Gymform Slim Fold - Tapis de course

Slim Fold - Tapis de course Gymform - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Slim Fold Gymform au format PDF.

📄 44 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice Gymform Slim Fold - page 17
Caractéristiques Détails
Type de produit Tapis de course
Dimensions plié Compact pour un rangement facile
Poids maximum utilisateur 120 kg
Vitesse maximale 10 km/h
Surface de course Largeur et longueur adaptées pour un confort optimal
Fonctionnalités d'affichage Écran LCD pour suivre la distance, le temps, les calories brûlées
Programmes d'entraînement Plusieurs programmes intégrés pour varier les exercices
Système de pliage Pliage facile pour un gain de place
Maintenance Vérification régulière de la courroie et lubrification recommandée
Sécurité Clé de sécurité pour un arrêt d'urgence
Garantie Garantie constructeur de 2 ans
Accessoires inclus Manuel d'utilisation et outils de montage

FOIRE AUX QUESTIONS - Slim Fold Gymform

Comment assembler le Gymform Slim Fold ?
Pour assembler le Gymform Slim Fold, commencez par déployer le cadre principal. Ensuite, fixez les barres de support en suivant les instructions fournies dans le manuel d'utilisation. Assurez-vous que toutes les vis sont bien serrées avant d'utiliser le tapis.
Comment régler l'inclinaison du tapis de course ?
L'inclinaison du Gymform Slim Fold peut être ajustée en utilisant le bouton de réglage situé sur le tableau de bord. Appuyez sur le bouton pour augmenter ou diminuer l'inclinaison selon vos préférences d'entraînement.
Que faire si l'écran d'affichage ne s'allume pas ?
Si l'écran d'affichage ne s'allume pas, vérifiez d'abord que le tapis de course est correctement branché à une prise électrique fonctionnelle. Assurez-vous également que le câble d'alimentation est bien connecté. Si le problème persiste, essayez de réinitialiser l'appareil.
Comment lubrifier la surface de course ?
Il est recommandé de lubrifier la surface de course tous les 3 à 6 mois. Utilisez un lubrifiant spécialement conçu pour les tapis de course, appliquez une petite quantité sur la bande de course, puis faites fonctionner le tapis à une vitesse lente pendant quelques minutes pour répartir le lubrifiant uniformément.
Le tapis de course est-il pliable ?
Oui, le Gymform Slim Fold est conçu pour être pliable, ce qui facilite son rangement. Pour plier le tapis, suivez les instructions de pliage dans le manuel d'utilisation.
Comment résoudre un problème de bruit excessif pendant l'utilisation ?
Si vous entendez un bruit excessif pendant l'utilisation, vérifiez d'abord si la surface de course est bien lubrifiée. Assurez-vous également que le tapis est placé sur une surface plane et stable. Si le bruit persiste, inspectez les vis et les composants pour tout signe de desserrement.
Y a-t-il une limite de poids pour l'utilisateur ?
Oui, le Gymform Slim Fold a une limite de poids maximale d'environ 100 kg. Veillez à ne pas dépasser cette limite pour assurer un fonctionnement optimal et éviter d'endommager l'appareil.
Comment éteindre le tapis de course ?
Pour éteindre le Gymform Slim Fold, appuyez sur le bouton d'alimentation situé sur le tableau de bord. Assurez-vous de couper l'alimentation lorsque l'appareil n'est pas utilisé pour prolonger sa durée de vie.

Questions des utilisateurs sur Slim Fold Gymform

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Tapis de course au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Slim Fold - Gymform et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Slim Fold de la marque Gymform.

MODE D'EMPLOI Slim Fold Gymform

MATERIALES El símbolo de un contenedor sobre ruedas tachado , indica que Vd. debe informarse y seguir las normativas locales de desecho de este tipo de productos No se deshaga de este producto de la misma forma que lo haría con los residuos generales de su hogar. Debe hacerlo según las normativas locales correspondientes. Los productos eléctricos y electrónicos contienen sustancias peligrosas que tienen efectos nefastos sobre el medioambiente o la salud humana y deben ser reciclados adecuadamente. Garantía de calidad: Este producto queda cubierto por una garantía contra defectos de fabricación sujeta a los plazos de tiempo estipulados por la legislación vigente en cada país. Esta garantía no cubre los daños resultantes de un uso inadecuado, uso comercial negligente, desgaste anormal, accidentes o manipulación indebida. Fabricado en China17 Avertissements Important : conservez ces instructions pour pouvoir les consulter ultérieurement. Avant d’installer cet appareil de fitness, lisez toutes les instructions figurant dans la documentation fournie, notamment dans toutes les notices de montage et d’utilisation, ainsi que dans celles du fabricant. - Pour éviter tout risque de lésion, d’incendie ou de dommage, adoptez les mesures de sécurité de base lorsque vous utilisez cet appareil. Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d’au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance, s’ils (si elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des instructions relatives à l’utilisation de l’appareil en toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus ont été appréhendés. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien par l’usager ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance. - Ne laissez jamais l’appareil sans surveillance lorsqu’il est branché. Débranchez-le de la source d’alimentation lorsqu’il n’est pas utilisé. - Nous recommandons à tous les utilisateurs de se rendre chez un médecin pour qu’il procède à un examen physique complet avant de débuter tout programme de fitness, en particulier s’ils présentent une tension artérielle ou un taux de cholestérol élevés, s’ils souffrent d’une maladie cardiaque ou ont des antécédents familiaux de l’une des maladies mentionnées précédemment, s’ils sont âgés de plus de 45 ans, s’ils fument, en cas d’obésité, de manque d’entraînement régulier durant l’année précédente ou s’ils prennent des médicaments. - Avant d’utiliser l’appareil pour la première fois, vérifiez que tous ses composants sont en bon état. Dans le cas contraire, n’utilisez pas l’appareil. Retournez-le au magasin. - Cet appareil est uniquement destiné à un usage personnel, en intérieur. Il n’est pas conçu pour un usage commercial. - Le distributeur décline toute responsabilité pour tout dommage ou préjudice éventuel causé par une utilisation indue de l’appareil. - Ne tirez jamais sur le câble. - Ne sautez pas sur l’appareil ; vous risqueriez de l’endommager. - Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après vente ou des personnes de qualification similaire afin d’éviter un danger. - MISE EN GARDE ! Le système de contrôle du rythme cardiaque peut être inexact. N’allez pas au-delà de vos capacités physiques ; cela pourrait avoir des conséquences graves, voire mortelles. En cas de vertige, cessez immédiatement d’utiliser l’appareil. - L’appareil est plus bruyant lorsque quelqu’un l’utilise que lorsqu’il est hors charge. - Ne mettez pas le tapis de marche en route lorsqu’il est plié. - Attendez que le tapis soit à l’arrêt pour plier l’appareil. - Ne tentez jamais de réparer vous-même les dommages. Adressez-vous à un expert. - Éteignez et nettoyez l’appareil après chaque utilisation. Éteignez l’appareil et débranchez-le de la source d’alimentation avant de le nettoyer. - Si vous posez l’appareil sur un tapis, assurez-vous que les Français18 orifices de ventilation ne sont pas obstrués. - Faites quelques exercices d’échauffement avant de commencer à utiliser l’appareil. Commencez les exercices doucement et augmentez progressivement l’intensité. - L’appareil ne doit être utilisé que par une seule personne lors de chaque séance ; il ne doit pas être utilisé par plus d’une personne à la fois. - Les femmes enceintes NE DOIVENT PAS utiliser cet appareil. - Cessez immédiatement d’utiliser l’appareil si vous êtes mal à l’aise ou avez la tête qui tourne. Consultez immédiatement votre médecin si vous vous sentez mal, si vous ressentez une douleur à la poitrine ou tout autre symptôme. - Si cela fait longtemps que vous n’avez pas fait de sport ou si vous souffrez de problèmes cardiaques, circulatoires ou orthopédiques, consultez un médecin avant de commencer à utiliser l’appareil. - Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé par des enfants ou toute autre personne dont les capacités mentales ou physiques sont limitées en l’absence de surveillance ou d’instructions de la part de la personne chargée de leur sécurité. - Les enfants doivent toujours être surveillés pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. - N’utilisez pas l’appareil si vous pesez plus de 110 kg. - Cet appareil est conçu pour un usage individuel. Toute panne due à une utilisation inadéquate ne pourra faire l’objet d’un recours en garantie. - Assurez-vous que l’appareil se trouve sur une surface plane. Ne portez pas de vêtements longs lorsque vous l’utilisez ; ils risqueraient de frotter sur le tapis et entraveraient son utilisation. Portez des chaussures de sport. Évitez de vous tenir sur le tapis lorsque vous le mettez en marche. Placez-vous plutôt debout de part et d’autre de celui-ci. Si la vitesse initiale du tapis est élevée, réduisez- la avant de monter dessus, puis augmentez-la progressivement. - N’arrêtez pas brutalement de marcher. Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt : le tapis s’arrêtera progressivement. - Cessez de marcher lorsque le tapis est à l’arrêt. - Veillez à ce qu’il n’y ait aucun objet à l’arrière de l’appareil, dans une zone de 2 000 mm x 1 000 mm.

ATTENTION : NE RETIREZ PAS

le capot, risque de décharge électrique. L’intérieur ne contient pas de pièces pouvant être réparées par l’utilisateur. Description du produit

1- Panneau de commande

7- Molette de verrouillage

8- Molette du panneau de commande

9- Interrupteur Marche/Arrêt

14- Voyants de fonctions19

15- Petite clé Allen

26- Écrous du guidon

28- Capteurs de pouls

1. Ouvrez le carton, déballez toutes les

pièces et extrayez le tapis de marche. MISE EN PLACE DE LA RALLONGE DE LABASEMÉTALLIQUE(voirg.6)

2. Posez le tapis à la verticale sur une

3. Assurez-vous que la molette du tube

vertical (5) est en place et unit celui-ci (17) à la base (3).

4. Assemblez la rallonge de la base (19)

et la base métallique (18) à l’aide des 6 rondelles (20) et des 6 vis (21). Utilisez pour cela la grande clé Allen (16). MISEENPLACEDUGUIDON(voirg.7).

5. Retirez la molette du tube vertical (5),

qui unit la base (3) à celui-ci.

6. Rabattez progressivement la base (3)

jusqu’à ce qu’elle repose sur le sol.

7. Raccordez le câble du guidon (22) au

câbledutubevertical(23)(voirg.7).

8. Posez le guidon (6) sur les tubes

verticaux(17)etxez-leàl’aidedes2vis (24) et des écrous (25). Utilisez pour cela la petite clé Allen (15) et la clé plate (27). Assurez-vousquel’ensembleestbienxé.

9. Fixez le guidon à l’aide des 2 écrous du

10. Redressez le panneau de commande

(1) pour le placer dans la position qui convient et immobilisez-le à l’aide de la molette correspondante (8). IMPORTANT :

11. Avant d’utiliser le tapis, assurez-vous

toujoursquelabase(3)estbienxéeaux tubes verticaux (17). Pour cela, utilisez la molettedeverrouillage(7)(voirg.3). Mode d’emploi : 1.Branchezlachesurlesecteur.

2. Appuyez sur l’interrupteur Marche/Arrêt

(9) situé à l’avant de l’appareil, dans le bas.

3. La clé de sécurité (2) est pourvue d’une

pince permettant de l’attacher sur les vêtements. Attachez-la sur les vêtements que vous portez.

4. Fixez l’autre extrémité de la clé de

sécurité (2) sur le panneau de commande (1) à l’aide de l’aimant. Réglez la longueur du cordon reliant la pince au panneau de commande de façon à ce que la clé se détache immédiatement de celui-ci dès que vous reculez. Attachez toujours la clé de sécurité à vos vêtements lorsque vous utilisez le tapis. Dèsquevousxezlaclédesécurité(2)sur le panneau de commande (1), l’indication

0.0.s’afcheàl’écran.

5. Appuyez sur le bouton

(11) pour mettre le tapis en marche. Il ne commence à fonctionner qu’une fois écoulé un délai de3secondes,dontledécomptes’afche à l’écran, et émet des signaux acoustiques pour que vous puissiez vous préparer à l’utiliser. Ces 3 secondes étant écoulées, le tapis commence à bouger. L’appareil passe en mode manuel et la vitesse s’afcheàl’écran. La vitesse initiale est de 1 km/h. 6.Lebouton↑(13)permetd’augmenterla vitesse par paliers de 0,1 km/h jusqu’à un maximum de 6 km/h. 7.Le bouton ↓ (12) permet de réduire la vitesse.

8. Le bouton MODE (10) permet d’accéder

à d’autres fonctions à l’écran. Une fonction différente s’afche chaque fois que vous appuyez sur ce bouton : la vitesse (SPEED), la durée (TIME), la distance (DIST), les calories brûlées (CAL) et les battements du cœur (PULSE). Lorsque le voyant allumé est celui de la fonction SCAN, les différentes informations (vitesse, durée, distance et kilocalories) s’afchentalternativementàl’écrantoutes les 5 secondes sans que vous ayez à appuyer sur le bouton.

9. Pour déterminer votre rythme

cardiaque, sélectionnez l’option PULSE sur le panneau de commande, posez une main sur chacun des deux capteurs de pouls (28) et appuyez jusqu’à ce que votre rythmecardiaques’afcheàl’écran.

10. Le voyant (14) qui s’allume correspond

à la fonction sélectionnée. Remarque : les données concernant la distance parcourue, la durée et les calories brûlées sont enregistrées chaque fois que vous utilisez un programme. Pour remettre les compteurs à zéro, appuyez pendant 2 secondes sur le bouton MODE (10) une fois que le tapis est arrêté.

11. Le tapis possède un mode manuel

(P0) et 3 programmes automatiques : P0 - Mode manuel P1 - Fractionné P2 - Résistance P3 - Optimisation cardiovasculaire Pour pouvoir changer de programme, vous devez tout d’abord remettre les compteurs à zéro. Pour cela, appuyez sur le bouton MODE (10) et maintenez-le enfoncé jusqu’à ce que vous entendiez un signal acoustique. Une fois que le signal acoustique a retenti, relâchez le bouton MODE (10), puis réappuyez dessus jusqu’à ce que vous trouviez la fonction PULSE. Appuyez ensuite de nouveau sur le bouton MODE (10). Le programme dans lequel vous vous trouvez (P0, P1, P2 ou P3) s’afche. Pour sélectionner le programmevoulu,appuyezsurlebouton↓ (12)ousurlebouton↑(13). Vous pouvez augmenter ou réduire la vitesse même si vous êtes dans l’un des programmes automatiques. L’augmentation ou la réduction de vitesse que vous avez choisie se répercutera dans les variations inhérentes au programme. Dans le programme P1, bien que la vitesse soit assignée et varie automatiquement, vous pouvez l’augmenter ou la réduire de 1 km/h. Dans le programme P2, vous pouvez à tout moment réduire la vitesse de 1 km/h, mais ne pouvez pas l’augmenter.20 Dans le programme P3, vous pouvez à tout momentréduirelavitesseprédéniede1 km/h, mais ne pouvez pas l’augmenter. Chaque fois que le programme est sur le point de changer de vitesse, l’appareil vous avertit en émettant 3 bips.

12. Après avoir sélectionné le programme

voulu et avant de commencer, vous pouvez sélectionner la durée de l’entraînement. Pour ce faire, sélectionnez la fonction TIME (durée). Par défaut, la durée est de 30 minutes. Vous pouvez la réduire en appuyant sur le bouton ↓ (12) et l’augmenter à nouveau en appuyant sur lebouton↑(13).Vousavezlechoixentre trois durées : 30, 20 ou 10 minutes.

13. Lorsque le tapis est en fonctionnement,

il vous suft d’appuyer sur le bouton (11) pour que sa vitesse diminue jusqu’à l’arrêt total. Pour le remettre en marche, appuyez à nouveau sur ce même bouton. Toutes les fonctions conservent les valeurs de l’exercice précédent.

14. Pour remettre toutes les fonctions à

zéro en vue d’un nouvel entraînement, appuyez sur le bouton MODE (10) pendant 3 secondes.

15. Pour arrêter rapidement le tapis, tirez

sur la clé de sécurité. Dépliage de l’appareil (voir g. 3)

1- Retirez les 2 écrous du guidon (26).

2- Abaissez le guidon (6) jusqu’à ce qu’il

soit à l’horizontale.

3- Maintenez la base (3) d’une main et de

l’autre, tirez sur la molette du tube vertical (5) pour déverrouiller la base.

4. Posez le tapis à la verticale sur une

5. Retirez les protections en plastique

insérées sur la base métallique (18) avant dexerlarallongedelabase(19).

6- Abaissez lentement la base (3) jusqu’au

7- Vissez la molette de verrouillage (7) de

façonàcequ’ellesoitbienxée. Pliage de l’appareil (voir g. 4)

1- Dévissez la molette de verrouillage (7).

2- Rabattez la base en position verticale.

3- Fixez la base (3) et les tubes verticaux

(17) à l’aide de la molette du tube vertical (5).

4- Retirez les 2 écrous du guidon (26).

5- Remontez le guidon (6) jusqu’à ce qu’il

soit à la verticale. Remettez les 2 écrous du guidon (26) en place pour éviter de les perdre.

6- Une fois plié, l’appareil est facile à

déplacer grâce à ses roues (16). Nettoyage et entretien du produit

  • Avant de procéder à l’entretien quotidien, assurez-vous que l’interrupteur Marche/Arrêt estsurArrêt etque lache de l’alimentation est débranchée.
  • N’utilisez pas de produits abrasifs ou de solvants pour entretenir l’appareil.
  • Si l’appareil est sale, nettoyez-le avec un chiffon humide.
  • N’utilisez pas de chiffon humide pour nettoyer la che et le panneau de commande. Utilisez un chiffon sec.
  • N’utilisez pas l’appareil dans des lieux très humides ou poussiéreux ; cela pourrait provoquer des dysfonctionnements. Pour éviter que l’appareil bascule et soit endommagé, installez-le sur une surface plane.
  • N’utilisez pas l’appareil pendant plus de 1 heure. Laissez-le à l’arrêt pendant 1 heure entre les utilisations. Veillez à ce que les composants restent propres. Nettoyez les deux côtés du tapis et évitez que les impuretés s’accumulent. Assurez-vous que vos chaussures sont propres avant de l’utiliser. Nettoyez le tapis au savon avec un chiffon humide. N’utilisez pas de solvant. Éliminez la sueur des poignées et du tapis après utilisation.
  • Letapisaétélubriéavecunlubriant antistatique en usine.
  • Vous pouvez le relubrier au bout de 100 heures d’utilisation en appliquant un lubriantspécique sur lafaceinterne du tapis de marche. Pour ce faire, soulevez délicatement le tapis de la base et appliquezlelubriant. Centrage du tapis : IMPORTANT : du fait de son utilisation continue et de la pression exercée inconsciemment par les jambes, le tapis peut se décaler d’un côté. Le cas échéant, recentrez-le à l’aide des vis du tapis (29) en utilisant la petite clé Allen (15) fournie, commeindiquésurlag.5: Assurez-vous que le tapis est centré. Dans le cas contraire, effectuez les réglages nécessaires pour le recentrer (voir ci- dessous). Chaque fois que vous utilisez l’appareil, assurez-vous que le tapis est bien centré entre les vis de la base. Recentrez-le si nécessaire. En règle générale, vous n’aurez que de légers réglages à effectuer. Serrez la vis du côté vers lequel le tapis s’est décalé (un demi-tour dans le sens des aiguilles d’une montre), puis faites fonctionner le tapis pendant au moins 15 secondesà4km/h.Vériezsiletapisest recentré. Dans le cas contraire, resserrez d’un quart de tour ou d’un demi-tour supplémentaire jusqu’à ce que le tapis soit centré. REMARQUE:vériezladistanceentrele tapis et le bord de l’appareil. Si le tapis se présentecommesurlagure9,centrez-le. Pour tendre le tapis :

1. Si le tapis (4) glisse en cours d’utilisation,

vous devez le retendre. Pour cela, éteignez le tapis et débranchez-le. Faites pivoter la vis de gauche, puis celle de droite, de 1/4 de tour dans le sens des aiguilles d’une montre à l’aide de la petite clé Allen (15). Rallumez l’interrupteur principal et faites fonctionner le tapis à une vitesse de 6 km/h. Montez sur le tapis et essayez-le. S’il glisse encore, répétez les opérations ci- dessus. Faites-le jusqu’à ce qu’il ne glisse plus. - Si vous prévoyez de ne pas utiliser l’appareil pendant une période prolongée, rangez-le dans un endroit sec et propre, et évitez qu’il soit en contact avec de la poussière. - Ne touchez pas le bouton Marche/Arrêt ou le câble d’alimentation avec les mains humides. - Ne tirez pas sur le câble pour débrancher l’appareil du secteur. Ne placez pas de21 poids sur le câble et ne l’enroulez pas autour de l’appareil ; vous risqueriez de l’endommager. N’utilisez pas l’appareil si le courant ne passe pas convenablement danslecâbleoulache. REMARQUE : le tapis ne doit pas être trop tendu. Il risquerait de faire du bruit lorsque vous mettrez l’appareil en marche et de l’endommager. Spécications techniques : Tension : 220-240V Fréquence : 50/60 Hz Puissance : 500 W Ce produit est conforme à la Directives

BS EN ISO 20957-1: 2013

BS EN 957-6:2010+A1:2014 Dimensions déplié 1358 mm x 610 mm x 1 175 mm (L x l x h) Dimensions plié 535 mm x 610 mm x 1435 mm (L x l x h) Dimensions emballage 1360mm x 280mm x 650mm (L x l x h) Poids brut 27,5 kg Poids net 24,5 kg Produit de catégorie HC, conçu pour une utilisation domestique Gymform Slim Fold Treadmill (VDPGYCIND0124)

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Gymform

Modèle : Slim Fold

Catégorie : Tapis de course