RG 9948 - Casserole SEVERIN - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil RG 9948 SEVERIN au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Casserole en acier inoxydable, compatible tous feux, y compris induction. |
|---|---|
| Capacité | 3,5 litres. |
| Dimensions | 20 cm de diamètre. |
| Poignée | Poignée ergonomique et anti-chaleur. |
| Utilisation | Idéale pour la cuisson de pâtes, légumes, sauces, etc. |
| Entretien | Compatible lave-vaisselle, nettoyage facile à la main recommandé. |
| Sécurité | Poignée isolante pour éviter les brûlures. |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, produit conforme aux normes de sécurité européennes. |
FOIRE AUX QUESTIONS - RG 9948 SEVERIN
Téléchargez la notice de votre Casserole au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice RG 9948 - SEVERIN et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil RG 9948 de la marque SEVERIN.
MODE D'EMPLOI RG 9948 SEVERIN
1. Fourchettes à fondue, 8 pièces
2. Écran anti projections
3. Plaque de cuisson
4. Mini poêlon, 8 pièces
5. Pierre de cuisson
6. Résistance - Raclette
7. Résistance - Fondue
10. Témoin lumineux d’alimentation
11. Thermostat réglable
Gauche : Raclette Droite : Fondue
12. Cordon d’alimentation avec che
13. Spatule en bois, 8 pièces
14. Plaque signalétique (sous l’appareil)
Importantes consignes de sécurité ∙ An d’éviter tout risque de blessures, les réparations de cet appareil électrique ou de son cordon d’alimentation doivent être effectuées par notre service clientèle. Si des réparations sont nécessaires, veuillez envoyer l’appareil à notre service après-vente (voir appendice). ∙ Avant toute utilisation, vériez soigneusement que l’appareil, son cordon d’alimentation et ses accessoires ne présentent aucun signe de détérioration qui pourrait avoir un effet néfaste sur la sécurité de fonctionnement de l’appareil. Au cas où l’appareil, par exemple, serait tombé sur une surface dure, ou si une force excessive aurait été employée pour tirer sur le cordon d’alimentation, il ne doit plus être utilisé. ∙ Débranchez toujours la che de la prise murale et laissez refroidir avant de nettoyer l’appareil. ∙ Pour éviter le risque de chocs électriques, ne pas nettoyer le socle avec du liquide et ne pas le plonger dans du liquide. ∙ La plaque de cuisson, les mini poêlons et la cuve à fondue doivent être nettoyés à l’eau chaude savonneuse. La pierre de cuisson doit être nettoyée uniquement à l’eau courante. Pour des informations détaillées concernant le nettoyage de l’appareil, veuillez vous référer au paragraphe Entretien et nettoyage. ∙ L’appareil n’est pas destiné à être utilisé avec un programmateur externe ou une télécommande indépendante. ∙ Pour éviter que graisse chaude n’éclabousse, posez l’appareil sur une surface stable, résistant à la chaleur, imperméable aux éclaboussures et aux tâches et qui dispose de sufsamment d’espace. Lors de la cuisson des aliments avec de l’huile/ graisse, les éclaboussures ne sont pas toujours évitables. ∙ Prenez soin de ne pas placer l’appareil contre un mur ou dans un FR13 142 x 208 mm angle, et de le tenir à l’écart de toute matière inammable. ∙ Cet appareil est destiné à être utilisé dans des applications domestiques et analogues telles que : - des coins cuisines réservés au personnel dans des magasins, bureaux et autres environnements professionnels ; - des fermes ; - l’utilisation par les clients des hôtels, motels et autres environnements à caractère résidentiel ; - des environnements de type chambres d’hôtes. ∙ Les enfants de moins de 8 ans ne sont pas autorisés à utiliser cet appareil. ∙ Cependant, les enfants âgés de 8 ans et plus peuvent utiliser l’appareil à condition d’être surveillés en permanence. ∙ L’appareil ne peut être utilisé par des personnes souffrant de déciences physiques, sensorielles ou mentales ou manquant d’expérience ou de connaissances, sauf si celles-ci ont été formées à l’utilisation de l’appareil et ont été supervisées, et si elles en comprennent les dangers et les précautions de sécurité à prendre. ∙ Les enfants ne sont pas autorisés à jouer avec l’appareil. ∙ Ne laissez pas les enfants nettoyer ou procéder à des travaux d’entretien ou de maintenance sur l’appareil. ∙ L’appareil et son cordon d’alimentation doivent être, à tout moment, tenus hors de portée des enfants de moins de 8 ans. ∙ Attention : Tenez les enfants à l’écart des emballages, qui représentent un risque potentiel, par exemple, de suffocation. ∙ Les surfaces de l’appareil ainsi que tous les accessoires deviennent chauds pendant l’utilisation et le restent ensuite pendant quelques temps. Attention : Risque de brûlure. ∙ L’appareil doit être mis en marche uniquement lorsque la plaque de cuisson est correctement installée, et, soit la pierre de cuisson, soit la cuve à fondue, posée sur la plaque. ∙ Les aliments congelés ne doivent jamais être utilisés pour la cuisson au gril ou pour préparer une fondue, mais doivent d’abord être décongelés et, si nécessaire, essuyés. ∙ Ne placez sur la pierre aucun aliment surgelé ni aliment contenant du vinaigre (tel que cornichon au vinaigre ou moutarde). ∙ Cette pierre est constituée de matière naturelle. L’apparition de très nes ssures dues à l’expansion et la contraction pendant la cuisson, ainsi que la coloration plus marquée de la pierre, sont des phénomènes normaux sans effets préjudiciables. ∙ Pour éviter d’endommager le revêtement de la plaque de cuisson et des mini poêlons lors du retrait des aliments, utilisez uniquement des ustensiles non abrasifs. ∙ L’huile/matière grasse risque de s’enammer quand elle est surchauffée. Dans ce cas, retirez la che de la prise, puis posez un couvercle ou autre objet en métal sur le poêlon an d’étouffer les ammes. ∙ Ne versez jamais d’eau sur de l’huile/graisse chaude en ammes! ∙ Attention : Ne déplacez jamais l’appareil lorsqu’il est chaud, c.-à-d. en cours d’utilisation ou juste après utilisation. Soyez extrêmement prudent: l’huile/graisse chaude peut donner lieu à de graves brûlures. ∙ Utilisez la cuve à fondue uniquement avec le socle fourni. ∙ Débranchez toujours la che de la prise murale - après utilisation, - en cas de fonctionnement défectueux, - lorsque l’appareil fonctionne sans surveillance, - avant de nettoyer l’appareil. ∙ Ne pas débrancher l’appareil en tirant sur le cordon ; tirez toujours sur la che. ∙ Nous déclinons toute responsabilité pour les dommages éventuels subis par cet appareil, résultant d’une utilisation incorrecte ou du non-respect de ce mode d’emploi.14 142 x 208 mm Fonctionnement Avant la première mise en marche ∙ Retirez tous les éléments d’emballage et les autocollants de l’appareil. ∙ Avant d’utiliser l’appareil pour la première fois, nettoyez toutes les pièces avec un chiffon humide. ∙ Faites chauffer l’appareil, ainsi que les mini poêlons, la plaque de cuisson et la pierre de cuisson, pendant environ 10 minutes, sans aucun aliment, pour éliminer l’odeur caractéristique qui se dégage d’un gril la première fois qu’il est allumé (une légère fumée peut également être constatée) Pour cette raison, assurez- vous que la ventilation est adéquate en ouvrant les fenêtres et les porte-fenêtres. ∙ Nettoyez ensuite l’appareil, y compris toutes les pièces, tel indiqué au paragraphe Entretien et nettoyage. Résistances réglables individuellement avec témoins lumineux ∙ L’appareil dispose de deux résistances réglables individuellement. ∙ Le bouton du thermostat gauche contrôle la résistance de la raclette, tandis que le bouton droit contrôle la résistance de la fondue. ∙ Les témoins lumineux de température indiquent le statut actuel des résistances : Résistance en marche = témoin lumineux allumé Résistance éteinte = témoin lumineux éteint Pendant le fonctionnement, les résistances s’éteignent et s’allument automatiquement pour contrôler la température. Témoin lumineux d’alimentation Le témoin lumineux principal reste allumé tant que l’appareil est branché sur le secteur. Fonctionnement Raclette et gril ∙ Posez la plaque de cuisson gril – dotée sur son pourtour d’une rainure circulaire de récupération des graisses, celle-ci orientée vers le haut – au centre du support. ∙ Posez la pierre de cuisson au centre de la plaque de cuisson, son côté lisse vers le haut. ∙ Branchez la che sur une prise murale adaptée et tournez le bouton de thermostat sur sa position MAX. ∙ Laissez préchauffer l’appareil pendant 10 minutes environ. ∙ Placez les aliments à cuire soit sur la pierre, soit sur la plaque. Conseil : La pierre de cuisson, au centre, est conçue pour cuire doucement le poisson et les légumes. La viande doit être cuite sur la plaque de cuisson puis posée sur la pierre de cuisson pour la maintenir au chaud. ∙ Mettez le fromage à raclette et autres ingrédients dans les mini poêlons, posez ces derniers dans l’appareil, sous la résistance et laissez-les jusqu’à la fonte du fromage. ∙ Avertissement : Ne pas placer les mini poêlons vides dans l’appareil lorsqu’il est en marche. ∙ Lorsque la cuisson est terminée, tournez le bouton du thermostat sur sa position MIN et débranchez l’appareil du secteur. ∙ Pour la cuisson au gril de larges quantités d’aliments, les résidus de graisse doivent être soigneusement retirés de temps en temps à l’aide de papier absorbant ou similaire. Fondue ∙ Posez la plaque de cuisson – dotée sur son pourtour d’une rainure circulaire de récupération des graisses, celle-ci orientée vers le haut – au centre du support. ∙ Versez l’huile/graisse, bouillon, fromage ou chocolat dans la cuve à fondue. Notez les indications ci-dessous concernant le niveau de remplissage. ∙ Posez la cuve sur la résistance au centre de la plaque de cuisson. ∙ Installez l’écran anti projections. ∙ Branchez l’appareil sur le secteur. Fondue légumes/viande avec huile ou matières grasses ∙ Remarque : le niveau de remplissage se situe entre les repères MIN et MAX. ∙ Tournez les deux boutons de thermostat, gauche et droite, sur leurs positions MAX. ∙ Préchauffez l’huile/graisse pendant environ 35 minutes avant de mettre les aliments dans la cuve. Fondue légumes/viande avec bouillon ∙ Remarque : le niveau de remplissage se situe entre les repères MIN et MAX. ∙ Tournez les deux boutons de thermostat, gauche et droite, sur leurs positions MAX. ∙ Préchauffez le bouillon pendant environ 20 minutes avant de mettre les aliments dans la cuve. Fondue savoyarde (fromage) ∙ La quantité de remplissage doit se situer entre 200 g minimum et 400 g maximum. ∙ Tournez le bouton de thermostat droit sur la position MAX et mélangez continuellement le fromage jusqu’à ce qu’il fonde. ∙ Une fois fondu, tournez le bouton de thermostat sur sa position moyenne.15 142 x 208 mm Fondue au chocolat ∙ La quantité de remplissage doit se situer entre 200 g minimum et 500 g maximum. ∙ Tournez le bouton de thermostat droit sur la position MAX. Cassez le chocolat en morceaux et mélangez continuellement jusqu’à ce qu’il fonde. ∙ Une fois fondu, tournez le bouton de thermostat sur la position légèrement au-dessus de MIN. ∙ Piquez les aliments avec les fourchettes et plongez-les dans la cuve. ∙ Lorsque la cuisson est terminée, tournez le bouton de thermostat sur MIN et débranchez l’appareil du secteur. Raclette, gril & fondue ∙ Si vous désirez utiliser deux ou trois fonctions en même temps, préparez l’appareil pour ces fonctions spéciques tel indiqué dans chaque section du paragraphe Fonctionnement ci-dessus. ∙ Tournez les deux boutons de thermostat sur leurs positions respectives indiquées pour la fonction spécique. Conseil : Pour éviter de surchauffer le fromage ou le chocolat pendant l’utilisation des fonctions combinées raclette ou fondue, la résistance de la raclette doit être, de temps en temps, mise sur un réglage plus bas. ∙ Attendez que le préchauffage soit terminé et cuisez les aliments tel indiqué pour la fonction spécique. ∙ En n de cuisson, tournez le bouton de thermostat sur MIN et débranchez l’appareil du secteur. Entretien et nettoyage ∙ Avant tout nettoyage, débranchez d’abord la che de la prise de courant et laissez refroidir l’appareil. ∙ Pour éviter le risque de chocs électriques, ne pas nettoyer le socle avec du liquide et ne pas le plonger dans du liquide. ∙ Ne pas utiliser de produits d’entretien surpuissants ou abrasifs. ∙ Assurez-vous que la pierre ait sufsamment refroidie avant de la retirer pour la nettoyer. Nettoyez-la sous l’eau courante à l’aide d’une éponge synthétique (sans détergent), puis séchez-la soigneusement avec un chiffon doux. Ne pas immerger la pierre dans l’eau. ∙ Retirez la plaque de cuisson et nettoyez-la à l’eau chaude savonneuse. Séchez ensuite soigneusement. ∙ Avant de retirer la cuve à fondue, attendez que celle-ci ait complètement refroidie. Ne pas verser l’huile usée ou les matières grasses dans l’évier. L’huile/matières grasses froides peuvent être jetées avec les ordures ménagères. ∙ La cuve, l’écran anti projections et les fourchettes peuvent être nettoyés à l’eau chaude savonneuse ou au lave-vaisselle. ∙ Conseil : Lors de la préparation d’une fondue savoyarde, le fromage colle inévitablement aux parois de la cuve. Remplissez la cuve d’eau chaude après utilisation, laissez-la tremper toute une nuit puis nettoyez tel indiqué ci-dessus. ∙ Les mini poêlons doivent être nettoyés à l’eau savonneuse, puis séchés soigneusement. ∙ Le socle peut être nettoyé avec un chiffon légèrement humide non pelucheux. Mise au rebut Les appareils qui portent ce symbole doivent être collectés et traités séparément de vos déchets ménagers, car ils contiennent des matériaux précieux qui peuvent être recyclés. En vous débarrassant correctement de ces appareils, vous contribuez à la prévention de potentiels effets négatifs sur la santé humaine et l’environnement. Votre mairie ou le magasin auprès duquel vous avez acquis l’appareil peuvent vous donner des informations à ce sujet. Garantie Cet appareil est garanti par le fabricant pendant une durée de deux ans à partir de la date d‘achat, contre tous défauts de matière et vices de fabrication. Au cours de cette période, toute pièce défectueuse sera remplacée gratuitement. Cette garantie ne couvre pas l‘usure normale de l‘appareil, les pièces cassables telles que du verre, des ampoules, etc., ni les détériorations provoquées par une mauvaise utilisation et le non-respect du mode d‘emploi. Aucune garantie ne sera due si l‘appareil a fait l‘objet d‘une intervention à titre de réparation ou d‘entretien par des personnes non-agréées par nous-mêmes. Cette garantie n‘affecte pas les droits légaux des consommateurs sous les lois nationales applicables en vigueur, ni les droits du consommateur face au revendeur résultant du contrat de vente/d‘achat. Si votre appareil ne fonctionne plus normalement, veuillez l‘adresser, sous emballage solide, à une de nos stations de service après-vente agréées, muni de votre nom et adresse. Si vous retournez votre appareil pendant la période de garantie, n‘oubliez pas de joindre à votre envoi la preuve de garantie (ticket de caisse, facture etc.) certiée par le vendeur.16 142 x 208 mm Raclette-Fondue combinatie Geachte klant, Voordat het apparaat gebruikt wordt, de volgende instructies goed doorlezen en deze handleiding bewaren voor toekomstige raadpleging. Dit apparaat mag alleen gebruikt worden door personen die bekend zijn met de gebruiksaanwijzing. Aansluiting Dit apparaat mag alleen worden aangesloten op een volgens de voorschriften geïnstalleerd geaard stopcontact. Zorg ervoor dat de op het typeplaatje aangegeven spanning overeenkomt met de netspanning. Dit product komt overeen met de richtlijnen aangegeven op het CE- label. Beschrijving
Notice Facile