TRONIC HG07442A - Station de charge

HG07442A - Station de charge TRONIC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HG07442A TRONIC au format PDF.

📄 256 pages Français FR 💬 Question IA 7 questions ⚙️ Specs
Notice TRONIC HG07442A - page 47
Caractéristiques Techniques Détails non disponibles
Utilisation Détails non disponibles
Maintenance et Réparation Détails non disponibles
Sécurité Détails non disponibles
Informations Générales Détails non disponibles

FOIRE AUX QUESTIONS - HG07442A TRONIC

Comment puis-je configurer le TRONIC HG07442A ?
Pour configurer le TRONIC HG07442A, veuillez suivre le guide d'utilisation fourni dans l'emballage. Assurez-vous de brancher l'appareil correctement et de suivre les étapes de configuration étape par étape.
Mon TRONIC HG07442A ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez d'abord que l'appareil est correctement branché et que la prise fonctionne. Si l'appareil ne s'allume toujours pas, essayez de le débrancher pendant quelques minutes, puis rebranchez-le.
Comment puis-je nettoyer mon TRONIC HG07442A ?
Pour nettoyer le TRONIC HG07442A, utilisez un chiffon doux et humide. Évitez d'utiliser des produits chimiques abrasifs qui pourraient endommager la surface de l'appareil.
Y a-t-il une garantie pour le TRONIC HG07442A ?
Oui, le TRONIC HG07442A est couvert par une garantie de 2 ans. Conservez votre reçu d'achat pour toute réclamation de garantie.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour le TRONIC HG07442A ?
Les pièces de rechange pour le TRONIC HG07442A peuvent être trouvées sur le site web du fabricant ou auprès des revendeurs agréés. Assurez-vous de vérifier la compatibilité des pièces avant d'acheter.
Comment résoudre les problèmes de connectivité avec le TRONIC HG07442A ?
Si vous rencontrez des problèmes de connectivité, vérifiez que l'appareil est à portée du signal et qu'il n'y a pas d'obstacles. Redémarrez l'appareil et essayez de le reconnecter.
Que faire si le TRONIC HG07442A émet des bruits étranges ?
Si l'appareil émet des bruits étranges, vérifiez s'il y a des objets bloquant les mécanismes internes. Si le problème persiste, débranchez l'appareil et contactez le service client.

Questions des utilisateurs sur HG07442A TRONIC

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Station de charge au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HG07442A - TRONIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HG07442A de la marque TRONIC.

MODE D'EMPLOI HG07442A TRONIC

P Introduction Nous vous félicitons pour l‘achat de votre nouveau produit. Vous avez opté pour un produit de grande qualité. Le mode d‘emploi fait partie intégrante de ce produit. Il contient des indications importantes pour la sécurité, l’utilisation et la mise au rebut. Veuillez lire consciencieusement toutes les indications d‘utilisation et de sécurité du produit. Ce produit doit uniquement être utilisé conformément aux instructions et dans les domaines d‘application spécifiés. Lors d‘une cession à tiers, veuillez également remettre tous les documents. P Utilisation prévue Le STATION DE CHARGE MULTIPLE (dénommé ci-après «Produit») est un appareil électronique informatique. Ce produit est uniquement destiné à charger des appareils mobiles dotées de la technologue Qi. Ce produit est destiné à un usage privé uniquement et non à un usage commercial. Le fabricant n’accepte aucune sorte de responsabilité relativement aux dégâts occasionnés par des modifications non autorisées ou une utilisation inappropriée du produit.51 FR/BE P Avis relatifs aux marques USB

est une marque déposée de USB Implementers Forum, Inc. «Qi» et le logo Qi sont des marques déposées de Wireless Power Consortium (WPC). La marque de commerce et le nom TRONIC appartiennent à leur propriétaire respectif. Tous les autres noms et produits sont des marques de commerce ou marques déposées appartenant à leur propriétaire respectif. Consignes de sécurité Avant d’utiliser le produit, veuillez vous familiariser avec toutes les instructions de sécurité et d’utilisation ! Lorsque vous prêtez ce produit à d’autres personnes, veuillez y joindre également toute la documentation !

laissez jamais un enfant sans surveillance avec des matériaux d’emballage. Les matériaux d’emballage induisent un risque de52 FR/BE suffocation. Les enfants sous-estiment souvent les dangers. Les matériaux d’emballage ne sont pas des jouets. Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans et plus, ainsi que par des personnes dont les capacités physiques ou mentales sont déficientes ou bien qui manquent d’expérience et de connaissance, sous réserve d’être placés sous surveillance ou d’avoir reçu des instructions sur l’utilisation de l’appareil d’une manière sûre et d’avoir compris les risques impliqués. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et la maintenance de l’appareil ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance. Ce produit n’est pas un jouet. ATTENTION ! Dégâts matériels Vérifiez le produit avant chaque utilisation ! Cessez d’utiliser le produit s’il est endommagé ou si le câble de connexion est défectueux ! Ce produit ne contient aucune pièce pouvant être réparée par l’utilisateur. Placez le produit à distance de l’humidité et des éclaboussures d’eau ! Ne placez pas de bougie ou de flamme nue à proximité du produit. Si vous remarquez de la fumée ou un bruit ou une odeur anormale, débranchez immédiatement le câble USB.53 FR/BE Les changements subits de température peuvent provoquer de la condensation à l’intérieur du produit. Dans ce cas, laissez le produit s’acclimater un certain temps à la température avant de l’utiliser de nouveau, ceci afin de prévenir les court-circuits ! N’utilisez pas le produit à proximité de sources de chaleur, comme des radiateurs ou d’autres dispositifs produisant de la chaleur ! Ne jetez pas le produit au feu et ne l’exposez pas aux hautes températures. N’ouvrez jamais le produit. Aucune de ses pièces internes ne nécessite de maintenance. Le produit ne doit pas être couvert pendant le fonctionnement, aucun objet étranger ne doit être introduit dans le produit ni ne doit être placé sur la surface de chargement Qi pendant le fonctionnement. Ce produit ne doit pas être chargé via un PC ou un portable en raison de sa forte consommation de courant. ATTENTION ! Interférences radio N’utilisez pas le produit dans des avions, des hôpitaux, des locaux de services ou près de systèmes médicaux électroniques. Les signaux sans fil transmis peuvent impacter la fonctionnalité des appareils électroniques sensibles.54 FR/BE Tenez le produit à au moins 20 cm de distance des pacemakers ou des défibrillateurs automatiques implantables, car les radiations électromagnétiques peuvent perturber la fonctionnalité des pacemakers. Les ondes radio transmises peuvent provoquer des interférences dans les dispositifs d’assistance auditive. N’utilisez jamais le produit près de gaz inflammables ou dans les zones potentiellement explosives (par ex. Les magasins de peinture), car les ondes radio émises peuvent déclencher des explosions et des incendies. OWIM GmbH & Co KG n’est pas responsable pour les interférences avec les postes de radio ou de télévision consécutives à des modifications non autorisées du produit. OWIM GmbH & Co KG n’assume aucune responsabilité ultérieure résultant de l’usage ou du remplacement par des câbles et produits n’étant pas distribués par OWIM. L’utilisateur du produit est seul responsable de la rectification des dysfonctionnements causés par les changements non autorisés apportés au produit et du remplacement de ces produits modifiés.55 FR/BE P Description des pièces Veuillez consultez les pages rabattables.

Support (Insertion du socle de chargement de la montre)

Couvercle du support du socle de chargement de la smartwatch

Prise d’entrée USB type C

Câble de chargement USB

Instructions d‘utilisation

Sortie USB type A (socle de chargement de la smartwatch)56 FR/BE P Données techniques Dimensions (L x H x P) : approx. 179 x 85 x 85 mm Poids : environ 190 g Température de fonctionnement: 5 – 35 °C Température de rangement : 0 – 45 °C Humidité (sans condensation) : 10 – 70 % Longueur du câble de chargement USB : environ 1 m Entrée: 9 V , 3 A Sortie de la surface de chargement Qi

(pour le tapis de charge de la smartwatch) 5 V , 1A max.** Bande de fréquence : 114,54-144,07 kHz Ondes radiotransmises maximales puissance de fréquence (champ H) -20,55 dBuA/m à une distance de 10m Distance maximum entre la zone de chargement Qi et l’appareil mobile : ≤ 5 mm57 FR/BE

  • REMARQUE : Pour bénéficier de la puissance de sortie maximale de 10 W, vous devez utiliser un adaptateur USB avec une tension de sortie d’au moins 27W. Cet adaptateur USB n‘est pas inclus dans la boîte. (Seulement un câble de chargement USB type A/C est inclus.)

et entrée USB type A (pour le socle de chargement de la montre)

courant de sortie total de 1 A maximum si les deux sorties sont utilisées. Les spécifications et la conception du produit peuvent être modifiées sans préavis. P Contenu 1 Station de charge multiple 1 Câble de chargement USB 1 Instructions d‘utilisation P Avant utilisation REMARQUE : Avant utilisation, vérifiez que le contenu de l’emballage est complet et intact ! Il faut déballer toutes les pièces et ôter entièrement les matériaux d’emballage. Si vous remarquez des dégâts ou pièces manquantes, contactez le revendeur qui vous a vendu ce produit.58 FR/BE P Fonctionnement ATTENTION ! Le produit ne doit pas être chargé sur un PC ou un ordinateur portable à cause de sa forte consommation électrique. REMARQUE : Le produit ne prend en charge que les appareils avec la technologie sans fil Qi. Chargement de votre appareil avec la surface de chargement Qi

du câble de chargement USB

sur le port USB d‘un adaptateur USB approprié (non fourni) et branchez la fiche USB type C

sur la prise d‘entrée USB type C

2. Branchez l‘adaptateur USB (non inclus) sur une prise secteur

s‘allume en bleu pendant environ deux secondes lorsque le produit est en mode veille et qu‘aucun appareil mobile ne se trouve sur la surface de chargement

4. Placez l’appareil portable sur la surface de chargement

. Assurez-vous que le centre de l’appareil soit aligné avec le centre de la surface de chargement. Le chargement commence au contact. Le voyant LED

s‘allume en bleu lorsque la charge est active sur la surface de chargement

Les housses de protection qui protègent l‘appareil mobile peuvent interférer avec le processus de chargement. Dans ce cas, l‘appareil mobile doit être retiré de la housse de protection.

REMARQUE : Le courant de chargement est de 10 W max. selon l’adaptateur de courant utilisé. Statut du voyant

LED Le produit utilise un indicateur LED pour indiquer l‘état de fonctionnement : Voyant LED Statut Le voyant bleu s‘allume pendant 2 secondes Processus (phase) de démarrage / Veille S’allume en bleu En cours de chargement / Chargement complet60 FR/BE Voyant LED Statut Voyant rouge clignotant Obstruction métallique Voyant rouge allumé Adaptateur ou câble incompatible connecté Utilisation de la sortie USB type A

Le chargeur possède deux sorties USB de type A (

En cas d‘utilisation simultanée, la consommation totale de courant de tous les appareils connectés ne doit pas dépasser 1 A. Utilisation du support du socle de chargement

peut être utilisée pour charger votre smartwatch comme suit :

FR/BE Ouvrez le couvercle

en le tournant dans le sens inverse des aiguilles d‘une montre et retirez-le vers le haut. Placez le socle de chargement de la smartwatch dans le support du socle de chargement

Enroulez le câble du socle de chargement autour du support du socle de chargement

et insérez la fiche USB-A du câble de chargement du smartphone dans le port USB-A

Remettez le couvercle en place

et fermez-le en le tournant dans le sens des aiguilles d‘une montre. P Dépannage Que dois-je faire si le voyant LED du produit n‘est pas allumé pendant le processus de démarrage (Phase d‘initialisation)? Vérifiez le branchement du câble USB entre l‘adaptateur USB (non inclus) et le produit. Le câble USB doit être bien branché. Vérifiez le raccordement entre la prise secteur et l‘adaptateur USB (non inclus). L‘utilisateur doit également essayer une autre prise secteur.62 FR/BE Que dois-je faire si l‘appareil mobile ne se charge pas? Vérifiez que l‘appareil mobile dispose de la technologie de chargement sans fil Qi. Vérifiez que l‘appareil mobile est placé horizontalement au centre du support de chargement. Vérifiez qu‘aucun objet étranger ne bloque le chargement. Vérifiez si l‘appareil mobile est retiré de la housse de protection. Que dois-je faire si le voyant LED clignote en rouge ? Cela indique qu‘une obstruction métallique s‘est produite. Débranchez la connexion USB immédiatement. Vérifiez qu‘aucun objet étranger ne bloque le chargement. Laissez le produit refroidir pendant un certain temps et essayez de l‘utiliser à nouveau. Que dois-je faire si le voyant LED s’allume en rouge ? Cela indique qu‘un adaptateur ou un câble incompatible est connecté. Débranchez-le immédiatement. Choisissez un adaptateur approprié, vérifiez le manuel de l‘adaptateur et assurez-vous qu‘il peut être utilisé avec ce produit. Utilisez le câble USB fourni pour vous connecter au produit.63 FR/BE P Rangez le produit lorsqu’il est inutilisé Rangez le produit dans un lieu intérieur sec, à l’abri de la lumière directe du soleil, de préférence dans son emballage original. P Nettoyage Aucune des pièces internes ne nécessite de maintenance. La pénétration d’humidité dans ce produit peut causer des dégâts. Assurez-vous que l’humidité ne puisse pas pénétrer dans le produit pendant le nettoyage pour éviter d’endommager le produit. N’utilisez pas de produit de nettoyage abrasif, agressif ou à base de solvant. Car cela pourrait endommager la surface du produit. Nettoyez uniquement le produit avec un chiffon doux légèrement humide et un produit de nettoyage doux. P Mise au rebut Emballage : L’emballage se compose de matières recyclables pouvant être mises au rebut dans les déchetteries locales.64 FR/BE Veuillez respecter l‘identification des matériaux d‘emballage pour le tri sélectif, ils sont identifiés avec des abbréviations (a) et des chiffres (b) ayant la signification suivante : 1–7 : plastiques / 20–22 : papiers et cartons / 80–98 : matériaux composite. Produit : Les possibilités de recyclage des produits usés sont à demander auprès de votre municipalité. Le symbole de la poubelle a roulettes barrée ci-contre indique que ce produit est soumis aux dispositions de la directive 2012/19/UE. Cette directive stipule que vous ne devez pas jeter ce produit avec les ordures ménageres mais dans des centres de collecte désignés, des centres de recyclage ou des services d’élimination des déchets. La mise au rebut est gratuite. Éliminez correctement pour protéger l’environnement. Le produit est recyclable, soumis à la responsabilité élargie du fabricant et collecté séparément.65 FR/BE P Déclaration UE de conformité simplifiée Le soussigné, OWIM GmbH & Co. KG, Stiftsbergstraße 1, 74167 Neckarsulm, ALLEMAGNE, déclare que le produit STATION DE CHARGE MULTIPLE HG07442A / HG07442B, est conforme aux directives 2014/53/UE et 2011/65/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l‘adresse internet suivante: www.owim.com P Garantie et service P Garantie Article L217-16 du Code de la consommation Lorsque l‘acheteur demande au vendeur, pendant le cours de la garantie commerciale qui lui a été consentie lors de l‘acquisition ou de la réparation d‘un bien meuble, une remise en état couverte par la garantie, toute période d‘immobilisation d‘au moins sept jours vient s‘ajouter à la durée de la garantie qui restait à courir. Cette période court à compter de la demande d‘intervention de l‘acheteur ou de la mise à disposition pour réparation du bien en cause, si cette mise à disposition est postérieure à la demande d‘intervention.66 FR/BE Indépendamment de la garantie commerciale souscrite, le vendeur reste tenu des défauts de conformité du bien et des vices rédhibitoires dans les conditions prévues aux articles L217-4 à L217-13 du Code de la consommation et aux articles 1641 à 1648 et 2232 du Code Civil. Article L217-4 du Code de la consommation Le vendeur livre un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité existant lors de la délivrance. Il répond également des défauts de conformité résultant de l‘emballage, des instructions de montage ou de l‘installation lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité. Article L217-5 du Code de la consommation Le bien est conforme au contrat : 1° S´il est propre à l‘usage habituellement attendu d‘un bien semblable et, le cas échéant :

  • s‘il correspond à la description donnée par le vendeur et posséder les qualités que celui-ci a présentées à l‘acheteur sous forme d‘échantillon ou de modèle ;
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : TRONIC

Modèle : HG07442A

Catégorie : Station de charge