MultiSync LCD1970NXp - Moniteur NEC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MultiSync LCD1970NXp NEC au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Écran LCD 19 pouces, résolution 1280 x 1024, temps de réponse 5 ms, luminosité 250 cd/m², contraste 1000:1 |
|---|---|
| Connectivité | Entrées VGA, DVI-D |
| Utilisation | Idéal pour les bureaux, les applications bureautiques et la navigation Internet |
| Maintenance et réparation | Nettoyage régulier de l'écran avec un chiffon doux, vérification des câbles et connexions |
| Sécurité | Conforme aux normes de sécurité CE et UL, protection contre les surtensions |
| Informations générales | Poids : 5,5 kg, dimensions : 41,5 x 43,4 x 20,5 cm, garantie de 3 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - MultiSync LCD1970NXp NEC
Questions des utilisateurs sur MultiSync LCD1970NXp NEC
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Moniteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MultiSync LCD1970NXp - NEC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MultiSync LCD1970NXp de la marque NEC.
MODE D'EMPLOI MultiSync LCD1970NXp NEC
- Para limpiar la carcasa, humedezca el paño con detergente neutro y agua, páselo por la carcasa y repáselo con otro paño seco. NOTA: La superficie de la carcasa está formada por una gran cantidad de materiales plásticos. NO la limpie con benceno, diluyente, detergente alcalino, detergente con componentes alcohólicos, limpiacristales, cera, abrillantador, jabón en polvo ni insecticida. Procure que la carcasa no permanezca en contacto con goma o vinilo durante mucho tiempo. Estos tipos de líquidos y de tejidos pueden dar lugar a que la pintura se deteriore, se resquebraje o se despegue. 05_Spain 07/05/2005, 10:4710Français Français-1 AVERTISSEMENT ATTENTION ATTENTION: POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’ÉLECTROCUTION, VÉRIFIEZ QUE LE CORDON D’ALIMENTATION EST BIEN DÉBRANCHÉ DE LA PRISE MURALE. POUR SUPPRIMER TOUTE ALIMENTATION DE L’APPAREIL, DÉCONNECTEZ LE CORDON D’ALIMENTATION DE LA PRISE SECTEUR. NE PAS ENLEVER LE COUVERCLE (OU L’ARRIÈRE). VOUS NE POUVEZ RÉPARER AUCUNE PIÈCE INTERNE. CONFIEZ TOUS LES TRAVAUX DE DÉPANNAGE À DU PERSONNEL TECHNIQUE QUALIFIÉ. Ce symbole prévient l’utilisateur qu’une tension non isolée dans l’appareil peut être suffisante pour provoquer une électrocution. Il est donc dangereux d’établir le moindre contact avec une pièce située à l’intérieur de cet appareil. Ce symbole prévient l’utilisateur que des documents importants sur l’utilisation et le dépannage de cet appareil sont fournis avec celui-ci. Ils doivent donc être lus attentivement pour éviter tout problème. Attention : Pour utiliser le MultiSync LCD1970V/MultiSync LCD1970NX/MultiSync LCD1970NXp avec une alimentation 220-240V CA en Europe, utilisez le cordon d’alimentation livré avec le moniteur. Au Royaume Uni, un cordon d’alimentation approuvé BS avec prise moulée est équipé d’un fusible noir (5 A) installé pour l’utilisation avec cet équipement. Si le cordon d’alimentation n’a pas été livré avec cet équipement, veuillez contacter votre fournisseur. Pour utiliser le MultiSync LCD1970V/MultiSync LCD1970NX/MultiSync LCD1970NXp avec une alimentation 220-240V CA en Australie, utilisez le cordon d’alimentation livré avec le moniteur. Si le cordon d’alimentation n’a pas été livré avec cet équipement, veuillez contacter votre fournisseur. Dans tous les autres cas, utilisez un cordon d’alimentation conforme aux normes de sécurité et à la tension en vigueur dans votre pays. POUR ÉVITER LES RISQUES D’INCENDIE OU D’ÉLECTROCUTION, N’EXPOSEZ PAS L’APPAREIL À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ. DE MÊME, N’UTILISEZ PAS LA PRISE POLARISÉE DE CET APPAREIL AVEC UNE RALLONGE OU D’AUTRES PRISES SI ELLES NE PEUVENT ÊTRE TOTALEMENT ENFONCÉES. N’OUVREZ PAS LE BOÎTIER CAR IL CONTIENT DES COMPOSANTS À HAUTE TENSION. CONFIEZ TOUS LES TRAVAUX DE DÉPANNAGE À DU PERSONNEL TECHNIQUE QUALIFIÉ. Déclaration Déclaration du constructeur Nous certifions par le présent document que les moniteurs couleur MultiSync LCD1970V (L194RK)/ MultiSync LCD1970NX (L194RH)/MultiSync LCD1970NXp (L194RH) sont conformes à La directive européenne 73/23/EEC : – EN 60950-1 La directive européenne 89/336/EEC : – EN 55022 – EN 61000-3-2 – EN 61000-3-3 – EN 55024 sous la marque suivante : NEC Display Solutions, Ltd. 4-13-23, Shibaura, Minato-Ku Tokyo 108-0023, Japon Windows est une marque déposée de Microsoft Corporation. NEC est une marque déposée de NEC Corporation.
NERGY STAR est une marque commerciale déposée aux États-Unis. OmniColor est une marque déposée de NEC Display Solutions Europe GmbH dans les pays de l’Union Européenne et en Suisse. ErgoDesign est une marque de NEC Display Solutions, Ltd. en Autriche, au Bénélux, au Danemark, en France, en Allemagne, en Italie, en Norvège, en Espagne, en Suède et au Royaume-Uni. NaViSet est une marque de NEC Display Solutions Europe GmbH dans les pays de l’Union Européenne et en Suisse. MultiSync est une marque déposée de NEC Display Solutions, Ltd. dans les pays suivants : Royaume-Uni, Italie, Autriche, Pays-Bas, Suisse, Suède, Espagne, Danemark, Allemagne, Norvège et Finlande. Tous les autres noms de marques et de produits sont des marques commerciales ou des marques déposées par leurs propriétaires respectifs. En tant que partenaire d’E NERGY STAR
, NEC Display Solutions of America, Inc. a déterminé que ce produit se conforme aux directives d’E NERGY STAR sur l’efficacité énergétique. L’emblème ENERGY STAR n’a pas valeur d’engagement d’EPA sur un produit ou un service. 06_French 07/05/2005, 10:471Français-2 Contenu L’emballage* de votre nouveau moniteur MultiSync LCD NEC doit contenir les éléments suivants :
- Moniteur MultiSync LCD avec support ajustable en inclinaison/pivotement/hauteur
- Cordon d’alimentation
- Câble de signal vidéo (Mini-D-SUB mâle 15 broches vers mini D-SUB mâle 15 broches)
- Manuel de l’utilisateur
- CD-ROM (comprenant le manuel utilisateur complet au format PDF). Vous devez disposer de la version 4.0 ou d’une version ultérieure d’Acrobat Reader sur votre PC pour afficher le manuel de l’utilisateur. Cordon d’alimentation Manuel de l’utilisateur Mini-D-SUB mâle 15 broches vers mini D-SUB mâle 15 broches CD-ROM Cache-câbles
N’oubliez pas de conserver la boîte et le matériel d’emballage d’origine pour le cas où vous seriez amené à transporter ou expédier le moniteur. REMARQUE : Des haut-parleurs peuvent également être intégrés à ce moniteur (optionnel) : « Barre de sons MultiSync ». Pour toute information à ce sujet, veuillez contacter votre revendeur ou visiter notre site Web à l’adresse http://www.nec-display-solutions.com 06_French 07/05/2005, 10:472Français Français-3 Hauteur maximale du support Câble DVI (non inclus) Inclinaison à 30˚ Câble D-SUB Cordon d’alimentation Figure C.1 Figure C.2 Mise en marche rapide Pour connecter le moniteur MultiSync LCD à votre système, conformez-vous aux instructions suivantes :
1. Éteignez votre ordinateur.
2. Pour un PC ou un Mac équipé d’une sortie numérique DVI (NX/NXp seulement) : Branchez le câble vidéo DVI (non
inclus) au connecteur de la carte graphique de votre système (Figure A.1). Serrez toutes les vis. Pour un PC équipé d’une sortie analogique : Branchez le mini-connecteur D-SUB à 15 broches du câble vidéo sur le connecteur de la carte vidéo de votre ordinateur (Figure A.2). Serrez toutes les vis. Pour un MAC : Connectez à l’ordinateur l’adaptateur de câble pour Macintosh, puis branchez à l’adaptateur le mini- connecteur D-SUB à 15 broches (Figure B.1). Serrez toutes les vis. REMARQUE : Certains systèmes Macintosh n’ont pas besoin d’adaptateur de câble.
3. Placez les mains de chaque côté du moniteur pour incliner l’écran LCD de 30 degrés et levez cette dernière jusqu’à la
position la plus haute (Figure C.1).
4. Branchez tous les câbles aux prises appropriées (Figure C.1).
5. Placez le cordon d’alimentation dans les crochets spécifiques comme indiqué à la Figure C.2.
6. Placez le D-Sub dans les crochets spécifiques comme indiqué à la Figure C.2.
Figure A.1 Figure B.1 Adaptateur de câble pour Macintosh (non inclus) Figure A.2 Câble vidéo DVI (non inclus) DC-OUT (sortie de courant continu) (NX/NXp seulement) Connexion pour produit NEC en option. N’utilisez ce connecteur que sur indication explicite. 06_French 07/05/2005, 10:473Français-4 Insérez le haut en premier puis le bas Figure D.1 Figure D.2 Câble DVI (NX/NXp seulement) Plat Figure C.3
7. Placez le câble DVI dans les crochets spécifiques comme indiqué à
8. Assurez-vous que tous les câbles reposent à plat contre le support
9. Maintenez fermement les câbles et placez le cache-câble sur le
support (Figure D.1). Pour retirer le cache-câble, soulevez le couvercle comme indiqué sur la Figure D.2. Figure E.1 Bouton d’alimentation Interrupteur de vacances Figure E.2
10. Connectez le cordon d’alimentation à la prise de courant (Figure E.1).
REMARQUE : Si vous rencontrez des difficultés lors du retrait du cache-câbles, poussez l’ouverture inférieure vers le haut pour la retirer, comme illustré à la Figure E.2. REMARQUE : Veuillez vous reporter à la rubrique Attention de ce manuel pour le choix d’un cordon d’alimentation CA adapté. 11. L’interrupteur de vacances situé à l’arrière du moniteur doit être allumé (Figure E.1). Allumez le moniteur avec le bouton d’alimentation situé à l’avant ainsi que l’ordinateur. REMARQUE : L’interrupteur de vacances est un véritable interrupteur marche/arrêt. Si cet interrupteur est en position arrêt, il est impossible d’allumer le moniteur avec le bouton situé à l’avant. Veuillez NE PAS allumer et éteindre le moniteur répétitivement.
12. Le réglage automatique sans intervention applique automatiquement au moniteur, pour la plupart des résolutions, les
paramètres optimaux en fonction de la configuration initiale. Pour des réglages supplémentaires, utilisez les commandes OSM suivantes :
- Réglage automatique du contraste (entrée analogique seulement)
- Réglage automatique (entrée analogique seulement) Vous trouverez une description complète de ces commandes OSM à la rubrique Commandes de ce manuel. REMARQUE : Si vous rencontrez des problèmes, veuillez vous reporter à la rubrique Résolution des problèmes du présent manuel. Position MARCHE Position ARRÊT 06_French 07/05/2005, 10:474Français Français-5 Figure RL.1 Élévation et abaissement de l’écran du moniteur Le moniteur peut être élevé ou abaissé. Pour élever ou abaisser l’écran, placez les mains de chaque côté du moniteur et élevez ou abaissez ce dernier à la hauteur qui vous convient (Figure RL.1). REMARQUE : Manipulez l’écran avec précaution lorsque vous l’élevez ou l’abaissez. Inclinaison et pivotement Maintenez les deux côtés du moniteur et ajustez l’inclinaison et l’orientation à votre convenance (Figure TS.1). REMARQUE : Manipulez l’écran avec précaution lorsque vous l’inclinez et le faites pivoter. Figure TS.1 Figure S.1 Figure S.2 Dépose pour montage du support du moniteur Pour préparer le moniteur en vue d’un autre montage : 1. Placez les mains de chaque côté du moniteur et levez ce dernier jusqu’à la position la plus haute. Retirez le cache-câble (Figure S.1). REMARQUE : Si vous rencontrez des difficultés lors du retrait du cache-câbles, poussez l’ouverture inférieure vers le haut pour la retirer, comme illustré à la figure ci-contre.
2. Débranchez tous les câbles.
3. Placez le moniteur face vers le bas sur une surface non abrasive (Figure S.2).
REMARQUE : Manipulez le moniteur avec soins lorsqu’il est vers le bas pour éviter tout dommage aux boutons avant.
4. Retirez les deux vis qui relient le moniteur au support (Figure S.2).
06_French 07/05/2005, 10:475Français-6 Figure S.3 Figure S.4 Épaisseur de la fixation (bras) 2,0-3,2 mm Poids de l’assemblage du LCD : 4,9 kg MAXI. (LCD1970V) 5,4 kg MAXI. (LCD1970NX) 5,3 kg MAXI. (LCD1970NXp) 100 mm 100 mm Figure F.1 4 vis (4M) (Profondeur MAXI. : 8,5 mm)
5. Soulevez le support pour ouvrir les crochets supérieurs et retirez le support (Figure S.3).
6. Retirez les deux vis sur le haut du moniteur (Figure S.4). Le moniteur est maintenant prêt pour un montage différent.
7. Connectez les câbles à l’arrière du moniteur.
8. Inversez cette procédure pour fixer à nouveau le support.
REMARQUE : Utilisez uniquement une méthode de montage alternative compatible VESA. Manipulez avec soin, en retirant le support. Installation du bras flexible Ce moniteur LCD est conçu pour être utilisé avec un bras flexible. Pour monter le moniteur sur un bras flexible :
1. Suivez les instructions de la partie Comment retirer le support du moniteur pour retirer le support.
2. À l’aide des 4 vis maintenant le support, fixez le bras au moniteur (Figure F.1).
REMARQUE : Le moniteur LCD doit être uniquement utilisé avec un bras homologué (par exemple, portant la marque GS). Afin de respecter les prescriptions relatives à la sécurité, le moniteur doit être monté sur un bras garantissant la stabilité nécessaire en fonction du poids du moniteur. 06_French 07/05/2005, 10:486Français Français-7 LCD1970V LCD1970NX/LCD1970NXp Menu Ouvrez le menu principal OSM. Quitte les commandes OSM. Revient au menu principal des commandes OSM. Bouton MENU/EXIT Commandes Fonctionnement des boutons de commandes OSM (On-screen Manager – Gestionnaire à l’écran) sur la face avant du moniteur : Pour accéder au menu OSM, appuyez sur l’un de ces boutons de commande (MENU/EXIT, Gauche, Droite, Bas, Haut). Pour modifier le signal d’entrée, appuyez sur le bouton SELECT (NX/NXp uniquement). Pour changer le mode DV, appuyez sur le bouton RESET (NX/NXp uniquement). REMARQUE : OSM doit être fermé pour que vous puissiez modifier le signal d’entrée. REMARQUE : Quand vous appuyez sur RESET dans le menu principal ou dans un sous-menu, une fenêtre d’avertissement apparaît pour vous permettre d’annuler la réinitialisation en appuyant sur le bouton MENU/EXIT. Commandes de luminosité et de contraste LUMINOSITÉ Règle la luminosité globale de l’image et du fond de l’écran. CONTRASTE Règle la luminosité de l’image en fonction du fond. DV MODE (NX/NXp seulement) Vous permet de sélectionner le paramètre adapté pour les films, les images, etc. CONTRASTE AUTO. (Entrée analogique seulement) Applique à l’affichage de l’image les paramètres optimaux. Réglage Auto. (entrée analogique seulement) Règle automatiquement la position de l’image, la dimension horizontale et la finesse. Commandes relatives à l’image (entrée analogique seulement) GAUCHE / DROITE Contrôle la position horizontale de l’image dans la zone d’affichage du LCD. BAS / HAUT Contrôle la position verticale de l’image dans la zone d’affichage du LCD. HAUTEUR Règle la largeur par l’augmentation ou la diminution de ce paramètre. FINESSE Améliore le point, la clarté et la stabilité de l’image par augmentation ou diminution de ce paramètre. Déplace vers la gauche ou vers la droite la zone en surbrillance pour le choix des menus de commande. Déplace la barre vers la gauche ou la droite pour augmenter ou diminuer le réglage. Déplace vers le bas ou vers le haut la zone en surbrillance pour le choix des commandes. Fonction de réglage automatique active. Entrée dans le sous-menu OSM. Ramène la commande en surbrillance à son réglage par défaut (sortie d’usine). Gauche/Droite Bas/Haut SELECT RESET Touche 4 directions Haut Bas DroiteGauche 06_French 07/05/2005, 10:487Français-8 Système de contrôle des couleurs Système de contrôle des couleurs : Six préréglages des couleurs vous permettent de sélectionner le réglage des couleurs de votre choix (les préréglages sRGB et NATIVE sont des standards et ne peuvent pas être modifiés). R, V, B : Augmente ou diminue le niveau des couleurs Rouge, Vert ou Bleu, suivant celui qui a été sélectionné. Le changement de couleur apparaît à l’écran et le sens (augmentation ou diminution) est indiqué par les barres. NATIVE : Réglage d’origine présenté par l’écran LCD et que l’on ne peut modifier. sRGB : Le mode sRGB améliore considérablement la fidélité des couleurs dans l’environnement du bureau par un seul espace de couleurs RVB standard. Avec cet environnement de couleurs pris en charge, l’opérateur peut facilement communiquer des couleurs en confiance sans avoir besoin d’une gestion des couleurs supplémentaire dans la plupart des situations courantes. Outils ARRÊT PROGRAMMATEUR : Le moniteur s’éteint automatiquement au bout du laps de temps prédéfini par l’utilisateur à l’aide de cette option. TOUCHE DE RACCOURCI : Vous pouvez régler directement la luminosité et le contraste. Lorsque cette fonction est sur MARCHE, vous pouvez régler la luminosité avec < ou >, le contraste avec + ou -, lorsque que le menu OSM est désactivé. PRÉRÉGLAGE USINE : En choisissant Préréglage usine, vous pouvez rétablir les réglages d’usine pour tous les paramètres des commandes OSM. Pour ce faire, maintenez enfoncé le bouton RESET plusieurs secondes. Les paramètres individuels peuvent être réinitialisés en mettant la commande concernée en surbrillance et en appuyant sur le bouton RESET. Menu Outils LANGUE : Les menus des commandes OSM sont disponibles en huit langues. OSM GAUCHE / DROITE : Vous pouvez choisir l’emplacement horizontal sur l’écran de la fenêtre de commandes OSM. OSM BAS / HAUT : Vous pouvez choisir l’emplacement virtuel sur l’écran de la fenêtre de commandes OSM. EXTINCTION DE L’OSM : Le menu des commandes OSM restera à l’écran aussi longtemps qu’il sera utilisé. Dans le sous-menu Extinction OSM, vous pouvez choisir la durée d’attente du moniteur entre la dernière pression de touche et l’extinction du menu des commandes OSM. VERROUILLAGE OSM : Cette commande bloque totalement l’accès à toutes les fonctions des commandes OSM sauf la luminosité et le contraste. Toute tentative d’activation des commandes OSM, lorsque ce dernier est en mode verrouillé, provoque l’apparition d’un écran informant que les commandes OSM sont verrouillées. Pour activer la fonction de verrouillage OSM, maintenez enfoncés simultanément le bouton SELECT et la touche >. Pour désactiver la fonction de verrouillage OSM, maintenez enfoncés simultanément le bouton SELECT et la touche < dans le menu OSM. NOTIFICAT. RÉSOLUTION : La résolution optimale est de 1280 x 1024. Si MARCHE est choisi, un message apparaît à l’écran après 30 secondes, vous avertissant que la résolution n’est pas à 1280 x 1024. Informations Le menu Informations indique l’entrée, la résolution d’affichage, la fréquence horizontale et verticale et les paramètres de polarité actuels du moniteur. Le modèle et les numéros de série de votre moniteur sont également indiqués. Avertissements OSM Les menus Avertissements OSM disparaissent avec le bouton Exit. PAS DE SIGNAL : Cette fonction vous avertit lorsque aucun signal horizontal ou vertical de synchronisation n’est présent. Après la mise sous tension ou en cas de changement du signal d’entrée, la fenêtre Pas de signal s’affiche. NOTIFICAT. RÉSOLUTION : Cette fonction vous avertit de l’utilisation en résolution optimisée. Après la mise sous tension, ou en cas de changement du signal d’entrée, ou si le signal vidéo ne possède pas la résolution appropriée, la fenêtre Notificat. résolution s’affiche. Cette fonction peut être désactivée dans le Menu Outils. HORS LIMITE : Lorsque le signal d’entrée correspond à une synchronisation non supportée ou à un signal vidéo dont la synchronisation est incorrecte, le menu Hors limite apparaît alors. 06_French 07/05/2005, 10:488Français Français-9 Conseils d’utilisation Consignes de sécurité et d’entretien
- N’OUVREZ JAMAIS LE BOÎTIER DU MONITEUR. Aucune pièce interne ne peut être réparée par l’utilisateur et l’ouverture ou la dépose des capots peuvent vous exposer à des risques d’électrocution ou autres. Confiez toutes les interventions de dépannage à un personnel technique qualifié.
- Ne renversez pas de liquides dans le moniteur et ne l’utilisez pas près d’une source d’eau.
- N’introduisez pas d’objets de quelque nature que ce soit dans les fentes du boîtier car ces objets pourraient toucher des endroits sous tension dangereuse, ce qui peut provoquer des blessures, voire être fatal, ou peut occasionner une décharge électrique, un incendie ou une panne de l’appareil.
- Ne placez pas d’objets lourds sur le cordon d’alimentation. Un cordon endommagé peut occasionner une décharge électrique ou un incendie.
- Ne placez pas cet appareil sur un chariot, un support ou une table inclinés ou instables, car en cas de chute, le moniteur peut être sérieusement endommagé.
- Ne placez aucun objet sur le moniteur et ne l’utilisez pas en extérieur.
- L’intérieur du tube fluorescent situé dans le moniteur LCD contient du mercure. Conformez-vous aux lois ou à la réglementation de votre localité pour vous débarrasser de ce tube.
- Ne pliez pas le cordon d’alimentation.
- N’utilisez pas votre moniteur dans des endroits à hautes températures, humides, poussiéreux ou huileux.
- N’obstruez pas les aérations du moniteur. Débranchez immédiatement le moniteur de la prise murale et confiez la réparation à du personnel qualifié dans les cas suivants :
- Si le cordon d’alimentation ou la prise sont endommagés.
- Si du liquide a été renversé ou si des objets sont tombés à l’intérieur du moniteur.
- Si le moniteur a été exposé à la pluie ou à de l’eau.
- Si le moniteur est tombé ou si le boîtier est endommagé.
- Si le moniteur ne fonctionne pas normalement tout en étant utilisé conformément aux directives d’utilisation.
- Manipulez le moniteur avec précaution dans le cas de bris de verre.
- Si le moniteur est cassé ou si du verre est brisé, ne touchez pas le cristal liquide, et manipulez le moniteur avec précaution.
- Prévoyez une aération suffisante autour du moniteur pour que la chaleur puisse se dissiper correctement. N’obstruez pas les ouvertures de ventilation et ne placez pas le moniteur près d’un radiateur ou d’une autre source de chaleur. Ne posez rien sur le moniteur.
- La prise du cordon d’alimentation est le moyen principal par lequel on doit débrancher le système de l’alimentation électrique. Le moniteur doit être installé à proximité d’une prise de courant facilement accessible.
- Manipulez le moniteur avec soin lors de son transport. Conservez l’emballage pour le transport.
- Persistance de l’image : Nous vous informons que la technologie LCD peut provoquer un phénomène appelé « persistance de l’image ». La persistance de l’image se manifeste lorsqu’une image résiduelle ou « fantôme » d’une image précédemment affichée reste visible sur l’écran. Contrairement aux moniteurs à tube cathodique, la persistance de l’image sur les moniteurs LCD n’est pas permanente, mais l’on doit éviter d’afficher des images immobiles pendant une longue période de temps. Pour remédier à la persistance de l’image, mettez le moniteur hors tension pendant une durée égale à celle de l’affichage de l’image précédemment affichée. Par exemple, si une image est restée affichée sur l’écran pendant une heure et qu’il reste une image résiduelle, le moniteur doit être mis hors tension pendant une heure pour effacer l’image. REMARQUE : Comme pour tous les équipements d’affichage personnels, NEC DISPLAY SOLUTIONS recommande d’afficher des images animées et d’utiliser à intervalles réguliers un économiseur d’écran animé chaque fois que l'écran est en veille, ou d’éteindre le moniteur lorsqu’il n’est pas utilisé. ATTENTION 06_French 07/05/2005, 10:489Français-10 UNE POSITION ET UN RÉGLAGE CORRECTS DU MONITEUR PEUVENT RÉDUIRE LA FATIGUE DES YEUX, DES ÉPAULES ET DE LA NUQUE. APPLIQUEZ CE QUI SUIT POUR POSITIONNER LE MONITEUR :
- Pour une performance optimale, laissez le moniteur chauffer pendant 20 minutes.
- Réglez la hauteur du moniteur pour que le haut de l’écran soit au niveau ou légèrement au-dessous du niveau des yeux. Vos yeux doivent pointer légèrement vers le bas pour regarder le milieu de l’écran.
- Positionnez le moniteur au minimum à 40 cm et au maximum à 70 cm de vos yeux. 50 cm est la distance optimale.
- Reposez vos yeux régulièrement en regardant un objet situé à au moins 6 mètres. Clignez souvent des yeux.
- Placez le moniteur à un angle de 90° par rapport aux fenêtres et autres sources de lumière pour réduire au maximum les reflets et l’éblouissement. Réglez l’inclinaison du moniteur pour que l’éclairage du plafond ne se reflète pas sur l’écran.
- Si une lumière réfléchie rend la vision de l’écran difficile, utilisez un filtre antireflets.
- Réglez les commandes de luminosité et de contraste du moniteur pour améliorer la lisibilité.
- Utilisez un support de documents placé près de l’écran.
- Placez directement devant vous ce que vous regardez le plus souvent (l’écran ou les documents de référence) pour minimiser les mouvements de la tête lorsque vous tapez.
- Évitez d’afficher des motifs fixes sur l’écran pendant de longues périodes pour éviter la rémanence (persistance de l’image).
- Consultez régulièrement un ophtalmologiste. Ergonomie Pour obtenir l’ergonomie maximale, nous recommandons ce qui suit :
- Réglez la luminosité jusqu’à ce que la trame de fond disparaisse.
- Ne placez pas la commande de contraste sur son réglage maximum.
- Utilisez les commandes de taille et de position préprogrammées avec des signaux standard.
- Utilisez le réglage couleur préprogrammé.
- Utilisez des signaux non entrelacés avec une fréquence de rafraîchissement vertical de 60 à 75 Hz.
- N’utilisez pas du bleu primaire sur un fond sombre car cela rend la lecture difficile et peut occasionner une fatigue oculaire due à l’insuffisance du contraste. Nettoyage de l’écran à cristaux liquides (LCD)
- Passez délicatement un chiffon doux pour enlever la poussière ou toute impureté de l’écran LCD.
- Ne frottez pas l’écran LCD avec une matière rugueuse.
- Ne posez aucun objet sur l’écran LCD.
- N’utilisez pas de nettoyant à base d’alcool sous peine d’endommager ou de décolorer la surface LCD. Nettoyage du boîtier
- Débranchez le système d’alimentation électrique.
- Essuyez délicatement le boîtier avec un chiffon doux.
Notice Facile