P724 - Piscine POLARIS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil P724 POLARIS au format PDF.
| Type de produit | Robot nettoyeur de piscine automatique |
| Marque | Polaris |
| Modèle | P724 |
| Dimensions (L x l x h) | 37 x 29 x 30 cm (14,5 x 11,4 x 11,8 po) |
| Poids | 7 kg (15,4 lb) |
| Tension d'alimentation (unité de contrôle) | 100-240 V c.a., 50-60 Hz |
| Tension de sortie | 30 V c.c. |
| Puissance installée | 100 W max |
| Longueur du câble flottant | 14 m (45 pi) pour piscine hors sol ; 16,4 m (54 pi) pour piscine enterrée |
| Durée du cycle de nettoyage | 2 h (piscine hors sol) / 2,5 h (piscine enterrée) |
| Type de filtration | Panier filtrant à usage général, amovible et lavable |
| Fonctions principales | Nettoyage automatique du fond et des parois ; déplacement aléatoire ; arrêt automatique hors de l'eau ; remontée aux parois |
| Entretien courant | Nettoyage du panier filtrant après chaque cycle ; rinçage à l'eau claire |
| Pièces d'usure remplaçables | Brosses (indicateur d'usure) et chenilles |
| Sécurité électrique | Double isolation ; doit être branché sur une prise protégée par DDFT ; distance minimale du bord de l'eau : 1,5 m (5 pi) aux États-Unis, 3 m (10 pi) au Canada |
| Indicateur de dysfonctionnement | Voyant DEL clignotant (1, 2 ou 3 clignotements selon le problème) |
| Température d'eau recommandée | 13 °C à 35 °C (55 °F à 95 °F) |
| Accessoires fournis | Unité de contrôle, socle de l'unité de contrôle, caddie (selon modèle) |
| Normes | Conforme FCC Partie 15 (Classe B) et IC RSS-210 |
FOIRE AUX QUESTIONS - P724 POLARIS
Questions des utilisateurs sur P724 POLARIS
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Piscine au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice P724 - POLARIS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil P724 de la marque POLARIS.
MODE D'EMPLOI P724 POLARIS
text_image
robot nettoyeur Point d'entrée recommandé. Unité de contrôle AVERTISSEMENT: ne pas utiliser pas de rallonge.text_image
robot nettoyeur Point d'entrée recommandé. Unité de contrôle AVERTISSEMENT: ne pas utiliser pas de rallonge.Déclaration de la FCC
Cet appareil est conforme à la section 15 de la réglementation de la FCC et à la norme RSS exempte de licence IC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas causer d'interférences nuisibles et (2) il doit accepter toutes les interférences reçues, y compris celles pouvant entraîner un fonctionnement indésirable.
REMARQUE: cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites pour un appareil numérique de Classe B, conformément à la partie 15 des directives FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre de l'énergie de fréquence radio. S'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, il peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. Toutefois, il n'existe aucune garantie que des interférences ne se produiront pas dans une installation particulière. Si cet équipement provoque des interférences nuisibles avec la réception de radio ou de télévision, ce qui peut être déterminé en éteignant et en rallumant l'équipement, l'utilisateur est invité à tenter de corriger les interférences en appliquant l'une ou plusieurs des mesures suivantes :
- Réorientez ou déplacez l'antenne de réception.
- Augmentez la distance entre l'équipement et le récepteur.
- Branchez l'équipement sur une prise différente de celle sur laquelle le récepteur est connecté.
- Consultez le revendeur ou un technicien radio/TV expérimenté pour obtenir de l'aide.
MISE EN GARDE
Tout changement ou modification non expressément approuvé par la partie responsable de la conformité pourrait annuler l'autorité de l'utilisateur à utiliser l'équipement.
REMARQUE: Cet appareil est conforme aux limites d'exposition aux rayonnements RF de la FCC et d'IC, établies pour la population en général. Cet appareil doit être installé de manière à assurer une distance de séparation d'au moins 20 cm par rapport à toutes les personnes. Il ne doit pas être co-implanté ni fonctionner conjointement avec une autre antenne ou un autre émetteur.
Selon les réglementations d'Industrie Canada, cet émetteur radio ne peut fonctionner qu'avec une antenne d'un type et d'un gain maximal (ou inférieur) approuvé pour l'émetteur par Industrie Canada. Pour réduire le risque de brouillage radioélectrique causé aux autres utilisateurs, le type d'antenne et son gain doivent être choisis de manière à ce que la puissance rayonnée de manière isotrope équivalente ne soit pas supérieure à celle nécessaire au succès de la communication.
AVERTISSEMENT
POUR VOTRE SÉCURITÉ – Pour les tâches autres que les opérations de nettoyage et d'entretien décrites dans ce manuel, ce produit doit être entretenu par un entrepreneur disposant d'une licence et qualifié en équipements de piscine par la juridiction dans laquelle le produit est installé lorsque de telles exigences étatiques ou locales existent. S'il n'existe aucune exigence provinciale ou locale, le préposé à l'entretien doit être un professionnel ayant assez d'expérience en équipement et en entretien de piscine pour pouvoir suivre exactement toutes les instructions du présent manuel. Une mauvaise installation ou utilisation annule la garantie.
NOUS VOUS REMERCIONS D'AVOIR ACHETÉ CE NETTOYEUR POLARIS.
VOTRE ROBOT NETTOYEUR POLARIS A ÉTÉ CONÇU ET FABRIQUÉ POUR ÊTRE
FACILEMENT INSTALLÉ ET FOURNIR DES OPÉRATIONS NÉCESSITANT PEU D'ENTRETIEN. AVANT D'INSTALLER VOTRE NOUVEAU NETTOYEUR POLARIS, VEUILLEZ PROCÉDER COMME
SUIT:
1) Remplissez et renvoyez-nous la fiche de garantie.
2) Enregistrez les informations relatives à votre achat dans les espaces ci-dessous.
3) Joignez votre facture (ou une copie de celle-ci) à cette page.
Le fait de suivre ces étapes permettra d'assurer un service de garantie rapide au besoin. Si une réparation est nécessaire, veuillez contacter votre revendeur original. Si le revendeur original ne propose pas de services d'entretien couverts par la garantie, veuillez visiter le site www.polarispool.com pour localiser un prestataire de service indépendant près de chez vous. Si vous êtes dans l'impossibilité de localiser un prestataire de service, veuillez appeler notre Service de soutien technique au 1-800-822-7933.
ENREGISTREZ LES DONNÉES RELATIVES À VOTRE NETTOYEUR POLARIS ICI:
Date d'achat____Acheté auprès____ Numéro de série:____
Ville ____ Province/État ____ Code postal/Code ZIP ____
Table des matières
1 Consignes de sécurité importantes ..... 28
2 Spécifications du robot nettoyeur...... 29
Spécifications générales.... 29
3 Contenu de l'assemblage....30
Contenu....30
Connector l'unité à une source d'alimentation...... 31
4 Fonctionnement général du nettoyeur 33
Installer et immerger le robot nettoyeur....33
Démarrer/arrêter le nettoyage 35
Retirer l'unité de la piscine 35
Nettoyer le boîtier du filtre 36
Ranger le robot nettoyeur lorsque celui-ci n'est pas utilisé .... 38
5 Entretien....39
Entortillement du cordon.... 39
Remplacement des brosses....41
Remplacement de la chenille 43
Pièces de rechange....44
6 Dépannage....44
Utilisation du voyant DEL d'indication 44
Dépannage général....45
1 Consignes de sécurité importantes
Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition de ce robot nettoyeur Polaris lire l'intégralité du manuel avant d'installer votre nouveau robot nettoyeur de piscine. Votre robot nettoyeur doit être installé et utilisé comme spécifié.
WARNING
Le non-respect des avertissements ci-dessous peut entraîner des dommages permanents, l'électrocution ou la mort.
PRÉVENIR LES CHOCS ÉLECTRIQUES
Pour réduire les risques de chocs électriques:
- Brancher l'unité à une prise protégée par un disjoncteur différentiel de fuite à la terre (DDFT). Une telle prise DDFT doit être fournie par un installateur qualifié et doit être testée régulièrement. Pour tester le disjoncteur différentiel de fuite à la terre (DDFT), appuyer sur le bouton de test. Le disjoncteur différentiel de fuite à la terre (DDFT) doit couper l'alimentation. Appuyer sur le bouton de remise en route. L'alimentation doit être rétablie. Si le disjoncteur différentiel de fuite à la terre (DDFT) ne fonctionne pas comme indiqué, c'est qu'il est défectueux. Si le disjoncteur différentiel de fuite à la terre (DDFT) coupe l'alimentation de la pompe sans qu'on ait appuyé sur le bouton de test, un courant à la terre circule, indiquant la possibilité d'une décharge électrique. Ne pas utiliser ce produit. Débrancher le robot nettoyeur et faire corriger le problème par un technicien qualifié avant de l'utiliser.
- Conformément aux exigences de la National ElectricalCode® (NEC®) des États-Unis, maintenir l'unité de contrôle à au moins cinq (5) pieds du bord de l'eau de la piscine/du spa. Au Canada, le Code canadien de l'électricité (CCE) fixe une distance minimale de 3 m (10 pi.) entre le bord de la piscine et de l'unité de contrôle. Ne jamais immerger l'unité de contrôle.
- Ne pas entrer dans la piscine tandis que le robot nettoyeur Polaris est immergé.
- Ne pas enterrer le cordon. Localiser le cordon afin d'éviter que celui-ci ne soit endommagé par les tondeuses à gazon, les taille-haies et d'autres équipements.
- Afin de réduire les risques de choc électrique, ne pas utiliser le robot nettoyeur Polaris ou l'unité de contrôle si le cordon est usé ou endommagé. Contacter le Service de soutien technique Zodiac Pool Systems LLC immédiatement pour un entretien approprié et pour le remplacement du cordon d'alimentation endommagé.
- Double isolation—Pour une protection permanente contre les risques de décharge électrique, utiliser uniquement des pièces de rechange identiques lors de l'entretien. Ne pas tenter de réparer du robot nettoyeur Polaris, l'unité de contrôle, le cordon d'alimentation ou le câble flottant.
- NE JAMAIS OUVRIR L'UNITÉ DE CONTRÔLE.
- NE PAS UTILISER DE RALLONGE POUR BRANCHER L'UNITÉ À L'ALIMENTATION ÉLECTRIQUE; FOURNIR UNE PRISE DDFT CONVENABLEMENT LOCALISÉE. L'UNITÉ DE CONTRÔLE DEVRA ÊTRE BRANCHÉ DANS LE BOÎTIER DE LA PRISE DDFT.
PREVENIR LES BLESSURES ET LA NOYADE DES ENFANTS
- Pour réduire le risque de blessures, ne pas permettre aux enfants d'utiliser ce produit.
- Ne laisser personne, surtout des jeunes enfants, s'asseoir, mettre le pied, s'appuyer ou monter sur des appareils faisant partie du système opérationnel de votre piscine.
MISE EN GARDE
Le non-respect des avertissements suivants peut causer des dommages à l'équipement de la piscine ou des blessures corporelles.
- Le robot nettoyeur Polaris devra être installé et utilisé comme spécifié.
- Ce produit est conçu pour être utilisé avec des piscines installées de manière permanente. Ne pas utiliser avec des piscines pouvant être entreposées. Une piscine permanente est construite dans le sol, sur le sol ou dans un bâtiment, de telle manière qu'elle ne puisse pas être facilement démontée et rangée. Une piscine pouvant être rangée est construite pour pouvoir être démontée facilement aux fins d'entreposage, puis remontée à son état initial.
- Nettoyer le boîtier du filtre dans le robot nettoyeur Polaris après chaque utilisation.
- N'utilisez pas le produit dans votre piscine si la température de l'eau est supérieure à 35 °C (95 °F) ou inférieure à 13 °C (55 °F).
UTILISATION DU ROBOT NETTOYEUR POLARIS DANS UNE TOILE DE PISCINE EN VINYLE
- Certains motifs de revêtement en vinyle sont particulièrement susceptibles à une usure rapide de la surface ou à l'enlèvement du motif causé par des objets qui entrent en contact avec la surface en vinyle, y compris des brosses de piscine, des jouets de piscine, des flotteurs, des fontaines, des distributeurs de chlore et des appareils de nettoyage de piscine automatiques. Certains motifs de revêtement en vinyle peuvent être excessivement éraflés ou érodés par un simple frottement de la surface avec une brosse de piscine. L'encre du motif peut également s'effacer pendant le processus d'installation ou lorsqu'il entre en contact avec des objets se trouvant dans la piscine. Fluidra ne sera pas tenue responsable de, et la garantie limitée ne couvrira pas, l'effacement des motifs, l'abrasion ou tout marquage sur la toile en vinyle.
2 Spécifications du robot nettoyeur
Spécifications générales
Les spécifications générales du robot nettoyeur sont les suivantes:
| Tension d'alimentation du boîtier de commande | 100-240 V c.a., 50-60 Hz |
| Tension de sortie | 30 V DC |
| Charge installée | 100 W max |
| Longueur de câble | Au-dessus du niveau du sol - 45 pi (14 m)Dans le sol - 54 pi (16,4 m) |
| Dimension du robot nettoyeur (lxdxh) | 14,5 x 11,4 x 11,8 po (37 x 29 x 30 cm) |
| Poids du robot nettoyeur | 15,4 lb (7 kg) |
| Filtration | Panier filtrant à usage général |
| Longueurs de cycle | 2 heures pour un cycle d'une piscine installée au-dessus du niveau du sol2,5 heures pour un cycle d'une piscine installée dans le sol |
Le robot nettoyeur est un produit à double isolation. Un appareil électrique à double isolation est un appareil électrique conçu de manière à ne pas nécessiter de connexion de sécurité à la terre. L'exigence de base en matière de double isolation est qu'aucune défaillance unique ne puisse exposer une tension dangereuse susceptible de provoquer une décharge électrique, et ce, sans passer par un boîtier en métal mis à la terre. Ce processus est réalisé en ayant 2 couches de matériau isolant entourant les pièces sous tension ou en utilisant une isolation renforcée. Par conséquent, les dispositifs dotés d'une construction à double isolation, comme ce robot nettoyeur, n'utilisent pas de cordon (à trois broches) mis à la terre.
3 Contenu de l'assemblage
Lors du déballage du robot nettoyeur et de ses composants:

- Robot nettoyeur et câble flottant
- Unité de contrôle
- Socle de l'unité de contrôle
Pour protéger l'unité de contrôle contre d'éventuels dommages (qui pourraient entraîner des blessures ou des dommages à la propriété), toujours fixer le socle de l'unité de contrôle à l'unité de contrôle pendant le fonctionnement et le stockage.
• Caddie (certains modèles)
Lors du déballage du robot nettoyeur et de ses composants
- Vérifier afin de s'assurer que chaque composant se trouve dans la boîte.
- Vérifier que le robot nettoyeur et ses composants ne sont pas endommagés pendant le transport.
- S'il y a des pièces manquantes ou des dommages, contacter le soutien technique en appelant le 1-800-822-7933.
Se brancher à une source d'alimentation
AVERTISSEMENT
Le non-respect des avertissements cidessous peut entraîner des dommages permanents, l'électrocution ou la noyade.
PRÉVENIR LES CHOCS ÉLECTRIQUES
- ÉTATS-UNIS : Conformément aux exigences de la NEC®, maintenir l'unité de contrôle à au moins cinq (5) pi (1,5 m) du bord de la piscine. CANADA : Conformément aux exigences du CCE, maintenir l'unité de contrôle à au moins trois (3) m (10 pi) du bord de la piscine.
- Brancher l'unité de contrôle uniquement à une prise protégée par un disjoncteur différentiel de fuite à la terre (DDFT). Veuillez contacter un électricien certifié si vous ne pouvez pas vérifier que la prise est protégée par un DDFT ou non.
- Ne pas utiliser de rallonge pour brancher l'unité de contrôle.
- Ne laissez personne nager pendant que le robot nettoyeur est dans la piscine.
-
L'unité de contrôle est résistante à l'eau mais n'est pas étanche. Afin d'éviter tout danger d'électrocution, ne jamais immerger l'unité de contrôle et ne jamais la laisser exposée aux intempéries.
-
Asseoir fermement l'unité de contrôle dans le socle de l'unité de contrôle (Figure 1).

Figure 1. Brancher le socle de l'unité de contrôle
- Dévisser le capuchon de protection pour le câble flottant situé sur le côté de l'unité de contrôle en le tournant dans le sens anti-horaire (Figure 2).

Figure 2. Retirer le couvercle protecteur
- Aligner l'encoche dans le connecteur du câble flottant avec la clé dans l'unité de contrôle, enclencher, puis tourner dans le sens horaire pour serrer (Figure 3).

- Pour les produits avec caddie inclus, voir la fiche d'assemblage du caddie séparée

- Brancher l'unité de contrôle directement dans une prise DDFT. NE PAS utiliser de rallonge.
REMARQUE: pour éviter d'endommager le câble d'alimentation, n'essayez pas de tordre l'intégralité de la gaine de câble (voir cidessous).
REMARQUE: pour éviter d'exposer les broches du connecteur du câble d'alimentation à l'eau, assurez-vous que le connecteur est bien vissé et qu'il n'y a pas d'espace. (voir ci-dessous).

4 Fonctionnement du robot nettoyeur
MISE EN GARDE
Pour éviter d'endommager le robot nettoyeur, veillez à respecter les consignes suivantes:
- Retirer le robot nettoyeur de la piscine une fois le cycle de nettoyage terminé.
- Ranger le robot nettoyeur hors de la lumière directe du soleil ou des intempéries.
- Ne jamais soulever le robot nettoyeur hors de la piscine par le câble flottant.
- Predre des précautions supplémentaires lorsque vous sortez le robot nettoyeur de la piscine. Celui-ci devient plus lourd lorsqu'il est rempli d'eau.
- Retirer toujours le robot nettoyeur de la piscine avant de procéder à une surchloration ou à l'adjonction d'acide.
- Ne pas manipuler le robot nettoyeur pendant son fonctionnement.
IMPORTANT
- Assurez-vous toujours que la tête du robot nettoyeur est complètement immergée avant de commencer à l'utiliser.
- Nettoyez le panier filtrant après chaque cycle de nettoyage.
- Do not leave your cleaner in the pool on a permanent basis.
- Ne laissez pas votre robot nettoyeur dans la piscine de manière permanente.
- À la fin de chaque cycle, retirez le robot nettoyeur de la piscine.
Le robot nettoyeur Polaris comprend une fonction de sécurité qui arrête automatiquement le robot nettoyeur si celui-ci est sous tension mais non immergé dans l'eau. Pour les piscines équipées d'un coin plage, cette fonction de sécurité est programmée pour mettre l'aspirateur en marche arrière et dans la piscine lorsque la turbine est hors de l'eau.
Installer et immerger le robot nettoyeur
- Avec le boîtier de commande branché dans une prise DDFT, répartissez le câble flottant sur le pourtour de la piscine jusqu'à atteindre le milieu de la longueur de la piscine.
- Immerger le robot nettoyeur verticalement (1) et le maintenir sous la surface, en le déplaçant doucement d'un côté à l'autre (2) jusqu'à ce que les bulles s'arrêtent pour éliminer l'air emprisonné à l'intérieur
- Lorsque les bulles s'arrêtent, laisser le robot nettoyeur s'enfoncer jusqu'au fond de la piscine
- Vérifier que le robot nettoyeur est assis sur le fond de la piscine. Retirer tout excédent d'air si le robot nettoyeur est encore en train de flotter à la surface.
- Étendre soigneusement la totalité du câble flottant dans la piscine, en s'assurant qu'il n'y ait pas de noeuds ni d'enchevêtrements.

Figure 5. Immerger afin de chasser l'air piégé
REMARQUE: pour obtenir une configuration optimale et réduire l'enchevêtrement, le câble flottant doit pénétrer dans l'eau près du milieu de la longueur de la piscine).

text_image
robot nettoyeur Point d'entrée recommandé. Unité de contrôle AVERTISSEMENT: ne pas utiliser pas de rallonge.Figure 6. Point d'entrée dans la piscine pour une configuration optimale
Démarrer/arrêter le nettoyage
Appuyer sur le bouton « Start/Stop » pour initialiser ou interrompre le fonctionnement du robot nettoyeur (Figure 7).

text_image
Voyant DEL d'indication START/STOP Démarrer/arrêter le fonctionnement du robot nettoyeurFigure 7. Unité de contrôle du robot nettoyeur
Retirer l'unité de la piscine
- Tirer doucement le câble flottant pour amener le robot nettoyeur à portée de main.
- Utiliser la poignée pour soulever le robot nettoyeur hors de l'eau (Figure 8). Ne jamais soulever le robot nettoyeur hors de la piscine par le câble flottant.
- Maintenir le robot nettoyeur verticalement au-dessus de la surface de la piscine pour vider l'eau avant de le retirer (Figure 9).

Figure 8. Soulever le robot nettoyeur hors de la piscine à l'aide de la poignée

Figure 9. Vider l'eau du robot nettoyeur.
Nettoyer le panier filtrant
Vider le boîtier dès que le cycle prend fin.
AVERTISSEMENT
Pour éviter les décharges électriques et autres dangers pouvant entraîner des blessures permanentes ou la mort, déconnectez (débranchez) le robot nettoyeur de la source d'alimentation avant de procéder au nettoyage et à l'entretien.
- Débrancher le cordon d'alimentation menant au robot nettoyeur au niveau de l'unité de contrôle. Débrancher l'unité de contrôle de la source d'alimentation.
- Tirer vers le haut pour libérer la poignée du boîtier du filtre (Figure 10).

Figure 10. Relâcher la poignée du boîtier du filtre
- Saisir la poignée et la soulever pour retirer le boîtier du filtre (Figure 11).

Figure 11. Retirer le boîtier du filtre
- Appuyer sur le loquet intérieur et retirer le couvercle du boîtier du filtre (Figure 12).

Figure 12. Retirer le couvercle du boîtier du filtre
- En utilisant un tuyau avec de l'eau propre, rincer le boîtier et le couvercle du filtre pour enlever tous les débris présents (Figure 13).

Figure 13. Rincer le boîtier du filtre
-
Remettre le couvercle sur le boîtier puis replacer le boîtier dans le corps du robot nettoyeur.
-
Rebrancher le cordon d'alimentation dans l'unité de contrôle et ranger le robot nettoyeur hors de la lumière directe du soleil pour la prochaine utilisation
Ranger le robot nettoyeur lorsque celui-ci n'est pas utilisé
Le robot nettoyeur devra être nettoyé régulièrement avec de l'eau propre légèrement savonneuse. Ne pas utiliser de solvants tels que le trichloréthylène ou ses équivalents. Rincer abondamment le robot nettoyeur à l'eau claire. Ne pas laisser votre robot nettoyeur sécher à la lumière directe du soleil près de la piscine.
- Débrancher le robot nettoyeur de la source d'alimentation.
- Commencer au niveau de la tête du robot nettoyeur, retirer tous les noeuds et enchevêtrements au niveau du câble flottant. (Figure 14). Étendre le câble au soleil afin de l'aplanir complètement.
- Débrancher le câble de l'unité de contrôle. Replacer le capuchon de protection sur l'unité de contrôle.

Figure 14. Démêler le câble flottant
- Enrouler le câble flottant de façon lâche en commençant au niveau du robot nettoyeur en vous dirigeant vers le point de connexion de l'unité de contrôle.
5 Entretien
⚠ AVERTISSEMENT
Pour éviter les décharges électriques et autres dangers pouvant entraîner des blessures permanentes ou la mort, déconnectez (débranchez) le robot nettoyeur de la source d'alimentation avant de procéder au nettoyage et à l'entretien.
Enchevêtrement du câble
Pour obtenir une configuration optimale et réduire l'enchevêtrement, le câble flottant doit pénétrer dans l'eau près du milieu de la longueur de la piscine (see Figure 15). Étendre soigneusement la totalité du câble flottant dans la piscine, en s'assurant qu'il n'y ait pas de noeuds ni d'enchevêtrements.

text_image
robot nettoyeur Point d'entrée recommandé. Unité de contrôle AVERTISSEMENT: ne pas utiliser pas de rallonge.Figure 15. Point d'entrée optimal dans la piscine
IMPORTANT
Le câble d'alimentation du robot nettoyeur peut s'emmêler si la bonne procédure n'est pas suivie après chaque cycle de nettoyage.
Si un enchevêtrement se produit, suivez les étapes suivantes:
- Tirer doucement le câble flottant pour amener le robot nettoyeur à portée de main. Lorsque le robot nettoyeur est à portée de main, utilisez la poignée pour le sortir de l'eau (Figure 16). Ne jamais soulever le robot nettoyeur hors de la piscine par le câble flottant.

Figure 16. Soulever le robot nettoyeur hors de la piscine à l'aide de la poignée
- Tenir le robot nettoyeur à la verticale pour l'égoutter (Figure 17).

Figure 17. Le maintenir à la verticale pour vider l'eau
- Débrancher le cordon d'alimentation menant au robot nettoyeur au niveau de l'unité de contrôle (Figure 18).

Figure 18. Débrancher le câble flottant
- Retirer le robot nettoyeur de la piscine et démêler les noeuds et les enchevêtrements dans au niveau du câble flottant. Commencer par la tête du robot nettoyeur. Étendre le câble au soleil afin de l'aplanir complètement (Figure 19).

Figure 19. Étendre le câble au soleil
Remplacement des pièces usuées
Remplacement des brosses
Le robot nettoyeur est muni d'une brosse à l'avant. Des indicateurs d'« usure» sont présent sur la brosse (Figure 20). Pour maintenir des performances de brossage optimales, remplacer la brosse dès que l'indicateur d'usure a atteint le niveau maximal. Zodiac vous recommande de remplacer les brosses tous les deux (2) ans.

Figure 20. Indicateur de brosse usée
Pour maintenir des performances de brossage optimales, vous devrez remplacer la brosse dès que l'un des indicateurs d'usure a atteint le niveau maximal (même si l'usure de la lame n'est pas uniforme). Nous vous recommandons de remplacer la brosse lorsque le caoutchouc est usé jusqu'au niveau de la partie supérieure de l'indicateur d'usure (ou tous les deux ans, selon la première de ces éventualités).
Pour remplacer une brosse usée:
-
Séparer les bords de la brosse, desserrer les pattes, et retirer la brosse usée.
-
Positionner la nouvelle brosse sous le rouleau avec les brins orientés vers le bas (Figure 21).

Figure 21. Positionner la nouvelle brosse sur le rouleau
- Enfiler chaque patte dans la fente fournie et l'introduire délicatement jusqu'à ce que le talon sorte de l'autre côté de la fente (Figure 22).

Figure 22. Tirer les onglets à travers chaque fente
- Utiliser des ciseaux pour couper les pattes de sorte qu'elles ne sont pas plus hautes que les brins (Figure 23).

Figure 23. Couper les pattes
Remplacement de la chenille
- Placer le robot nettoyeur à la verticale sur un côté (Figure 24).

Figure 24. Placer le robot nettoyeur à la verticale sur un côté
-
En commençant par l'une des roues, tirer sur l'intérieur de la chenille pour séparer le rebord du pneu de la roue. Retirer la chenille du robot nettoyeur.
-
Pour installer une nouvelle chenille, placer la nervure intérieure de la chenille dans la rainure de la première roue (See Figure 25).
-
Étirer la chenille autour de la deuxième roue ((see Figure 25). Pousser et positionner la nervure de la chenille de manière à ce que la chenille soit correctement assise dans la rainure de la roue.
-
Vérifier que nervure de la chenille est positionnée correctement dans la rainure de chacune des roues. Au besoin, tourner les roues doucement pour asseoir la chenille.

Figure 25. Étirer la chenille autour des roues
Pièces de rechange
La liste complète des pièces de rechange et la vue éclatée sont disponibles sur le site Web d'Polaris: www.polarispool.com.
Contactez votre détaillant local pour effectuer des tests de diagnostic ou des réparations non répertoriées dans l'entretien général.
6 Dépannage
Utilisation du voyant DEL d'indication
Le voyant DEL d'indication sur l'unité de contrôle clignote dans une séquence spécifique pour indiquer l'un des trois dysfonctionnements possibles du robot nettoyeur.
| Voyant DEL clignotant | Solution |
| Clignotement simpleLe voyant DEL- clignote une fois à intervalle d'une seconde.l. | Débrancher le câble flottant de l'unité de contrôle et le rebrancher.Si le problème persiste, contactez votre revendeur local pour demander un examen diagnostique ou appelez l'assistance technique. |
| Clignotement doubleLe voyant DEL clignote deux fois à intervalle d'une seconde. | Faites tourner les roues du robot nettoyeur pour vous assurer qu'elles ne sont pas bloquées.Contrôler les brosses afin d'y déceler la présence d'éventuels débris.Démarrer un nouveau cycle de nettoyage.Si le problème persiste, contactez votre revendeur local pour demander un examen diagnostique ou appelez l'assistance technique |
| Clignotement tripleLe voyant DEL clignote trois fois à intervalle d'une seconde. | Nettoyer le boîtier du filtreVérifier l'axe de la pompe afin d'y déceler la présence d'éventuels débris.Contrôler l'hélice afin d'y déceler la présence d'éventuels débris.Démarrer un nouveau cycle de nettoyage.Si le problème persiste, contactez votre revendeur local pour demander un examen diagnostique ou appelez l'assistance technique. |
Guide de dépannage général
La liste suivante fournit des astuces utiles pour résoudre les problèmes courants liés à l'utilisation du robot nettoyeur
| Problème Cause Solution | ||
| Le voyant DEL d'indication clignote juste après le démarrage (en appuyant sur le bouton Power ou Cycle pendant moins de 20 secondes).. | Le câble flottant peut ne pas être branché correctement au niveau de l'unité de contrôle. | Débrancher le câble flottant de l'unité de contrôle et le rebrancher |
| Le robot nettoyeur ne doit pas être entièrement immergé. | Retirer le robot nettoyeur de la piscine et l'immerger à nouveau, se reporter à la section Installer et immerger le robot nettoyeur. | |
| L'hélice peut être bloquée et ne pas tourner correctement. | Nettoyer le boîtier du filtre, se reporter à la section Nettoyer le boîtier du filtre. | |
| Les roues peuvent être bloquées et ne pas tourner correctement. | Faire tourner les chenilles puis débrancher l'unité de contrôle et attendre au moins 20 secondes avant de se reconnecter. Si le problème persiste, contactez votre revendeur local pour demander un examen diagnostique ou appelez l'assistance technique. | |
| Le voyant DEL d'indication clignote pendant le cycle de nettoyage. | Le robot nettoyeur peut être en train d'aspirer de l'air (les voyants s'allument après 60 secondes d'admission d'air). | Retirer le robot nettoyeur de la piscine et l'immerger à nouveau, se reporter à la section Immerger le robot nettoyeur. |
| Le robot nettoyeur ne repose pas fermement sur le fond de la piscine. | De l'air est présent dans le robot nettoyeur | Retirer le robot nettoyeur de la piscine et l'immerger à nouveau, se reporter à la section Immerger le robot nettoyeur. |
| Le panier filtrant est plein ou sale. | Nettoyer le boîtier du filtre, se reporter à la section Nettoyer le boîtier du filtre. | |
| Le robot nettoyeur ne monte pas ou ne monte plus le long des parois de la piscine. | Le panier filtrant est plein ou sale. | Nettoyer le boîtier du filtre, se reporter à la section Nettoyer le boîtier du filtre |
| Les parois de la piscine sont glissantes. Bien que l'eau semble claire, des algues microscopiques, invisibles à l'oeil humain, peuvent être présentes dans la piscine. Par conséquent, les côtés de la piscine deviennent glissants et empêchent le robot nettoyeur de monter le long des parois. Vérifier l'usure des chenilles et les remplacer au besoin. | Effectuer un traitement de choc par chloration afin de réduire les niveaux de pH dans la piscine. NE PAS laisser le robot nettoyeur dans la piscine pendant ce traitement. | |
| Au démarrage, le robot nettoyeur ne bouge pas. | Absence d'alimentation électrique vers le robot nettoyeur. | Vérifier que la prise à laquelle l'unité de contrôle est connectée est alimentée en électricité. |
| L'unité est éteinte (Position « OFF »). | Appuyer de nouveau sur le bouton « Start/Stop ». Si le problème persiste, contactez votre revendeur local pour demander un examen diagnostique ou appelez l'assistance technique | |
| Le câble est entortillé dans la piscine. | Le câble n'est pas réparti uniformément dans l'eau. | Vérifier que le câble flottant est immergé dans l'eau près du milieu de la longueur de la piscine, se reporter à la section Entortillement du cordon. Étendre soigneusement la totalité du câble flottant dans la piscine, en s'assurant qu'il n'y ait pas de noeuds ni d'enchevêtrements |
| Le robot nettoyeur ne net-toie pas de façon efficace | Les brosses sont devenues lisses ou l'indicateur d'« usure » apparaît. | Remplacer les brosses en suivant la procédure de remplacement des brosses. |
| Le panier filtrant est plein ou sale.. | Nettoyer le boîtier du filtre en suivant la procédure à la section Nettoyer le boîtier du filtre. | |
| Le câble flottant est excessivement enroulé ou entortillé. | S'assurer que le câble flottant est réparti sur l'ensemble la piscine. Vérifier que le câble n'est pas trop serré ou enroulé lors du stockage. Si le problème persiste, étendre le câble au soleil afin de le détendre et de démêler les enchevêtrements. Suivre la procédure dans la section Entortillement du cordon pour désenchevêtrer le cordon | |
| La chenille se détache des roues. | Vérifier que la chenille est correctement insérée dans la rainure de la roue. Si le problème persiste, remplacer la chenille du pneu, se reporter à la section Remplacement de la chenille | |
NOTES
©2020 Zodiac Pool Systems LLC. Tous droits réservés. Zodiac® est une marque déposée de Zodiac International, S.A.S.U,
utilisée sous licence. Toutes les autres marques sont la propriété de leurs propriétaires respectifss.
H0582000 REV B

Polaris®
