MEDION MD 10072 - Friteuse

MD 10072 - Friteuse MEDION - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MD 10072 MEDION au format PDF.

📄 210 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice MEDION MD 10072 - page 45
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Friteuse à air chaud
Marque MEDION
Modèle MD 10072
Alimentation électrique 220-240 V ~ 50/60 Hz
Puissance nominale 1500 W
Capacité 10 litres
Plage de température 30 °C à 200 °C
Dimensions (L x H x P) 33,6 cm x 36,5 cm x 33,6 cm
Accessoires inclus 3 grilles, bac récupérateur, panier rotatif, tournebroche, support de préhension
Programmes automatiques Frites congelées, steaks/côtelettes, poisson, crevettes/gambas, pizza, cuisses de poulet, gâteaux, poulet rôti, fruits séchés, préchauffage
Fonctions Frire, dorer, cuire, rôtir, gratiner, réchauffer, mijoter, griller
Écran LCD avec affichage de la température et du temps
Commandes Panneau tactile avec touches +/-, marche/arrêt, rotation, éclairage
Sécurité Arrêt automatique, protection contre la surchauffe, porte verrouillable, surfaces chaudes signalées
Nettoyage Accessoires lavables au lave-vaisselle ; appareil nettoyé avec un chiffon humide, ne pas immerger
Garantie 24 mois

FOIRE AUX QUESTIONS - MD 10072 MEDION

Comment utiliser les programmes automatiques ?
Appuyez sur le symbole du programme souhaité sur le panneau de commande. L'écran affiche la température et le temps préréglés. Appuyez ensuite sur la touche Marche/Arrêt ou attendez 3 secondes pour lancer le programme. Vous pouvez ajuster le temps ou la température pendant la cuisson.
Quelle est la capacité maximale de la friteuse ?
La capacité totale est de 10 litres, mais ne remplissez pas les accessoires au-delà des repères pour éviter tout contact avec les résistances. Pour des résultats optimaux, ne dépassez pas les quantités indiquées dans les tableaux de cuisson.
Puis-je utiliser du papier aluminium ou des sacs de cuisson ?
Non, il est déconseillé d'utiliser du papier aluminium, des sacs de cuisson, des objets métalliques ou des récipients en verre dans la friteuse à air chaud, car ils peuvent causer une surchauffe ou endommager l'appareil.
Comment nettoyer l'appareil après utilisation ?
Débranchez l'appareil et laissez-le refroidir complètement (au moins 60 minutes). Retirez les accessoires et lavez-les à l'eau chaude savonneuse ou au lave-vaisselle. Essuyez l'intérieur et l'extérieur de l'appareil avec un chiffon humide et un détergent doux. Ne plongez jamais l'appareil dans l'eau.
Pourquoi de la fumée blanche sort-elle de l'appareil ?
Une fumée blanche peut apparaître lorsque vous cuisinez des aliments gras. La graisse tombée dans le bac récupérateur peut chauffer et produire de la fumée, ce qui est normal. Nettoyez le bac après chaque utilisation pour éviter les résidus brûlés.
Comment régler manuellement la température et le temps de cuisson ?
Après avoir allumé l'appareil, utilisez les touches + et - pour modifier la température (par paliers de 5 °C) ou le temps (par paliers de 1 minute). La plage de température va de 65 °C à 200 °C et le temps de 0 à 60 minutes.
Que faire si l'appareil ne s'allume pas ?
Vérifiez que l'appareil est branché sur une prise de courant fonctionnelle, que la porte est bien fermée, et que le temps et la température ont été réglés. Si le problème persiste, contactez le service après-vente MEDION.
Puis-je cuire des aliments surgelés directement ?
Oui, la friteuse à air chaud est adaptée aux aliments surgelés. Utilisez les programmes automatiques prévus (par exemple, frites congelées) ou réglez manuellement le temps et la température selon les indications du tableau de cuisson dans la notice.
Comment installer le panier rotatif ou le tournebroche ?
Poussez le commutateur de verrouillage vers la droite, insérez le panier ou le tournebroche sur le rail de guidage dédié, puis relâchez le commutateur pour verrouiller. Utilisez le support de préhension fourni pour manipuler ces accessoires chauds.
Quelle est la durée de garantie de la friteuse MEDION MD 10072 ?
La garantie légale est de 24 mois à compter de la date d'achat. Elle couvre les défauts de matériel et de fabrication. Conservez le ticket de caisse pour faire valoir vos droits.

Questions des utilisateurs sur MD 10072 MEDION

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Friteuse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MD 10072 - MEDION et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MD 10072 de la marque MEDION.

MODE D'EMPLOI MD 10072 MEDION

Notice d'utilisation

1.1. Explication des symboles....46

3. Consignes de sécurité.... 49

3.1. Alimentation électrique...... ES.5

5. Vue d'ensemble de l'appareil.... 58 IT

5.1. Éléments de commande....60 5.2. Avant la première utilisation....63 5.3. Mise en marche/arrêt de l'appareil....63 5.4. Chauffage à vide....64 5.5. Ouverture de la porte de l'appareil....64 5.6. Utilisation des accessoires....64

6. Utilisation de la friteuse à air chaud 68

6.1. Programmes de cuisson automatiques....70 6.2. Réglage manuel....72 6.3. Activation de l'éclairage....74 6.4. Arrêt de l'appareil....74

10. Recyclage 79

  1. Caractéristiques techniques 80
  2. Information relative à la conformité....80
  3. Informations relatives au service après-vente 81
  4. Mentions légales...83
  5. Conditions générales de la garantie 84

15.1. Généralités....84 15.2. Conditions spéciales de garantie pour les réparations et/ou remplacements sur site....86

1. Informations concernant la présente notice d'utilisation

MEDION MD 10072 - Informations concernant la présente notice d'utilisation - 1

Merci d'avoir choisi notre produit. Nous vous souhaitons une bonne utilisation.

Veuillez lire attentivement les consignes de sécurité et la notice d'utilisation dans son intégralité avant la mise en service de l'appareil. Tenez compte des avertissements figurant sur l'appareil et dans la notice d'utilisation.

Conservez toujours la notice d'utilisation à portée de main. Cette notice d'utilisation fait partie intégrante du produit. Si vous vendez ou donnez l'appareil, remettez-la également impérativement au nouveau propriétaire.

1.1. Explication des symboles

Le danger décrit dans les paragraphes signalés par l'un des symboles d'avertissement suivants doit être évité, afin d'empêcher les conséquences potentielles évoquées.

MEDION MD 10072 - Explication des symboles - 1

DANGER!

DANGER de mort imminente!

MEDION MD 10072 - DANGER! - 1

Avertissement !

Éventuel danger de mort et/ou de blessures graves irréversibles !

MEDION MD 10072 - Avertissement ! - 1

Attention!

Risque de blessures légères et/ou moyennement graves !

MEDION MD 10072 - Attention! - 1

Avertissement !

Risque d'électrocution !

MEDION MD 10072 - Avertissement ! - 1

Avertissement!

Les surfaces brûlantes présentent un risque !

MEDION MD 10072 - Avertissement! - 1

Respectez les consignes afin d'éviter tout dommage matériel !

MEDION MD 10072 - Avertissement! - 2

Informations complémentaires concernant l'utilisation de l'appareil !

MEDION MD 10072 - Avertissement! - 3

Tenez compte des remarques contenues dans la notice d'utilisation !

Énumération/Information sur des événements se produisant pendant l'utilisation

▶ Action à exécuter

■ Consignes de sécurité à respecter

Classe de protection i

MEDION MD 10072 - Classe de protection i - 1

Les appareils électriques de la classe de protection I sont des appareils électriques possédant

au moins une isolation de base continue et soit une fiche avec mise à la terre, soit un câble de raccordement fixe avec mise à la terre. Les appareils électriques de la classe de protection I peuvent contenir des pièces à double isolation ou à isolation renforcée ou des pièces fonctionnant à très basse tension de sécurité.

MEDION MD 10072 - Classe de protection i - 2

Les produits portant ce symbole sont conformes aux exigences des directives de l'Union européenne (voir chapitre « Information relative à la conformité »).

MEDION MD 10072 - Classe de protection i - 3

Recyclage dans le respect de l'environnement

Éliminez l'appareil de manière écologique (voir le chapitre « Recyclage »).

MEDION MD 10072 - Recyclage dans le respect de l'environnement - 1

La signalétique « Triman » informe le consommateur que le produit est recyclable, est soumis à un dispositif de responsabilité élargie des producteurs et relève d'une consigne de tri en France.

2. Utilisation conforme

Cet appareil vous offre les possibilités d'utilisation suivantes :

- Frire, dorer, cuire, rôtir, gratiner, réchauffer, faire mijoter des aliments et griller des toasts.

L'appareil est destiné exclusivement à un usage privé et non à une utilisation industrielle/commerciale.

Cet appareil est destiné à un usage domestique ou à des applications ménagères similaires, à l'exception des secteurs suivants :

-dans les cuisines pour le personnel de magasins, de bureaux ou d'autres domaines professionnels,

-dans les exploitations agricoles,

- par les clients dans les hôtels, motels et autres établissements d'hébergement,

-dans les chambres d'hôtes.

Veuillez noter qu'en cas d'utilisation non conforme, la garantie sera annulée :

■ Ne transformez pas l'appareil sans notre accord et n'utilisez pas d'appareils auxiliaires autres que ceux autorisés ou fournis par nos soins.

■ Utilisez uniquement des pièces de rechange et accessoires fournis ou autorisés par nos soins.

■ Tenez compte de toutes les informations contenues dans cette notice d'utilisation, en particulier des consignes de sécurité. Toute autre utilisation est considérée comme non conforme et peut entraîner des dommages corporels ou matériels.

MEDION MD 10072 - Utilisation conforme - 1

Risque de blessure !

Risque de blessure pour les enfants et l (p. ex. personnes partiellement handicapées, personnes âgées avec diminution de leurs capacités physiques et mentales) ou manquant d'expérience et/ou de connaissances (p. ex. enfants plus âgés).

■ Conservez l'appareil et les accessoires dans un endroit hors de portée des enfants. Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de plus de 8 ans et par d ou manquant d'expérience et/ou de connaissances s'ils sont surveillés ou s'ils ont reçu des instructions pour pouvoir utiliser l'appareil en toute sécurité et ont compris les dangers en résultant. ■ Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. ■ Le nettoyage et la maintenance incombant à l'utilisateur ne doivent pas être exécutés par des enfants. - Ces derniers ne sont pas capables de reconnaître les dangers que comporte la manipulation d'appareils électriques. Utilisez l'appareil avec la plus grande prudence lorsque des enfants se trouvent à proximité. ■ Conservez l'appareil et le câble de changes de portée des enfants de moins de 8 ans.

MEDION MD 10072 - Risque de blessure ! - 1

Risque de suffocation !

Les matériaux d'emballage présentent un risque de suffocation en cas d'ingestion ou d'utilisation non conforme !

■ Conservez les emballages tels que les films ou sachets en plastique hors de portée des enfants. ■ Ne laissez pas les enfants jouer avec les emballages.

MEDION MD 10072 - Risque de suffocation ! - 1

Risque d'électrocution/de court-circuit !

Il existe un risque de choc électrique/court-circuit dû aux pièces conductrices de courant.

■ Ne plongez pas l'appareil dans l'eau ou d'autres liquides et ne le passez pas sous l'eau courante, afin d'éviter tout risque d'électrocution. ■ Branchez l'appareil uniquement sur une prise de courant réglementaire et facilement accessible située à proximité du lieu d'installation de l'appareil. La tension secteur locale doit correspondre à celle indiquée dans les caractéristiques techniques de l'appareil.

■ La prise de courant doit rester accessible, s'il devait s'avérer nécessaire de débrancher rapidement l'appareil. ■ Débranchez la fiche d'alimentation de l'appareil de la prise de courant :

  • Avant de nettoyer l'appareil, – si l'appareil est humide ou mouillé, – si l'appareil est laissé sans surveillance, – si vous n'utilisez plus l'appareil.

■ Si la fiche, le cordon d'alimentation ou l'appareil est endommagé, débranchez immédiatement la fiche de la prise de courant.

■ Débranchez toujours la fiche d'alimentation de l'appareil de la prise de courant avant de nettoyer et d'entretenir l'appareil ou de monter/démonter les accessoires. ■ Débranchez toujours l'appareil en tirant au niveau de la fiche d'alimentation, jamais sur le cordon d'alimentation. ■ Évitez tout contact de l'appareil avec de l'eau ou d'autres liquides. Tenez l'appareil, le cordon d'alimentation et la fiche d'alimentation à l'écart des lavabos, éviers, etc. N'exposez pas l'appareil à des éclaboussures ou à des gouttes d'eau. ■ Ne placez aucun récipient rempli de liquide, p. ex. un vase ou une boisson, sur ou à proximité de l'appareil.

■ N'utilisez pas l'appareil en plein air. ■ Veillez à ce que le cordon d'alimentation n'entre pas en contact avec des surfaces ou objets brûlants (p. ex. plaques électriques).

N'utilisez pas l'appareil lorsque le cordon d'alimentation ou l'appareil lui-même présente des dommages visibles ou si celui-ci est tombé. En cas d'orage, les appareils raccordés au réseau électrique peuvent être endommagés. Débranchez par conséquent toujours la fiche d'alimentation de la prise en cas d'orage. ■ Avant la première mise en service et après chaque utilisation, vérifie[ifiez] que l'appareil et le cordon d'alimentation ne sont pas endommagés.

■ Déroulez entièrement le cordon d'alimentation. ■ Veillez à ne pas plier ou écraser le cordon d'alimentation. ■ Si vous constatez un dommage causé lors du transport, contactez immédiatement le SAV. ■ Ne modifiez en aucun cas vous-même l'appareil et n'essayez pas d'ouvrir et/ou de réparer vous-même une quelconque pièce de l'appareil.

■ N'ouvrez jamais le boîtier et n'introduisez aucun objet dans les fentes d'aération.

■ Afin d'éviter tout danger, faites réparer le cordon d'alimentation uniquement par un atelier spécialisé qualifié ou contactez le SAV. ■ Ne touchez jamais l'appareil ou le cordon d'alimentation avec les mains mouillées. ■ N'utilisez pas l'appareil dans des pièces humides ou très poussiéreuses. ■ N'exposez pas l'appareil à des conditions extrêmes. À éviter : – humidité de l'air élevée ou exposition à la pluie, – températures extrêmement hautes ou basses, – lumière directe du soleil, – flamme nue.

MEDION MD 10072 - Risque d'électrocution/de court-circuit ! - 1

Risque d'incendie ! risque de blessure !

Il existe un risque de blessure par brûlure ainsi qu'un risque d'incendie si les surfaces brûlantes entrent en contact avec d'autres objets. Le corps et la porte de l'appareil chauffent fortement pendant le fonctionnement.

■ Afin d'éviter tout risque de brûlure, ne touchez pas la grille d'évacuation de la vapeur située à l'arrière de l'appareil pendant le fonctionnement, car elle chauffe fortement.

■ Lors de l'utilisation de l'appareil, que ce soit pour frire, dorer, cuire, rôtir, gratiner, réchauffer, faire mijoter des aliments ou griller des toasts, de la vapeur chaude s'échappe. Évitez tout contact avec cette vapeur.

■ Ne touchez pas le boîtier de l'appareil pendant son fonctionnement.

■ Touchez l'appareil uniquement par la poignée lorsque vous l'utilisez. Utilisez des maniques pour la manipulation.

■ Lorsque vous ouvrez la porte de l'appareil, il existe un risque de brûlure dû à la vapeur s'échappant de l'appareil. Ne placez pas votre tête directement au-dessus de l'appareil et évitez tout contact avec cette vapeur.

■ Pendant le fonctionnement, veillez à ce qu'aucun objet facilement inflammable ne se trouve à proximité immédiate de l'appareil (p. ex. rideaux, torchons, maniques, papier, etc.). Ne faites jamais sécher des textiles ou objets sur, au-dessus ou dans l'appareil. Cela représente un risque d'incendie.

■ Ne déplacez jamais l'appareil lorsqu'il fonctionne.

■ Veillez à ne pas couvrir les fentes d’aération lorsque l’appareil est en marche. Les aliments risqueraient sinon de ne pas cuire uniformément, l’appareil pourrait surchauffer et être endommagé.

■ Afin d'éviter toute blessure, ne touchez jamais l'intérieur de l'appareil avant que celui-ci ait complètement refroidi.

En dehors du panier rotatif, du tournebroche, des grilles et du bac récupérateur, n'utilisez aucun objet métallique ni film aluminium à l'intérieur de l'appareil afin d'éviter tout risque de surchauffe.

■ Laissez toujours refroidir l'appareil et les accessoires avant de changer ou de retirer des accessoires.

Veillez à ce que les aliments n'entrent pas en contact avec les parois intérieures de l'appareil.

L'appareil ne doit pas être utilisé avec une minuterie externe ou un système de télécommande séparé (p. ex. prise radiocommandée).

N'utilisez pas l'appareil dans des zones potentiellement explosives. En font p. ex. partie les dépôts de carburant, les zones de stockage de carburant ou les zones dans lesquelles des solvants sont traités. Cet appareil ne doit pas non plus être utilisé dans des zones où l'air est chargé de particules (p. ex. poussière de farine ou de bois).

■ Après chaque utilisation, débranchez l'appareil du réseau électrique. Pour mettre l'appareil totalement hors tension, débranchez la fiche d'alimentation de la prise de courant.

■ Afin d'éviter toute blessure, laissez l'appareil refroidir pendant environ 60 minutes avant de le déplacer ou de le nettoyer.

N'utilisez pas l'appareil comme armoire de rangement. N'entreposez donc aucun objet à l'intérieur de l'appareil, tel que papier, carton, plastique ou autre.

Utilisez uniquement les accessoires fournis.

MEDION MD 10072 - Risque d'incendie ! risque de blessure ! - 1

Risque de blessure!

Toute utilisation imprudente présente un risque de blessure.

Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance lorsqu'il fonctionne.

- Disposez le cordon d'alimentation de manière à éviter tout risque de trébuchement – n'utilisez pas de rallonge.

■ Installez l'appareil sur une surface stable et plane.

■ Ne posez pas l'appareil sur le bord d'une table afin d'éviter qu'il ne bascule et tombe.

MEDION MD 10072 - Risque de blessure! - 1

Risques pour la santé !

Gratiner, cuire ou griller à des températures trop élevées peut entraîner la formation de substances nocives pour la santé.

■ Éliminez les résidus alimentaires.

■ Ne laissez pas les aliments trop brunir lors de la cuisson ou de la grillade.

MEDION MD 10072 - Risques pour la santé ! - 1

Risque d'incendie !

Les surfaces brûlantes peuvent provoquer un incendie.

■ Veillez à ce que l'appareil en service n'entre en contact avec aucun autre objet. Laissez suffisamment d'espace (40 cm min.) autour et au-dessus de l'appareil. Ne placez surtout pas l'appareil à proximité de matières facilement inflammables (voilages, rideaux, papier, etc.).

Cet appareil est conçu comme un appareil autonome uniquement et ne doit pas être encastré ou installé dans une armoire. ■ Ne recouvrez pas l'appareil. ■ Ne posez pas d'objets sur l'appareil. ■ Ne posez pas l'appareil sur des surfaces pouvant chauffer (p. ex. plaques électriques).

N'installez pas l'appareil directement à côté d'une cuisinière à gaz ou électrique ou d'un autre four chaud.

■ Veillez également à :

-ne pas recouvrir les fentes d'aération (p. ex. avec des rideaux, revues, voilages, nappes, etc.) afin de toujours garantir une ventilation suffisante,

- ne pas exposer l'appareil à des sources de chaleur directes (p. ex. radiateurs).

■ Vous pouvez mettre autant d'aliments dans l'appareil, tant que ceux-ci n'entrent pas en contact avec les parois intérieures latérales et les résistances. Évitez tout remplissage excessif de l'appareil. ■ Ne remplissez pas les accessoires d'huile, ce qui engendre un risque d'incendie.

MEDION MD 10072 - Risque d'incendie ! - 1

Dommages matériels possibles !

Toute utilisation incorrecte de l'appareil peut endommager ce dernier.

■ Le cordon d'alimentation ne doit être ni plié ni enroulé autour de l'appareil. Pour utiliser l'appareil, déroulez entièrement le cordon. Veillez à ne pas plier ou écraser le cordon d'alimentation. En cas d'orage, les appareils raccordés au réseau électrique peuvent être endommagés. Débranchez donc toujours la fiche d'alimentation de la prise de courant en cas d'orage.

Surfaces sensibles à l'intérieur de l'appareil :

■ N'utilisez pas d'ustensiles coupants pour éviter les rayures.

■ Utilisez des couverts en bois ou en plastique résistants à la chaleur pour sortir les aliments de l'appareil.

MEDION MD 10072 - Dommages matériels possibles ! - 1

Les additifs chimiques présents dans les revêtements de certains meubles peuvent attaquer le matériau des pieds de l'appareil et provoquer des résidus sur la surface du meuble.

■ Si nécessaire, placez l'appareil sur une surface insensible à la chaleur.

MEDION MD 10072 - Dommages matériels possibles ! - 2

Risque de suffocation !

L'ingestion ou l'inhalation de petites pièces ou de films présente un risque de suffocation.

■ Conservez le film d'emballage hors de portée des enfants.

  • Retirez le produit de l'emballage et enlevez tous les autres matériaux d'emballage. ▶ Veuillez vérifier l'intégralité de la livraison et nous signaler toute livraison incomplète dans les 14 jours suivant l'achat.

Le produit que vous avez acheté comprend :

  • Friteuse à air chaud • 3 grilles • Bac récupérateur
  • Panier rotatif
  • Tournebroche
  • Support (outil de préhension pour panier rotatif/tournebroche)
  • Notice d'utilisation

5. Vue d'ensemble de l'appareil

MEDION MD 10072 - Vue d'ensemble de l'appareil - 1

text_image 1 2 3 4 5 6 7 8 88:88 °C 18

1) Couvercle supérieur avec fentes d'entrée d'air 2) Panneau de commande 3) Rails de guidage 4) Commutateur de verrouillage pour le verrouillage (panier rotatif/tournebroche) 5) Poignée de porte 6) Vitre de la porte de l'appareil 7) Verrouillage pour panier rotatif/tournebroche 8) Rail de guidage pour panier rotatif/tournebroche

MEDION MD 10072 - Vue d'ensemble de l'appareil - 2

1) Friteuse à air chaud 2) Grilles 3) Bac récupérateur 4) Panier rotatif 5) Tournebroche 6) Support (outil de préhension pour panier rotatif/tournebroche)

5.1. Éléments de commande

MEDION MD 10072 - Éléments de commande - 1

text_image 1 88:88 °C Min + - - - 2

1) Écran LCD (affichage de la température de cuisson en °C et du temps de cuisson en minutes) 2) Programmes de cuisson automatiques

5.1.1. Touches de fonction

Symbole Fonction
MEDION MD 10072 - Touches de fonction - 1Affichage de la température
MEDION MD 10072 - Touches de fonction - 2Affichage du temps de cuisson
MEDION MD 10072 - Touches de fonction - 3Affichage du ventilateur
MEDION MD 10072 - Touches de fonction - 4Augmenter la température
MEDION MD 10072 - Touches de fonction - 5Réduire la température
MEDION MD 10072 - Touches de fonction - 6Augmenter le temps de cuisson
MEDION MD 10072 - Touches de fonction - 7Réduire le temps de cuisson
MEDION MD 10072 - Touches de fonction - 8Allumer/éteindre l’éclairage
MEDION MD 10072 - Touches de fonction - 9Touche marche/arrêt
MEDION MD 10072 - Touches de fonction - 10Activer/désactiver la rotation (pour pa-nier rotatif/tournebroche)

5.1.2. Programmes de cuisson automatiques

En fonctionnement, le symbole du programme de cuisson réglé s'éclaire.

Symbole Fonction TempératureTemps de cuisson
MEDION MD 10072 - Programmes de cuisson automatiques - 1Frites congelées 200 °C15 min
MEDION MD 10072 - Programmes de cuisson automatiques - 2Steaks/côtelettes 180 °C25 min
MEDION MD 10072 - Programmes de cuisson automatiques - 3Poisson 160 °C 15 min
MEDION MD 10072 - Programmes de cuisson automatiques - 4Crevettes/gambas 160 °C12 min
MEDION MD 10072 - Programmes de cuisson automatiques - 5Pizza 180 °C 15 min
MEDION MD 10072 - Programmes de cuisson automatiques - 6Cuisses de poulet 190 °C40 min
MEDION MD 10072 - Programmes de cuisson automatiques - 7Gâteaux 160 °C 30 min
MEDION MD 10072 - Programmes de cuisson automatiques - 8Poulet rôti 190 °C 30 min
MEDION MD 10072 - Programmes de cuisson automatiques - 9Fruits séchés 30 °C 2 heures
MEDION MD 10072 - Programmes de cuisson automatiques - 10Préchauffage 120 °C12 min

5.2. Avant la première utilisation

Retirez tous les emballages, autocollants et films de l'appareil. Vérifiez que l'appareil n'est pas endommagé et que les accessoires sont complets. ▶ Posez l'appareil à une hauteur confortable sur une surface plane, sèche et résistante à la chaleur. Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois, puis après chaque utilisation, nettoyez tous les accessoires à l'eau chaude additionnée d'un produit vaisselle doux. ▶ Séchez-les ensuite soigneusement. Essuyez l'intérieur et l'extérieur de l'appareil avec un chiffon humide.

MEDION MD 10072 - Avant la première utilisation - 1

Dommage matériel possible !

■ Ne nettoyez jamais l'appareil en le passant sous l'eau courante et ne le plongez jamais dans l'eau.

Branchez la friteuse à air chaud uniquement sur une prise de terre réglementaire et protégée électriquement. La tension secteur locale doit correspondre à celle indiquée dans les caractéristiques techniques de l'appareil. Tous les affichages du panneau de commande clignotent une fois et un signal sonore retentit. Ensuite, la TOUCHE MARCHE/ARRÊT s'éclaire.

5.3. Mise en marche/arrêt de l'appareil

Appuyez sur la TOUCHE MARCHE/ARRÊT pour allumer l'appareil. Un signal sonore retentit et tous les affichages du panneau de commande s'éclairent. Appuyez à nouveau sur la TOUCHE MARCHE/ARRÊT pour éteindre l'appareil.

MEDION MD 10072 - Mise en marche/arrêt de l'appareil - 1

Une fois l'appareil éteint, le ventilateur reste en marche pendant encore 20 secondes.

5.4. Chauffage à vide

Avant d'utiliser l'appareil, il est nécessaire de le faire chauffer à vide, sans accessoires, à pleine puissance afin d'éliminer les résidus dus à la production.

▶ Fermez la porte de l'appareil. Appuyez sur la TOUCHE MARCHE/ARRÊT pendant env. 2 secondes pour allumer l'appareil. Appuyez à nouveau brièvement sur la TOUCHE MARCHE/ARRÊT.

L'appareil démarre avec une température de cuisson de 190 °C et un temps de cuisson de 15 minutes.

MEDION MD 10072 - Chauffage à vide - 1

Lors de la première utilisation, il peut se produire un dégagement d'odeur ou de fumée dû aux résidus de fabrication de l'appareil. Cette odeur/fumée n'est cependant pas dangereuse et se dissipe rapidement. Veillez simplement à bien aérer la pièce.

Afin d'éviter toute blessure, laissez l'appareil refroidir complètement avant d'insérer un accessoire ou de déplacer l'appareil.

5.5. Ouverture de la porte de l'appareil

▶ Tirez sur la poignée de porte pour ouvrir la porte de l'appareil.

MEDION MD 10072 - Ouverture de la porte de l'appareil - 1

5.6. Utilisation des accessoires

Choisissez l'accessoire adapté aux aliments que vous souhaitez préparer. ▶ Disposez toujours les aliments sur l'accessoire adapté de façon à éviter tout contact avec les résistances. ▶ Ouvrez la porte en tirant sur la poignée et mettez l'accessoire correspondant en place, tel que décrit ci-après.

MEDION MD 10072 - Utilisation des accessoires - 1

Risque de blessure !

Les accessoires chauffent fortement pendant le fonctionnement et présentent donc un risque de brûlure.

Laissez toujours refroidir l'appareil et les accessoires avant de changer ou de retirer des accessoires.

5.6.1. Grilles

Utilisez les grilles pour dorer des aliments, préparer des aliments croustillants ou réchauffer des pizzas.

Il est possible d'utiliser 2 grilles en même temps.

Préparez les aliments selon la recette et placez-les au centre de la grille. Placez la grille sur l'un des deux niveaux de rails de guidage supérieurs et poussez-la complètement dans l'appareil.

MEDION MD 10072 - Grilles - 1

En plaçant la plaque de cuisson sur les rails de guidage les plus hauts, la température y est plus élevée, ce qui permet d'accélérer la cuisson. Le cas échéant, veillez à surveiller la cuisson afin d'éviter que les aliments ne brûlent.

5.6.2. Bac récupérateur

Le bac récupérateur permet de recueillir les résidus d'aliments et l'écoulement de graisses. Il permet ainsi de faciliter le nettoyage de l'intérieur de l'appareil.

Avant chaque utilisation, insérez le bac récupérateur sur les rails de guidage inférieurs afin de recueillir l'écoulement d'huile et de graisse ainsi que les résidus d'aliments.

MEDION MD 10072 - Bac récupérateur - 1

5.6.3. Panier rotatif

Poussez le commutateur de verrouillage vers la droite et placez le panier rotatif sur le rail de guidage pour panier rotatif/tournebroche en position de verrouillage. ▶ Relâchez le commutateur de verrouillage pour verrouiller le panier rotatif. Pour sortir le panier rotatif de l'appareil, utilisez le support prévu à cet effet afin d'éviter toute brûlure.

MEDION MD 10072 - Panier rotatif - 1

En raison des fins auxquelles elles sont utilisées, les branches des fourches sont très pointues. Elles présentent donc un risque de blessure en cas de contact avec la peau.

■ Ne touchez pas les extrémités pointues. ■ Conservez cet accessoire en toute sécurité, hors de portée des enfants.

Le tournebroche est adapté à la préparation de rôtis/jambons ou de poulets entiers d'un poids maximum d'environ 1,2 kg. La pièce à cuire ne doit pas être trop volumineuse.

Préparez les aliments selon la recette. Insérez le tournebroche dans toute la longueur de la pièce à cuire. Montez les fourches sur le tournebroche et insérez les branches dans la pièce à cuire. ▶ Fixez les fourches en serrant les vis.

Poussez le commutateur de verrouillage vers la droite et placez le tournebroche sur le rail de guidage pour panier rotatif/tournebroche en position de verrouillage.

▶ Relâchez le commutateur de verrouillage pour verrouiller le tournebroche. Assurez-vous que la pièce de viande puisse tourner sans entrave dans l'appareil.

MEDION MD 10072 - Panier rotatif - 2

6. Utilisation de la friteuse à air chaud

Appuyez sur la TOUCHE MARCHE/ARRÊT pour allumer l'appareil.

MEDION MD 10072 - Utilisation de la friteuse à air chaud - 1

Risque de brûlure !

Pendant le fonctionnement, les surfaces de contact de l'appareil et les accessoires chauffent fortement et présentent donc un risque de brûlure.

■ Ne touchez pas le boîtier de l'appareil pendant son fonctionnement. ■ Touchez l'appareil uniquement au niveau de la poignée de la porte lorsque vous l'utilisez. Utilisez l'outil de préhension fourni pour insérer le panier rotatif et le tournebroche dans la friteuse à air chaud et les en extraire. Utilisez en outre des maniques ou des gants de cuisine afin de ne pas vous brûler. ■ De la vapeur chaude s'échappe pendant la cuisson. Évitez tout contact avec cette vapeur. ■ Manipulez les aliments chauds à l'aide d'accessoires prévus à cet effet, p. ex. une pince. ■ Ne déplacez jamais l'appareil lorsqu'il fonctionne.

MEDION MD 10072 - Risque de brûlure ! - 1

Risque d'incendie !

Les objets ou aliments inflammables présentent un risque d'incendie.

N'utilisez pas de sacs de cuisson, de papier de cuisson, de film aluminium, d'objets métalliques ou inflammables ni de récipients en verre dans la friteuse à air chaud. L'appareil pourrait être endommagé.

Évitez de faire cuire des aliments trop volumineux. Veillez en effet à laisser un écart suffisant entre les aliments et les résistances ou les parois intérieures de l'appareil.

MEDION MD 10072 - Risque d'incendie ! - 1

Dommages matériels possibles !

La porte de l'appareil ne pourra pas être correctement fermée s'il contient une trop grande quantité d'aliments.

Ne forcez jamais la fermeture de la porte de l'appareil.

MEDION MD 10072 - Dommages matériels possibles ! - 1

Dommages matériels possibles !

Dommages possibles du revêtement des accessoires par des ustensiles coupants ou des couverts en métal.

Utilisez des couverts en bois ou en plastique résistants à la chaleur.

6.1. Programmes de cuisson automatiques

Avec les programmes automatiques de cuisson/mijotage, il n'est pas nécessaire d'indiquer le temps de cuisson et la température. Les valeurs sont automatiquement réglées avec ces programmes. Le tableau présente une vue d'ensemble des programmes automatiques et de leurs affichages correspondants à l'écran :

Symbole Fonction TempératureTemps de cuisson
MEDION MD 10072 - Programmes de cuisson automatiques - 1Frites congelées 200 °C15 min
MEDION MD 10072 - Programmes de cuisson automatiques - 2Steaks/côtelettes 180 °C25 min
MEDION MD 10072 - Programmes de cuisson automatiques - 3Poisson 160 °C 15 min
MEDION MD 10072 - Programmes de cuisson automatiques - 4Crevettes/gambas 160 °C12 min
MEDION MD 10072 - Programmes de cuisson automatiques - 5Pizza 180 °C 15 min
MEDION MD 10072 - Programmes de cuisson automatiques - 6Cuisses de poulet 190 °C40 min
MEDION MD 10072 - Programmes de cuisson automatiques - 7Gâteaux 160 °C 30 min
MEDION MD 10072 - Programmes de cuisson automatiques - 8Poulet rôti 190 °C 30 min
MEDION MD 10072 - Programmes de cuisson automatiques - 9Fruits séchés 30 °C 2 heures
MEDION MD 10072 - Programmes de cuisson automatiques - 10Préchauffage 120 °C12 min

Appuyez sur le symbole souhaité pour sélectionner un programme de cuisson automatique.

Le symbole correspondant s'éclaire alors. L'écran LCD affiche la température de cuisson en °C et le temps de cuisson en minutes. Le temps de cuisson s'écoule progressivement par pas d'une minute.

Après avoir sélectionné le programme de cuisson souhaité, appuyez sur la TOUCHE MARCHE/ARRÊT pour démarrer le programme, ou attendez 3 secondes pour que le programme démarre automatiquement.

L'affichage correspondant s'éclaire à nouveau et le programme de cuisson démarre. L'appareil commence à chauffer et le ventilateur se met en marche.

MEDION MD 10072 - Programmes de cuisson automatiques - 11

Pendant la cuisson, vous pouvez ouvrir la porte de l'appareil pour contrôler l'avancée de la cuisson. Lorsque vous ouvrez la porte de l'appareil pendant la cuisson, le programme de cuisson s'interrompt. Celui-ci reprend dès que vous fermez la porte de l'appareil, selon le temps de cuisson restant et la température de cuisson définie.

À mi-cuisson, il est recommandé de retourner les aliments afin d'obtenir une cuisson uniforme.

Avec le programme automatique destiné aux poulets rôtis, le panier rotatif/tourne-broche tourne automatiquement. Dans ce mode de cuisson, la touche de rotation clignote.

Appuyez sur la TOUCHE DE ROTATION pour désactiver ce mode.

La température et le temps de cuisson restant sont affichés en alternance sur l'écran LCD pendant le fonctionnement. Vous avez à tout moment la possibilité de modifier la température de cuisson ou le temps de cuisson :

- Pour modifier la température de cuisson par pas de 5 °C, appuyez sur la touche pour augmenter la température de cuisson + ou sur la touche pour réduire la température de cuisson -. Vous pouvez régler une température de cuisson comprise entre 65 °C et 200 °C. - Pour modifier le temps de cuisson par pas d'une minute, appuyez sur la touche pour augmenter le temps de cuisson + ou sur la touche pour réduire le temps de cuisson -. Vous pouvez régler un temps de cuisson compris entre 0 et 60 minutes.

MEDION MD 10072 - Programmes de cuisson automatiques - 12

Restez appuyé sur les touches + et - pour accélérer le réglage du temps et de la température de cuisson.

Une fois le temps de cuisson écoulé, 5 signaux sonores retentissent et l'appareil s'éteint. Le ventilateur continue à tourner pendant 20 secondes.

▶ Ouvrez la porte de l'appareil. Sortez les aliments à l'aide de gants de cuisine ou sortez le panier rotatif/le tournebroche à l'aide de l'outil de préhension. Débranchez la fiche d'alimentation de la prise de courant.

6.1.1. Interruption de la cuisson avant la fin

Pour arrêter la cuisson avant la fin du programme, appuyez sur la TOUCHE MARCHE/ARRÊT pendant env. 2 secondes. Pour mettre l'appareil totalement hors tension, débranchez la fiche d'alimentation de la prise de courant.

6.2. Réglage manuel

Appuyez sur la TOUCHE MARCHE/ARRÊT. L'appareil démarre avec une température de cuisson de 190 °C et un temps de cuisson de 15 minutes.

6.2.1. Réglage du temps de cuisson

Pour modifier la température de cuisson par pas de 5 °C, appuyez sur la touche pour augmenter la température de cuisson + ou sur la touche pour réduire la température de cuisson -. Vous pouvez régler une température de cuisson comprise entre 65 °C et 200 °C.

6.2.2. Réglage de la température de cuisson

Pour modifier le temps de cuisson par pas d'une minute, appuyez sur la touche pour augmenter le temps de cuisson + ou sur la touche pour réduire le temps de cuisson -. Vous pouvez régler un temps de cuisson compris entre 0 et 60 minutes.

MEDION MD 10072 - Réglage de la température de cuisson - 1

Restez appuyé sur les touches + et - pour accélérer le réglage du temps et de la température de cuisson.

Le tableau suivant contient les réglages recommandés. Les valeurs indiquées ne sont toutefois fournies qu'à titre indicatif. Elles peuvent varier en fonction des quantités, du type d'aliments ou de vos préférences.

Aliments QuantitéTemps de cuissonTempérature de cuisson
Frites fines congelées 1,5-3 tasses15-16 min 200 °C
Frites épaisses congelées 1,5-3 tasses15-20 min 200 °C
Frites maison 1,5-3,5 tasses 10-16 min 200 °C
Potatoes maison 1,5-3,5 tasses 18-22 min 182 °C
Dés de pommes de terre maï-son1,5-3 tasses 12-18 min 182 °C
Galettes de pommes de terre 1 tasse15-18 min 182 °C
Gratin de pommes de terre 2 tasses15-18 min 200 °C
Steak 110-500 g 8-12 min 182 °C
Côtelettes de porc110-500 g10-14 min 182 °C
Hamburgers110-500 g 7-14 min 182 °C
Friands aux saucisses110-500 g13-15 min 200 °C
Pilons de poulet110-500 g18-22 min 182 °C
Blancs de poulet110-500 g10-15 min 182 °C
Rouleaux de printemps110-340 g15-20 min 200 °C
Nuggets de poulet surgelés110-500 g10-15 min 200 °C
Bâtonnets de poisson surgelés110-500 g 6-10 min 200 °C
Bâtonnets de mozzarella panés110-500 g 8-10 min 182 °C
Légumes farcis110-500 g 10 min160 °C
Gâteaux1,25 tasse20-25 min 160 °C
Quiches1,5 tasse20-22 min 182 °C
Muffins1,25 tasse15-18 min 200 °C
Snacks sucrés1,5 tasse20 min160 °C
Beignets d'oignon congelés450 g15 min200 °C

Appuyez sur la TOUCHE DE ROTATION pour démarrer la rotation automatique du tournebroche. Dans ce mode de cuisson, la TOUCHE DE ROTATION clignote.

MEDION MD 10072 - Réglage de la température de cuisson - 2

Pendant la cuisson, vous pouvez ouvrir la porte de l'appareil pour contrôler l'avancée de la cuisson.

Lorsque vous ouvrez la porte de l'appareil pendant la cuisson, le programme de cuisson s'interrompt.

Celui-ci reprend dès que vous fermez la porte de l'appareil, selon le temps de cuisson restant et la température de cuisson définie.

À mi-cuisson, il est recommandé de retourner les aliments afin d'obtenir une cuisson uniforme.

Une fois le temps de cuisson écoulé, 5 signaux sonores retentissent et l'appareil s'éteint. Le ventilateur continue à tourner pendant env. 20 secondes.

▶ Ouvrez la porte de l'appareil.

Sortez les aliments à l'aide de gants de cuisine ou sortez le panier rotatif/le tournebroche à l'aide de l'outil de préhension.

Débranchez la fiche d'alimentation de la prise de courant.

6.3. Activation de l'éclairage

Appuyez sur la touche MARCHE/ARRÊT DE L'ÉCLAIRAGE pour allumer l'éclairage. L'éclairage s'éteint automatiquement au bout de 3 minutes. La touche clignote pendant toute la durée où l'éclairage est allumé.

6.4. Arrêt de l'appareil

Débranchez l'appareil après chaque utilisation. Débranchez pour ce faire la fiche d'alimentation de la prise de courant.

Laissez refroidir l'appareil en ouvrant la porte, puis nettoyez-le.

7. Dépannage

En cas de problème avec l'appareil, vérifiez tout d'abord si vous pouvez y remédier vous-même à l'aide du tableau suivant.

N'essayez en aucun cas de réparer vous-même l'appareil. Si une réparation s'avère nécessaire, veuillez vous adresser à notre SAV ou à un autre atelier spécialisé.

Problème Cause possible Dépannage
L'appareil ne fonctionne pas.L'appareil n'est pas branché.Branchez la fiche d'alimentation sur une prise de terre.
Le temps et la température de cuisson n'ont pas été réglés.Réglez le temps et la température de cuisson.
La porte de l'appareil n'est pas correctement fermée.Vérifiez que la porte de l'appareil est bien fermée.
Les aliments ne sont pas cuits.La quantité d'aliments placés dans l'appareil est excessive.Préparez de plus petites portions afin d'obtenir un résultat de cuisson uniforme.
La température réglée est trop faible.Réglez une température de cuisson plus élevée.
Le temps de cuisson est trop court.Sélectionnez un temps de cuisson plus long.
Les aliments ne sont pas cuits uniformément.Le panier rotatif/le tournebroche n'est pas correctement mis en place.Insérez le panier rotatif/le tournebroche correctement sur le rail de guidage, en position de verrouillage.
Les snacks frits à la friteuse à air chaud ne sont pas croustillants.Les aliments utilisés conviennent pour une cuisson à la friteuse traditionnelle, non pas à air chaud.Utilisez des snacks pour cuisson au four ou badigeonnez les snacks d'un peu d'huile pour qu'ils sortent croustillants.
Problème Cause possible Dépannage
De la fumée blanche s’échappe de l’appareil.Les aliments sont gras. Lors de la préparation d’aliments gras, la graisse de ces aliments goutte dans le bac récupérateur. Cette graisse dans le bac récupérateur engendre une chaleur plus importante que la normale, ce qui n’affecte ni l’appareil ni le résultat de cuisson.
Des particules de graisse sont restées dans le bac récupéra- teur après la cuisson précédente.Ces particules brûlent dans la cavité de la friteuse à air chaud. Nettoyez le bac récupérateur après chaque utilisation.
Les frites fraîches ne sont pas dorées uniformément.Les bâtonnets de pommes de terre ne sont pas assez ramollis.Afin de ramollir les bâtonnets de pommes de terre, laissez-les tremper pendant environ une demi-heure dans de l’eau froide. Séchez-les avec du papier absorbant avant de les placer dans la cuve.
La variété de pommes de terre utilisée ne convient pas. Utilisez uniquement des variétés de pommes de terre appropriées (à chair ferme).
Les frites fraîches ne sont pas crous-tillantes.Les frites sont trop humides.Le croustillant dépend de la teneur en eau et en amidon de la variété de pommes de terre utilisée et de la quantité d’huile. Séchez soigneusement les pommes de terre et recouvrez-les avec une demi-cuillère à soupe d’huile environ. Coupez les pommes de terre en morceaux plus petits.

MEDION MD 10072 - Dépannage - 1

Risque d'électrocution !

Il existe un risque de choc électrique dû aux pièces sous tension.

Ne plongez pas l'appareil dans l'eau ou d'autres liquides et ne le passez pas sous l'eau courante, afin d'éviter tout risque d'électrocution. Débranchez la fiche d'alimentation de la prise de courant avant tout nettoyage. Veillez à éviter toute pénétration d'huile ou d'autres liquides dans l'appareil.

Domage possible de l'appareil en cas de court-circuit.

N'utilisez pas de matériaux durs tels que de la paille de fer ! Des résidus de paille de fer ou d'éponge dure pourraient se détacher dans l'appareil et provoquer un choc électrique. ■ N'utilisez pas de spray nettoyant pour four. ■ Après le nettoyage, veillez à bien sécher la cavité de l'appareil.

MEDION MD 10072 - Risque d'électrocution ! - 1

Surfaces brûlantes!

Les surfaces brûlantes présentent un risque de brûlure.

Laissez l'appareil refroidir au moins 60 minutes avant de le nettoyer.

MEDION MD 10072 - Surfaces brûlantes! - 1

Risque de blessure!

L'éclatement de verre présente un risque de blessure.

Ne pas verser d'eau sur la porte de l'appareil lorsque celle-ci est chaude, le verre pourrait sinon se briser.

MEDION MD 10072 - Risque de blessure! - 1

Dommages matériels possibles !

Toute manipulation incorrecte des surfaces sensibles peut endommager l'appareil.

Évitez les solvants et produits d'entretien chimiques et abrasifs qui pourraient endommager la surface et/ou les inscriptions de l'appareil. N'utilisez aucun matériau solide pour nettoyer l'appareil, afin d'éviter de rayer les surfaces. Retirez les saletés importantes à l'aide d'une spatule en bois. Ne lavez pas l'appareil au lave-vaisselle.

MEDION MD 10072 - Dommages matériels possibles ! - 1

Les accessoires peuvent eux être lavés au lave-vaisselle.

Débranchez la fiche d'alimentation de la prise de courant avant de nettoyer l'appareil. Laissez l'appareil refroidir complètement. Sortez le panier rotatif, le tournebroche avec les fourches, les grilles et le bac récepteur. - Ôtez les fourches du tournebroche en desserrant les vis puis en faisant glisser les fourches pour les extraire. Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois et après chaque utilisation, nettoyez tous les accessoires (utilisés, le cas échéant) à l'eau chaude additionnée de produit vaisselle doux. S'ils sont fortement encrassés, laissez-les préalablement tremper pendant environ 10 minutes dans de l'eau chaude. Laissez les résidus d'aliments brûlés tremper dans de l'eau chaude additionnée de produit vaisselle doux afin de pouvoir retirer plus facilement les saletés tenaces. Séchez ensuite soigneusement les accessoires. Essuyez l'extérieur de l'appareil à l'aide d'un chiffon chaud et humide imbibé d'un peu de produit vaisselle doux. Nettoyez l'intérieur de l'appareil avec un produit de nettoyage non abrasif. Utilisez pour ce faire une éponge humidifiée à l'eau chaude additionnée de produit vaisselle doux.

Si nécessaire, nettoyez le panneau de commande à l'aide d'un chiffon humidifié à l'eau additionnée de produit vaisselle doux pour éliminer les éventuels résidus d'aliments. Ce faisant, veillez à ce qu'aucun liquide ne pénètre à l'intérieur de l'appareil.

9. Stockage/transport

Si vous n'utilisez pas l'appareil, débranchez la fiche d'alimentation de la prise de courant et laissez refroidir l'appareil. Assurez-vous que tous les composants de l'appareil sont propres et secs. ▶ Entreposez l'appareil dans un endroit sec, à l'abri de la poussière, du gel et du rayonnement direct du soleil. ▶ Veillez à ce que l'appareil soit rangé hors de portée des enfants. Afin d'éviter tout dommage lors du transport, nous vous recommandons d'utiliser l'emballage d'origine.

MEDION MD 10072 - Stockage/transport - 1

Emballage

Votre appareil se trouve dans un emballage qui le protège des dommages pendant le transport. Les emballages sont fabriqués à partir de matériaux qui peuvent être éliminés de manière écologique et remis à un service de recyclage approprié.

MEDION MD 10072 - Emballage - 1

Appareil

Il est interdit d'éliminer les appareils usagés portant le symbole ci-contre avec les déchets ménagers.

Conformément à la directive 2012/19/UE, l'appareil doit être recyclé de manière réglementaire lorsqu'il arrive en fin de cycle de vie.

Les matériaux recyclables contenus dans l'appareil seront recyclés, ce qui permet de respecter l'environnement.

Déposez l'appareil usagé dans un point de collecte de déchets électriques et électroniques ou dans un centre de tri.

Pour de plus amples renseignements, adressez-vous à l'entreprise d'élimination des déchets locale ou à la municipalité.

11. Caractéristiques techniques

Friteuse à air chaud
Modèle MD 10072
Distributeur MEDION AGAm Zehnthof 7745307 EssenAllemagne
Numéro d'enregistrement au registre du commerceHRB 13274
Alimentation électrique CA 220-240 V ~ 50/60 Hz
Puissance nominale 1 500 watts
Dimensions (l x H x P) 33,6 cm x 36,5 cm x 33,6 cm
Capacité 10 l
Températures 30-200 °C

12. Information relative à la conformité

MEDION MD 10072 - Information relative à la conformité - 1

Par la présente, MEDION AG déclare que ce produit est conforme aux exigences de base et aux autres réglementations en vigueur :

• Directive CEM 2014/30/UE • Directive basse tension 2014/35/UE • Directive sur l'écoconception 2009/125/CE (et règlement sur l'écoconception 2019/1782) • Directive RoHS 2011/65/UE

13. Informations relatives au service après-vente

Si votre appareil ne fonctionne pas de la manière dont vous le souhaitez, veuillez d'abord vous adresser à notre service après-vente. Vous disposez des moyens suivants pour entrer en contact avec nous :

- Au sein de notre Service Community, vous pouvez discuter avec d'autres utilisateurs ainsi qu'avec nos collaborateurs pour partager vos expériences et vos connaissances.

Vous pouvez accéder à notre Service Community ici : community.medion.com.

  • Vous pouvez également utiliser notre formulaire de contact disponible ici : www.medion.com/contact.
  • Notre équipe du service après-vente se tient également à votre disposition via notre assistance téléphonique ou par courrier.
France
Horaires d'ouverture Hotline SAV
Lun - Ven : 9h00 à 19h001 02 43 16 60 30

Adresse du service après-vente

MEDION France75 Rue de la Foucaudière72100 LE MANSFrance
Suisse
Horaires d'ouverture Hotline SAV
Lun - Ven : 9h00 à 19h001 0848 - 33 33 32
Adresse du service après-vente
MEDION/LENOVO Service CenterIfangstrasse 68952 SchlierenSuisse
Belgique
Horaires d'ouverture Hotline SAV
Lun - Ven : 9h00 à 19h001 02 - 200 61 98
Adresse du service après-vente
MEDION B.V.John F.Kennedylaan 16a5981 XC PanningenNederland
Luxembourg
Horaires d'ouverture Hotline SAV
Lun - Ven : 9h00 à 19h001 34 - 20 808 664
Adresse du service après-vente
MEDION B.V.John F.Kennedylaan 16a5981 XC PanningenNederland

MEDION MD 10072 - Informations relatives au service après-vente - 1

La présente notice d'utilisation et bien d'autres sont disponibles au téléchargement sur le portail de service après-vente www.medion.com/fr/service/accueil/.

Vous pourrez également y trouver des pilotes et d'autres logiciels pour différents appareils.

Vous pouvez également scanner le code QR ci-contre pour charger la notice d'utilisation sur un appareil mobile via le portail de service.

MEDION MD 10072 - Informations relatives au service après-vente - 2

La présente notice d'utilisation et bien d'autres sont disponibles au téléchargement sur le portail de service après-vente www.medion.com/ch/fr/service/start/.

Vous pourrez également y trouver des pilotes et d'autres logiciels pour différents appareils.

Vous pouvez également scanner le code QR ci-contre pour charger la notice d'utilisation sur un appareil mobile via le portail de service.

MEDION MD 10072 - Informations relatives au service après-vente - 3

La présente notice d'utilisation et bien d'autres sont disponibles au téléchargement sur le portail de service après-vente www.medion.com/be/fr/service/accueil/.

Vous pourrez également y trouver des pilotes et d'autres logiciels pour différents appareils.

Vous pouvez également scanner le code QR ci-contre pour charger la notice d'utilisation sur un appareil mobile via le portail de service.

MEDION MD 10072 - Informations relatives au service après-vente - 4

La présente notice d'utilisation et bien d'autres sont disponibles au téléchargement sur le portail de service après-vente www.medion.com/lu/fr/.

Vous pourrez également y trouver des pilotes et d'autres logiciels pour différents appareils.

Vous pouvez également scanner le code QR ci-contre pour charger la notice d'utilisation sur un appareil mobile via le portail de service.

14. Mentions légales

Copyright © 2020

Date : 04.12.2020

Tous droits réservés.

La présente notice d'utilisation est protégée par le droit d'auteur.

Toute reproduction sous forme mécanique, électronique ou sous toute autre forme que ce soit est interdite sans l'autorisation préalable écrite du fabricant.

Le droit d'auteur appartient à :

MEDION AG

Am Zehnthof 77

45307 Essen

Allemagne

Veuillez noter que l'adresse ci-dessus n'est pas celle du service des retours. Contactez toujours d'abord notre SAV.

15.1. Généralités

La période de garantie est de 24 mois et commence le jour de l'achat du produit. La garantie couvre les défauts matériels et de fabrication de tout type susceptibles d'apparaître dans le cadre d'une utilisation normale.

Veuillez conserver précieusement le justificatif d'achat original. Le garant se réserve le droit de refuser une réparation au titre de la garantie ou une confirmation de la garantie si ce justificatif d'achat ne peut pas être fourni.

Veuillez vous assurer que le produit est bien emballé pour ne pas être endommagé en cas de retour nécessaire. Sauf indication contraire, vous devez prendre en charge les frais d'envoi et les risques liés au transport. Le garant décline toute responsabilité pour les matériaux supplémentaires envoyés avec le produit qui ne font pas partie de la livraison initiale du produit.

Veuillez également joindre au produit retourné une description complète et détaillée du défaut. Pour faire valoir vos droits ou avant l'envoi du produit, veuillez contacter le garant via la ligne d'assistance SAV ou le portail SAV. Vous recevrez alors des informations sur la suite de la procédure.

La présente garantie n'a aucune incidence sur vos demandes de garantie légales et est soumise à la loi en vigueur du pays dans lequel le client final a acheté le produit pour la première fois.

15.1.1. Étendue de la garantie

En cas de défaut de votre produit couvert par la présente garantie, le garant s'engage avec cette garantie à réparer ou à remplacer le produit. Le garant aura le choix entre la réparation ou le remplacement du produit et se réserve la possibilité de réparer le produit envoyé en réparation sous garantie par un appareil reconditionné de même qualité.

La garantie ne couvre pas les batteries, les piles, ni les accumulateurs, c.-à-d. les pièces qui doivent être remplacées à intervalles réguliers lors de l'utilisation de l'appareil, p. ex. la lampe de projection dans les vidéoprojecteurs.

La présence de pixels défectueux (pixel de couleur permanente, clair ou sombre) ne constitue pas, en soi, un défaut. Le nombre exact de pixels défectueux autorisés est indiqué dans la notice d'utilisation du produit concerné.

Le garant décline toute garantie pour les images brûlées sur les écrans plasma ou LCD qui ont été causées par une mauvaise utilisation de l'appareil. La manière correcte d'utiliser votre écran plasma ou LCD est décrite dans la notice d'utilisation du produit concerné.

La garantie ne couvre pas les erreurs de lecture de supports de données qui ont été créés dans un format incompatible ou avec un logiciel inadapté.

S'il est constaté lors de la réparation que le défaut n'est pas couvert par la garantie, le garant se réserve le droit de facturer les frais engagés au client sous forme d'un forfait de manutention ainsi que les coûts de réparation plus le matériel et la main-

d'œuvre après présentation d'un devis. En tant que client, vous en serez informé au préalable et il vous appartient d'accepter ou non cette procédure.

15.1.2. Exclusions de la garantie

La garantie ne couvre pas les défaillances et dommages provoqués par des influences extérieures, l'endommagement accidentel, une utilisation inappropriée, les modifications, transformations ou extensions apportées au produit, l'utilisation de pièces tierces, l'absence d'entretien nécessaire, les virus ou les erreurs de logiciels, le transport ou l'emballage inapproprié ou la perte lors du renvoi du produit au garant.

La garantie s'annule si le défaut sur l'appareil est survenu suite à des travaux de réparation ou d'entretien effectués par une personne autre qu'un partenaire du SAV agréé par le garant. De même, la garantie s'annule si des autocollants ou des numéros de série de l'appareil ou d'un de ses composants ont été modifiés ou rendus illisibles.

15.1.3. Assistance téléphonique

Avant de retourner le produit au garant, veuillez nous contacter via l'assistance téléphonique ou le portail SAV. Vous recevrez des informations complémentaires sur la manière de faire valoir votre droit à la garantie.

L'utilisation de l'assistance téléphonique peut être payante.

L'assistance téléphonique ne remplace en aucun cas la formation des utilisateurs au logiciel ou au matériel, à la lecture de la notice d'utilisation, ni à l'assistance de produits tiers.

15.2. Conditions spéciales de garantie pour les réparations et/ou remplacements sur site

Dans la mesure où le bon de garantie de votre produit stipule le service de réparation et/ou de remplacement sur site, les c de votre produit s'appliquent.

Pour la bonne exécution de la réparation et/ou du remplacement sur site, veuillez tenir compte des points suivants :

  • Vous devez garantir aux employés du garant venant chez vous dans le but susmentionné l'accès illimité, sûr et immédiat à l'équipement.
  • Vous devez, à vos frais, mettre à disposition de ces employés les équipements de télécommunication nécessaires pour l'exécution correcte de votre demande, à des fins de test, de diagnostic et pour la réparation du produit.
  • Vous êtes seul responsable de la restauration de votre logiciel d'application après avoir eu recours aux services du garant.
  • Vous êtes seul responsable de la reconfiguration éventuellement nécessaire de votre connexion Internet et des appareils périphériques existants après avoir eu recours aux services du garant.
  • La période d'annulation gratuite d'une demande de réparation ou de remplacement sur site est de 48 heures minimum avant le rendez-vous. Passé ce délai, les frais causés par l'annulation tardive ou l'omission d'annulation vous seront facturés.
Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : MEDION

Modèle : MD 10072

Catégorie : Friteuse