POLARIS FREEDOM Plus - Piscine

FREEDOM Plus - Piscine POLARIS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil FREEDOM Plus POLARIS au format PDF.

📄 76 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice POLARIS FREEDOM Plus - page 27
Voir la notice : Français FR English EN Español ES
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Robot nettoyeur de piscine automatique sans fil
Marque Polaris
Modèle FREEDOM Plus
Dimensions (L x P x H) 41 x 42 x 28 cm
Poids du robot 9,1 kg
Poids avec emballage 16,5 kg
Alimentation du poste de recharge 110-240 V CA, 50/60 Hz, Classe II (double isolation)
Tension de charge 29,4 V CC
Capacité de la batterie 9,6 Ah (Lithium-ion)
Puissance de fonctionnement 29,4 W
Filtration Panier filtrant à usage général
Durée des cycles Fond/parois : 2 h 30, Fond seul : 1 h 30, Intelligent : calculé, Ligne de flottaison : 45 min
Température de l'eau 13 °C à 35 °C
Profondeur de fonctionnement Min 40 cm, Max 4 m
Température de charge 5 °C à 40 °C
Contrôle Télécommande LiFi sous-marine et application iAquaLink (Wi-Fi)
Fonctions principales Nettoyage fond, parois, ligne de flottaison ; système de levage ; mode Intelligent ; programmation via application
Entretien Nettoyage des cartouches filtrantes après chaque cycle ; nettoyage des contacts de charge ; remplacement brosses et chenilles
Sécurité Arrêt automatique hors de l'eau ; protection contre les décharges électriques (DDFT requis) ; double isolation ; ne pas nager pendant l'utilisation
Pièces détachées et réparabilité Pièces d'origine disponibles ; remplacement brosses, chenilles, batterie par un professionnel
Garantie Garantie limitée (enregistrement obligatoire)

FOIRE AUX QUESTIONS - FREEDOM Plus POLARIS

Comment démarrer le robot FREEDOM Plus ?
Faites glisser le curseur sur le robot vers la droite et relâchez-le pour démarrer. Le robot ne démarre que lorsqu'il détecte de l'eau. Vous pouvez également utiliser l'application iAquaLink ou la télécommande LiFi.
Combien de temps faut-il pour charger complètement la batterie ?
La charge complète prend moins de 5 heures. Le voyant de batterie devient vert fixe lorsqu'elle est chargée. Utilisez uniquement le chargeur fourni et branchez le poste de recharge sur une prise protégée par un DDFT.
Comment nettoyer les cartouches filtrantes ?
Après chaque cycle, soulèvez le couvercle, retirez le panier filtrant, videz les débris et rincez à l'eau claire. Laissez sécher avant de remettre le robot sur le poste de recharge.
La télécommande ne fonctionne pas, que faire ?
Vérifiez que la télécommande est pointée vers l'antenne du robot sous l'eau (distance max 7 m). La lumière du soleil peut interférer. Si le voyant clignote en rouge, remplacez les piles AA. Pour accéder aux piles, retirez les 6 vis du couvercle.
Comment entreposer le robot en hiver ?
Videz toute l'eau du robot. Chargez la batterie à 80-100 % (voyant vert fixe). Rangez le robot et le poste de recharge dans un endroit sec à l'abri du gel, entre 10 °C et 21 °C. Ne pas laisser le robot dans la piscine.
Que signifie un voyant rouge clignotant sur le robot ?
Un voyant rouge clignotant indique une erreur. Consultez l'application iAquaLink pour le code d'erreur. Par exemple, l'erreur 7 signifie que le robot flotte (cartouche pleine ou air emprisonné). Suivez les conseils de dépannage dans la notice.
Comment connecter le robot à l'application iAquaLink ?
Téléchargez l'application, créez un compte. Placez le robot sur le poste de recharge branché. Faites glisser le curseur vers la droite et maintenez-le 10 secondes pour le mode jumelage. Suivez les instructions dans l'application pour connecter votre réseau Wi-Fi.
Quand faut-il remplacer les brosses ?
Les brosses en PVC ont des indicateurs d'usure (rainures aplaties). Remplacez-les dès que les indicateurs sont atteints, ou tous les deux ans. Suivez les étapes de la notice pour retirer les anciennes brosses et installer les nouvelles en coupant les languettes.
Le robot n'escalade pas les parois, pourquoi ?
Vérifiez que la cartouche filtrante n'est pas pleine ou sale. Assurez-vous que les chenilles ne sont pas usées. Le mode 'Fond seulement' empêche l'escalade. Vérifiez également l'équilibre chimique de l'eau.
Quelles sont les précautions de sécurité importantes ?
Ne nagez jamais lorsque le robot est dans la piscine. Utilisez une prise DDFT et ne branchez pas de rallonge. Ne manipulez pas le robot s'il est endommagé. Ne chargez pas en dehors de la plage 5-40 °C. Gardez les enfants à distance.

Questions des utilisateurs sur FREEDOM Plus POLARIS

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Piscine au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice FREEDOM Plus - POLARIS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil FREEDOM Plus de la marque POLARIS.

MODE D'EMPLOI FREEDOM Plus POLARIS

À DES FINS DE SÉCURITÉ - Pour tout autre chose que le nettoyage et l'entretien de routine décrits dans ce guide, ce produit doit être entretenu par un professionnel qualifié ayant une expérience suffisante dans l'installation et l'entretien des équipements de piscine afin que toutes les instructions du manuel d'installation et d'utilisation complet du produit puissent être suivies exactement. Toutes les consignes de sécurité du manuel complet doivent être minutieusement appliquées afin d'éviter tout risque de blessure. Une mauvaise installation ou utilisation annule la garantie. Ne jamais allumer le nettoyeur s'il n'est pas complètement immergé dans l'eau. Le non-respect de cette consigne pourrait annuler la garantie et causer de graves dommages aux moteurs du nettoyeur.

Table des matières

Section 1. Consignes de sécurité importantes ....4

Section 2. Spécifications du robot nettoyeur....6

2.1 Spécifications générales....6

2.2 Contenu....6

Section 3. Fonctionnement général du robot nettoyeur....6

3.1 Assembler le poste de recharge ....6

3.2 Installation et recharge....7

3.3 Information/Statut des DEL....8

3.4 Statut du chariot de recharge ....8

3.5 Statut de la télécommande....8

3.6 Démarrer le nettoyeur....9

3.7 Immerger le robot nettoyeur....9

3.8 Télécommande....9

3.9 Retrait....10

4.1 Télécharger l'application ..... 11

4.2 Inscription et connexion....11

4.3 Configurer le système .....11

5.1 Écran d'accueil de la commande iAquaLink ^ ....12
5.2 Définir le mode de nettoyage....12
5.3 Messages d'erreur intégrés dans l'application et dépannage....13
5.4 Paramètres du système .....13

Section 6. Entretien ....13

6.1 Nettoyer le nettoyeur et le chariot de recharge ....13
6.2 Nettoyer les cartouches filtrantes .....13
6.3 Entreposage....14
6.4 Remplacement des pièces d'usure......14
6.5 Remplacement des chenilles .....15
6.6 Pièces de rechange....16
6.7 Recyclage et élimination....16

Section 7. Dépannage .....17

7.1 Guide de dépannage général....17
7.2 Comportement du chariot de recharge.....18
7.3 Codes d'erreur du nettoyeur....19
7.4 Erreur de batterie ....20
7.5 Erreur télécommande....20
7.6 Rejeter un code d'erreur .....21
7.7 Dépannage iAquaLink ^® .....21

MERCI POUR L'ACHAT DE CE NETTOYEUR POLARIS.

VOTRE ROBOT NETTOYEUR POLARIS A ÉTÉ CONÇU ET FABRIQUÉ POUR ÊTRE FACILEMENT INSTALLÉ ET IL NÉCESSITE PEU D'ENTRETIEN. AVANT D'INSTALLER VOTRE NOUVEAU NETTOYEUR POLARIS, VEUILLEZ SUIVRE LES ÉTAPES SUIVANTES:

1) Faire une demande d'enregistrement du produit.
2) Enregistrer vos informations d'achat sur les espaces fournis ci-dessous.
3) Joindre votre facture (ou une copie) à cette page.

En prenant ces mesures, vous assurerez un service de garantie rapide, le cas échéant. Si une réparation est nécessaire, veuillez contacter votre premier revendeur. Si le revendeur initial n'offre pas de service de garantie, veuillez visiter www.polarispool.com pour localiser une société de service indépendante près de chez vous. Si vous êtes dans l'impossibilité de localiser un prestataire de service, veuillez appeler notre Service de soutien technique au 1.800.822.7933.

ENREGISTRER VOS DONNÉES DU NETTOYEUR POLARIS ICI :

Date d'achat ____ Acheté de ____ Numéro de série : ____ (situé sur la tête d Ville ____ État/Province ____ Zip/Code postal ____

Déclaration de la FCC

Cet appareil est conforme à la section 15 de la réglementation de la FCC et à la norme RSS exempte de licence IC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas causer d'interférences nuisibles et (2) il doit supporter toutes les interférences reçues, y compris celles pouvant entraîner un fonctionnement indésirable.

REMARQUE : Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites pour un appareil numérique de Classe B, conformément à la partie 15 des directives FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre de l'énergie de fréquence radio. S'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, il peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. Toutefois, il n'existe aucune garantie que des interférences ne se produiront pas dans une installation particulière. Si cet équipement provoque des interférences nuisibles avec la réception radio ou télévisée, ce qui peut être déterminé en éteignant et en rallumant l'équipement, l'utilisateur doit essayer de corriger les interférences en appliquant l'une ou plusieurs des mesures suivantes:
- Réorienter ou déplacer l'antenne de réception.
– Augmenter la distance entre l'équipement et le récepteur.
- Connecter l'équipement sur une prise différente de celle sur laquelle le récepteur est connecté.
- Consulter le revendeur ou un technicien radio/TV expérimenté pour obtenir de l'aide

MISE EN GARDE

Les changements ou les modifications qui ne sont pas approuvés explicitement par la partie responsable de la conformité pourraient annuler le droit de l'utilisateur à exploiter l'équipement.

REMARQUE : Cet appareil est conforme aux limites d'exposition aux rayonnements RF de la FCC et d'IC, établies pour la population en général. Cet appareil doit être installé en prévoyant une distance de séparation d'au moins 20 cm par rapport à toutes les personnes. Il ne doit pas être adjacent à une autre antenne ou un autre émetteur, ni fonctionner conjointement avec ceux-ci.

Selon les réglementations d'Industrie Canada, cet émetteur radio ne peut fonctionner qu'avec une antenne d'un type et d'un gain maximal (ou inférieur) approuvé par Industrie Canada. Pour réduire le risque de brouillage radioélectrique causé aux autres utilisateurs, le type d'antenne et son gain doivent être choisis de manière à ce que la puissance équivalente, rayonnée de manière isotrope ne soit pas supérieure à celle nécessaire au succès de la communication.

Déclaration de conformité réglementaire d'ISDE Canada

Cet appareil contient des émetteurs / récepteurs exempt(s) de licence qui sont conformes aux RSS exemptes de licence d'Innovation, Sciences et Développement économique Canada. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes :

  1. Cet appareil ne doit pas provoquer d'interférences.
  2. Cet appareil doit accepter toute interférence, y compris les interférences susceptibles de provoquer un fonctionnement indésirable.

Section 1. Consignes de sécurité importantes

LIRE ET SUIVRE TOUTES LES DIRECTIVES

Félicitations pour l'achat de ce robot nettoyeur de piscine Polaris. Veuillez lire l'intégralité du manuel avant d'installer votre nouveau robot nettoyeur de piscine. Votre robot nettoyeur doit être installé et utilisé comme spécifié.

AVERTISSEMENT

Le non-respect des avertissements ci-dessous peut entraîner des lésions permanentes, l'électrocution ou la mort.

PRÉVENIR LES DÉCHARGES ÉLECTRIQUES

Pour réduire les risques de décharges électriques :

  • Veuillez lire attentivement le manuel, en particulier les consignes de sécurité, et assurez-vous de bien les comprendre avant d'utiliser le produit. Ne pas utiliser l'équipement autre qu'aux fins spécifiquement prévues par le fabricant. Suivre attentivement les instructions d'utilisation, d'entretien et de réparation.
  • L'utilisation de ce nettoyeur ne convient pas aux enfants et aux personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ni aux personnes inexpérimentées qui ne connaissent pas le produit. Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil, même lorsqu'il n'est pas en marche.
  • Les opérateurs qui effectuent l'entretien doivent être parfaitement au courant de ses caractéristiques spéciales et des règles de sécurité. Avant d'utiliser le nettoyeur, lire attentivement le mode d'emploi et s'assurer de bien comprendre les instructions.
  • N'utiliser que des pièces de rechange d'origine, ne pas modifier la conception du nettoyeur, ne pas retirer, ne pas contourner ni altérer les dispositifs de sécurité installés. Le fabricant décline toute responsabilité en cas d'utilisation de pièces de rechange qui ne sont pas d'origine. Le non-respect de cette exigence peut gravement mettre en danger la santé et la sécurité des personnes.
  • S'assurer que le nettoyeur est éteint avant d'effectuer tout réglage ou entretien que l'utilisateur est autorisé à effectuer. Le nettoyage et l'entretien ne doivent pas être effectués par des enfants.

- Ne pas utiliser le nettoyeur si le capot supérieur ou les brosses sont endommagés.

- Ne jamais utiliser et recharger le nettoyeur dans des environnements explosifs et/ou inflammables.

- Utiliser uniquement le chargeur de batterie fourni par le fabricant. Une mauvaise utilisation peut provoquer des décharges électriques, une surchauffe ou une fuite de liquides corrosifs de la batterie.

- En cas de fuite de liquide, laver le nettoyant avec de l'eau/un neutralisant; en cas de contact avec les yeux, consulter un médecin. Le liquide éjecté de la batterie peut provoquer des irritations ou des brûlures.

- Si le chargeur de batterie est endommagé, le faire remplacer par le fabricant ou un revendeur Fluidra agréé. Ne PAS essayer de réparer le chargeur de batterie. Un cordon endommagé peut entraîner un contact avec des pièces sous tension.

- Le produit contient des aimants et des composants qui émettent des champs électromagnétiques. Les aimants et les champs électromagnétiques peuvent interférer avec les stimulateurs cardiaques, les défibrillateurs et autres appareils médicaux. Maintenir une distance de sécurité entre le dispositif médical et le produit. Consulter un médecin ou le fabricant du dispositif médical pour des informations spécifiques à ce sujet. S'il y a possibilité que le produit interfère avec un stimulateur cardiaque, un défibrillateur ou tout autre appareil médical, arrêter d'utiliser le produit à partir de la distance à laquelle des interférences sont ressenties.

- Ne pas fumer et ni laisser le nettoyeur à proximité d'étincelles ou de flammes. Les batteries peuvent générer des gaz susceptibles de s'enflammer.

- Si des dommages physiques sur le châssis du nettoyeur sont constatés, comme un boîtier gonflé ou fissuré, ARRÊTER et ne pas continuer à décharger ou à charger la batterie.

- Ne jamais essayer de démonter une batterie. Une batterie peut produire un court-circuit causant de graves brûlures. Éviter tout contact entre les fils ou les éléments métalliques qui pourraient provoquer des étincelles et court-circuiter la batterie. En cas de fuite de la batterie, éviter tout contact avec les liquides qui fuient et mettre le nettoyant dans un sac en plastique. Porter une protection oculaire complète, des gants et des vêtements de protection lors de l'élimination du nettoyant. Si des liquides qui fuient entrent en contact avec la peau et les vêtements, laver immédiatement avec beaucoup d'eau et de savon. Si des liquides qui fuient entrent en contact avec les yeux, ne pas les frotter, rincer immédiatement les yeux à l'eau courante froide pendant au moins 15 minutes et ne pas les frotter. Consulter un médecin dès que possible.

- Ne pas utiliser un appareil à piles endommagé ou modifié. Les batteries endommagées ou modifiées peuvent présenter un comportement imprévisible entraînant un incendie, une explosion ou un risque de blessure.

- Brancher l'unité à une prise protégée par un disjoncteur différentiel de fuite à la terre (DDFT). Une telle prise DDFT doit être fournie par un installateur qualifié et doit être testée régulièrement. Pour tester le différentiel, appuyer sur le bouton de test. Le différentiel doit couper le DDFT de l'alimentation. Appuyer sur le bouton de remise en route. L'alimentation doit être rétablie. Si le DDFT ne fonctionne pas de cette façon, il est défectueux. Si le DDFT coupe l'alimentation de la pompe sans qu'on ait appuyé sur le bouton de test, un courant à la terre circule, indiquant la possibilité d'une décharge électrique. Ne pas utiliser ce produit. Débrancher le robot nettoyeur et faire corriger le problème par un technicien qualifié avant de l'utiliser.

Piles alcalines :

• Température de fonctionnement : 10 à 40 °C :
- Ne pas laisser les piles ou la télécommande LIFI exposées à des températures élevées, à la lumière directe du soleil ou aux intempéries.
- Risque d'explosion si la pile est remplacée par un autre type de pile ou en cas de mauvaise manipulation.
- Risque d'explosion si la pile est jetée dans un feu ou un four chaud, écrasée mécaniquement, démontée ou coupée.
- Respecter la polarité de la pile.
- Ne pas recharger pas la pile.
- Si la télécommande n'est pas utilisée pendant plus de deux mois, il faut retirer les piles. Sinon, une fuite des piles pourrait endommager la télécommande.
- La pile doit être éliminée de manière appropriée. Le recyclage s'impose. Contacter l'autorité locale pour plus d'informations.

Piles au LITHIUM-ION :

  • Une pile peut produire un court-circuit causant de graves brûlures.
  • En cas de fuite de la pile, éviter tout contact avec les liquides qui fuient et mettre le nettoyant dans un sac en plastique.
  • Si des liquides qui fuient entrent en contact avec la peau et les vêtements, laver immédiatement avec beaucoup d'eau et de savon.
  • Si des liquides qui s'écoulent entrent en contact avec les yeux, ne pas les frotter. Rincer immédiatement les yeux à l'eau courante froide pendant au moins 15 minutes et ne pas les frotter. Consulter un médecin dès que possible.

▲ AVERTISSEMENT

  • Ne pas entrer dans la piscine lorsque le nettoyeur de piscine Polaris est dans l'eau.
  • Pour réduire les risques de décharge électrique, ne pas utiliser le robot nettoyeur Polaris ou le poste de recharge si le cordon est usé ou endommagé. Contactez Zodiac Pool Systems LLC. Le service d'assistance technique immédiate pour l'entretien et le remplacement du cordon endommagé.
  • Ne pas utiliser un bloc de pile ou un appareil à piles endommagé ou modifié. Les batteries endommagées ou modifiées peuvent présenter un comportement imprévisible entraînant un incendie une explosion ou un risque de blessure.
  • Double isolation: pour une protection permanente contre les risques de décharge électrique, utiliser uniquement des pièces de rechange identiques lors de l'entretien. Ne pas essayer de réparer vous-même le robot nettoyeur Polaris, le poste de recharge ou le cordon d'alimentation.
  • NE PAS UTILISER DE RALLONGE POUR BRANCHER LE POSTE DE RECHARGE À L'ALIMENTATION ÉLECTRIQUE. UTILISER UNE PRISE PROTÉGÉE PAR UN DISJONCTEUR DIFFÉRENTIEL DE FUITE À LA TERRE (DDFT).
    • NE JAMAIS OUVRIR LE POSTE DE RECHARGE
  • SOUS DES CONDITIONS ABUSIVES, LE LIQUIDE PEUT ÊTRE ÉJECTÉ DE LA BATTERIE; ÉVITER LE CONTACT. Le liquide éjecté de la batterie peut provoquer des irritations ou des brûlures. EN CAS DE CONTACT ACCIDENTEL, RINCER AVEC DE L'EAU. EN CAS DE CONTACT AVEC LES YEUX, CONSULTER UN MÉDECIN.
  • NE PAS EXPOSER LE BLOC DE BATTERIE OU L'APPAREIL À UN FEU OU À UNE TEMPÉRATURE EXCESSIVE. L'exposition au feu ou à une température supérieure à 265 °F/ 130 °C peut provoquer une explosion.

Durée de vie de la batterie et mise au rebut des batteries Li-Ion

  • Les réglementations et les lois relatives au recyclage et à l'élimination des batteries Li-Ion varient d'un pays à l'autre ainsi que selon les États et les gouvernements locaux. Il faut vérifier les lois et règlements du lieu de résidence.
  • Il existe un certain nombre d'établissements qui recyclent les batteries Li-lon. Le site Web de la Rechargeable Battery Recycling Corporation, www.rbrc.org, est une excellente source pour trouver une installation capable de gérer ces types de piles. En cas de doute sur la gestion des déchets des batteries Li-lon de l'établissement de traitement des déchets, les contacter et vérifier si elles sont autorisées ou non.
  • Ne pas oublier qu'avant tout type d'élimination, les batteries doivent être complètement déchargées. Coller les contacts de charge du nettoyeur avec du ruban électrique et un emballage afin d'éviter que les contacts ne se rejoignent accidentellement à tout moment..
  • Ce nettoyeur contient une batterie au lithium-ion rechargeable sans entretien, qui doit être éliminée de manière appropriée. Le recyclage s'impose.

Chargeur de batterie

  • Utiliser UNIQUEMENT le chargeur de batterie fourni avec cet appareil.
  • Le chargeur de batterie doit être connecté uniquement à un circuit d'alimentation protégé par un disjoncteur de fuite à la terre (DDFT).

PRÉVENIR LES BLESSURES ET LA NOYADE DES ENFANTS

  • Pour réduire les risques de blessures, ne pas permettre aux enfants d'utiliser ce produit. L'appareil n'est pas un jouet pour enfants.
  • Ne laisser personne, surtout des jeunes enfants, s'asseoir, piétiner, s'appuyer ou monter sur des appareils faisant partie du système opérationnel de la piscine.

MISE EN GARDE

Le non-respect des avertissements suivants peut causer des dommages à l'équipement de la piscine ou des blessures corporelles.

  • Le nettoyeur Polaris doit être installé et utilisé comme spécifié.
  • Ce produit est conçu pour être utilisé avec des piscines installées de manière permanente. Ne pas utiliser avec des piscines pouvant être entreposées. Une piscine permanente est construite dans le sol, sur le sol ou dans un bâtiment, de telle manière qu'elle ne puisse pas être facilement démontée et rangée. Une piscine pouvant être rangée est construite pour pouvoir être démontée facilement aux fins d'entreposage, puis remontée à son état initial.
  • Nettoyer la cartouche filtrante dans le nettoyeur Polaris après chaque utilisation.
  • Ne pas utiliser pas le produit dans votre piscine si la température de l'eau est supérieure à 35 °C (95 °F) ou inférieure à 13 °C (55 °F).

UTILISATION DU ROBOT NETTOYEUR POLARIS DANS UNE PISCINE À REVÊTEMENT EN VINYLE

- Certains motifs de revêtement en vinyle sont particulièrement susceptibles à une usure rapide de la surface ou à l'enlèvement du motif causé par des objets qui entrent en contact avec la surface en vinyle, y compris des brosses de piscine, des jouets de piscine, des flotteurs, des fontaines, des distributeurs de chlore et des robots nettoyeurs de piscine automatiques. Certains motifs de revêtement en vinyle peuvent être excessivement éraflés ou érodés par un simple frottement de la surface avec une brosse de piscine. L'encre du motif peut également s'effacer pendant le processus d'installation ou lorsqu'il entre en contact avec des objets se trouvant dans la piscine. Zodiac Pool Systems, LLC décline toute responsabilité pour l'enlèvement ou l'érosion du motif ou tout marquage sur les revêtements en vinyle ; ces dommages ne sont d'ailleurs pas couverts par la garantie limitée.

Section 2. Spécifications du robot nettoyeur

2.1 Spécifications générales

Caractéristiques générales du nettoyeur:

AVERTISSEMENT

Utiliser uniquement le chargeur de batterie fourni avec le nettoyeur.

Tension d'alimentation du poste de recharge110-240 V CA; 50/60 HzClasse II*
Tension d'alimentation 29,4 VCC
Capacité de la batterie 9,6 Ah
Puissance de fonctionnement29,4 W
Taille du robot nettoyeur (lxPxH)41 x 42 x 28 cm(16 x 16,5 x 11 pouces)
Poids du robot nettoyeur 20 lb (9,1 kg)
Poids avec l'emballage 36 lb (16,5 kg)
Filtration Panier filtrant à usage général
Durées des cycles Programmation variable
Température de charge Max 95°F (35°C)Min 40°F (5°C)
Plage de température de l'eauMax 95°F (35°C)Min 55°F (13°C)
Profondeur de fonctionnement :Max 13 pi (4 m)Min. 15 po (40 cm)

*Classe II : Un appareil ayant une isolation double ou renforcée qui ne nécessite pas une mise à la terre.

2.2 Contenu

L'emballage doit contenir les éléments suivants:

  • Nettoyeur Polaris
  • Crochet de retrait
  • Chariot de recharge
  • Télécommande

POLARIS FREEDOM Plus - Contenu - 1

Section 3. Fonctionnement général du robot nettoyeur

3.1 Assembler le poste de recharge

  1. Insérer le poste de recharge sur le chariot de recharge. Pousser fermement les guides du poste de recharge dans les trous du chariot de recharge jusqu'à ce que le poste de recharge soit sécurisé, voir Figure 2.

POLARIS FREEDOM Plus - Assembler le poste de recharge - 1

Figure 2. Assembler le poste de recharge

Consulter le document d'assemblage du chariot de recharge pour des directives d'assemblage du chariot de recharge

MISE EN GARDE

Pour éviter d'endommager le robot nettoyeur, veiller à respecter les consignes suivantes :

  • Retirer le nettoyeur de la piscine une fois le cycle de nettoyage terminé.
  • Le ranger à l'abri de la lumière directe du soleil ou des intempéries
  • Pour le retrait, utiliser soit la télécommande pour activer le système de Levage ou utiliser le crochet de retrait, puis soulever à la ligne de flottaison.
  • Prendre des précautions supplémentaires en sortant le robot de la piscine. Il devient plus lourd lorsqu'il est rempli d'eau.
  • Retirer toujours le robot nettoyeur de la piscine lors de la super chloration ou de l'ajout d'acide.
  • Ne pas manipuler le robot nettoyeur pendant son fonctionnement.
  • S'assurer que le nettoyeur n'est pas en mode de fonctionnement avant de le manipuler.

AVERTISSEMENT

NE PAS utiliser de rallonge pour connecter le poste de recharge

  • Suivre toutes les instructions de charge et ne pas charger en dehors de la plage de température spécifiée dans les instructions. Une charge incorrecte ou à des températures en dehors de la plage spécifiée peut endommager la batterie et augmenter le risque d'incendie.
  • Lors de la charge, le nettoyeur ne doit PAS être exposé à la lumière directe du soleil, à la pluie ou aux intempéries, aux sources d'inflammation de la chaleur, aux produits chimiques de la piscine ou à l'eau. NE PAS placer le nettoyeur et le poste de recharge en contact direct avec la terre.
  • Le poste de recharge est évalué pour l'extérieur.

3.2 Installation et recharge

  1. Sélectionner un emplacement de charge (prise DDFT) à au moins 11,5 pieds (3,5 m) de la piscine, à l'abri de la lumière directe du soleil, de la pluie ou des intempéries, et avec une puissance Wi-Fi adéquate.

POLARIS FREEDOM Plus - Installation et recharge - 1

text_image 11,5 pi (3,5 m)

Figure 3. Emplacement de charge

  1. Aligner le nettoyeur et le poste de recharge avec la paroi pour un accès plus facile aux commandes et à la poignée.
  2. Brancher le poste de recharge dans le DDFT.
  3. Nettoyant pour siège sur les contacts de charge. Lorsqu'il est correctement positionné, le nettoyeur émettra un « bip » et commencera à se charger.

POLARIS FREEDOM Plus - Installation et recharge - 2

text_image « BIP » <5 h

Figure 4. Brancher le chariot de recharge et le nettoyeur de siège

IMPORTANT

  • Démarrer le nettoyeur, puis l'immerger complètement dans l'eau pour démarrer le cycle de nettoyage.
  • À la fin de chaque cycle, retirer le robot nettoyeur de la piscine et mettre à charger.
  • Nettoyer la cartouche filtrante après chaque cycle de nettoyage.
  • Ne pas laisser votre robot nettoyeur dans la piscine de manière permanente.

Le robot nettoyeur Polaris comprend une fonction de sécurité qui l'arrête automatiquement s'il est allumé, mais non immergé dans l'eau. Pour les piscines équipées d'un coin plage, cette fonction de sécurité est programmée pour mettre l'aspirateur en marche arrière et dans la piscine lorsque la turbine est hors de l'eau.

  1. Avant d'utiliser le nettoyeur pour la première fois, le charger complètement jusqu'à ce que le voyant de la batterie soit vert fixe.
  2. Sécher le nettoyeur et les contacts de charge, puis charger le nettoyeur avant chaque cycle de nettoyage. Le voyant de batterie clignote lentement en orange pendant la charge, clignote lentement en vert lorsqu'il peut être utilisé pour exécuter un cycle et s'affiche en vert fixe lorsqu'il est complètement chargé.
  3. Le niveau de charge actuel peut être vérifié dans l'application chaque fois que le nettoyeur est sur le poste de recharge et connecté au Wi-Fi.
  4. Le nettoyeur se met en veille profonde après 8 jours d'inactivité pour protéger la batterie. Lorsque tous les voyants sont éteints, le nettoyeur est en mode veille. Réinstaller le nettoyeur sur la base de chargement pour qu'il se réveille. Si cela ne fonctionne pas, consulter la rubrique de Dépannage.

AVERTISSEMENT

Le non-respect des avertissements ci-dessous peut entraîner des dommages permanents, l'électrocution ou la noyade.

PRÉVENIR LES DÉCHARGES ÉLECTRIQUES ET LES INCENDIES

  • ÉTATS-UNIS: Conformément aux exigences de la NEC ^® , maintenir le poste de recharge à au moins cinq (5) pi (1,5 m) du bord de la piscine. CANADA : Conformément aux exigences du CCE, maintenir le poste de recharge à au moins trois (3) m (10 pi) du bord de la piscine.
  • Brancher le poste de recharge uniquement à une prise protégée par un disjoncteur différentiel de fuite à la terre (DDFT). L'utilisateur doit contacter un électricien certifié s'il ne peut pas vérifier que la prise est protégée par un DDFT ou non.
  • Ne pas utiliser de rallonge pour connecter le poste de recharge.
  • Ne laisser personne nager pendant que le robot nettoyeur est dans la piscine.
  • Suivre toutes les instructions de charge et ne pas charger le nettoyeur en dehors de la plage de température spécifiée dans les instructions. Une charge incorrecte ou à des températures en dehors de la plage spécifiée peut endommager la batterie et augmenter le risque d'incendie.

3.3 Information/Statut des DEL

Statut de la batteriePOLARIS FREEDOM Plus - Information/Statut des DEL - 1Vert fixeEntièrement chargé.
Vert clignotantPrêt pour un cycle complet (2 h 30 min).
Orange fixePas entièrement chargé. Ne peut pas exécuter un cycle fond et paroi complet.
Orange clignotantNiveau de la batterie très faible. Charge requise. Le nettoyeur ne fonctionne pas.
Rouge clignotant Erreur de charge. Le nettoyeur est trop chaud.
État de la connexion Wi-FiPOLARIS FREEDOM Plus - Information/Statut des DEL - 2Bleu clignotant En cours de connexion.
Bleu fixe Connecté au Wi-Fi.
Statut de fonctionnementPOLARIS FREEDOM Plus - Information/Statut des DEL - 3Bleu clignotantHors de l'eau : Prêt à être submergé, commencer le nettoyage. Dans l'eau : Fin du cycle. En attente d'être sorti de la piscine.
Rouge clignotantErreur. Se reporter à l'application ou à la rubrique de dépannage.
POLARIS FREEDOM Plus - Information/Statut des DEL - 4POLARIS FREEDOM Plus - Information/Statut des DEL - 5Fond, parois, ligne de flottaison (2 h 30 min)Autres modes de nettoyage disponibles sur application. Si le mode d'application est choisi, les deux lumières s'allument.
Fond seulement (1 h 30 min)

Le nettoyeur se met en veille profonde après 8 jours d'inactivité pour protéger la batterie. Lorsque tous les voyants sont éteints, le nettoyeur est en mode veille. Réinstaller le nettoyeur sur la base de chargement pour qu'il se réveille. Si cela ne fonctionne pas, consulter la rubrique de dépannage.

3.4 Statut du chariot de recharge

Vert fixe La base est alimentée
Rouge fixe Chargement en cours
Vert clignotantLe chariot de recharge doit être remplacé

POLARIS FREEDOM Plus - Statut du chariot de recharge - 1

Figure 5. DEL de statut du chariot de recharge

3.5 Statut de la télécommande

Télé-commandeClignotementCause possibleSolutions
POLARIS FREEDOM Plus - Statut de la télécommande - 1DEL clignotante rougePOLARIS FREEDOM Plus - Statut de la télécommande - 2La tension de la pile de la télécommande est basseRetirer le couvercle des piles et remplacer les deux piles AA.

REMARQUE : Pour remplacer les piles, retirer les 6 vis avec un tournevis cruciforme. Serrer fermement les vis après le remplacement pour garantir l'étanchéité.

3.6 Démarrer le nettoyeur

  1. Sélectionner le mode de nettoyage à l'aide du curseur en le faisant glisser et en le relâchant vers la gauche ou en utilisant l'application.
Mode de nettoyageSélectionner Temps d'exécution
Fond/parois Produit ou appli 2 h 30
Fond Produit ou appli 1 h 30
INTELLIGENT Dans l'appli Calculé
Ligne de flottaisonDans l'appli 0,45 min

POLARIS FREEDOM Plus - Démarrer le nettoyeur - 1

Figure 6. Glisser et relâcher à gauche pour sélectionner le mode

REMARQUE : Choisir le mode Fond seulement pour nettoyer avec la piscine recouverte.

  1. Démarrer le nettoyeur à l'aide du curseur en le faisant glisser et en le relâchant vers la gauche ou en utilisant l'application.

POLARIS FREEDOM Plus - Démarrer le nettoyeur - 2

Figure 7. Glisser et relâcher à droite pour démarrer

  1. Le nettoyeur ne démarre pas tant qu'il n'aura pas détecté d'eau. Un voyant DEL clignotant en bleu indique qu'il est prêt à nettoyer.

3.7 Immerger le robot nettoyeur

  1. Au centre, immerger le robot nettoyeur dans la piscine et le maintenir en position verticale pour libérer l'air emprisonné à l'intérieur.

POLARIS FREEDOM Plus - Immerger le robot nettoyeur - 1

Figure 8. Immerger le robot nettoyeur verticalement

  1. Attendre l'arrêt complet des bulles, puis laisser le nettoyeur s'enfoncer au fond de la piscine.

POLARIS FREEDOM Plus - Immerger le robot nettoyeur - 2

Figure 9. Le robot nettoyeur s'enfonçant au fond de la piscine

  1. Le cycle de nettoyage démarrera dès que le nettoyeur détecte le fond de la piscine.
⚠ AVERTISSEMENT
POLARIS FREEDOM Plus - Immerger le robot nettoyeur - 3Ne pas entrer dans la piscine lorsque le robot nettoyeur est dans l'eau.

3.8 Télécommande

La télécommande LiFi utilise des signaux lumineux pour communiquer sous l'eau avec le nettoyeur. Utiliser la télécommande pour démarrer/arrêter un cycle de nettoyage, diriger le nettoyeur ou retirer le nettoyeur de la piscine. La lumière du soleil peut interférer avec le signal. Tenir la pointe de la télécommande sous-marine pointée vers l'antenne du nettoyeur pour envoyer une commande. La distance maximale entre la télécommande et le nettoyeur est de 20 pieds (7 m). La télécommande est résistante à l'eau jusqu'à 30 cm (1 pi) et flotte si elle tombe dans l'eau.

POLARIS FREEDOM Plus - Télécommande - 1

Figure 10. Extrémité de la télécommande dans la piscine

  1. Pointer la télécommande vers le nettoyeur. Appuyer

POLARIS FREEDOM Plus - Télécommande - 2

pour démarrer ou arrêter le nettoyeur.

  1. Appuyer et tenir les flèches pour naviguer le nettoyeur. Relâcher le bouton pour arrêter la commande.

REMARQUE : L'utilisation de n'importe quelles fonctions de la télécommande interrompt le cycle de nettoyage en cours.

REMARQUE : NE PAS laisser la télécommande LIFI entièrement immergée pour une durée prolongée.

3.9 Retrait

Pendant les 10 dernières minutes du cycle, le nettoyeur montera différentes parois et attendra à la ligne de flottaison. Le retirer à l'aide de la poignée. L'eau sera expulsée et le rendra plus léger (non disponible en mode Fond seulement). Si le nettoyeur n'est pas retiré à la ligne de flottaison, il retournera au fond à la fin du cycle.

REMARQUE : S'il est connecté à l'application iAquaLink ^® , des notifications seront envoyées à votre appareil mobile pendant cette période pour vous avertir que le nettoyeur est en attente.

3.9.1 Retrait du système par levage avec la télécommande

Le système de levage est conçu pour sortir le nettoyeur de la piscine. Le système de levage peut être activé à tout moment pendant ou après un cycle de nettoyage.

  1. Positionner le nettoyeur face à la paroi souhaitée à l'aide des flèches de commande de retrait.

  2. Appuyer et relâcher le bouton Lift System de la télécommande.

  3. Le nettoyeur se déplace vers le mur auquel il fait face et grimpe jusqu'à la ligne de flottaison.

REMARQUE : NE PAS laisser la télécommande LIFI entièrement immergée pour une durée prolongée.

POLARIS FREEDOM Plus - Retrait du système par levage avec la télécommande - 1

text_image LIFT SYSTEM

Figure 11. Le nettoyeur se dirige vers la paroi

  1. Utiliser la poignée pour sortir le nettoyeur hors de l'eau. Le robot nettoyeur expulsera rapidement l'eau et deviendra plus léger pour faciliter son retrait de la piscine.

POLARIS FREEDOM Plus - Retrait du système par levage avec la télécommande - 2

Figure 12. Retirer le nettoyeur

3.9.2 Retrait du crochet

  1. Lorsque le nettoyeur est sur le fond, fixer le crochet (logé sur le chariot de recharge) à une perche de nettoyage de piscine régulière (non comprise).

POLARIS FREEDOM Plus - Retrait du crochet - 1

Figure 13. Crochet de retrait

  1. Fixer le crochet sur la poignée du nettoyeur. Amener le nettoyeur à la ligne de flottaison.

POLARIS FREEDOM Plus - Retrait du crochet - 2

  1. Soulever le nettoyeur par la poignée et tenir verticalement pour laisser l'eau s'écouler dans la piscine.

POLARIS FREEDOM Plus - Retrait du crochet - 3

Figure 15. Vidanger le nettoyeur

  1. Recharger le nettoyeur sur le chariot de recharge hors des rayons directs du soleil.

POLARIS FREEDOM Plus - Retrait du crochet - 4

Figure 16. Rangement du nettoyeur

REMARQUE : Pour de meilleurs résultats, sécher les contacts de charge du nettoyeur et de la base avant de charger. Nettoyer périodiquement les contacts de charge. Se reporter à rubrique entretien.

POLARIS FREEDOM Plus - Section 4. Installation d'iAquaLink® - 1

L'application iAquaLink est disponible pour le téléchargement sur l'App Store ou sur Google Play.

Avant de commencer l'installation, les conditions suivantes doivent être réunies:

• Le robot nettoyeur est sur le chariot de recharge
- Le chariot de recharge est connecté et branché sur une prise DDFT
- Un appareil intelligent (téléphone) avec Wi-Fi et Bluetooth® activé
- Un routeur Wi-Fi avec une force de signal suffisante au niveau du poste de recharge

IMPORTANT

Avoir le mot de passe du réseau Wi-Fi disponible

4.1 Télécharger l'application

Installer ou mettre à jour l'application iAquaLink à partir de l'App Store ou de Google Play.

Une fois le téléchargement terminé, sélectionner l'icône iAquaLink sur votre appareil intelligent pour ouvrir l'application.

4.2 Inscription et connexion

Cliquer sur Inscription pour créer un nouveau compte utilisateur. Ou, si vous avez déjà configuré un compte iAquaLink, cliquer sur Connexion pour accéder à vos systèmes.

Remplir tous les champs obligatoires de la page Configuration du compte et accepter les conditions générales.

AVERTISSEMENT

POLARIS FREEDOM Plus - AVERTISSEMENT - 1

Ne pas entrer dans la piscine lorsque le robot nettoyeur est dans l'eau.

4.3 Configurer le système

  1. Sur la page Mes systèmes, cliquer sur + dans le coin supérieur droit pour ajouter un système.

  2. Choisir « Robot nettoyeur » de la liste et choisir le type de votre modèle.

  3. Suivre les instructions à l'écran pour ajouter le nettoyeur.
  4. Glisser le curseur vers la droite et TENIR pendant dix secondes pour mettre le nettoyeur en mode Jumelage.
Le voyant DEL indique l’état de la connexion Wi-Fi
CLIGNOTANT : en cours de jumelage
FIXE : connecté à Internet

POLARIS FREEDOM Plus - Configurer le système - 1

Figure 17. Glisser et tenir vers la droite pour jumeler

  1. Suivre les instructions à l'écran pour ajouter votre nettoyeur et se connecter au routeur domestique.

REMARQUE : En cas de problèmes de connexion, il est possible que le signal Wi-Fi ne soit pas assez puissant à côté de la piscine. Essayer de placer le poste de recharge à un autre endroit plus proche de votre routeur domestique (voir la section Dépannage d'iAquaLink).

IMPORTANT
Les signaux Wi-Fi ne peuvent pas voyager sous l'eau. La plupart des fonctions de l'application ne sont donc pas disponibles pendant un cycle de nettoyage. Remettre le nettoyeur sur le support de charge pour vous reconnecter au Wi-Fi.
⚠ AVERTISSEMENT
Ne pas entrer dans la piscine lorsque le robot nettoyeur est dans l’eau.

La fonction et la conception de l'application sont sujettes à des modifications.

POLARIS FREEDOM Plus - Écran d'accueil de la commande iAquaLink® - 1Commencer le nettoyage
POLARIS FREEDOM Plus - Écran d'accueil de la commande iAquaLink® - 2Mode de nettoyage
(moult)Statut de charge de la batterie
(###)Vert Chargé : Complètement chargé
(moult)Vert en charge : Près à l'emploi
(moult)Orange en charge
(moult)Orange partiellement chargé

5.2 Définir le mode de nettoyage

Commencer le nettoyage

  1. Sur l'écran principal, sélectionner le Mode nettoyage pour afficher les options.
  2. Sélectionner le mode de nettoyage. Le mode de nettoyage par défaut est Fond/parois.
  3. À partir de l'écran d'accueil, appuyer sur le bouton
    Démarrer pour commencer le cycle. Le nettoyeur démarrera lorsqu'il détecte de l'eau et annulera le cycle s'il n'est pas immergé après 5 minutes.

REMARQUE : au début de chaque cycle de nettoyage, le robot confirme les paramètres de la piscine (environ 10 minutes). Durant ce temps, le nettoyeur ne monte pas la ligne de flottaison

Mode de nettoyageSélectionner Temps d'exécution
Fond/parois Produit ou appli 2 h 30
Fond Produit ou appli 1 h 30
INTELLIGENT Dans l'appli Calculé
Ligne de flottaison Dans l'appli 0,45 min

Cycle INTELLIGENT

Le cycle INTELLIGENT calcule un temps de nettoyage personnalisé optimisé pour votre piscine. Lors de la première exécution du cycle INTELLIGENT, l'application compte au fur et à mesure qu'elle calcule le temps de nettoyage optimisé.

Lors du nettoyage périodique du cycle INTELLIGENT, l'application fait le compte à rebours à partir du temps de nettoyage optimisé.

REMARQUE : Pour recalculer un nouveau cycle INTELLIGENT, accéder au mode de nettoyage défini après le calcul initial.

5.3 Messages d'erreur intégrés dans l'application et dépannage

Arès le retrait et lorsque connecté au Wi-Fi, l'application affichera toute erreur du cycle de nettoyage précédent.

  1. Cliquer sur le symbole d'avertissement pour afficher des conseils de dépannage sur la façon de résoudre le problème.

  2. Sélectionnez Acquitter l'erreur si vous pensez avoir résolu le problème et souhaitez réessayer. Choisir OK si vous souhaitez suspendre le programme de nettoyage en mode erreur et travailler sur le correctif de dépannage ultérieurement.

5.4 Paramètres du système

Accéder aux paramètres du système en appuyant sur l'icône représentant une roue dentée dans le coin supérieur droit de l'écran de l'application.

Section 6. Entretien

AVERTISSEMENT

Pour éviter les décharges électriques et autres dangers pouvant entraîner des blessures permanentes ou la mort, déconnecter (débrancher) le nettoyeur de la source d'alimentation avant de procéder au nettoyage et à l'entretien.

POLARIS FREEDOM Plus - AVERTISSEMENT - 1

text_image 11,5 pi (3,5 m)

Figure 18. Distance du chariot de recharge au bord de la piscine

6.1 Nettoyer le nettoyeur et le chariot de recharge

  1. Toujours sécher le nettoyeur avant de le placer sur le chariot de recharge.
  2. Nettoyer les plaques de charge SUR le poste de recharge à l'aide d'un chiffon ou d'un tampon à récurer. NE PAS UTILISER d'éponges ou de brosses métalliques et de solvants ni d'eau salée.

POLARIS FREEDOM Plus - Nettoyer le nettoyeur et le chariot de recharge - 1

Figure 19. Nettoyer les plaques de charge

  1. Nettoyer les plaques de charge SOUS le nettoyeur à l'aide d'un chiffon ou d'un tampon à récurer. NE PAS UTILISER d'éponges ou de brosses métalliques et de solvants ni d'eau salée.

  2. Rincer soigneusement le nettoyeur et le chariot de recharge à l'eau claire.

  3. Sécher le nettoyeur et le chariot de recharge avec une serviette. NE PAS LAISSER le nettoyeur et le chariot de charge sécher en plein soleil.

6.2 Nettoyer les cartouches filtrantes

Les cartouches filtrantes doivent être nettoyées à la fin de chaque cycle avant que les débris sèchent.

  1. Pousser le verrou du couvercle et soulever le couvercle jusqu'à ce qu'il soit bloqué en position verticale.

POLARIS FREEDOM Plus - Nettoyer les cartouches filtrantes - 1

Figure 20. Soulever le couvercle du nettoyeur

  1. Séparer l'ensemble du panier filtrant du corps.

  2. Vider tous les débris des paniers filtrants, puis rincer les filtres, le support et le robot nettoyeur à l'aide d'un tuyau.

POLARIS FREEDOM Plus - Nettoyer les cartouches filtrantes - 2

Figure 21. Retirer et laver les cartouches filtrantes

REMARQUE : Périodiquement, retirer le panier filtrant et le nettoyer soigneusement avec de l'eau savonneuse et une brosse à poils doux

  1. Reposer la cartouche filtrante du nettoyeur.

  2. Ranger le nettoyeur sur le chariot de recharge hors des rayons directs du soleil.

POLARIS FREEDOM Plus - Nettoyer les cartouches filtrantes - 3

Figure 22. Ranger le nettoyeur sur le poste de recharge

REMARQUE : Nous recommandons de laisser le nettoyeur sécher avant de la placer sur le poste de recharge.

6.3 Entreposage

Entreposage quotidien

Ranger le nettoyeur dans un endroit protégé et sec à une température ambiante comprise entre 50 °F (10 °C) et 70 °F (21 °C), hors de portée des enfants et des animaux domestiques, autres objets, etc.

- Ne jamais ranger ni sécher le nettoyeur à la lumière directe du soleil.

- NE PAS exposer le nettoyeur au feu, à des températures excessives, à des sources

d'inflammation ou à des produits chimiques pour piscine/spa.

- NE PAS laisser le robot nettoyeur dans la piscine lorsqu'il n'est pas utilisé.

Longue durée et hiver

Retirer l'aspirateur de la piscine et vider toute l'eau afin d'éviter tout dommage causé par le gel (les dommages causés par le gel ne sont pas couverts par la garantie).

Pour un entreposage de longue durée, il est recommandé de ranger le nettoyeur à 80-100 % de la capacité de la batterie (indiqué par un voyant DEL de batterie VERTE fixe).

Il est possible soit :

  • Laisser le nettoyeur et le chariot de recharge connectés jusqu'à la prochaine utilisation.
  • Débrancher et recharger le robot en début de saison.

Entreposer le nettoyeur et le poste de recharge à l'abri de la lumière directe du soleil ou des intempéries

6.4 Remplacement des pièces d'usure

6.4.1 Remplacement des brosses

Le robot est équipé de brosses en PVC avec indicateur « d'usure ».

POLARIS FREEDOM Plus - Remplacement des brosses - 1

text_image Les rainures surélevées s'aplatissent indiquant une usure excessive

Figure 23. Indicateur de brosse usée

Pour que les performances de nettoyage soient optimales, il faut remplacer les brosses dès que l'un des indicateurs d'usure est atteint (même si l'usure de la lame n'est pas uniforme). Il est recommandé de remplacer les brosses lorsque le caoutchouc est usé jusqu'au sommet de l'indicateur d'usure (ou tous les deux ans, au premier terme échu).

Pour remplacer une brosse usée:

  1. Séparer les bords de la brosse et défaire les languettes. Enlever les brosses usées.

POLARIS FREEDOM Plus - Remplacement des brosses - 2

Figure 24. Enlever les onglets de la brosse

  1. Pour installer la nouvelle brosse, la positionner sur le rouleau avec des lames de nettoyage éloignées du rouleau.

POLARIS FREEDOM Plus - Remplacement des brosses - 3

text_image 3

Figure 25. Installer la nouvelle brosse

  1. Enfiler chaque languette dans la fente fournie et l'introduire délicatement jusqu'à ce que le talon sorte de l'autre côté de la fente.

POLARIS FREEDOM Plus - Remplacement des brosses - 4

text_image 4

Figure 26. Tirer les onglets à travers chaque fente

  1. Utiliser une paire de ciseaux pour couper les languettes à 3/4 pouce du talon, de sorte qu'elles ne soient pas plus hautes que la lame de nettoyage.

  2. Répéter la procédure pour installer la deuxième brosse.

POLARIS FREEDOM Plus - Remplacement des brosses - 5

Figure 27. Couper les onglets

6.5 Remplacement des chenilles

  1. Vérifier l'indicateur d'usure ou si les chenilles sont desserrées. Tirer à l'intérieur de l'ancienne chenille pour retirer la lèvre de la chenille.

POLARIS FREEDOM Plus - Remplacement des chenilles - 1

Figure 28. Retirer la chenille usée de la roue

  1. Retirer l'ancienne chenille de la roue avant, puis retirer le pneu de la roue arrière.

POLARIS FREEDOM Plus - Remplacement des chenilles - 2

  1. Reposer la chenille sur la roue en alignant la nervure vers le corps du nettoyeur.

POLARIS FREEDOM Plus - Remplacement des chenilles - 3

Figure 30. Orientation pour le remplacement de chenille

  1. Pousser un côté de la chenille sur la roue et placer la nervure de la chenille dans la rainure de la roue.

POLARIS FREEDOM Plus - Remplacement des chenilles - 4

Figure 31. Commencer d'un côté de la chenille

  1. Placer la chenille sur la roue avant et vérifier que la nervure de la chenille est correctement positionnée dans la rainure de la roue.

POLARIS FREEDOM Plus - Remplacement des chenilles - 5

Figure 32. Placer la chenille autour de la roue

  1. Pousser et positionner la nervure du côté intérieur de la chenille dans la rainure de la roue. Si nécessaire, tourner doucement la jante pour faciliter l'installation.

POLARIS FREEDOM Plus - Remplacement des chenilles - 6

Figure 33. Pousser la chenille en place sur la roue

  1. Placer la chenille sur la roue et vérifier que la nervure de la chenille est correctement positionnée dans la rainure de la roue.

  2. Pousser et positionner la nervure du côté intérieur de la chenille dans la rainure de la roue. Si nécessaire, tourner doucement la jante pour faciliter l'installation.

6.6 Pièces de rechange

La liste complète des pièces de rechange et la vue éclatée sont disponibles sur le site Web de Polaris.

  • États-Unis : polarispool.com
    • Canada : polarispool.ca

Contactez votre détaillant local pour effectuer des tests de diagnostic ou des réparations non répertoriées dans l'entretien général.

6.7 Recyclage et élimination

La batterie et le nettoyeur doivent être entretenus ou remplacés par un professionnel d'entretien qualifié. Ne PAS essayer de réparer le produit vous-même.

Mise au rebut des batteries Li-Ion

  • Les réglementations et les lois relatives au recyclage et à l'élimination des batteries Li-lon varient d'un pays à l'autre ainsi que selon les États et les gouvernements locaux. Il faut vérifier les lois et règlements du lieu de résidence.
  • Il existe un certain nombre d'établissements qui recyclent les batteries Li-lon. Le site Web de la Rechargeable Battery Recycling Corporation, www.rbrc.org, est une excellente source pour trouver une installation capable de gérer ces types de piles. En cas de doute sur la gestion des déchets des batteries Li-lon de l'établissement de traitement des déchets, les contacter et vérifier si elles sont autorisées ou non.

- Ne pas oublier qu'avant tout type d'élimination, les batteries doivent être complètement déchargées. Coller les contacts de charge du nettoyeur avec du ruban électrique et un emballage afin d'éviter que les contacts ne se rejoignent accidentellement à tout moment..

- Ce nettoyeur contient une batterie au lithium-ion rechargeable sans entretien, qui doit être éliminée de manière appropriée. Le recyclage s'impose.

Section 7. Dépannage

Les informations sur le statut du nettoyeur ainsi que tout état pertinent seront affichés sur l'appli iAquaLink® pendant que le nettoyeur est sur le chariot de recharge.

7.1 Guide de dépannage général

La liste suivante fournit des astuces utiles pour résoudre les problèmes courants liés à l'utilisation du nettoyeur.

Problème d'utilisateur Cause possible Solution suggérée
Le nettoyeur ne reste pas sur la surface de la piscine ou flotte trop.Il y a de l'air emprisonné à l'intérieur du boîtier du nettoyeur.
La cartouche filtrante est pleine ou sale.
Le nettoyeur n'escalade pas les parois.La cartouche filtrante est pleine ou sale.
La bande de roulement des chenilles est usée.
Confirmer la composition chimique appropriée de l'eau de la piscine.
L'article est en mode Fond uniquement.
Le nettoyeur ne bouge pas. Le nettoyeur n'est peut-être pas chargé.La prise à laquelle le boîtier de commande est connecté ne fournit pas d'énergie électrique. Vérifier que la prise à laquelle le poste de recharge est connecté reçoit de l'électricité.
Le cycle n'a pas commencé. Retrer de l'eau et démarrer le nettoyeur à l'aide du curseur en le faisant glisser et en le relâchant vers la gauche ou en utilisant l'application.
Réinitialisation nécessaire. Éteindre le nettoyeur en utilisant le curseur en le glissant vers la gauche et en le tenant pendant 20 secondes. Puis, placer le nettoyeur sur le poste de recharge pour le réveiller. Si le problème n'est pas résolu, contacter votre centre de service local pour demander une révision du diagnostic ou contacter le support technique au 1 800 822.7933.
Le nettoyeur ne se charge pas complètement.Contacts de charge sales. Si le voyant ne devient pas vert après 6 heures et plus en charge, nettoyer les contacts de charge sur le nettoyeur ainsi que sur le poste de recharge avec un chiffon et de l'eau douce. Sécher le nettoyeur avant de mettre sur le poste de recharge après chaque cycle.
Problème du poste de recharge.
Problème d'utilisateur Cause possible Solution suggérée
Le nettoyeur ne répond pas à la télécommande.La lumière du soleil peut interférer avec le signal.Tenir la pointe de la télécommande sous-marine pointée vers l'antenne du nettoyeur pour envoyer une commande. La distance maximale entre la télécommande et le nettoyeur est de 20 pieds (7 m).
La batterie du nettoyeur n'est peut-être plus assez forte pour répondre aux commandes de la télécommande.Utiliser le crochet de récupération pour retirer le nettoyeur. Recharger le nettoyeur pour la prochaine utilisation.
Le voyant DEL de la télécommande clignote en rouge.Remplacer les piles AA dans la télécommande.
Le nettoyeur ne nettoie pas efficacement la piscine.La cartouche filtrante est pleine ou sale.Enlever la saleté et nettoyer soigneusement la cartouche filtrante avec un savon doux et une brosse douce. Puis, immerger de nouveau le nettoyeur (voir Nettoyer la cartouche filtrante).
Les brosses sont usées.Contrôler l'indicateur (les indicateurs) d'usure (voir Remplacement des pièces d'usure).
Le nettoyeur n'est pas complètement chargé.Charger le nettoyeur
Le nettoyeur ne ramasse pas les débris ou n'avance pas.Des débris bloquent le moteur de traction.Retirer tous les débris dans la zone de la brosse avant.

7.2 Comportement du chariot de recharge

Problème d’utilisateurComportement du nettoyeurComportement du chariot de rechargeSolution suggérée
Le nettoyeur ne se charge pasLe voyant DEL de la batterie sur le nettoyeur ne clignote pas lorsque le nettoyeur est sur le poste de recharge.Le poste de recharge est connecté, mais le voyant DEL sous le poste est éteint ou clignote (au lieu d’être vert) lorsque le nettoyeur est posé dessus.Le nettoyeur n’est pas correctement positionné sur le poste de recharge.Nettoyer les contacts de charge du nettoyeur et du poste de recharge avec un chiffon et de l’eau douce.Si le poste de recharge est défectueux, contacter le revendeur pour demander une révision du diagnostic ou contacter le support technique au 1 800 822.7933.
Le voyant DEL sous le poste de recharge est vert lorsque le nettoyeur est placé dessus.
Le voyant DEL de la batterie sur le nettoyeur clignote 4 fois en rouge lorsque le nettoyeur est sur le poste de recharge.Le poste de recharge est branché sur une prise DDFT.Le voyant DEL du poste de recharge est vert lorsque le nettoyeur est placé dessus.Le voyant DEL du poste de recharge est rouge lorsque le nettoyeur est placé dessus.Nettoyer les contacts de charge du nettoyeur et du poste de recharge avec un chiffon et de l’eau douce.
Le voyant DEL de la batterie sur le nettoyeur clignote en orange pendant quelques secondes ou minutes, puis passe au vert fixe lorsque le nettoyeur est sur le poste de recharge.Retirer le nettoyeur du poste de recharge. Si le voyant DEL de la batterie sur le nettoyeur s’éteint au lieu d’indiquer le niveau de charge, la batterie doit être remplacée.

7.3 Codes d'erreur du nettoyeur

On/OffRouge clignotantErreur n°S'affiche dans l'appli iAquaLink®Solutions
POLARIS FREEDOM Plus - Comportement du chariot de recharge - 110Erreur de communicationLe tableau du nettoyeur est sous tension, mais ne répond pas.Contacter le centre d'entretien pour demander une révision du diagnostic ou contacter le support technique au 1 800 822.7933.
14Erreur du bloc-moteur
POLARIS FREEDOM Plus - Comportement du chariot de recharge - 22 et 3Moteur de traction droite/gaucheVérifier qu'il n'y a pas de débris qui empêchent les brosses ou les chenilles de tourner librement.Tourner chaque roue d'un quart de tour dans le même sens jusqu'à ce qu'elle tourne librement. Répéter la rotation des roues dans le sens opposé jusqu'à ce que la rotation soit aisée.Contacter le centre d'entretien pour demander une révision du diagnostic ou contacter le support technique au 1 800 822.7933.
5 et 6Consommation moteur d'entraînement droite/gauche
POLARIS FREEDOM Plus - Comportement du chariot de recharge - 37Nettoyeur flottantNettoyer soigneusement la cartouche filtranteRedémarrer le cycle, puis immerger le nettoyeur dans l'eau et secouer pour libérer les bulles d'air.Contacter le centre d'entretien pour demander une révision du diagnostic ou contacter le support technique au 1 800 822.7933.
8Robot nettoyeur hors de l'eau
1 et 4Moteur de pompeÉteindre le nettoyeur en utilisant le curseur en le glissant vers la gauche et en le tenant pendant 20 secondes alors qu'il est hors du poste de recharge. Aucun voyant DEL sera allumé.Vérifier la présence de petits débris ou de cheveux dans l'hélice du ventilateur.Nettoyer soigneusement la cartouche filtranteContacter le centre d'entretien pour demander une révision du diagnostic ou contacter le support technique au 1 800 822.7933.
POLARIS FREEDOM Plus - Comportement du chariot de recharge - 431 Erreur de l'antenneL'antenne est endommagée et le nettoyeur ne peut être contrôlé au moyen de la télécommande.Contacter le centre d'entretien pour demander une révision du diagnostic ou contacter le support technique au 1 800 822.7933.
POLARIS FREEDOM Plus - Comportement du chariot de recharge - 512 Erreur mise à jour micrologicielFermer l'appli iAquaLink®.Vérifier que le nettoyeur est connecté au réseau Wi-Fi (le voyant DEL est en bleu fixe).Si le voyant n'est pas fixe, ouvrir l'appli iAquaLink®, sélectionner le nettoyeur et cliquer sur « Mise à jour ».

7.4 Erreur de batterie

On/OffClignotementErreur n°S'affiche dans l'appli iAquaLink®Solutions
POLARIS FREEDOM Plus - Erreur de batterie - 120 et 21Erreur de batterieLe bloc de batterie doit être remplacé.Contacter le centre d'entretien pour demander une révision du diagnostic ou contacter le support technique au 1 800 822.7933.
POLARIS FREEDOM Plus - Erreur de batterie - 222 et 23Erreur de charge (Trop chaud)Erreur de charge (Trop froid)La température détectée au poste de recharge est en dehors de la plage de température recommandée pour recharger le nettoyeur 5°C - 40°C.La recharge est en pause jusqu'à ce que la température revienne à une plage normale.Déplacer le poste de recharge à un autre endroit.
POLARIS FREEDOM Plus - Erreur de batterie - 325Erreur de chargeNettoyer les plaques de charge (se trouvant au-dessous du nettoyeur et sur la base du poste de recharge) avec un chiffon et de l'eau douce.
POLARIS FREEDOM Plus - Erreur de batterie - 4Devient orange après 12 heures sur le chargeurPas de codeErreur de batterieRetirer le nettoyeur du poste de recharge. Si le voyant de la batterie s'éteint au lieu d'indiquer le niveau de charge du nettoyeur : la batterie est obsolète et doit être remplacée.Contacter le centre d'entretien pour demander une révision du diagnostic ou contacter le support technique au 1 800 822.7933.

7.5 Erreur télécommande

TélécommandeClignotement Cause possibleSolutions
POLARIS FREEDOM Plus - Erreur télécommande - 1DEL clignotante rougePOLARIS FREEDOM Plus - Erreur télécommande - 2La tension de la pile de la télécommande est basse• Retirer le couvercle des piles et remplacer les deux piles AA.

7.6 Rejeter un code d'erreur

Appuyer sur l'icône d'erreur pour afficher les solutions de dépannage. Une fois les étapes de la solution de dépannage complétées, appuyer sur Supprimer l'erreur pour revenir au fonctionnement normal. Ou bien, appuyer sur OK s'il faut exécuter les étapes de la solution ultérieurement.

Ces informations peuvent aider à résoudre les problèmes de connexion et de configuration entre l'application iAquaLink et le nettoyeur.

Fonctionnement :
POLARIS FREEDOM Plus - Dépannage iAquaLink® - 1

flowchart
graph LR
    A["Votre appareil intelligent"] --> B["Internet"]
    C["Votre routeur Internet"] --> D["Router"]
    E["Nettoyeur de piscine robotique"] --> F["Robot"]
    B --> D
    D --> F

IMPORTANT

Les signaux Wi-Fi ne peuvent pas voyager sous l'eau. La plupart des fonctions de l'application du robot sans cordon fonctionnent uniquement lorsque le nettoyeur est sorti de l'eau et sur le poste de recharge.

Comment se connecter :

Il faut connecter le routeur du domicile (réseau) à un dispositif intelligent qui se communiquera avec le nettoyeur. (Voir Configurer le système.)

IMPORTANT

Il est recommandé de placer le poste de recharge aussi près que possible du routeur domestique. Ne pas utiliser de rallonge.

Ne pas oublier pas qu'il faut réinitialiser les paramètres par défaut de tout nouveau routeur Wi-Fi, ou si le mot de passe au réseau Wi-Fi est modifié, il faut rétablir la connexion entre le nettoyeur et le routeur. (Voir : Configurer le système.)

Problème d'utilisateur Cause possible Solution suggérée
Le voyant Wi-Fi est éteint.Lumière du soleil éblouissante Faire écran pour bloquer la lumière du soleil et vérifier à nouveau si les voyants sont allumés.
Le poste de recharge n'est pas branché.Brancher le poste de recharge dans une prise DDFT (voir Connexion à une source d'alimentation).
Panne de courant. Vérifier que le disjoncteur est allumé et que la prise est alimentée.
Connexion Internet perdue. Vérifier la connexion Internet - Le réseau est peut-être en panne.
Le routeur est éteint. Allumer le routeur.
Le mot de passe du routeur a été modifié.Supprimer le robot et reconnecter avec le nouveau mot de passe.
Le voyant Wi-Fi clignote.Connexion Internet perdue Vérifier la connexion Internet - Le réseau est peut-être en panne.
Signal Wi-Fi faible. • Vérifier que le signal Wi-Fi est suffisamment puissant.Avec un ordinateur portable Windows, accéder à Connexions réseau dans le Panneau de configuration. Vérifier le voyant d'intensité du signal sous l'icône de connexion réseau sans fil en se tenant debout près du poste de recharge.Avec un appareil intelligent, rechercher, télécharger et utiliser une application permettant de vérifier la force du signal tout en se tenant debout près du poste de recharge. Si le signal Wi-Fi est faible, envisager d'installer un répéteur Wi-Fi.
Problème de connectivité avec le Wi-Fi local ou la connexion au serveur.Contacter le fournisseur local de service Internet.Débrancher le poste de recharge et attendre 10 secondes. Rebrancher le boîtier et voir si les lumières s'allument.Vérifier la connexion Internet - Le réseau est peut-être en panne.
Le voyant Wi-Fi est allumé, mais les boutons et les fonctions sont désactivés.Mise à jour du micrologiciel en cours. «PROG » s'affiche dans l'application lors d'une mise à jour du micrologiciel sans fil. Attendre simplement que les fonctions des boutons reprennent une fois la mise à jour terminée. Ne pas débrancher le courant pendant une mise à jour.

©2023 Zodiac Pool Systems LLC. Tous droits réservés. Zodiac est une marque de commerce déposée de Zodiac International, S.A.S.U., utilisée sous licence. Apple et le logo Apple sont des marques de commerce de Apple, Inc., enregistrés aux É.-U. et dans d'autres pays. Apple Store est la marque de service de Apple, Inc., enregistrée aux É.-U. et dans d'autres pays. Google Play et le logo Google Play sont des marques de commerce de Google LLC. Toutes les autres marques mentionnées dans ce document constituent la propriété de leurs propriétaires respectifs.

POLARIS FREEDOM Plus - Dépannage courant iAquaLink® - 1

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : POLARIS

Modèle : FREEDOM Plus

Catégorie : Piscine