Gymform Slim Fold - Tapis roulant

Slim Fold - Tapis roulant Gymform - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Slim Fold Gymform in formato PDF.

📄 44 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA
Notice Gymform Slim Fold - page 27

Domande degli utenti su Slim Fold Gymform

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Tapis roulant in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Slim Fold - Gymform e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Slim Fold del marchio Gymform.

MANUALE UTENTE Slim Fold Gymform

BS EN 957-6:2010+A1:2014 Maße aufgeklappt 1358 mm X 610 mm X 1175 mm (L x B x H) Maße zusammengeklappt 535 mm x 610 mm x 1435 mm (L x B x H) Verpackungsmaße 1360mm x 280mm x 650mm (L x B x H) Bruttogewicht 27,5 kg Nettogewicht: 24,5 kg Produkt der Klasse HC, für den häuslichen Gebrauch Gymform Slim Fold Treadmill (VDPGYCIND0124) ENTSORGUNG Das Symbol eines auf Rollen stehenden Containers, der durchgestrichen ist, bedeutet, dass Sie sich über die geltenden Bestimmungen zur örtlichen Entsorgung dieser Art von Produkten informieren müssen. Entsorgen Sie dieses Produkt nicht wie normalen Hausmüll. Sie müssen das Produkt gemäß den örtlichen Vorschriften entsorgen. Elektrische und elektronische Produkte enthalten gefährliche Substanzen, die eine äußerst schädliche Wirkung auf die Umwelt oder die menschliche Gesundheit haben können und fachgerecht recycelt werden müssen. Hergestellt in China27 Italiano Avvertenze Importante: Conservare queste istruzioni per future consultazioni. Prima di installare questo dispositivo, leggere tutte le istruzioni contenute nella documentazione fornita con l’apparecchio per l’allenamento, comprese tutte le guide di montaggio, le guide utente e i manuali del produttore. - Durante l’uso di questo apparecchio adottare sempre le precauzioni di sicurezza di base per ridurre il rischio di lesioni, incendi o danni. - Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di età non inferiore a 8 anni e da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali o con esperienza e conoscenze insufficienti, purché attentamente sorvegliati e istruiti riguardo l’uso in sicurezza dell’apparecchio e siano consapevoli dei rischi connessi. I bambini non devono giocare con l’apparecchio. I bambini non devono eseguire operazioni di pulizia e manutenzione dell’apparecchio senza la supervisione di un adulto. - Non lasciare mai l’apparecchio incustodito mentre è collegato alla presa di corrente. Scollegare dalla fonte di alimentazione quando non è in uso. - Prima di iniziare qualsiasi programma di fitness, si consiglia a tutti gli utenti di consultare un medico per una visita medica completa, soprattutto in caso di pressione alta, livelli elevati di colesterolo, malattie cardiache, storico familiare di una delle malattie sopra indicate, età superiore ai 45 anni, obesità, mancanza di allenamento regolare nell’ultimo anno, consumo di qualsiasi farmaco o se si è fumatori. - Controllare che i componenti del prodotto siano in buone condizioni prima di utilizzarlo per la prima volta. In caso di danni, non utilizzare l’apparecchio e riportarlo in negozio. - Il dispositivo è solo per uso personale e per interni. Questo apparecchio non è destinato all’uso commerciale. - Il distributore non è responsabile per eventuali danni causati dall’uso improprio dell’apparecchio. - Non tirare mai il cavo. - Non saltare sul dispositivo. Potrebbe danneggiarsi. - Per garantire la sicurezza, se il cavo di alimentazione è danneggiato questo dovrà essere sostituito dal produttore, da un centro di assistenza tecnica autorizzato o da personale qualificato. - AVVERTENZA! Il sistema di controllo della frequenza cardiaca potrebbe essere impreciso. Fare esercizio fisico al di là delle proprie possibilità potrebbe causare lesioni gravi o persino la morte. In caso di vertigini, interrompere immediatamente l’uso dell’apparecchio. - L’apparecchio fa più rumore con un carico che senza. - Non avviare il tapis roulant se è piegato. - Prima di piegare l’apparecchio, è necessario arrestare completamente il movimento del nastro. - Non cercare mai di riparare eventuali danni autonomamente. Chiedere sempre il supporto di un esperto. - Dopo ogni uso, spegnere e pulire l’apparecchio. Prima di procedere alla pulizia, spegnere l’apparecchio e scollegarlo dalla fonte di alimentazione. - Se si utilizza l’apparecchio su un tappeto, assicurarsi che i fori di ventilazione non rimangano coperti.28 - Prima di iniziare a usare l’apparecchio, è necessario fare alcuni esercizi di riscaldamento. Iniziare gli esercizi lentamente e aumentare gradualmente l’intensità. - L’apparecchio può essere utilizzato da una sola persona per ogni sessione, cioè mai da più di una persona contemporaneamente. - NON usare questo apparecchio in caso di gravidanza. - In caso di disturbi o vertigini, interrompere immediatamente l’uso dell’apparecchio. In caso di malessere, dolori al petto o altro sintomo, rivolgersi immediatamente al proprio medico. - Se non si pratica sport da molto tempo o se si hanno problemi cardiaci, disturbi circolatori o problemi ortopedici, consultare il proprio medico prima di iniziare a utilizzare il dispositivo. - Questo prodotto non è destinato all’uso da parte di bambini o persone con ridotte capacità mentali o fisiche senza la supervisione di una persona responsabile della loro sicurezza o che non hanno ricevuto da questa istruzioni sull’uso dell’apparecchio. - Supervisionare sempre i bambini per assicurarsi che non giochino con l’apparecchio. - Non utilizzare il dispositivo se il proprio peso supera i 110 kg. - Questo dispositivo è stato progettato per l’uso individuale. Qualsiasi malfunzionamento generato da un uso improprio sarà esente da garanzia. - Assicurarsi che il dispositivo venga posizionato su una superficie piana. Non indossare abiti molto lunghi ed evitare che strofinino contro il tapis roulant. Ciò ne renderebbe difficile l’uso. Indossare calzature sportive. Evitare di stare in piedi sul tapis roulant quando lo si accende. È preferibile sostare ai due lati del tapis roulant. Se all’accensione, la velocità è troppo elevata, non salire sul tapis roulant. Iniziare a usarlo in modo progressivo. - Non interrompere bruscamente la camminata. Premere il pulsante di accensione e il tapis roulant si arresterà progressivamente. - Interrompere la camminata non appena il tapis roulant si sarà arrestato. - Area di sicurezza di 2.000 mm x 1.000 mm dietro l’apparecchio. PRECAUZIONE: NON rimuovere le protezioni dell’apparecchio. Rischio di scariche elettriche! L’interno non contiene parti riparabili dall’utente. Descrizione del prodotto

1- Pannello di controllo

2- Chiave di emergenza

5- Dado del tubo verticale

7- Dado di bloccaggio

8- Dado del pannello di controllo

9- Interruttore di accensione

14- Indicatori di funzione29

15- Chiave Allen piccola

Istruzioni di montaggio:

1. Aprire la scatola, disimballare tutte le

2. Posizionare il nastro in posizione

verticalesuunasuperciepiana.

3. Assicurarsi che il dado del tubo

verticale (5) sia stato posizionato e stia assarelabase(3)coniltuboverticale (17).

4. Fissare la prolunga base (19) con la

chiave Allen grande (16) alla base in metallo (18) con le 6 rondelle (20) e le 6 viti (21).

POSIZIONAMENTO DEL MANUBRIO

5. Rimuovere il dado del tubo verticale (5)

che sostiene la base (3) al tubo verticale (17).

6. Abbassare la base (3) lentamente e

lasciarla appoggiata al pavimento.

8. Posizionare il manubrio (6) sui tubi

verticali(17)essarliconle2viti(24)e i dadi (25), quindi stringerli con la chiave Allen piccola (15) e la chiave inglese (27). Assicurarsicheilssaggiosiasolido.

9. Fissare il manubrio con i 2 dadi

POSIZIONAMENTO DEL PANELLO DI

10. Portare il pannello di controllo (1) alla

posizionecorrettaessarloconildado del pannello (8). IMPORTANTE:

11. Prima di utilizzare il tapis roulant,

assicurarsichelabase(3)siabenssata aitubiverticali(17).Atalne,stringereil dadodibloccaggio(7).(Vedig.3) Modo d’uso:

1. Collegare la spina alla rete elettrica.

2. Premere l’interruttore di accensione

(9) posto sulla parte anteriore inferiore dell’apparecchio.

3. La chiave di emergenza (2) è dotata di

una clip per attaccarla ai vestiti. Fissarla ai vestiti indossati.

4. Posizionare l’altra estremità della

chiave di emergenza (2) sul pannello di controllo (1). Va ssata tramite un magnete. Mantenere una lunghezza corretta del cavo tra la clip e il pannello di controllo in modo che se ci si sposta un po’ indietro si possa scollegare immediatamente. A ogni uso del tapis roulant, attaccare la chiave di emergenza ai vestiti indossati. Una volta collegata la chiave di emergenza (2) al pannello di controllo (1), il display mostrerà 0.0..

(11) per avviare il tapis roulant. L’apparecchio si avvia solo dopo i 3 secondi visualizzati sul display e avviserà l’utente con dei segnali acustici in modo che possa prepararsi all’uso. Dopo questi 3 secondi, il tapis roulant inizia a muoversi ed entra in modalità manuale, mostrando la velocità sul display. Il valore iniziale della velocità è di 1km/h. 6.Premendo il tasto ↑ (13) la velocità aumenta da 0,1 a 0,1 km/h no a raggiungere 6 km/h. 7.Premendo il tasto ↓ (12) la velocità rallenta.

8. Premendo il tasto MODE (10) verranno

visualizzate le altre opzioni di funzione sul display. Ogni volta che si preme il tasto, verranno visualizzati la velocità (SPEED), il tempo (TIME), la distanza (DIST), le calorie bruciate (CAL) e la frequenza cardiaca (PULSE). Se l’indicatore mostra la funzione SCAN, il display visualizzerà le informazioni (velocità, tempo, distanza e calorie) ogni 5 secondi senza dover premere alcun tasto.

9. Per conoscere la propria frequenza

cardiaca, scegliere l’opzione PULSE sul panello di controllo, posizionare e premere con le mani su ciascuno dei sensori di frequenza cardiaca (28) no a visualizzare la frequenza cardiaca sul display.

10. Ogni indicatore di funzione (14) si

illuminerà con la funzione scelta. Nota: Ogni volta che si usa un programma, verranno memorizzati i dati relativi alla distanza percorsa, il tempo e le calorie. Per azzerare gli indicatori di allenamento, una volta che il tapis roulant si sarà arrestato, premere il tasto MODE (10) per 2 secondi.

11. Il tapis roulant è dotato di una modalità

manuale (P0) e 3 programmi automatici: P0 - Modalità manuale P1 - Intervalli P2 - Resistenza P3 - Massimizzatore cardiovascolare Per poter passare da un programma all’altro è necessario prima impostare gli indicatori di allenamento su zero. Per impostare gli indicatori a zero, tenere premutoiltastoMODE(10)noaudire un segnale acustico. Una volta udito il segnale acustico, premere il tasto MODE (10)noatrovarelafunzionedifrequenza cardiaca (PULSE), quindi rilasciare e premere nuovamente il tasto MODE (10). Il display indicherà lampeggiando il programma in cui ci si trova (P0, P1, P2 o P3). Scegliere il programma desiderato coniltasto↓(12)eiltasto↑(13). Anche per i programmi automatici è possibile regolare la velocità a proprio piacimento diminuendola o aumentandola. Quando il programma varia automaticamente la velocità, questa verrà aumentata e diminuita in proporzione. Nel programma P1, sebbene la velocità vari e venga assegnata automaticamente, l’utente può aumentarla o diminuirla di 1,0 km/h. Nel programma P2 è possibile sempre ridurre la velocità preimpostata di 1,030 km/h, ma non può essere aumentata. Nel programma P3 è possibile sempre ridurre la velocità preimpostata di 1 km/h, ma non può essere aumentata.

12. Una volta scelto il programma da

utilizzare e prima di iniziare, è possibile scegliere il tempo di allenamento. Passare alla funzione tempo (TIME). Iltempopredenitosaràsempredi30 minuti. È possibile ridurlo premendo il tasto↓(12)eaumentarlodinuovocon iltasto↑(13).Èpossibilesceglieretra 30, 20 e 10 minuti.

13. Quando il tapis roulant è in funzione,

premendo il tasto (11), il nastro rallenterà no ad arrestarsi. Per riavviarlo, premere di nuovo il pulsante. Si riprenderanno tutte le funzioni con le informazioni dell’esercizio precedente.

14. Premendo il tasto MODE (10) per 3

secondi, si azzereranno tutte le funzioni per un nuovo allenamento.

2- Abbassare il manubrio (6) in modo

che si trovi in posizione orizzontale.

3- Sorreggere la base (3) con la mano

e rimuovere il dado del tubo verticale (17) per sbloccare la base.

4. Posizionare il nastro in posizione

verticalesuunasuperciepiana.

5. Rimuovere le parti protettive in

plastica inserite nella base in metallo (18)primadissarelaprolungabase (19).

6. Abbassare la base (3) lentamente

noaquandononarrivialpavimento. 7.Serrareildadodibloccaggio(7)no assarlocompletamente. Sistema per piegare l’apparecchio (vedi g. 4)

1- Svitare il dado di bloccaggio (7).

2- Sollevare la base in posizione

verticale e sorreggerla.

3- Fissare la base (3) e i tubi verticali

(17) con il dado del tubo verticale (5).

4- Rimuovere i 2 dadi del manubrio

5- Sollevare il manubrio (6) in modo

che si trovi in posizione verticale. Riposizionare i 2 dadi del manubrio (26) in modo che non vadano persi.

6- Una volta piegato, l’apparecchio

può essere trasportato con le apposite ruote (16). Manutenzione e pulizia del prodotto

  • Prima della manutenzione giornaliera, assicurarsi di aver spento l’interruttore di accensione e staccato la spina.
  • Per la manutenzione del dispositivo non utilizzare prodotti abrasivi o solventi.
  • Se il dispositivo è sporco, pulirlo con un panno umido.
  • Per pulire la spina e il pannello di controllo, usare un panno asciutto. Non usare panni bagnati.
  • Non utilizzare il dispositivo in luoghi molto umidi o polverosi che potrebbero causare guasti. Installare l’apparecchio su superci piane per evitarne la caduta. Potrebbe danneggiarsi.
  • Non utilizzare il dispositivo per più di 1 ora, fare una pausa tra un’ora di utilizzo e l’altra. Mantenere puliti i componenti dell’apparecchio. Pulire entrambi i lati del nastro in modo da ridurre l’accumulo di sporco. Prima di utilizzare l’apparecchio, assicurarsi di indossare calzature pulite. Per pulire il nastro, usare sapone e un panno umido, Non usare solventi. Pulire il sudore dai manubri e dal nastro dopo l’uso.
  • Iltapisroulantèlubricatodifabbrica conunlubricanteantistatico.
  • È possibile lubricare il dispositivo dopo 100 ore di utilizzo. Applicare un lubricante speciale per nastri sotto il tapis roulant. Sollevare delicatamente il nastro dalla base e applicare il lubricante. Centraggio del nastro: IMPORTANTE: A causa dell’uso continuo e della pressione esercitata inconsciamente con le gambe, il nastro può deviare verso un lato. Per questo motivo, sarà necessario tornare a centrarlo, stringendo le viti del nastro (29) con la chiave Allen piccola fornita indotazione(15),vedig.5: Controllare che il nastro sia centrato. In caso contrario, effettuare le regolazioni necessarie per centrarlo (vedi sotto). Ogni volta che si usa l’apparecchio, assicurarsi che il nastro sia ben centrato tra le viti della base. Centrarlo se necessario. In generale, sono necessari solo piccole regolazioni. Ruotare la vite sul lato in cui il nastro presenta una deviazione (mezzo giro in senso orario), quindi avviare il nastro e lasciarlo in funzione per almeno 15 secondi a 4 km/h. Controllare che la deviazione sia stata risolta, e, se necessario, effettuare un ulteriore 1/4 di giro omezzo giro no a centrare il nastro. NOTA: Controllare la distanza tra il nastro e il bordo dell’apparecchio. Nel caso in cui il nastro si presenti come allagura9,centrarlo. Per tendere il nastro:

1. Se il tapis roulant (4) scivola durante

l’uso, sarà necessario regolare la tensione del nastro. Spegnere e scollegare il tapis roulant. Con la chiave Allen piccola (15), girare le viti di sinistra e poi quelle di destra di 1/4 di giro in senso orario. Riaccendere l’interruttore principale e far scorrere il nastro alla velocità di 6 km/h. Utilizzare il nastro camminandoci sopra. Se continua a scivolare, ripetere la procedura no a quando il nastro non scivola più. - In caso di inutilizzo prolungato del dispositivo, conservarlo in un luogo asciutto e pulito, evitando il contatto con la polvere. - Non toccare il pulsante di accensione o il cavo di alimentazione con le mani bagnate. - Quando si scollega l’apparecchio, farlo senza tirare il cavo. Non posizionare alcun peso sul cavo, non avvolgerlo intorno al dispositivo per evitare rotture. Non usare il dispositivo31 se il cavo o la spina non si collegano correttamente. NOTA: Il nastro non deve essere troppo teso, in quanto, essendo l’apparecchio in funzione, potrebbe danneggiarlo e fare rumore. Speciche tecniche: Voltaggio: 220-240V Frequenza: 50/60 Hz Potenza: 500 W Questo prodotto soddisfa la Directiva

BS EN ISO 20957-1: 2013

BS EN 957-6:2010+A1:2014 Dimensioni apparecchio aperto 1358 mm X 610 mm X 1175 mm (L x P x A) Dimensioni apparecchio piegato 535 mm x 610 mm x 1435 mm (L x P x A) Dimensioni imballaggio 1360mm x 280mm x 650mm (L x P x A) Peso lordo: 27,5 kg Peso netto: 24,5 kg Prodotto di classe HC per uso domestico. Gymform Slim Fold Treadmill (VDPGYCIND0124) DISMISSIONE E ROTTAMAZIONE DELL’APPARECCHIO Il simbolo di un cassonetto su ruote barrato indica che è necessario conoscere e rispettare le normative e le ordinanze municipali speciche per l’eliminazione di questo tipo di prodotti. Non disfarsi di questo articolo come se si trattasse di un comune residuo domestico. Seguire le normative e le ordinanze municipali pertinenti. I prodotti elettrici ed elettronici contengono sostanze pericolose che hanno effetti nocivi sull’ambiente e/o sulla salute umana, per cui devono essere convenientemente riciclati

Assistente manuale
Powered by Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : Gymform

Modello : Slim Fold

Categoria : Tapis roulant