RG 9948 - Cacerola SEVERIN - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato RG 9948 SEVERIN en formato PDF.
| Tipo de producto | Aparato combinado raclette-fondue |
| Marca | Severin |
| Modelo | RG 9948 |
| Dimensiones (aprox.) | 40 x 25 x 15 cm |
| Peso (aprox.) | 3 kg |
| Alimentación | 220-240 V ~, 1400 W |
| Funciones principales | Raclette, grill, fondue (aceite, caldo, queso, chocolate) |
| Accesorios incluidos | 8 tenedores para fondue, 8 mini-cazos, piedra de cocción, pantalla antiproyecciones, espátula de madera |
| Materiales de la placa de cocción | Revestimiento antiadherente |
| Capacidad del recipiente para fondue | 200 g a 500 g (según tipo) |
| Ajuste de temperatura | Termostatos ajustables por separado para raclette y fondue |
| Indicadores luminosos | Alimentación, calentamiento raclette, calentamiento fondue |
| Seguridad | Apagado automático no mencionado, pero desconectar después del uso; superficies calientes; no sumergir la base |
| Mantenimiento y limpieza | Placa, mini-cazos, recipiente y accesorios lavables en lavavajillas (excepto piedra); piedra limpiada con agua corriente sin detergente |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | Reparaciones por servicio postventa autorizado; piezas disponibles bajo garantía |
| Garantía | 2 años contra defectos de material y fabricación |
| País de origen | Alemania (marca) |
Preguntas frecuentes - RG 9948 SEVERIN
Preguntas de los usuarios sobre RG 9948 SEVERIN
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Cacerola en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones RG 9948 - SEVERIN y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. RG 9948 de la marca SEVERIN.
MANUAL DE USUARIO RG 9948 SEVERIN
ES Instrucciones de uso
IT Manuale d'uso
DK Brugsanvisning
SE Bruksanvisning
Antes de utilizar el aparato, lea atentamente estas instrucciones y conserve este manual para cualquier consulta posterior. El aparato sólo debe ser usado por personas que se han familiarizado con estas instrucciones.
Conexión a la red eléctrica
Debe conectar este aparato solamente a una toma de corriente con toma de tierra instalada según las normas en vigor. Asegúrese de que la tensión de la red coincide con la tensión indicada en la placa de características. Este producto cumple con las directivas obligatorias que acompañan el etiquetado de la CEE.
Descripción
- Tenedores de fondue, 8 piezas
- Aro antisalpicaduras
- Placa del grill
- Minisartén, 8 piezas
- Piedra-grill
- Componente calefactor - Raclette
- Componente calefactor - Fondue
- Luz indicadora - Raclette
- Luz indicadora - Fondue
- Luz indicadora principal
- Termostato variable
Izquierda: Raclette
Derecha: Fondue
- Cable de alimentación con clavija
- Espátula de madera, 8 piezas
- Placa de características (en la superficie inferior de la unidad)
- Base
- Señales Mín/Máx
- Recipiente de la Fondue
Instrucciones importantes de seguridad
- Para evitar cualquier peligro, la reparación del aparato eléctrico o del cable de alimentación deben ser realizadas por técnicos cualificados. Si es preciso repararlo, se debe mandar el aparato a uno de nuestros servicios de asistencia postventa (consulte el apéndice).
- Antes de utilizar el aparato, se debe comprobar que tanto la unidad principal como cualquier accesorio no están defectuosos. En caso de
que el aparato haya caído sobre una superficie dura, o se haya tirado en exceso del cable de alimentación, no se deberá utilizar de nuevo: incluso los desperfectos no visibles pueden tener efectos adversos sobre la seguridad en el uso del aparato.
- Antes de limpiar el aparato, asegúrese de que esté desenchufado y se haya enfriado por completo.
- Para evitar el riesgo de una descarga eléctrica, no limpie la base de la unidad con sustancias líquidas y no la sumerja.
- La placa del grill, las minisartenes y el recipiente de la fondue se deben limpiar en agua templada con jabón. La piedra-grill solo se debe limpiar bajo el grifo de agua. Para tener información detallada sobre la limpieza del aparato, consulte la sección Limpieza y mantenimiento.
- El aparato no debe ser utilizado con un temporizador externo ni un sistema de mando a distancia.
- Para no derramar grasa caliente, coloque el aparato en una superficie estable y termorresistente, insensible a las salpicaduras y manchas, y con suficiente espacio alrededor. Al cocinar alimentos con aceite/grasa, no siempre se pueden evitar las salpicaduras.
- No coloque el aparajunto a una pared ni esquina, y compruebe que no se guarda ningún material inflamable junto al grill.
- Este aparato ha sido diseñado para
el uso doméstico u otra aplicación similar, por ejemplo
- en cocinas de personal, en oficinas y otros puntos comerciales,
- en empresas agrícolas,
- por los clientes de hoteles, pensiones, etc. y alojamientos similares,
- en casas rurales.
- Está prohibido el uso de este aparato por niños menores de 8 años.
- Los niños de 8 años o mayores, pueden utilizar el aparato bajo la supervisión constante de un adulto.
- El aparato podrá ser utilizado por personas con reducidas facultades físicas, sensoriales o mentales, o sin experiencia ni conocimiento del producto, solo cuando hayan recibido la supervisión o instrucciones referentes al uso del aparato y entiendan por completo todo el peligro y las precauciones de seguridad.
- Los niños no deben jugar con el aparato.
- No se debe permitir que los niños realicen ningún trabajo de limpieza o mantenimiento del aparato.
- El aparato y su cable eléctrico siempre se deben mantener fuera del alcance de niños menores de 8 años.
- Precaución: Mantenga a los niños alejados del material de embalaje, porque podría ser peligroso, existe el peligro de asfixia.
La superficie del aparato, así como sus accesorios, alcanzan temperaturas elevadas durante su uso y se mantendrán calientes durante cierto tiempo después.
Precaución: Peligro de quemaduras.
- El aparato solo se debe encender con la placa del grill correctamente colocada, y la piedra-grill o el recipiente de la fondue colocados sobre el componente calefactor.
- Nunca se deben utilizar alimentos congelados para asarlos en el grill o preparar fondue, se deben
descongelar previamente y, si fuera necesario, se deben secar.
- No coloque ningún alimento congelado ni alimentos que contengan vinagre (como pepinillos en vinagre o mostaza) sobre la piedra.
- Esta piedra está hecha de material natural. Las pequeñas grietas producidas por la expansión y contracción durante el calentamiento y enfriamiento, así como un oscurecimiento, son normales y no tienen ningún efecto adverso.
- Para no dañar el recubrimiento de la placa del grill y las minisartenes a la hora de retirar los alimentos, utilice solo utensilios no abrasivos.
- El aceite/grasa puede producir fuego al recalentarla. En caso de que esto suceda, desenchufe el aparato y extinga el fuego poniendo una tapa o una bandeja metálica sobre el recipiente.
- No eche nunca agua en el aceite/grasa vegetal que esté caliente o ardiendo.
- Precaución: No transporte nunca la unidad cuando esté caliente, p. ej. durante o inmediatamente después de haberla usado (a causa del peligro de dar un tropezón). Tenga muchísimo cuidado: El aceite/grasa caliente puede causar quemaduras graves.
- Utilice solo el recipiente de la fondue con el elemento calorífico suministrado.
• Desenchufe siempre el aparato - después del uso,
- si hay una avería, y
- antes de dejar el aparato sin supervisión,
- antes de limpiarlo.
- Para desenchufar, no tire nunca del cable; coja la clavija.
- No se acepta responsabilidad en caso de averías debido al uso incorrecto del aparato o si estas instrucciones no han sido observadas debidamente.
Modo de uso
Antes del primer uso
- Retire todo el material de embalaje y etiquetas que acompañan al aparato.
- Antes de utilizar el aparato por primera vez, limpie todas las piezas individuales con un paño húmedo.
- Caliente el aparato, con las minisartenes, la placa del grill y la Piedra-grill colocados, durante aproximadamente 10 minutos, sin alimentos, para eliminar el olor típico que se genera al encender el grill por primera vez (es posible que se perciba un poco de humo). Por este motivo, se debe asegurar una ventilación adecuada abriendo las ventanas o el balcón.
- Después limpie el aparato y todas las piezas individuales, tal y como se describe en Limpieza y mantenimiento.
Componentes calefactores ajustables individualmente con luces indicadoras
- El aparato tiene dos componentes calefactores que se ajustan por separado.
- El botón izquierdo del termostato controla la temperatura de la raclette, mientras que el botón derecho controla la temperatura de la fondue.
- Las luces del control de la temperatura indican el estado actual de los componentes calefactores:
Calor activado = luz indicadora encendida Calor desactivado = luz indicadora apagada Durante su funcionamiento, los componentes calefactores se encenderán y apagarán automáticamente para controlar la temperatura.
Luz indicadora principal
La luz indicadora principal permanece encendida mientras el aparato está conectado a la red eléctrica.
Funcionamiento
Raclette y grill
- Coloque la placa del grill— con la ranura de acumulación de grasa del borde hacia arriba — en el centro de la base.
- Coloque la piedra-grill en el centro de la placa del grill con la cara lisa hacia arriba.
- Enchufe la clavija en una toma de pared apropiada y gire el control del termostato izquierdo hasta la posición MAX.
- Permita que el aparato se precaliente durante 10 minutos hasta alcanzar la temperatura deseada.
- Coloque los alimentos a cocinar sobre la placa del grill o la piedra, según sea necesario.
Consejo: La piedra-grill colocada en el centro es adecuada para cocinar lentamente pescado y verdura. La carne se debe cocinar en la placa del grill, pero después se puede colocar en la piedra para mantenerla caliente.
- Coloque el queso de raclette y cualquier otro ingrediente en las mini sartenes, colóquelas en el aparato, debajo del componente calefactor, y espere hasta que el queso se derrita.
- Advertencia: No coloque las minisartenes vacías en el aparato mientras está encendido.
- Después de cocinar los alimentos, gire el control de termostato hasta la posición MIN y desenchufe el aparato de la red.
- Al cocinar grandes cantidades de alimentos, los restos de grasa acumulada se deberían eliminar de vez en cuando, utilizando papel de cocina o similar.
Fondue
- Coloque la placa del grill— con la ranura de acumulación de grasa del borde hacia arriba — en el centro de la base.
- Añada aceite/grasa, caldo, queso o chocolate en el recipiente de la fondue. Respete las indicaciones sobre el nivel de llenado que se indica previamente.
- Coloque el recipiente sobre el componente calefactor en el centro de la placa del grill.
• Coloque el aro antisalpicaduras. - Conecte el aparato a la toma de corriente.
Fondue de verdura/carne con aceite o grasa
- Nota: La cantidad de ingredientes debe estar entre las marcas de nivel de MIN y MAX.
- Gire los termostatos derecho e izquierdo hacia las posiciones MAX.
- Precaliente el aceite o la grasa durante unos 35 minutos antes de añadir los alimentos en el recipiente.
Fondue de verdura/carne con caldo
- Nota: La cantidad de ingredientes debe estar entre las marcas de nivel de MIN y MAX.
- Gire los termostatos derecho e izquierdo hacia las posiciones MAX.
- Precaliente el caldo durante unos 20 minutos antes de añadir los ingredientes en el recipiente.
Fondue de queso
- La cantidad de ingredientes debe ser entre 200 g como mínimo y 400 g como máximo.
- Gire el control del termostato derecho hasta la señal de MAX y revuelva el queso de modo continuo hasta que se derrita.
- Cuando se haya derretido, gire el control del termostato de nuevo a la posición media.
Fondue de chocolate
- La cantidad de ingredientes debe ser entre 200 g como mínimo y 500 g como máximo.
- Gire el control del termostato derecho hasta la señal de MAX. Rompa la tableta de chocolate en trozos y revuelva de modo continuo hasta que se derrita.
- Cuando se haya derretido, gire el control del termostato de nuevo a la posición ligeramente superior al MIN.
- Ensarte los alimentos en los tenedores de fondue e introdúzcalos suficientemente en el recipiente.
- Cuando haya terminado de cocinar, vuelva a colocar el termostato en la posición MIN y desconecte el aparato de la toma de corriente.
- Si desea utilizar dos o tres funciones a la vez, prepare el aparato para las funciones deseadas tal y como se ha indicado en las correspondientes secciones anteriores sobre Funcionamiento.
- Gire los dos controles de los termostatos al ajuste respectivo indicado para la función determinada.
Consejo: Para evitar el sobrecalentamiento del queso o el chocolate durante el uso combinado de raclette y fondue, el componente calefactor de raclette se debe ajustar ocasionalmente a un ajuste inferior.
- Espere hasta que se haya calentado y cocine los ingredientes tal y como se ha indicado para dicha función.
- Cuando haya terminado de cocinar, vuelva a colocar el termostato en la posición MIN y desconecte el aparato de la toma de corriente.
Limpieza y mantenimiento
- Antes de limpiar el aparato, asegúrese siempre de que está desenchufado y se ha enfriado por completo.
- Para evitar el riesgo de una descarga eléctrica, no limpie la base de la unidad con sustancias líquidas y no lo sumerja.
- No use detergentes abrasivos.
- Antes de extraer la piedra para su limpieza, asegúrese de que se haya enfriado por completo. Limpie la piedra con una esponja sintética bajo el chorro de agua sin utilizar ningún detergente. Después séquela por completo con un paño suave. No sumerja la piedra en agua.
- Retire la placa del grill y límpiela en agua templada con jabón. Después séquela por completo.
- Antes de retirar el recipiente de fondue, espere hasta que se haya enfriado.
No tire la grasa o el aceite usado en el fregadero. La grasa/aceite usada fría se puede tirar en la basura doméstica.
- El recipiente, el aro antisalpicaduras y los tenedores se pueden limpiar en agua templada con jabón o en el lavavajillas.
- Consejo: Al preparar fondue de queso, el queso irremediablemente se pegará al recipiente. Después de usarlo, llene el recipiente de agua caliente, déjelo reposar por la noche y después límpielo siguiente las indicaciones anteriores.
Las minisartenes se deben limpiar con agua templada y jabón, y después se deben secar por completo.
- La base se puede limpiar con un paño ligeramente húmedo y sin pelusa.
Eliminación

Los dispositivos en los que figura este símbolo deben ser eliminados por separado de la basura doméstica, porque contienen componentes valiosos que pueden ser reciclados. La
eliminación correcta ayuda a proteger el medio ambiente y la salud de las personas. Consulte a las autoridades municipales o el establecimiento de venta donde podrán facilitarle la información relevante. Los aparatos eléctricos que ya no son utilizables se pueden entregar gratuitamente en el establecimiento de venta.
Garantía
Este producto está garantizado por un período de dos años, contado a partir de la fecha de compra, contra cualquier defecto en materiales o mano de obra. Esta garantía sólo es válida si el aparato ha sido utilizado siguiendo las instrucciones de uso, siempre que no haya sido modificado, reparado o manipulado por cualquier persona no autorizada o haya sido estropeado como consecuencia de un uso inadecuado del mismo. Naturalmente esta garantía no cubre las averías debidas a uso o desgaste normales, así como aquellas piezas de fácil rotura tales como cristales, piezas cerámicas, etc. Esta garantía no afecta a los derechos legales del consumidor ante la falta de conformidad del producto con el contrato de compraventa.
Servicios post-venta
Centros de serviço
Severin Electrodomésticos España S.L.
C.C. 'Las Higueras'
Plaza Miguel de Cervantes s/n
45217 UGENA
Tel.: 925 51 34 05
Fax: 925 54 19 40
E-Mail: severin@severin.es
Web: http://www.severin.es
España – Islas Canarias
Comercial Alte S.L.
C/Subida al Mayorazgo, 14
38110 Santa Cruz de Tenerife
Tel.: 922 20 58 00
Fax: 922 20 59 00
E-Mail: comalte@telefonica.net
Finland
AV-Komponentti Oy
Koronakatu 1 A
02210 Espoo
Tel.: +358 9 867 8020
Fax: +358 9 867 80250