POLARIS VacSweep 165 - Piscina

VacSweep 165 - Piscina POLARIS - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho VacSweep 165 POLARIS em formato PDF.

📄 40 páginas Português PT 💬 Pergunta IA
Notice POLARIS VacSweep 165 - page 32

Perguntas dos utilizadores sobre VacSweep 165 POLARIS

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Piscina em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual VacSweep 165 - POLARIS e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. VacSweep 165 da marca POLARIS.

MANUAL DE UTILIZADOR VacSweep 165 POLARIS

, assegure-se de que o filtro da piscina está limpo.

  • Purgue a tubulação nova antes de instalar o Polaris.
  • Nunca toque no Polaris enquanto este estiver a funcionar.
  • Retire sempre o Polaris antes que alguém use a piscina para nadar.
  • Sempre que limpar ou retrolavar o filtro da piscina, desconecte o Polaris da parede da piscina.
  • Depois de limpar ou retrolavar, deixe o sistema de filtro funcionar durante, pelo menos, 5 minutos antes de voltar a conectar o Polaris.
  • Retire sempre o Polaris da piscina antes de qualquer tratamento químico intensivo (choque). Para contactar o serviço técnico ou a assistência ao cliente:
  • Envie o cartão da garantia imediatamente.
  • Para entrar em contacto com a Polaris: Zodiac Pool Systems LLC Customer Service 2882 Whiptail Loop #100 Carlsbad, CA 92010 1-800-822-7933 polarispool.com Zodiac Pool Systems Canada, Inc. 2-3365 Mainway Burlington, ON, Canada L7M 1A6 1-800-647-4004 polarispool.ca ATENÇÃO: UTILIZAÇÃO DO POLARIS EM PISCINAS DE VINIL Alguns padrões de revestimento de vinil são particularmente susceptíveis a um desgaste rápido da superfície ou ao desaparecimento do padrão causado por objectos que entram em contacto com a superfície de vinil, incluindo escovas de piscina, brinquedos, bóias, fontes, distribuidores flutuantes de cloro e aspiradores automáticos de piscinas. Alguns padrões de revestimento de vinil podem ficar bastante arranhados ou gastos devido à simples acção de escovar a superfície com uma escova de limpar piscinas. A tinta do acabamento do padrão também pode sair durante o processo de instalação ou quando entra em contacto com objectos na piscina. A Zodiac Pool Systems LLC não assume responsabilidade nem a Garantia Limitada cobre remoções do acabamento, abrasões ou marcas no revestimento de vinil. Português 32www.polarispool.com Parabéns pela aquisição do seu novo aspirador automático de piscina. Agradecemos a sua escolha do Polaris

. O Polaris 65/Turbo Turtle para piscinas acima do solo e o Polaris 165 para piscinas de vinil ou fibra de vidro abaixo do solo foram projectados para funcionar confiavelmente por anos a fio. Como a maioria dos aparelhos mecânicos, o Polaris necessita de ajustes periódicos, manutenção de rotina e substituição de certas peças muito usadas. O Polaris deve ocasionalmente passar por uma revisão no distribuidor local da Polaris ou numa oficina autorizada. Insista sempre na aplicação de peças originais Polaris. As peças não-originais da Polaris não são fabricadas de acordo com nossas especificações. Tais peças podem prejudicar o funcionamento do Polaris ou até mesmo danificá-lo. Introduçao

06. Extensão da mangueira flutuante com

conector — apenas para 165

10. Reguladores de olhal (2) — apenas para

Aspirador completo Polaris Português 33Três etapas para instalar rapidamente e obter o desempenho máximo do Polaris

  • Instale a conexão universal de parede com a desconexão rápida e os reguladores de olhal
  • Ajuste a mangueira de varredura de acordo com a profundidade da piscina
  • Ajuste a mangueira flutuante de acordo com o comprimento da piscina Instale a conexão universal de parede Instalação em minutos em piscinas com uma linha de retorno de rosca interior de 1,5 polegadas (3,8 cm).

1. Ligue a bomba de filtragem da piscina e purgue a canalização. Desligue a bomba.

2. Apenas para o Polaris 165 — Use a linha de retorno mais próxima do ponto central da

parede mais comprida da piscina no Polaris. Se houver duas linhas, escolha a linha de retorno mais próxima ao equipamento da piscina. Coloque os discos reguladores de olhal dentro das outras linhas de retorno.

3. Retire a conexão universal da desconexão rápida e enrosque-a na abertura de retorno.

4. Rode a desconexão rápida no sentido dos ponteiros dum relógio dentro da conexão

universal e puxe para fora para prender a conexão. Se a linha de retorno tiver uma das conexões mostradas abaixo, retire as peças da maneira ilustrada e instale a conexão universal (UWF). Se a linha de retorno for diferente de todas as mostradas acima, contacte a Polaris para obter assistência. www.polarispool.com Instruções para instalação rápida Português Quick Disconnect Pressure Relief Valve Universal Wall Fitting (UWF) 1-1/2" return line Filter Screen Linea di ritorno Válvula de alívio de pressão Conexão universal de parede Porosidade do filtro Desconexão rápida Remove UWF Quick Disconnect 1-1/2” Return Line Linea di ritorno Desconexão rápida Retirar Conexão universal de pared Remove 1-1/2” Return Line Quick Disconnect UWF Linea di ritorno Retirar Conexão universal de pared Desconexão rápida 34Ajustar a mangueira de varredura de acordo com a profundidade da piscina

1. Meça o ponto mais profundo da piscina.

que essa medida, corte o excesso de mangueira.

3. Retire o conector da mangueira do pedaço

de varredura. Empurre a mangueira para dentro do conector até o primeiro sulco estar do lado de dentro.

5. Coloque os dedos dentro da mangueira,

passe-os por dentro do conector e volte a restaurar a mangueira para o seu formato original. Ajustar a mangueira flutuante de acordo com o comprimento da piscina Com a mangueira conectada na parede da piscina no local da linha de retorno, estique a mangueira até ao ponto mais distante da piscina. O final da mangueira deverá ser 120 cm mais curto do que esse ponto. Mangueira comprida demais? Corte o excesso de mangueira flutuante. Retire o conector da mangueira do pedaço de mangueira que acabou de cortar e coloque-o na ponta nova da mangueira flutuante, como indicado acima. Mangueira curta demais? Apenas para o Polaris

165, insira a extensão da mangueira flutuante entre a secção da mangueira flutuante existente e o módulo de superfície. Meça novamente e ajuste se necessário.

1. Abra o saco do filtro da armação completamente e afixe-o no conjunto de jactos de

3. Coloque o Polaris na piscina e ligue a bomba de filtração da piscina.

4. Estique a mangueira flutuante até ao ponto mais afastado da piscina. Quando a bomba

Inserir até aqui Pressionar aqui Conector da mangueira 35Se estiver a funcionar correctamente, o Polaris aspira e varre todas as superfícies, movendo-se aleatoriamente pela piscina. O módulo de superfície flutua na superfície da água, recirculando água limpa e filtrada. A mangueira de varredura e o saco do filtro movimentam-se pelo fundo da piscina colectando sujidades e detritos. O Polaris muda de direcção aproximadamente a cada 15-25 segundos. Válvula de alívio de pressão A válvula de alívio de pressão do engate rápido deixa sair água automaticamente se o Polaris estiver a receber demasiada pressão de água. Esta também pode ser usada para regular o movimento do aspirador. Se o Polaris estiver a mudar de direcção muito rapidamente, ajuste a válvula de alívio de pressão para que o movimento seja mais lento. Limpeza do saco do filtro Pressione os botões do conjunto de jactos de varredura para soltar o saco. Vire o saco do avesso para limpar os detritos. Abra completamente a armação e recoloque o saco. Como limpar a rede do filtro A rede do filtro no interior do engate rápido colecta os detritos que o sistema de filtragem da piscina deixou passar. Para limpá-la, empurre-a para fora e passe-a por água. Pressione-a novamente para voltar a colocá-la no seu lugar. Retrolavagem do filtro da piscina Ao limpar ou retrolavar o filtro da piscina, desconecte sempre o Polaris da parede da piscina. Depois de limpar ou retrolavar, deixe o sistema de filtro funcionar durante, pelo menos 5 minutos, a fim de purgar as linhas de retorno, antes de voltar a conectar o Polaris. Armazenagem e preparação para o Inverno Nunca guarde o Polaris sob luz solar directa. Quando proceder à armazenagem durante o período de Inverno, drene toda a água (os danos causados por congelamento não são cobertos pela garantia). Retire o conjunto de jactos de varredura da mangueira de varredura e guarde-o em lugar plano. Pendure ou estenda a mangueira recta. Retire todas as conexões das linhas de retorno, incluindo a conexão universal. Em alguns casos, pode ser necessário usar a ferramenta de remoção da conexão universal (peça nº 10-102-00), que pode ser adquirida em qualquer distribuidor Polaris. www.polarispool.com Português Regular o aspirador Polaris

Manutenção de rotina Quick Disconnect Filter Screen Preasure Relief Valve Quick Disconnect Pressure Relief Valve Rede do filtro Válvula de alívio de pressão Engate rápido Filter Bag Jet Sweep Assembly Button Frame Botão Conjunto de jactos de varredura Armação Saco do filtro 36Se o aspirador Polaris

apresentar frequentemente algumas das seguintes acções, é necessário fazer alguns ajustes para restabelecer o funcionamento correcto. Consulte o diagrama de peças (vista explodida) para obter as referências das peças. Acção: O Polaris não limpa toda a piscina ou movimenta-se vagarosamente. Solução: 1. Verifique se a válvula de alívio de pressão está a deixar sair água. Se não estiver, limpe ou retrolave o filtro da piscina.

2. Examine a rede do filtro do engate

rápido e limpe-a se necessário.

3. Verifique se a mangueira flutuante tem

o comprimento adequado.

4. Retire a tampa do módulo de

superfície. Com o Polaris em funcionamento, verifique se o tubo de aleatoriedade se movimenta para a frente e para trás. Se não estiver a movimentar: Desligue a bomba, desconecte as mangueiras, examine o interior do mecanismo e localize o conector do filtro no interior do tubo de aleatoriedade. Se estiver coberto de detritos ou algas, retire a câmara do conector, o cilindro e o pistão. Retire o tubo de aleatoriedade puxando-o para fora e limpe o conector do filtro. Se o conector estiver limpo, coloque o pistão no lugar. Se estiver a movimentar-se: Observe a esfera de aleatoriedade do mecanismo. Se ela não se movimentar em dois minutos, substitua o tubo de aleatoriedade e o pistão.

5. Verifique se a pressão da água se

encontra entre 5 e 10 psi (35 e 70 kPa). Medidores de pressão (peça nº 6-113-00) podem ser obtidos através dos revendedores Polaris. Acção: O módulo de superfície mergulha na água ou fica virado de lado. Solução: 1. Endireite as mangueiras tortas.

2. Retire o módulo de superfície da água,

esvazie e sacuda-o. Se ainda houver água no seu interior, retire a tampa, puxe o tampão de drenagem para fora e drene o módulo.

3. Ajuste a válvula de alívio de pressão

até que o módulo de superfície fique nivelado.

4. Verifique se a pressão da água se

encontra entre 5 e 10 psi ( 35 e 70 kPa). Verificadores de pressão (peça nº 6-113-00) podem ser obtidos através dos revendedores autorizados Polaris. Acção: A mangueira flutuante continua enrolada. Solução: 1. Consulte “O Polaris não limpa toda a piscina”.

2. Estenda a mangueira flutuante

recta ao sol e desenrole-a. Acção: O módulo de superfície movimenta-se muito rapidamente. Solução: 1. Ajuste a válvula de alívio de pressão até que o módulo de superfície fique mais lento.

2. Apenas no 165: Retire um dos

reguladores de olhal e, se necessário, reajuste a válvula de alívio de pressão.

3. Verifique se a pressão da água se

encontra entre 5 e 10 psi (35 e 70 kPa). Acção: O saco não permanece no fundo da piscina. Solução: 1. Verifique se o saco foi colocado correctamente.

2. Verifique se há bolhas de ar à volta

do conjunto de jactos de varredura. Isso pode indicar a existência de ar na tubagem.

3. Consulte “O módulo de superfície

movimenta-se muito rapidamente”. www.polarispool.com Português Identificação e correcção de problemas 37Notes 38Notes 39Zodiac Pool Systems LLC 2882 Whiptail Loop # 100, Carlsbad, CA 92010

Assistente de manual
Powered by Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : POLARIS

Modelo : VacSweep 165

Categoria : Piscina