POLARIS VacSweep 165 - Piscine

VacSweep 165 - Piscine POLARIS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil VacSweep 165 POLARIS au format PDF.

📄 40 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice POLARIS VacSweep 165 - page 8
Caractéristiques techniques Robot de piscine à aspiration, adapté aux piscines jusqu'à 12 x 6 m
Type de nettoyage Nettoyage du fond et des parois de la piscine
Alimentation Fonctionne sur secteur, avec un câble de 12 m
Filtration Filtre à cartouche, facile à nettoyer
Utilisation Facile à installer, fonctionne automatiquement sans intervention humaine
Maintenance Vérifier et nettoyer le filtre régulièrement pour un fonctionnement optimal
Sécurité Conforme aux normes de sécurité pour les appareils électriques en milieu aquatique
Informations générales Idéal pour les piscines enterrées et hors-sol, garantie de 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - VacSweep 165 POLARIS

Comment installer le POLARIS VacSweep 165 ?
Pour installer le POLARIS VacSweep 165, commencez par assembler le tuyau et le raccord en suivant les instructions du manuel. Assurez-vous que le robot est correctement connecté à la prise d'aspiration de votre piscine.
Pourquoi mon POLARIS VacSweep 165 ne se déplace-t-il pas ?
Si votre POLARIS VacSweep 165 ne se déplace pas, vérifiez si le tuyau est plié ou obstrué. Assurez-vous également que le filtre de la piscine est propre et que le niveau d'eau est adéquat.
Quelle est la durée de fonctionnement recommandée pour le POLARIS VacSweep 165 ?
Il est recommandé de faire fonctionner le POLARIS VacSweep 165 pendant 2 à 3 heures par cycle pour un nettoyage optimal de votre piscine.
Comment nettoyer le filtre du POLARIS VacSweep 165 ?
Pour nettoyer le filtre, déconnectez le robot de la prise d'aspiration, retirez le filtre et rincez-le à l'eau claire. Assurez-vous qu'il est complètement sec avant de le remettre en place.
Le POLARIS VacSweep 165 peut-il nettoyer tous les types de piscines ?
Oui, le POLARIS VacSweep 165 est conçu pour nettoyer efficacement les piscines en béton, en vinyle et en fibre de verre.
Quelle est la garantie sur le POLARIS VacSweep 165 ?
Le POLARIS VacSweep 165 est généralement couvert par une garantie de 2 ans. Veuillez consulter le manuel d'utilisation pour plus de détails.
Que faire si le POLARIS VacSweep 165 semble ne pas aspirer correctement ?
Si le robot ne semble pas aspirer correctement, vérifiez que les roues et les brosses ne sont pas obstruées par des débris. Assurez-vous également que le tuyau d'aspiration est en bon état.
Comment stocker le POLARIS VacSweep 165 pendant l'hiver ?
Pour stocker le POLARIS VacSweep 165 pendant l'hiver, nettoyez-le soigneusement, laissez-le sécher complètement, puis rangez-le dans un endroit sec et à l'abri du gel.

Questions des utilisateurs sur VacSweep 165 POLARIS

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Piscine au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice VacSweep 165 - POLARIS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil VacSweep 165 de la marque POLARIS.

MODE D'EMPLOI VacSweep 165 POLARIS

  • Avant d’installer le Polaris

, s’assurer que le filtre de la piscine est propre.

  • Rincer les nouvelles conduites avant d’installer le Polaris.
  • Ne jamais manipuler le Polaris lorsqu’il est en marche.
  • Toujours enlever le Polaris avant qu’un nageur entre dans la piscine.
  • Toujours déconnecter le Polaris de la paroi de la piscine avant de procéder au nettoyage ou au lavage par refoulement du filtre.
  • Après le nettoyage ou le lavage par refoulement, laisser le système de filtration en marche pendant au moins cinq minutes avant de reconnecter le Polaris.
  • Toujours enlever le Polaris de la piscine avant de procéder à un traitement chimique de choc. Service clientèle ou assistance technique :
  • Immédiatement retourner la carte de garantie.
  • Pour contacter Polaris : Zodiac Pool Systems LLC 2882 Whiptail Loop #100 Carlsbad, CA 92010 1-800-822-7933 polarispool.com Zodiac Pool Systems Canada, Inc. 2-3365 Mainway Burlington, ON, Canada L7M 1A6 1-800-647-4004 polarispool.ca AVERTISSEMENT CONCERNANT L’UTILISATION DU POLARIS DANS UNE PISCINE A REVETEMENT VINYLE La surface de certains revêtements vinyle à motifs peut s’user rapidement et les motifs peuvent disparaître au contact d’objets tels que brosses de nettoyage, jouets, bouées, fontaines, distributeurs de chlore et nettoyeur de piscine automatique. Les motifs de certains revêtements vinyle peuvent être égratignés ou usés par simple frottement, tel qu’avec une brosse de piscine. La couleur de certains motifs peut également s’effacer pendant l’installation ou en cas de contact avec des objets présents dans la piscine. Les motifs effacés, l’usure ou l’égratignure des revêtements vinyle ne relèvent pas de la responsabilité de Zodiac Pool Systems LLC et ne sont pas couverts par la garantie limitée. Français 8www.polarispool.com Félicitations pour l’achat du nouveau nettoyeur de piscine automatique et nos remerciements d’avoir choisi un produit Polaris

. Les nettoyeurs Polaris 65 et Turbo Turtle pour piscines hors sol et les modèles Polaris 165 pour piscines enterrées en vinyle ou en fibre de verre sont destinées à vous assurer des années de service fiable et efficace. Comme la plupart des dispositifs mécaniques, le Polaris doit être ajusté périodiquement, entretenu avec régularité et équipé de nouvelles pièces après une utilisation prolongée. Faire vérifier occasionnellement l’appareil par le distributeur local ou le centre de service Polaris. N’utiliser que des pièces de rechange Polaris d’origine. Les pièces qui n’ont pas été fabriquées par Polaris ne satisfont pas à nos spécifications. Elles peuvent entraver le fonctionnement du Polaris, voire l’endommager. Introduction

04. Tête de balayage à jets

6. Rallonge de tuyau à flotteurs avec

connecteur – Uniquement pour les Polaris

07. Tuyau à flotteurs

10. Régulateurs pour rotule (2) – Uniquement

pour les Polaris 165 Français 9Trois étapes rapides pour installer le Polaris et obtenir des performances maximums :

  • Installation du raccord mural universel (UWF) avec la connexion rapide et les régulateurs de rotule.
  • Adaptation de la longueur du tuyau de balayage à la profondeur de la piscine.
  • Adaptation du tuyau à flotteurs à la longueur de la piscine. Installation du raccord mural universel (UWF) L’installation se fait en quelques minutes dans les piscines équipées d’une conduite de retour à filetage femelle de 1-1/2 pouces (3,8 cm).

1. Mettre la pompe de filtrage en marche et rincer les conduites. Arrêter la pompe.

165 uniquement — Utiliser la conduite de retour la plus proche du centre du mur le plus long de la piscine pour le Polaris. S’il y en a deux, utiliser celle qui est la plus proche de la machinerie de la piscine. Placer les disques du régulateur de rotule dans les conduites de retour restantes.

3. Enlever le raccord mural universel (UWF) de la connexion rapide, puis le visser sur

l’ouverture d’aspiration.

4. Introduire la connexion rapide dans le raccord mural universel (UWF) en tournant dans le

sens des aiguilles d’une montre, puis tirer pour verrouiller. Si la conduite de retour est pourvue de l’un des raccords illustrés ci-dessous, ôter les pièces comme indiqué puis installer le raccord mural universel (UWF). Si la conduite de retour est différente, s’adresser à Polaris pour obtenir de l’aide. www.polarispool.com Instructions d’installation rapide

Français Quick Disconnect Pressure Relief Valve Universal Wall Fitting (UWF) 1-1/2" return line Filter Screen Raccord mural universe (UWF)Connexion rapide Soupape de déchargeConduite de retouCrépine de FiltreRemove1-1/2” Return LineQuickDisconnect UWF Conduite de retouRemove UWF QuickDisconnect1-1/2” Return LineConduite de retouPièces à ôterPièces à ôter Connexion rapide Connexion rapide 10Adaptation du tuyau de balayage à la profondeur de la piscine

1. Mesurer l’endroit de la piscine où la

profondeur est la plus grande. Ajouter deux pieds (60 cm) à cette mesure pour déterminer la longueur correcte pour le tuyau de balayage.

2. Si le tuyau de balayage est plus long que la

longueur mesurée, couper la section de tuyau en excès.

3. Retirer le connecteur de tuyau de la section de

tuyau en excès que l’on vient juste de couper.

4. Écraser le tuyau de balayage avec les

doigts. Enfoncer le tuyau dans le connecteur jusqu’à ce que la première gorge se trouve à l’intérieur.

5. Glisser les doigts à l’intérieur du tuyau, à

travers le connecteur, et redonner au tuyau sa forme originale. Adaptation du tuyau à flotteurs à la longueur de la piscine. Lorsque le tuyau est connecté à la conduite de retour sur la paroi de la piscine, tendre le tuyau jusqu’à ce qu’il atteigne le point le plus éloigné de la piscine. L’extrémité du tuyau doit se trouver à une distance inférieure de 4 pieds (1,20 cm) à la distance de ce point. Le tuyau est-il trop long ? Couper la section en excès du tuyau à flotteurs. Enlever le connecteur de tuyau de cette section et le fixer à la nouvelle extrémité du tuyau à flotteurs, selon les instructions ci-dessus. Le tuyau est-il trop court ? Pour les Polaris

165 uniquement, ajouter la rallonge de tuyau à flotteurs entre la section de tuyau à flotteurs existante et le module de surface. Mesurer à nouveau et faire les ajustements nécessaires.

1. Ouvrir complètement le cadre du sac de filtration et le fixer à la tête de balayage à jets.

Fixer la tête au tuyau de balayage.

2. Fixer le tuyau à flotteurs et le tuyau de balayage au module de surface.

3. Placer le Polaris dans la piscine et mettre la pompe de filtration de la piscine en marche.

4. Tirer sur le tuyau à flotteurs pour qu’il atteigne le point le plus éloigné de la piscine.

Lorsque la pompe de la piscine fonctionne, le module de surface doit se trouver à environ 30 cm du mur de la piscine. www.polarispool.com

Introduire ici Connecteur de tuyau Écraser ici 11Lorsque le nettoyeur Polaris fonctionne correctement, il aspire et balaie toutes les surfaces de la piscine en suivant un parcours aléatoire. Le module de surface flotte à la surface de l’eau en faisant recirculer de l’eau propre et filtrée. Le tuyau de balayage et le sac de filtration se déplacent à travers le sol de la piscine en recueillant les saletés et les débris. Le Polaris change de direction environ toutes les 15 à 25 secondes. Soupape de décharge La soupape de décharge du raccord de connexion rapide évacue automatique- ment l’eau si le Polaris vient à se trouver sous une pression d’eau trop élevée. Elle peut également servir à régler le mouvement du nettoyeur. Si le Polaris change de direction trop rapidement, régler la soupape de décharge pour ralentir le nettoyeur. Nettoage du sac de filtre Appuyer sur les boutons de la tête de balayage à jets pour libérer le sac. Retourner le sac de filtration pour faire sortir les débris. Ouvrir complètement le cadre et y fixer le sac de nouveau. Nettoyage de la crépine de filtre La crépine de filtre à l’intérieur du raccord de connexion rapide capte les débris que le système de filtration de la piscine n’a pas pu arrêter. Pour la nettoyer, tirer pour la faire sortir du raccord puis l’enfoncer dans le raccord pour la remettre en place après l’avoir nettoyée. Lavage à contre-courant du filtre de la piscine Toujours déconnecter le Polaris de la paroi de la piscine avant de procéder au nettoyage ou au lavage à contre-courant du filtre de la piscine. Après un nettoyage ou lavage à contre- courant, laisser fonctionner le système de filtrage pendant au moins cinq minutes pour rincer les conduite de retour, puis reconnecter le Polaris. Entreposage préparation à l’hivernage Ne jamais entreposer le Polaris dans un endroit où il serait exposé aux rayons directs du soleil. Pour le ranger pendant l’hiver, vider toute l’eau (les dégâts provoqués par le gel ne sont pas couverts par la garantie). Enlever la tête de balayage à jets du tuyau de balayage et la ranger à plat. Suspendre les tuyaux ou les poser à plat, déroulés. Enlever tous les raccords des conduites de retour, y compris le raccord mural universel (UWF).Dans certains cas, il sera nécessaire d’utiliser l’outil de déconnexion du raccord mural universel (UWF) (référence 10-102-00) disponible chez le distributeur Polaris agréé. www.polarispool.com Français Réglage fin du nettoyeur Polaris

présente souvent l’un des comportements suivants, un réglage est sans doute nécessaire pour obtenir un fonctionnement correct. Veuillez consulter la vue éclatée des pièces pour trouver les références des pièces. Action : Le Polaris ne nettoie pas toute la piscine ou se déplace lentement. Solution: 1. Vérifier si la soupape de décharge évacue de l’eau. Si non, nettoyer le filtre de la piscine directement ou par lavage à contre-courant.

2. Vérifier la crépine de filtre dans la

connexion rapide et la nettoyer, le cas échéant.

3. Vérifier que le tuyau à flotteurs est de

4. Enlever la partie supérieure du

module de surface. Quand le Polaris fonctionne, vérifier que le tube permettant le déplacement aléatoire se déplace d’avant en arrière. S’il ne bouge pas : Arrêter la pompe, déconnecter les tuyaux, inspecter le mécanisme et repérer le connecteur de filtre à l’intérieur du tube permettant le déplacement aléatoire. S’il est couvert de débris ou d’algues, enlever la chambre du connecteur, le cylindre et le piston. Tirer sur le tube permettant le déplacement aléatoire et nettoyer le connecteur de filtre. Si le connecteur est propre, remplacer le piston. S’il se déplace : Observer la bille du tube de déplacement aléatoire dans le mécanisme. Si elle ne bouge pas dans un délai de 2 minutes, remplacer le tube de déplacement aléatoire et le piston.

5. Vérifier si la pression de l’eau est

entre 5 et 10 psi (35 et 70 kPa). On peut se procurer un vérificateur de pression (référence 6-113-00) auprès d’un distributeur Polaris agréé. Action : Le module de surface plonge sous l’eau ou penche d’un côté. Solution: 1. Éliminer les torsades des tuyaux.

2. Soulever et sortir le module de

surface de l’eau, le vider et le secouer. Si l’on entend de l’eau emprisonnée à l’intérieur, enlever la partie supérieure du module, sortir l’ensemble du bouchon de vidange et vidanger le module.

3. Régler la soupape de décharge

jusqu’à ce que le module de surface soit d’aplomb.

4. Vérifier si la pression de l’eau est

entre 5 et 10 psi (35 et 70 kPa). On peut se procurer un vérificateur de pression (référence 6-113-00) auprès d’un distributeur Polaris agréé. Action : Le tuyau à flotteurs reste torsadé. Solution: 1. Voir la section : « Le Polaris ne nettoie pas toute la piscine ».

2. Étendre le tuyau à flotteurs à plat

et le laisser au soleil pour s’étirer et se détorsader. Action : Le module de surface se déplace trop vite. Solution: 1. Régler la soupape de décharge jusqu’à ce que le module de surface ralentisse.

2. Polaris 165 uniquement: Enlever

l’un des régulateurs de rotule et régler à nouveau la soupape de décharge, le cas échéant.

3. Vérifier si la pression de l’eau est

entre 5 et 10 psi (35 et 70 kPa). Action : Le sac ne reste pas sur le sol, au fond de la piscine. Solution: 1. Vérifier si le sac est correctement installé.

2. Vérifier s’il y a des bulles d’air autour

de la tête de balayage à jets. Leur présence peut indiquer qu’il y a de l’air dans la tuyauterie.

3. Voir la section : « Le module de

surface se déplace trop vite ». www.polarispool.com Français Dépannage 13www.polarispool.com Wichtige Informationen

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : POLARIS

Modèle : VacSweep 165

Catégorie : Piscine