Le réglage des valeurs des présélections est interdit lorsque l’entrée Lock est activée. Le réglage des valeurs des présélections et la programmation sont interdits lorsque l’entrée Lock est activée.

7.8.5.2 Menu principal de configuration

Menu principal d’adaptation de la fréquence d’entrée et de l’affichage Facteur de multiplication Facteur de multiplication réglable de 00.0001 à 99.9999. Le réglage 00.0000 n’est pas accepté Facteur de division Facteur de division réglable de 01.0000 à 99.9999. Le réglage <01.0000 n’est pas accepté Mode d’affichage Conversion et affichage de la fréquence / vitesse en 1/s

Conversion et affichage de la fréquence / vitesse en 1/min Réglage du point décimal Point décimal (détermine la résolution) 0 pas de décimale

Page 12 www.kuebler.comFormation de la moyenne glissante Formation de la moyenne glissante AVG 2 sur 2 mesures AVG 5 sur 5 mesures AVG 10 sur 10 mesures AVG 20 sur 20 mesures Temporisation au démarrage Temporisation au démarrage réglable de 00.0 à 99.9 s Au départ d’une mesure, les résultats des mesures faites dans cette période de temps sont ignorés Temps d’attente Temps d’attente réglable de 00.1 à 99.9 s Cette valeur indique la durée de l’attente après le dernier flanc valide avant que l’affichage n’indique zéro. Couleur de l’affichage (appareil 6.92x.01x3.xx0) Couleur de l’affichage ligne supérieure rouge ligne inférieure rouge Couleur de l’affichage ligne supérieure rouge ligne inférieure vert

7.8.5.3 Présélection 1

Voir la suite au paragraphe 7.8.6.5

7.8.5.4 Présélection 2

Voir la suite au paragraphe 7.8.6.6

7.8.6 Compteur horaire

7.8.6.1 Menu principal des entrées de signal

et de commande Menu principal de programmation des entrées de signal et de commande Polarité d’entrée PnP : commutation positive commune pour toutes les entrées nPn : commutation à 0V commune pour toutes les entrées Filtre pour les entrées de signal Inp A et Inp B Pour une commande électronique des entrées de signal Pour une commande mécanique des entrées de signal (pour une commande par des contacts mécaniques) Type d’entrée de la mesure de temps Marche : Flanc sur Inp A Arrêt : Flanc sur Inp B

Marche : 1 flanc sur Inp B Arrêt : 2 ème flanc sur Inp B Le comptage de temps ne peut se commander que par l’entrée de porte Inp A et Inp B sont sans fonction Le compteur horaire est repositionné (à zéro pour des opérations de sortie additionnantes, à la présélection 2 pour des opérations de sortie soustrayantes) et relancé par un RESET. La mesure de temps s’arrête, pour les opérations de sortie additionnantes, lorsque la présélection 2 est atteinte, pour les opérations de sortie soustrayantes, lorsque zéro est atteint. Un RESET pendant le comptage arrête aussi celui-ci. Inp A et Inp B sont sans fonction. Commande de porte pour la mesure de temps Le comptage s’effectue lorsque l’entré de porte n’est pas active. Le comptage s’effectue lorsque l’entré de porte est active Entrée utilisateur L’affichage est figé lors de l’activation de l’entrée MPI et reste figé jusqu’à la désactivation de l’entrée MPI.

Page 13 www.kuebler.comLe compteur horaire à présélection continue de compter en interne. La valeur courante du compteur est prise en compte comme nouvelle valeur pour la présélection sélectionnée lors de l’activation de l’entrée MPI. Voir aussi 7.9 Le compteur horaire à présélection est positionné à la valeur du paramètre SEtPt lorsque l’entré MPI est activée. Voir aussi 7.10 Entrée de verrouillage La programmation est interdite lorsque l’entrée Lock est activée

Le réglage des valeurs des présélections est interdit lorsque l’entrée Lock est activée. Le réglage des valeurs des présélections et la programmation sont interdits lorsque l’entrée Lock est activée.

7.8.6.2 Menu principal des opérations de

sortie Détermination de l’opération de sortie

Comptage additionnant Sorties actives lorsque compteur > présélection Repositionnement à zéro Comptage soustrayant Sortie 1 active lorsque compteur < présélection 1 Sortie 2 active lorsque compteur < 0 Repositionnement à la présélection 2 Comptage additionnant avec repositionnement automatique Sortie 1 active lorsque compteur > présélection 1 Sortie 2 (signal fugitif) active lorsque compteur = présélection

Repositionnement automatique à zéro lorsque compteur = présélection 2 Repositionnement à zéro Comptage soustrayant avec repositionnement automatique Sortie 1 active lorsque compteur < présélection 1 Sortie 2 (signal fugitif) active lorsque compteur = 0 Repositionnement automatique à la présélection 2 lorsque compteur = 0 Repositionnement à la présélection 2 Comptage additionnant avec repositionnement automatique et compteur de lots Sortie 2 (signal fugitif) active lorsque compteur principal = présélection 2 Repositionnement automatique à zéro lorsque compteur principal = présélection 2 Le compteur de lots compte le nombre de répétitions automatiques de la présélection

Sortie 1 active lorsque compteur de lots > présélection 1 Le Reset manuel repositionne les deux compteurs à zéro Le Reset électrique ne repositionne que le compteur principal à zéro Comptage soustrayant avec repositionnement automatique et compteur de lots Sortie 2 (signal fugitif) active lorsque compteur principal = zéro Repositionnement automatique à la présélection 2 lorsque compteur principal = zéro Le compteur de lots compte le nombre de répétitions automatiques de la présélection

Sortie 1 active lorsque compteur de lots > présélection Le Reset manuel repositionne le compteur principal à la présélection 2 et le compteur de lots à zéro Le Reset électrique ne repositionne que le compteur principal à la présélection 2 Comptage additionnant avec repositionnement automatique et totalisateur Sortie 2 (signal fugitif) active lorsque compteur principal = présélection 2 Repositionnement automatique à

Page 14 www.kuebler.comzéro lorsque compteur principal = présélection 2 Le totalisateur compte toutes les impulsions de comptage du compteur principal Sortie 1 active lorsque totalisateur >présélection 1 Le Reset manuel repositionne les deux compteurs à zéro Le Reset électrique ne repositionne que le compteur principal à zéro Comptage soustrayant avec repositionnement automatique et totalisateur Sortie 2 (signal fugitif) active lorsque compteur principal = zéro Repositionnement automatique à la présélection 2 lorsque compteur principal = zéro Le totalisateur compte (soustrait de la présélection 1) toutes les impulsions de comptage du compteur principal Sortie 1 active lorsque totalisateur < zéro Le Reset manuel repositionne les deux compteurs aux présélections Le Reset électrique ne repositionne que le compteur principal à la présélection 2 Présélection 1 en fonction de présélection 2 La présélection 1 est modifiée automatiquement en fonction de la modification de la présélection Repositionnement à zéro. Présélection 1 en fonction de la présélection 2 (voir aussi 17. Opérations de sortie) Présélection 1 en fonction de présélection 2 avec repositionnement automatique La présélection 1 est modifiée automatiquement en fonction de la modification de la présélection Repositionnement automatique à zéro lorsque compteur principal = présélection 2. Présélection 1 en fonction de la présélection 2 (voir aussi 17. Opérations de sortie)

7.8.6.3 Menu principal de configuration

Menu principal de paramètres pour l’adaptation des plages de temps et de l’affichage Unité de temps Unité de temps Secondes Le réglage du point décimal détermine la résolution Unité de temps Minutes Le réglage du point décimal détermine la résolution Unité de temps Heures Le réglage du point décimal détermine la résolution Unité de temps H. Min. Sec.

Réglage du point décimal (Résolution) Point décimal (détermine la résolution) 0 Pas de décimale 0.0 1 décimale 0.00 2 décimales 0.00 0 3 dé ci ma le s Présélection Présélection réglable de 000000 à 999999 Le dernier point décimal programmé est affiché Couleur de l’affichage (appareil 6.92x.01x3.xx0] Couleur de l’affichage ligne supérieure rouge ligne inférieure rouge

Couleur de l’affichage ligne supérieure rouge ligne inférieure vert

7.8.6.4 Menu principal du mode de

repositionnement Réglage du mode de repositionnement

Repositionnement manuel (par la touche rouge) et repositionnement électrique (entrée Reset)

Page 15 www.kuebler.comAucun repositionnement (touche rouge et entrée Reset bloquées)

Repositionnement électrique uniquement (entrée Reset)

Repositionnement manuel uniquement (touche rouge)

7.8.6.5 Menu principal de la présélection 1

Menu principal d’activation / de désactivation de la présélection 1 Présélection 1 activée

Présélection 1 désactivée et sans fonction Opérations de sortie additionn. : Signal permanent à la sortie 1, activé lorsque compteur > présélection 1 Opérations de sortie soustr. : Signal permanent à la sortie 1, activé lorsque compteur < présélection 1 Opérations de sortie additionn. : Signal permanent à la sortie 1, désactivé lorsque compteur > présélection 1 Opérations de sortie soustr. : Signal permanent à la sortie 1, désactivé lorsque compteur < présélection 1 Opérations de sortie additionn. : Signal fugitif à la sortie 1, activé lorsque compteur > présélection

1. (Activation uniquement dans la

direction positive) Opérations de sortie soustr. : Signal fugitif à la sortie 1, activé lorsque compteur < présélection 1 (Activation uniquement dans la direction négative) Opérations de sortie additionn. : Signal fugitif à la sortie 1, désactivé lorsque compteur > présélection 1. (Désactivation uniquement dans la direction positive) Opérations de sortie soustr. : Signal fugitif à la sortie 1, désactivé lorsque compteur < présélection 1. (Désactivation uniquement dans la direction négative). Opérations de sortie additionn. : Signal fugitif à la sortie 1, activé dans la direction positive et lorsque compteur > présélection 1, puis activé dans la direction négative et lorsque compteur < présélection 1 Opérations de sortie soustr. : Signal fugitif à la sortie 1, activé dans la direction négative et lorsque compteur < présélection 1, puis activé dans la direction positive et lorsque compteur > présélection 1 Opérations de sortie additionn. : Signal fugitif à la sortie 1, désactivé dans la direction positive et lorsque compteur > présélection 1, puis désactivé dans la direction négative et lorsque compteur < présélection 1 Opérations de sortie soustr. : Signal fugitif à la sortie 1, désactivé dans la direction négative et lorsque compteur < présélection 1, puis désactivé dans la direction positive et lorsque compteur > présélection 1 Durée du signal fugitif de la sortie 1, réglable de 00.01 à 99.99 s. Déclenchement d’une action après le signal fugitif.

7.8.6.6 Menu principal de la présélection 2

Menu principal de la présélection 2 Opérations de sortie additionn. : Signal permanent à la sortie 2, activé lorsque compteur > présélection 2 Opérations de sortie soustr. : Signal permanent à la sortie 2, activé lorsque compteur < zéro Opérations de sortie additionn. : Signal permanent à la sortie 2, désactivé lorsque compteur >

Page 16 www.kuebler.comprésélection 2 Opérations de sortie soustr. : Signal permanent à la sortie 2, désactivé lorsque compteur < zéro Opérations de sortie additionn. : Signal fugitif à la sortie 2, activé lorsque compteur > présélection 2 (Activation uniquement dans la direction positive). Opérations de sortie soustr. : Signal fugitif à la sortie 2, activé lorsque compteur < zéro (Activation uniquement dans la direction négative) Opérations de sortie additionn. : Signal fugitif à la sortie 2, désactivé lorsque compteur > présélection 2 (Désactivation uniquement dans la direction positive) Opérations de sortie soustr. : Signal fugitif à la sortie 2, désactivé lorsque compteur < zéro (Désactivation uniquement dans la direction négative). Opérations de sortie additionn. : Signal fugitif à la sortie 2, activé dans la direction positive et lorsque compteur > présélection 2, puis activé dans la direction négative et lorsque compteur < présélection 2 Opérations de sortie soustr. : Signal fugitif à la sortie 2, activé dans la direction négative et lorsque compteur < zéro, puis activé dans la direction positive et lorsque compteur > zéro Opérations de sortie additionn. : Signal fugitif à la sortie 2, désactivé dans la direction positive et lorsque compteur > présélection 2, puis désactivé dans la direction négative et lorsque compteur < présélection 2 Opérations de sortie soustr. : Signal fugitif à la sortie 2, désactivé dans la direction négative et lorsque compteur < zéro, puis désactivé dans la direction positive et lorsque compteur > zéro Durée du signal fugitif de la sortie 2, réglable de 00.01 bis

Déclenchement d’une action après le signal fugitif.

Activé : Le relais ou l’optocoupleur est commandé lorsque la présélection est atteinte. Désactivé : Le relais est mis hors tension ou l’optocoupleur est bloqué lorsque la présélection est atteinte.

7.9 Réglage de la présélection

7.9.1 Réglage à l’aide des touches des

décades En mode de fonctionnement, la ligne inférieure affiche toujours la présélection 2, sauf dans le cas des opérations de sortie AddBat, SubBat, AddTot et SubTot. Presser la touche Prog/Mode jusqu’à ce que la présélection à modifier, ou , s’affiche. Presser une des touches des décades L’affichage passe dans le mode d’édition Régler la présélection désirée à l’aide des touches des décades

Presser la touche Prog/Mode pour confirmer et mémoriser la présélection L’affichage passe dans le mode d’édition de l’autre présélection,

La nouvelle présélection est prise en compte environ 3 s après la dernière action sur les touches des décades ou lorsque la touche Reset est pressée, puis l’appareil repasse dans le mode de fonctionnement.

Page 17 www.kuebler.com7 .9.2 Réglage à l’aide de la fonction d’apprentissage (Teach) Programmer l’entrée MPI sur tEAch

En mode de fonctionnement, sélectionner la présélection à modifier à l’aide de la touche Prog/Mode

Activer brièvement l’entrée MPI (logique d’entrée NPN ou PNP) La valeur courante du compteur est prise en compte en tant que nouvelle présélection

Il est possible de modifier par la suite la présélection à l'aide des touches des décades

7.9.3 Réglage en cas de Présélection 1

en fonction de présélection 2 Dans le cas de la programmation de la présélection 1 en fonction de présélection 2, la présélection 2 peut être réglée au moyen des touches des décades ou par la fonction d’apprentissage. Il faut toujours régler la présélection 1, à l’aide des touches des décades. La fonction d’apprentissage est ici inhibée.

7.10 Fonction de prépositionnement

Les compteurs d’impulsions et horaire peuvent être préréglés à une valeur à l’aide de la fonction de prépositionnement. Programmer l’entrée MPI sur SEt

Dans le point du menu SEtPt, définir la valeur désirée

Activer brièvement l’entrée MPI (logique d’entrée NPN ou PNP) Le compteur d’impulsions ou horaire est préréglé à la valeur de SEtPt pour les opérations de sortie additionantes, à la somme de la présélection 2 et la valeur de SEtPt pour les opérations de sortie soustrayantes. 8 Message d’erreur Err 1 Valeur de prépositionnement hors de la plage autorisée 9 Raccordement

9.1 Entrées de signal et de

Désignation Fonction 1 AC : 24 VDC/80 mA DC : U B Bouclé Tension d’alimentation pour capteur 2 GND (0 VDC) Connexion commune pour les entrées de signal et de commande 3 INP A Entrée de signal A 4 INP B Entrée de signal B 5 RESET Entré de repositionnement 6 LOCK Verrouillage des touches 7 GATE Entrée de porte 8 MPI Entrée utilisateur

9.2 Alimentation en tension et

9.2.1 Exécution avec relais

Désignation Fonction 9 Contact de relais C.1 Sortie 1

Désignation Fonction

Contact de relais N.F.2

9.2.2 Exécution avec optocoupleur

Désignation Fonction 9 Collecteur 1 Sortie 1

AC : 100 … 240 VAC ± 10% L~ DC : GND (0 VDC) Alimentation en tension 10 Caractéristiques techniques

10.1 Caractéristiques générales

Affichage LCD positif ou négatif, rétroéclairé 2 x 6 décades Hauteur ligne supérieure 9 mm des chiffres ligne inférieure 7 mm caractères spéciaux 2 mm Débordement par le haut/ clignotement, 1 s Débordement par le bas jusqu’à 1 décade, le compteur ne perd pas d’impulsions Sauvegarde des données > 10 ans, EEPROM Commande par 8 touches

10.2 Compteur d’impulsions

Fréquence de comptage max. 55 kHz (voir fréquences typiques) Temps de réponse des sorties : Relais Add; Sub;Trail < 13 ms avec répétition automatique < 13 ms A/B ; (A-B)/A < 34 ms

Optocoupleur Add/Sub/Trail < 1 ms avec répétition automatique < 1 ms A/B ; (A-B)/A < 23 ms

10.3 Tachymètre/Fréquencemètre

Plage de fréquences 0,01 Hz à 65 kHz (voir 13. fréquences typiques) Pour des fréquences < 10 Hz, il faut augmenter le temps d’attente en conséquence pour obtenir un affichage. Principe de mesure ≤ 76.3 Hz durée de période > 76.3 Hz temps de porte temps de porte env. 13,1 ms Erreur de mesure < 0,1% par canal Temps de réponse des sorties : Mode monocanal < 100 ms @ 40 kHz < 350 ms @ 65 kHz Mode bicanal < 150 ms @ 40 kHz < 600 ms @ 65 kHz

10.4 Compteur horaire

  • Secondes 0.001 s p. 999
  • 999 s Minutes 0.001 min p. 999
  • 999 min Heures 0.001 h p. 999
  • 999 h h.min.s 00h.00min.01s h.59min.59s Temps mini. mesurable 500µs Erreur de mesure < 50 ppm Temps de réponse des sorties : Relais < 13 ms Optocoupleur < 1 ms p. 99

10.5 Entrées de signal et de

  • commande Circuits SELV, isolation renforcée / double Polarité : programmable, NPN/PNP commune à toutes les entrées Résistance d’entrée 5 kΩ Forme des impulsions quelconque Niveau de commutation en alimentation AC : Niveau HTL Bas : 0 p. 4
  • VDC Haut : 12 p. 30
  • VDC Niveau 4-30 V Bas : 0 p. 2
  • VDC Haut : 3,5 … 30 VDC Niveau de commutation en alimentation AC : Niveau HTL Bas : 0 p. 0
  • ,2 x UB Haut : 0,6 x UB p. 30
  • VDC Niveau 4-30 V Bas : 0 p. 2
  • VDC Haut : 3,5 VDC Durée d’impulsion minimale sur l’entrée Reset : 1 ms Durée d’impulsion minimale sur les entrées de commande : 10 ms p. 30

Sortie 1 Relais avec contact de travail Fusible préconisé: 3A programmable à l’ouverture ou à la fermeture Tension de commutation max. 250 VAC/ 110 VDC

Ne dépasser en aucun cas les valeurs maximales ! Durée de vie mécanique (commutations) 2x10

ou optocoupleur NPN Puissance de commutation 30 VDC/10 mA

CESAT pour IC = 10 mA: max. 2,0 V

CESAT pour IC = 5 mA: max. 0,4 V Sortie 2 Relais avec contact inverseur Fusible préconisé: 3A Tension de commutation max. 250 VAC/ 150 VDC Courant de commutation max. 3 A AC/ A DC min. 30 mA DC Puissance de commutation max. 750 VA/ 90 W

Ne dépasser en aucun cas les valeurs maximales ! Durée de vie mécanique (commutations) 20x10

ou optocoupleur NPN Puissance de commutation 30 V DC/10 mA

CESAT pour IC = 10 mA: max. 2,0 V

CESAT pour IC = 5 mA: max. 0,4 V

10.7 Tension d’alimentation

Alimentation AC : 100 ... 240 V AC / max. 9,5 VA 50/ 60 Hz, Tolérance ± 10% Fusible externe : T 0,1 A 24 VAC +/- 10% / max. 6 VA 50 / 60 Hz Fusible externe : T 0,315 A Alimentation DC : 10 ... 30 V DC/ max. 5 W avec protection contre les inversions de polarité SELV, CLASS II (Limited Power Source) Fusible externe : T 0,2 A

10.8 Alimentation en tension pour

un capteur (Sortie de tension pour sondes externes) Circuits SELV, isolation renforcée / double Alimentation AC : 24 V DC ±15%, 80 mA Alimentation DC : max. 80 mA, la tension d’alimentation raccordée est transférée

10.9 Conditions climatiques

Température de fonctionnement : -20°C .. +65°C Température de stockage : -25°C .. +75°C Humidité relative de l’air : 93% à +40°C, sans condensation Altitude : jusqu’à 2000 m

Résistance aux perturbations :EN 61000-6-2 avec lignes de signal et de commande blindées Emission de perturbations : EN 55011 classe B

10.11 Sécurité de l’appareil

Conception selon : EN 61010 Partie 1 Classe de protection : Classe de protection 2 (face avant)

Seule la face avant est classée comme pouvant être touchée par l’opérateur. Domaine d’utilisation : Degré de salissure 2 catégorie de surtension II Isolation : Face avant : isolation double, Face arrière : isolation de base Entrées de signal et alimentation sondes : SELV

10.12 Caractéristiques mécaniques

Boîtier : Boîtier à encastrer selon DIN 43 700, RAL 7021 Dimensions: 48 x 48 x 91 mm Découpe d’encastrement :

Prof. de montage : env. 107 mm bornes comprises Poids: env. 125 g Indice de protection : IP65 (en façade, seulement l’appareil) Matière du boîtier : Polycarbonate UL94 V-2 Résist. aux vibrations : 10 - 55 Hz / 1 mm / XYZ (EN 60068-2-6): 30 min dans chaque direction Résist. aux chocs : EN 60068-2-27 100G / 2 ms / XYZ 3 fois dans chaque direction EN 60068-2-29 10G / 6 ms / XYZ 2000 fois dans chaque direction Page 20 www.kuebler.com10.13 Raccordements Tension d’alimentation et sorties : Bornes à visser débrochables, 7 bornes, RM5,08 Section des conducteurs : max. 2,5 mm²

Entrées de signal et de commande : Bornes à visser débrochables, 8 bornes, RM 3,81 Section des conducteurs : max. 1,5 mm² 11 Etendue de la livraison Compteur à présélection Etrier de montage Instructions d’utilisation 12 Référence de commande 6.924.X1XX.XX0 Niveau d’entrée 0 = Entrée standard (HTL) A = Entrée 4-30 VDC* Tension d’alimentation 0 = 100 … 240 VAC ± 10% 2 = 24VAC +/- 10% 3 = 10 .. 30 VDC Exécution LCD 0 = sans rétroéclairage 1 = rétroéclairage vert* 2 = aspect LED* 3 = multicouleurs Sorties 0 = relais 1 = optocoupleur* Façade 0 = Exécution Kübler A = Exécution neutre*

  • avec tension d’alimentatin 24 VAC sur demande 13 Fréquences (typiques)

13.1 Compteur d’impulsions

  • / B (A-B)/A 65 kHz 9 kHz Quad 30 kHz 9 kHz NOTA : Niveaux de commutation des entrées Niveau de commutation pour alimentation AC : Niveau HTL Bas: 0 p. 4
  • VDC Haut: 12 p. 30
  • VDC Niveau 4-30 V Bas: 0 p. 2
  • VDC Haut: 3,5 p. 30
  • VDC Niveau de commutation pour alimentation DC : Niveau HTL Bas: 0 p. 0
  • ,2 x UB Haut: 0,6 x UB p. 30
  • VDC Niveau 4-30 V Bas: 0 p. 2
  • VDC Haut: 3,5 VDC p. 30

Fonction Diagramme Nota : pas de comptage lorsque l’entrée GATE est active P = Preset (présélections) PnP : comptage sur le flanc montant nPn : comptage sur le flanc descendant Cnt.Dir

Inp A : Entrée de comptage Inp B : Sens de comptage Add. : Affichage 0 -> Présél. Sub. : Affichage Présél. -> 0 Up.Dn

Inp A : Entrée de comptage add. Inp B : Entrée de comptage sous. Add. : Affichage 0 -> Présél. Sub. : Affichage Présél -> 0 Up.Up

Inp A : Entrée de comptage 1 add Inp B : Entrée de comptage 2 add Add. : Affichage 0 -> Présél. Quad

A 90° B Inp A : Entrée de comptage Comptage sur un flanc Inp B : Inversion du sens Add : Affichage 0 -> Présél. Sub. : Affichage Présél -> 0 Quad 2

A 90° B Inp A : Entrée de comptage Comptage sur flanc montant et sur flanc descendant Inp B : Inversion du sens Add : Affichage 0 --> Présél. Sub. : Affichage Présél -> 0

Page 23 www.kuebler.comFonction Diagramme Nota : pas de comptage lorsque l’entrée GATE est active PnP : comptage sur le flanc montant nPn : comptage sur le flanc descendant Quad 4

A 90° B Inp A : Entrée de comptage Comptage sur flanc montant et sur flanc descendant Inp B : Entrée de comptage

Comptage sur flanc montant et sur flanc descendant, inversion du sens Add : Affichage 0 -> Présél. Sub. : Affichage Présél -> 0 A / B

Inp A : Entrée de comptage

Inp B : Entrée de comptage

Formule : A / B (A-B)/A

Inp A : Entrée de comptage

Inp B : Entrée de comptage

Formule : (A – B)/A x100 Page 24 www.kuebler.com15 Types d’entrée - mesure de temps

Fonction Diagramme PnP : comptage sur le flanc montant nPn : comptage sur le flanc descendant InA.InB

Inp A : Marche Inp B : Arrêt Add : Affichage 0 -> Présél.

Sub : Affichage Présél -> 0 InB.InB

Inp A : Sans fonction Inp B : Marche/Arrêt Add : Affichage 0 -> Présél.

Sub : Affichage Présél -> 0 FrRrun

Inp A : Sans fonction Inp B : Sans fonction Commande de la mesure du temps uniquement par l’entrée GATE Add : Affichage 0 -> Présél.

Sub : Affichage Présél -> 0

Inp A : Sans fonction Inp B : Sans fonction Commande de la mesure du temps par le RESET (manuel ou électrique) Add : Affichage 0 -> Présél.

Sub : Affichage Présél -> 0

Page 25 www.kuebler.com16 Types d’entrée - Fréquencemètre

Fonction Diagramme PnP : comptage sur le flanc montant nPn : comptage sur le flanc descendant

Inp A : Entrée de fréquence

Inp B : Sans fonction AsubB

Inp A : Entrée de fréquence

Inp B : Entrée de fréquence

Formule : A - B AaddB

Inp A : Entrée de fréquence

Inp B : Entrée de fréquence

Formule : A + B Quad

A 90° B Inp A : Entrée de fréquence

Inp A : Entrée de fréquence

Inp B : Entrée de fréquence

Formule : A / B (A-B)/A

Inp A : Entrée de fréquence

Inp B : Entrée de fréquence

Formule : (A – B)/A x100 Page 26 www.kuebler.com17 Opérations de sortie

Uniquement en mode et

en plus en mode et Add

Découpe d’encastrement

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Kübler

Modèle : CODIX 924

Catégorie : équipements de mesure