E6P - Machine à café Ceado - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil E6P Ceado au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Meule conique en acier, réglage de la mouture, puissance 300 W, capacité de 600 g de café en grains. |
|---|---|
| Utilisation | Idéale pour les cafés professionnels, fonctionnement simple avec un bouton unique pour la mouture. |
| Maintenance et réparation | Nettoyage régulier des meules recommandé, pièces de rechange disponibles, service après-vente accessible. |
| Sécurité | Protection contre la surchauffe, arrêt automatique en cas de surutilisation. |
| Informations générales | Dimensions compactes, poids léger, design moderne, garantie de 2 ans. |
FOIRE AUX QUESTIONS - E6P Ceado
Questions des utilisateurs sur E6P Ceado
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Machine à café au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice E6P - Ceado et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil E6P de la marque Ceado.
MODE D'EMPLOI E6P Ceado
Socle-moteur Cloche Fourche d'appui Support coupe porte-filtre* Bouche de sortie Bague réglage mouture Obturateur cloche Interrupteur ON-OFF (I-O) (E6P - E7P) Bouton de distribution (marche) (E5P) Clavier (E6P - E7P) Couvercle cloche
Plateau Sélection dose unique (start) Sélection dose double (start) Bouton multifonction sx Bouton multifonction dx Récipient (uniquement dans les modèles filtre)
1. Lire attentivement les instructions suivantes avant toute utilisation
2. Cet appareil est destiné uniquement à un usage interne.
3. Cet appareil n'est pas destiné à être installé dans les cuisines (sauf
pour les modèles équipés d'une borne équipotentielle et mentionnés dans le paragraphe Installation).
4. La température ambiante maximale et minimale pour un bon
fonctionnement de l’appareil sont respectivement 32°C et 10°C.
5. L'installation et toute opération d'entretien doivent être effectuées
par du personnel qualifié et autorisé pour ces tâches.
6. S'assurer que la tension du secteur d'alimentation correspond à
celle indiquée sur l’étiquette de l'appareil et que l'installation électrique est munie de mise à terre et d’interrupteur différentiel.
7. Brancher le câble d'alimentation à une prise protégée par un
disjoncteur magnétothermique ou des fusibles. Éviter l'utilisation d'adaptateurs et de prises multiples. Fig. 5Fig. 4
8. Choisir un endroit SEC et PROTÉGÉ, loin d'éclaboussures et de
jets d'eau, des sources de chaleur, des flammes libres et des substances inflammables.
9. Placer l'appareil sur une surface plane, stable et horizontal où il
ne risque pas d’être renversé. La surface d'appui la plus haute (cloche) doit être à une hauteur pas inférieure à 1,5 m.
10. Cet appareil est destiné à l'usage professionnel, il ne doit donc être
utilisé que par du personnel expérimenté et formé dans ce but. Cet appareil N'est PAS destiné à des procédés alimentaires industriels dans la production de masse.
11. Cet appareil n'est pas conçu pour l’emploi par des personnes (y
compris les enfants) ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou sans expérience et les connaissances nécessaires, à moins qu’elles aient reçu des instructions concernant l’emploi de l'appareil et qu’elles soient contrôlées par un responsable pour leur sécurité. LES ENFANTS DOIVENT ÊTRE CONTRÔLÉS AFIN DE LES INTERDIRE DE JOUER AVEC L’APPAREIL.
12. Ne pas utiliser cet appareil pour des opérations différentes de celle
de moudre du café en grains. Tout autre usage peut être dangereux. Ne pas utiliser l'appareil sans la cloche et son couvercle.
13. Travailler toujours en conditions de sécurité. Éviter d'utiliser
l'appareil en ayant les mains ou les pieds mouillés et à l’extérieur.
14. Garder l'emballage original. Il est en effet le moyen le plus apte pour
la protection contre les chocs pendant le transport.
15. En cas d'incendie, utiliser des extincteurs à Anhydride Carbonique
). Ne pas utiliser de l’eau ou d’extincteurs à poudre.
16. Ne jamais plonger l’appareil dans l'eau !
17. Il est strictement interdit de démonter l'appareil ou de tenter
d’intervenir, de quelque façon que ce soit, à son intérieur.
18. Toujours débrancher la fiche de la prise de courant avant toute
opération d'entretien et de nettoyage et quand l'appareil n'est pas utilisé.
19. Ne pas déplacer l'appareil en le tirant par son câble. Ne jamais
débrancher la fiche en la tirant par le câble ou avec les mains mouillées.47
Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant ou par son service d’assistance technique ou de toute façon par une personne ayant un titre similaire, de façon à prévenir tout risque.
20. FAIRE ATTENTION à ne jamais introduire d’outils, de métaux ou
d’autres matériaux durs dans la cloche. Ceci est dangereux et peut causer des dommages.
21. Ne jamais utiliser l’appareil endommagé ou ayant des pièces
desserrées, mais s'adresser tout de suite à un Centre d'Assistance Autorisé.
22. Niveau sonore: l'appareil ne dépasse pas 70 dB.
L'appareil respecte le règlement européen CE 1935/2004 et mises à jour suivantes. NB : À cause de l'exécution de contrôles statistiques de produit, l'appareil pourrait arriver sale de café.
Pour la consultation en ligne de ces instructions, visiter le site www.ceado.comINSTALLATION Avant d'installer l'appareil, observer scrupuleusement les Normes de sécurité indiquées ci-dessus. Pour l'installation de l'appareil, il faut avoir une personne qualifiée, apte à contrôler le degré de mouture du café.
1. S'assurer que la tension du secteur d'alimentation correspond à celle indiquée sur l’étiquette
de l'appareil et que l'installation électrique est munie de mise à terre et d’interrupteur différentiel.
2. Choisir un endroit SEC et PROTÉGÉ, loin d'éclaboussures et de jets d'eau, des sources de
chaleur, des flammes libres et des substances inflammables. Placer l'appareil sur un plan horizontal stable où il ne risque pas d’être renversé.
3. Placer le plateau de récupération du café dans son logement pour garder la zone de travail la
plus propre possible. Avant de brancher la fiche à la prise de courant, s'assurer que l'interrupteur ON-OFF (8 Fig. 1) est en position d’arrêt « O ».
4. Brancher le câble d'alimentation à une prise protégée par un disjoncteur magnétothermique ou
des fusibles. Éviter l'utilisation d'adaptateurs et de prises multiples.
5. Tendre le câble d'alimentation sur toute sa longueur. Ne pas le faire passer sur des arêtes
tranchantes ou des surfaces chaudes. Éviter de le mettre en contact avec de l’huile. Éviter que le câble d'alimentation pende librement du plan d'appui de l'appareil.
6. S'assurer que le récipient (cloche) des grains de café est placé (é) correctement et qu’il a
l'obturateur (7 Fig. 5) complètement ouvert jusqu’à la fin de sa course. La déclaration de conformité CE de cet appareil est disponible dans la section Produits de notre site web www.ceado.com.
1ère utilisation : rincer à l'eau courante tous les éléments en contact avec les aliments : cloche, couvercle, obturateur, plateau. ALLUMAGE Remplir la cloche avec les grains de café et la fermer avec son couvercle.
Placer la coupe porte-filtre sur la fourche d'appui (3 Fig. 1) en la bloquant sous le support (4 Fig. 1) précédemment réglé selon le modèle de la coupe porte-filtre utilisée. Appuyer sur le bouton de distribution (9 Fig. 3). Maintenir le bouton enfoncé jusqu'à ce que l'on ait la quantité de café souhaitée. MODÈLE E6P - E7P Mettre l'interrupteur ON-OFF en position “I” (8 Fig. 1). L'écran du clavier (10 Fig. 1) s'allume (voir Fig. 6). Placer la coupe porte-filtre sur la fourche d'appui (3 Fig. 1) en la bloquant sous le support (4 Fig. 1) précédemment réglé selon le modèle de la coupe porte-filtre utilisée.
Fonctionnement automatique (voir Fig. 7) Appuyer sur le bouton (13 Fig. 4) pour moudre la quantité de café nécessaire pour une dose unique ou le bouton (14 Fig. 4) pour une dose double.
Fonctionnement manuel (voir Fig. 8) Pour moudre du café en mode continu, sans aucune programmation de temps, presser au même temps les boutons et (13, 14 Fig. 4) pour passer à l'écran du fonctionnement manuel. Appuyer sur le bouton "START" pour moudre.
Quand la quantité souhaitée de café a été moulue, appuyer sur le bouton "STOP". N.B. : Maintenir la coupe porte-filtre en place jusqu'à ce que le café qui sort finisse ! Pour quitter l'écran de fonctionnement manuel, appuyer sur l'un des boutons et .
Fonctionnement manuel Fig. 852
L'appareil sort de l'usine avec un réglage de base, mais il peut être nécessaire de régler à nouveau le degré de mouture à cause de différents facteurs extérieurs comme le type de mélange utilisé, l'humidité, la température ou les exigences de distribution de la machine pour café espresso. Pour régler le degré de mouture, tourner la bague de réglage de la mouture (6 Fig. 1) à la base de la cloche (voir Fig. 9).
Pour avoir une mouture plus fine, tourner la bague de réglage dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
Pour avoir une mouture plus grosse, tourner la bague de réglage dans le sens des aiguilles d'une montre. Faire toujours attention à tourner la bague de réglage avec le moteur en marche et à vide (sans café entre les meules). N.B. : On recommande de moudre de petites quantités de café et de laisser les meules se vider à chaque tentative de réglage en ouvrant et en fermant chaque fois l'obturateur (7 Fig. 5). Fig. 9 RÉGLAGE TEMPS DE MOUTURE (E6P - E7P) - voir Fig. 10 et Fig. 11 N.B. : Seulement à la première utilisation, vu la conformation des meules, pour avoir une dose du poids constant il est nécessaire une brève période de rodage en moulant du café en grains. Pour modifier le temps de mouture des doses, il faut entrer dans le mode “Time” en appuyant sur le bouton (15 Fig. 4) dans l'écran principal (dans l'écran "Time" si rien n'est pressé, au bout de trois secondes on revient à l'écran principal). Mouture plus fine : sens inverse des aiguilles d'une montre Mouture plus grosse : sens des aiguilles d'une montre53
Écran principal Time Fig. 10 Pour programmer la dose unique, appuyer sur le bouton (13 Fig. 4), et pour la double dose sur le bouton (14 Fig. 4). Une fois en mode programmation, si l'on appuie sur le bouton on diminue le temps de 0,1 secondes tandis qu'en appuyant sur le bouton on l’augmente de 0,1 secondes. Après 3 secondes d'inactivité (la barre du temps diminue jusqu'à ce qu'elle disparaisse), l'écran de confirmation apparaît en confirmant que la programmation a été effectuée correctement et que le moulin à café est prêt à fonctionner avec le nouveau temps et on revient à l'écran principal. Si l'on souhaite quitter sans attendre 3 secondes, appuyer sur le bouton relatif ou .
Fig. 11 Barre du temps(3 secondes)
RÉGLAGE BOUTON DÉMARRAGE (E6P - E7P) - voir Fig. 12 et Fig. 13 Comme réglage d'usine (mode impulsion ON) l'appareil débite le café à la pression du bouton de démarrage (start) (13 Fig. 4) pour la dose une tasse et (14 Fig. 4) pour la dose double. Si pendant le débit d'une dose on appuie de nouveau sur ce bouton, le moteur s'arrête, le système se met en pause et l'écran affiche le temps restant pour compléter la dose. À ce point, pour compléter la dose, il suffit de presser de nouveau sur le bouton start relatif (13 ou 14 Fig. 4). Si, par contre, on ne souhaite plus terminer la dose, pour la dose unique, appuyer sur le bouton de la double et pour la double sur le bouton de la dose unique. Cependant, il est possible de modifier cette fonction en programmant le bouton de démarrage (start) afin que le café soit débité tant que le bouton de démarrage relatif reste pressé et s'arrête lorsqu'il est relâché (mode impulsion OFF). Pour changer le fonctionnement du bouton de démarrage, presser le bouton (15 Fig.4) dans l'écran principal deux fois pour entrer dans l'écran du bouton de démarrage (si rien n’est pressé, après trois secondes, on revient à l'écran principal). Écran principal Time Fig. 12
Dans l'écran du bouton de démarrage, en appuyant sur le bouton on peut régler la fonction d'impulsion sur “ON” ou “OFF”. Une fois le mode souhaité sélectionné, quitter en appuyant sur le bouton ou si rien n’est pressé, au bout de trois secondes on revient à l'écran principal. OFF
COMPTEURS DOSES MOULUES (E6P - E7P) - voir Fig. 14 Le moulin à café mémorise dans un compteur général le nombre de doses moulues depuis la sortie de l'usine (donnée qu'il n'est pas possible de remettre à zéro) et dans un compteur partiel le nombre de doses moulues après une réinitialisation faite par l'utilisateur. En outre, pour chaque type de compteur, on distingue le nombre de doses une tasse (dose unique) e deux tasse (dose double). N.B. : À cause de l'exécution de contrôles statistiques de produit, l'appareil pourrait sortir de l'usine avec les compteurs différents de zéro. Lire les compteurs Presser le bouton (16 Fig. 4) dans l'écran principal pour accéder à l'écran des compteurs (si rien n’est pressé, au bout de trois secondes on revient à l'écran principal).
1. L'écran affichera en premier le compteur partiel des doses totales (doses une tasse + doses
deux tasses) moulues depuis la dernière remise à zéro. En continuant d'appuyer sur le bouton (16 Fig. 4), l'écran affichera successivement les écrans suivants :
2. le compteur partiel des doses une tasse moulues depuis la dernière remise à zéro ;
3. le compteur partiel des doses deux tasses moulues depuis la dernière remise à zéro ;
4. le compteur général des dose total (doses une tasse + doses deux tasses) ;
5. le compteur général des doses une tasse ;
6. le compteur général des doses deux tasses.
Avec une autre pression, on revient à l'écran principal. Pour remettre à zéro un compteur partiel, tenir pressé le bouton pendant 3 secondes. RESET
Le support de la coupe porte-filtre est conçu pour fonctionner avec les différentes coupes présentes dans les machines à café les plus courantes sur le marché et, dans les versions "café filtre", il vous permet d'accrocher le récipient spécial fourni. Utiliser un tournevis cruciforme, de taille moyenne, pour desserrer la vis de serrage du support, régler sa hauteur puis resserrez la vis (voir Fig. 15). Le réglage optimal est celui qui supporte la coupe porte-filtre en position parfaitement horizontale.
AVERTISSEMENTS ET CONSEILS
Ne jamais opérer sans la cloche ou avec la cloche sans son couvercle. S'assurer de l’ouverture complète de l'obturateur de la cloche jusqu'à la fin de sa course (dernier déclenchement) (voir Fig. 16). Quand le moulin n'est pas utilisé durant la période de fermeture de l'exercice, il est toujours conseiller de l’éteindre par l'interrupteur général. Dans la cloche, il faut obligatoirement verser exclusivement du café en grains et non du café déjà moulu ou d’autres substances. Fig. 16NETTOYAGE Garder l'appareil bien propre et en ordre garantit une qualité optimale des produits et une plus grande durée de vie de l'appareil. Les opérations de nettoyage de l'appareil doivent être effectuées par des personnes ayant une connaissance et une expérience pratique de l'appareil. Nettoyer à la fin de chaque journée de travail les surfaces externes et sales de café (socle- moteur, plateau, bouche de sortie etc.). Nettoyer soigneusement tout l'appareil au moins une fois par semaine. Avant d'effectuer le nettoyage, il faut toujours débrancher la fiche de l'appareil de la prise de courant. Pour le nettoyage du socle moteur et du plateau, utiliser un chiffon humide d'eau ou d’alcool. Essuyer et sécher avec un chiffon sec. Ne jamais laver avec des jets d’eau et ne jamais plonger l’appareil dans l’eau ! Après avoir enlevé la cloche, la laver avec de l’eau tiède et du savon neutre. La rincer et l'essuyer soigneusement. - Utiliser une brosse ou un pinceau (Fig. 17) pour nettoyer les zones moins accessibles à son intérieur et un chiffon sec pour les autres surfaces. ENTRETIEN L'entretien doit être exécuté uniquement par du personnel technique qualifié. Le soin des composants de l'appareil aussi bien mécaniques qu'électriques, est indispensable pour garantir les propriétés de sécurité et d’efficacité qui le caractérisent. Les composants éventuels à remplacer doivent toujours l’être par des pièces de rechange d’origine.
(Voir Tableau à la page suivante) En cas de dysfonctionnement, d’anomalie ou si l’on soupçonne une panne à la suite d'une chute, débrancher immédiatement la fiche de l’appareil de la prise de courant. Si l’on ne réussit pas à éliminer le problème en suivant les indications du tableau suivant, s'adresser à un Centre d'Assistance Autorisé. Fig. 17F
Problème L'appareil ne s'allume pas.
Contrôler si la fiche est branchée.
Contrôler si l'interrupteur de protection du secteur est allumé.
Contrôler si l'interrupteur général de l'appareil est en position ON.
Si le problème se révèle après une longue période d'utilisation intensive ou une surcharge, il est possible que le moteur soit en protection thermique ! Attendre au moins 20 minutes et réessayer. On peut réduire le temps d'attente en mettant l'appareil dans un endroit frais.
Essayer de moudre trop gros pendant quelques secondes, puis rétablir le réglage correct.
Appeler le Service d’Assistance Technique pour contrôler/remplacer les meules.
Vérifier si la bouche de sortie du café est libre. La granulométrie n'est pas uniforme. Le café ne sort pas correctement de la bouche de sortie.
Si à cause d'un réglage erroné de la mouture ou de la présence d'un corps étranger dans les meules, le moteur se bloque, essayer à augmenter la granulométrie au maximum en manoeuvrant dans le sens des aiguilles d’une montre la bague de réglage (6 Fig. 1). Si cela ne suffit pas, alors arrêter l'appareil, débrancher la fiche de courant et s'adresser à du personnel technique qualifié. Le moteur se bloque. Solution Uniquement les techniciens compétents peuvent effectuer des interventions et des réparations sur l'appareil. Le fabricant décline toute responsabilité pour les dommages provoqués par des réparations exécutées non correctement et par du personnel non autorisé. Dans ces cas, la couverture de la garantie n’est plus valable.CONDITIONS DE GARANTIE Ce produit est garanti contre tout défaut de matériaux ou de fabrication. La période de garantie peut varier en fonction des lois locales ou des usages commerciaux du pays où le produit est commercialisé. Par conséquent, veuillez contacter le détaillant auprès duquel le produit a été acheté. Pendant la période de garantie, ce produit pourra être réparé ou remplacé, selon le jugement du fabricant, sans coûts additionnels seulement s'il a été utilisé conformément aux instructions de ce manuel d'utilisation et d'entretien. Dans le cas où ce produit aurait besoin de maintenance ou de réparation pendant la période couverte par la garantie, veuillez contacter le détaillant pour avoir tous les renseignements nécessaires pour l'envoi. Le produit devra être envoyé dans son emballage d’origine ou dans un emballage adéquat. Cette garantie ne s'applique pas dans les cas d'abus, d’utilisation impropre ou dans le cas de réparation non autorisée. En outre, cette garantie ne s'applique pas aux composants du produit qui sont soumis à l'usure, comme par exemple les meules, et aux composants électriques. La garantie couvre les coûts de réparation ou de remplacement du produit ou de ses parties défectueuses de façon limitée ou jusqu’à un montant égal au prix payé pour l’achat. Toute autre demande de dédommagement est à exclure. ÉLIMINATION Comment éliminer ce produit (déchets d’équipements électriques et électroniques) (Applicable dans les pays de l’Union Européenne et aux autres pays disposant de systèmes de collecte sélective en conformité avec la Directive européenne 2012/19/UE et mises à jour ultérieures) Les matériaux et pièces composant ce produit sont d’excellente qualité et peuvent être recyclés et réutilisés. En fin de vie, le produit ne doit donc pas être mis au rebut avec les ordures ménagères ordinaires. Il doit être déposé dans un centre de collecte destiné au recyclage des appareils électriques et électroniques. Le symbole ci-contre, figurant sur le produit ou sur la notice d’utilisation, l’indique. Veuillez vous renseigner auprès de votre commune pour connaître les lieux où se trouvent les centres de collecte locaux.
Toutes les instructions du présent manuel doivent, sous peine de déchéance de la garantie et des responsabilités du fabricant, être observées. Ces instructions ne peuvent de toute façon pas couvrir toutes les situations possibles. Il est donc conseillé l’utilisation responsable de l'appareil.
Notice Facile