Laserliner X2Laser Pro - Pointeur laser

X2Laser Pro - Pointeur laser Laserliner - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil X2Laser Pro Laserliner au format PDF.

📄 68 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Laserliner X2Laser Pro - page 38
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Pointeur laser à lignes croisées
Marque Laserliner
Modèle X2Laser Pro
Couleur du faisceau Vert (515 nm) et rouge pour le laser d'aplomb (650 nm)
Classe laser 2 / < 1 mW (EN 60825-1:2014/AC:2017)
Plage d'auto-nivellement ± 3°
Précision ± 0,2 mm/m
Visibilité typique 60 m (à max. 300 lx)
Portée avec récepteur manuel 60 m
Alimentation Pack d'accus Li-ion 3,7 V / 5,2 Ah ; adaptateur secteur 5 V/DC 2000 mAh
Autonomie Environ 6 h
Temps de charge Environ 6 h
Protection IP 54 (protégé contre la poussière et les projections d'eau)
Dimensions (L x H x P) 126 x 130 x 81 mm
Poids 642 g (accu inclus)
Température de fonctionnement 0°C à 50°C
Température de stockage -10°C à 70°C
Filetage pour trépied 1/4" et 5/8"
Fonctions principales Ligne horizontale 360°, ligne verticale, laser d'aplomb, mode inclinaison, mode récepteur manuel (GRX-READY), blocage pendulaire pour transport
Technologie de laser vert PowerGreen++ : 6 fois plus clair qu'un laser rouge typique
Entretien et nettoyage Nettoyer avec un chiffon légèrement humide, sans solvants. Retirer l'accu en cas de stockage prolongé.
Calibrage Recommandé une fois par an, contrôlable par l'utilisateur selon la procédure décrite dans la notice.
Contenu de la livraison Pointeur laser X2Laser Pro, pack d'accus Li-ion, adaptateur secteur, notice d'utilisation

FOIRE AUX QUESTIONS - X2Laser Pro Laserliner

Comment allumer le laser et régler le mode de nivellement ?
Pour allumer le laser, dégagez le blocage de transport en faisant glisser l'interrupteur coulissant (2) vers la gauche (position ON). La ligne horizontale s'allume. Utilisez la touche de sélection (8) pour activer d'autres lignes laser. Si l'appareil est hors de la plage d'auto-nivellement (±3°), les lignes clignotent ; replacez l'instrument.
Que faire si le laser clignote ?
Un clignotement des lignes laser indique que l'appareil est en dehors de la plage d'auto-nivellement (plus de ±3° d'inclinaison) ou que le mode inclinaison est activé (blocage de transport non dégagé). Dans le premier cas, repositionnez l'appareil sur une surface plus plane. Dans le second, vérifiez que l'interrupteur est bien sur ON.
Comment utiliser le mode d'inclinaison ?
Pour utiliser le mode d'inclinaison, ne dégagez pas le blocage de transport : faites glisser l'interrupteur coulissant (2) vers la droite. Sélectionnez le laser avec la touche (8). Dans ce mode, les lignes laser ne s'alignent pas automatiquement et clignotent pour signaler le mode inclinaison. Vous pouvez alors travailler sur des plans inclinés ou des pentes.
Comment fonctionne le mode récepteur manuel ?
Le mode récepteur manuel utilise la technologie GRX-READY. Appuyez sur la touche (6) pour activer/désactiver ce mode. Les lignes laser deviennent plus sombres mais sont pulsées à haute fréquence, ce qui permet aux récepteurs laser spéciaux de les détecter sur de grandes distances, même en pleine lumière extérieure. Utilisez-le avec un récepteur GRX adapté.
Comment recharger la batterie ?
Rechargez l'accu Li-ion à l'aide de l'adaptateur secteur fourni. Branchez l'adaptateur sur une prise et sur la douille du pack d'accus. La DEL du pack s'allume en rouge pendant la charge, puis passe au vert une fois terminée. Le temps de charge est d'environ 6 heures. N'utilisez que l'adaptateur d'origine.
Comment vérifier le calibrage du laser ?
Placez l'appareil entre deux murs distants d'au moins 5 mètres. Allumez le laser et marquez un point A1 sur le mur. Tournez l'appareil de 180° et marquez A2. Rapprochez l'appareil du mur proche de A1, tournez à nouveau de 180° et marquez A3. La différence entre A2 et A3 ne doit pas dépasser 0,2 mm/m. Si c'est le cas, contactez le SAV.
Que faire si le laser n'est plus précis ?
Si l'écart entre les points de contrôle dépasse la tolérance (±0,2 mm/m), un calibrage est nécessaire. Vous pouvez contacter votre revendeur ou le service après-vente UMAREX-LASERLINER. Il est recommandé de vérifier le calibrage régulièrement, surtout après un transport ou une longue période de stockage.
Puis-je utiliser le laser en extérieur ?
Oui, le laser peut être utilisé en extérieur. La visibilité typique est de 60 m à 300 lux. Pour une utilisation en pleine lumière, utilisez le mode récepteur manuel avec un récepteur GRX. L'appareil est protégé IP54, donc résistant à la poussière et aux projections d'eau, mais pas à une immersion.
Comment nettoyer l'appareil ?
Nettoyez tous les composants avec un chiffon légèrement humide. N'utilisez pas de produits de nettoyage, de produits à récurer ou de solvants. Retirez le pack d'accus avant un stockage prolongé. Stockez l'appareil dans un endroit sec et propre.
Où trouver des pièces de rechange ou un service après-vente ?
Pour toute question technique ou réparation, contactez votre revendeur ou le service après-vente d'UMAREX-LASERLINER. Les informations de contact se trouvent sur le site web indiqué dans la notice : http://laserliner.com/info/?an=AJQ. Conservez la notice et le carnet de garantie.

Questions des utilisateurs sur X2Laser Pro Laserliner

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Pointeur laser au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice X2Laser Pro - Laserliner et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil X2Laser Pro de la marque Laserliner.

MODE D'EMPLOI X2Laser Pro Laserliner

Lisez entièrement le mode d'emploi, le carnet ci-joint « Remarques supplémentaires et concernant la garantie » et les renseignements et consignes présentés sur le lien Internet précisé à la fin de ces instructions. Suivez les instructions mentionnées ici. Conservez ces informations et les donner à la personne à laquelle vous remettez le dispositif laser.

Fonction / emploi prévu

Laser vert à lignes croisées avec cercle laser horizontal et deux lignes verticales

  • Alignement précis des objets à l'horizontale et à la verticale
  • Alignement automatique rapide
  • Alignement facile des inclinaisons
  • Les signaux optiques informent l'utilisateur de l'appareil lorsque ce dernier se trouve au-delà de la plage d'auto-nivellement
  • Mode récepteur manuel intégré pour une utilisation à l'extérieur
  • Fixation horizontale et verticale simple sur des profilés de construction à sec
  • Fonctionnement longue durée grâce au puissant accumulateur lithium-ion

Consignes de sécurité générales

  • Utiliser uniquement l'instrument pour l'emploi prévu dans le cadre des spécifications.
  • Les appareils et les accessoires ne sont pas des jouets. Les ranger hors de portée des enfants.
  • Les transformations ou modifications de l'appareil ne sont pas autorisées, et annuleraient l'homologation et les spécifications de sécurité.
  • Ne pas soumettre l'appareil à une charge mécanique, ni à des températures extrêmes, ni à de l'humidité ou à des vibrations importantes.
  • Ne plus utiliser l'instrument lorsqu'une ou plusieurs fonction(s) ne fonctionne(nt) plus ou lorsque le niveau de charge de la pile est bas.

Consignes de sécurité

Utilisation des lasers de classe 2

Laserliner X2Laser Pro - Consignes de sécurité - 1

Rayonnement laser ! Ne pas regarder dans le faisceau ! Appareil à laser de classe 2 < 1 mW · 515 / 650 nm EN 60825-1:2014/AC:2017

  • Attention : Ne pas regarder le rayon direct ou réfléchi.
  • Ne pas diriger le rayon laser sur des personnes.
  • Si le rayonnement laser de la classe 2 touche les yeux, fermez délibérément les yeux et tournez immédiatement la tête loin du rayon.
  • Ne jamais regarder le faisceau laser ni les réflexions à l'aide d'instruments optiques (loupe, microscope, jumelles, etc.).
  • Ne pas utiliser le laser à hauteur des yeux (entre 1,40 et 1,90 m).
  • Couvrir les surfaces brillantes, spéculaires et bien réfléchissantes pendant le fonctionnement des dispositifs laser.
  • Lors de travaux sur la voie publique, limiter, dans la mesure du possible, la trajectoire du faisceau en posant des barrages et des panneaux. Identifier également la zone laser en posant un panneau d'avertissement.

Consignes de sécurité

Comportement à adopter lors de rayonnements électromagnétiques

  • L'appareil de mesure respecte les prescriptions et les valeurs limites de compatibilité électromagnétique conformément à la directive CEM 2014/30/UE.
  • Il faut tenir compte des restrictions des activités, par exemple dans les hôpitaux, les avions, les stations-service ou à proximité de personnes portant un stimulateur cardiaque. Les appareils électroniques peuvent être la source ou faire l'objet de risques ou de perturbations.

Laserliner X2Laser Pro - Consignes de sécurité - 1

Pour le transport, éteindre systématiquement tous les lasers et bloquer le balancier, faire glisser l'interrupteur à coulisse (2) vers la droite.

Caractéristiques du produit spécial

Laserliner X2Laser Pro - Caractéristiques du produit spécial - 1

Laserliner X2Laser Pro - Caractéristiques du produit spécial - 2

Laserliner X2Laser Pro - Caractéristiques du produit spécial - 3

Orientation automatique de l'instrument par un système pendulaire à ralentisseur magnétique. L'instrument est mis en position initiale et s'oriente de manière autonome.

Transport LOCK (Verrouillage pour le transport) : un système de blocage pendulaire protège l'appareil pendant le transport.

La technologie GRX-READY permet d'utiliser les lasers à lignes même en cas de visibilité moins favorable. Les lignes laser sont soumises à des pulsations de haute fréquence et donc sont visibles sur de grandes distances grâce aux récepteurs laser spéciaux.

La technologie du laser vert

Laserliner X2Laser Pro - La technologie du laser vert - 1

Les appareils équipés de la technologie PowerGreen++ sont dotés de diodes laser vertes extrêmement lumineuses de la catégorie de performance la plus élevée permettant une visibilité optimale des lignes laser à grandes distances, sur des surfaces foncées et en cas de lumière ambiante claire.

Laserliner X2Laser Pro - La technologie du laser vert - 2

6 fois plus clair qu'un laser rouge typique de 630 à 660 nm

Quantité et direction des lasers

H = ligne laser horizontale

V = ligne laser verticale

P = laser d'aplomb

S = inclinaisons

Laserliner X2Laser Pro - Quantité et direction des lasers - 1

1 Fenêtre de sortie du rayon laser 2 Interrupteur coulissant a MARCHE b ARRÊT / Mode d'inclinaison / Sécurité de transport 3 Compartiment à accu (dos) 4 Filetage pour trépied de 1/4"/5/8" (partie inférieure) 5 DEL mode récepteur manuel 6 Mode récepteur manuel 7 Diode LED témoin d'utilisation / Charge de la pile 8 Touche de sélection des lignes laser 9 Fenêtre de sortie du rayon de référence

1 Utilisation de l'accu li-ion

  • N'utiliser l'adaptateur secteur que dans des pièces fermées et ne l'exposer ni à l'humidité ni à la pluie pour éviter tout risque de décharge électrique.
  • Avant utilisation, recharger complètement l'accu de l'appareil.
  • Brancher l'adaptateur secteur sur le secteur et sur la douille de raccordement du pack d'accus. Utiliser uniquement l'adaptateur secteur joint à l'appareil. Le droit à la garantie expire en cas d'utilisation d'un adaptateur secteur non adapté.

- La DEL du pack d'accus s'allume en rouge pendant la recharge de l'accu. Le processus de charge est terminé lorsque la DEL s'allume en vert.

- La DEL d'affichage du fonctionnement (7) clignote lorsque la charge de l'accu est faible jusqu'à ce que l'appareil s'éteigne pour économiser la batterie.

Laserliner X2Laser Pro - Utilisation de l'accu li-ion - 1

L'accu ne doit être chargé qu'à l'aide du chargeur fourni et être utilisé exclusivement avec ce dispositif laser pour éviter tout risque de blessure et d'incendie.

Laserliner X2Laser Pro - Utilisation de l'accu li-ion - 2

Assurez-vous qu'aucun objet conducteur ne se trouve à proximité des contacts de l'accu. Un court-circuit de ces contacts peut entraîner des brûlures et un incendie.

Laserliner X2Laser Pro - Utilisation de l'accu li-ion - 3

Pour éviter tout risque de court-circuit, n'ouvrez pas l'accu.

2 Alimentation électrique introduire l'accu lithium-ion

Ouvrir le compartiment à accu et introduire l'accu lithium-ion comme illustré ci-contre (contacts vers l'avant).

Laserliner X2Laser Pro - Alimentation électrique introduire l'accu lithium-ion - 1

3 Nivellements horizontal et vertical

Dégager le blocage de transport, mettre l'interrupteur à coulisse (2) sur « ON » (MARCHE). La ligne laser horizontale apparaît. La touche de sélection permet d'activer séparément les lignes laser.

Laserliner X2Laser Pro - Nivellements horizontal et vertical - 1

Il est nécessaire de dégager le blocage de transport pour procéder au nivellement horizontal et vertical. Les lignes laser clignotent dès que l'appareil est en dehors de la plage de nivellement automatique de 3°. Positionner l'instrument de manière à ce qu'il soit dans la plage de nivellement.

4 Mode d'inclinaison

Ne pas dégager le blocage de transport, faire glisser l'interrupteur à coulisse (2) vers la droite. Sélectionner le laser en appuyant sur la touche de sélection (8). Il est maintenant possible de travailler sur des plans inclinés ou des inclinaisons. Dans ce mode, les lignes laser ne s'alignent plus automatiquement. Cela est signalé par un clignotement des lignes laser.

Laserliner X2Laser Pro - Mode d'inclinaison - 1

flowchart
graph LR
    A["3D Cube with diagonal lines"] --> B["3D Cube with internal lines"]
    B --> C["3D Cube with internal lines"]
    C --> D["3D Cube with internal lines"]
    D --> E["3D Cube with internal lines"]
    style A fill:#f9f,stroke:#333
    style B fill:#f9f,stroke:#333
    style C fill:#f9f,stroke:#333
    style D fill:#f9f,stroke:#333
    style E fill:#f9f,stroke:#333

En option : fonctionnement avec le récepteur de laser GRX

Utiliser un récepteur de laser GRX (en option) pour le nivellement sur de grandes distances ou en cas de lignes laser qui ne sont plus visibles. Mettre le laser à lignes en mode récepteur manuel en appuyant sur la touche 6 (mode récepteur manuel activé/désactivé) pour pouvoir travailler avec le récepteur laser. Les lignes laser sont soumises à des pulsations de haute fréquence et les lignes laser deviennent plus sombres. À partir de ces pulsations, le récepteur de laser reconnaît les lignes laser.

1 Sek.

Tenir compte du mode d'emploi du récepteur laser pour le laser à lignes.

Un rapport de diversité de nature technique peut se produire dans différentes zones de la ligne en raison de l'optique spéciale générant une ligne laser continue de 360°. Cela peut conduire à des portées différentes dans le mode récepteur manuel.

Préliminaires au contrôle du calibrage

Vous pouvez contrôler le calibrage du laser. Posez l'appareil au centre entre deux murs écartés l'un de l'autre d'au moins 5 m. Éteignez l'instrument en dégageant le blocage du transport (croix laser allumée). Utilisez un trépied pour un contrôle optimal.

  1. Marquez un point A1 sur le mur.
  2. Tournez l'appareil de 180° et marquez un point A2. Vous disposez donc entre les points A1 et A2 d'une ligne de référence horizontale.

1. 2. 180°

Contrôler le calibrage

  1. Rapprochez l'appareil aussi près que possible du mur à hauteur du repère A1.
  2. Tournez l'appareil de 180° et repérez un point A3. La différence entre les points A2 et A3 est la tolérance.

Laserliner X2Laser Pro - Contrôler le calibrage - 1

Quand A2 et A3 sont distants de plus de 0,2 mm/m l'un de l'autre, un réglage de l'appareil est nécessaire. Prenez contact avec votre revendeur ou appelez le service après-vente de UMAREX-LASERLINER.

Vérification de la ligne verticale

Placez l'appareil à env. 5 m d'un mur. Fixez sur le mur un fil d'aplomb avec une corde de 2,5 m de longueur. Le fil d'aplomb doit alors pendre librement. Allumez l'appareil et alignez le laser vertical sur le fil d'aplomb. La tolérance de précision est respectée lorsque l'écart différence entre la ligne laser et le fil d'aplomb ne dépasse pas ± 1 mm.

Vérification de la ligne horizontale

Installez l'appareil à env. 5 m d'un mur et allumez le laser croisé. Marquez le point B sur le mur. Faites pivoter le laser croisé d'env. 2,5 m vers la droite et marquez le point C. Vérifiez si la ligne horizontale du point C se trouve à ± 1 mm à la même hauteur que le point B. Répétez l'opération en faisant pivoter vers la gauche.

<1 mm = OK B 2,5 m C

Laserliner X2Laser Pro - Vérification de la ligne horizontale - 2

Vérifier régulièrement le calibrage avant utilisation, à la suite d'un transport ou d'une longue période de stockage.

Calibrage

Il est nécessaire de calibrer régulièrement l'instrument de mesure afin de garantir la précision des résultats de la mesure. Nous recommandons de procéder une fois par an à un calibrage.

Remarques concernant la maintenance et l'entretien

Nettoyer tous les composants avec un chiffon légèrement humide et éviter d'utiliser des produits de nettoyage, des produits à récurer ou des solvants. Retirer le pack d'accus avant tout stockage prolongé de l'appareil. Stocker l'appareil à un endroit sec et propre.

Données techniques (Sous réserve de modifications techniques. 21W23)

Plage de mise à niveau automatique± 3°
Précision± 0,2 mm / m
Nivellement automatique
Visibilité (typique)*60 m
Zone de travail avec le récepteur manuel (dépend du rapport de diversité de nature technique)60 m
Longueur d'onde du laser515 nm
Longueur d'onde du laser d'aplomb650 nm
Classe de laser2 / < 1 mW(EN60825-1:2014/AC:2017)
Tipo de protecciónIP 54
Alimentation électriquePack d'accus Li-ions 3,7 V / 5,2 Ah ; bloc d'alimentation électrique5 V/DC / 2000 mAh
Durée de fonctionnementenv. 6 h
Temps de chargeenv. 6 h
Conditions de travail0°C ... 50°C, humidité relative de l'air max. 80% rH, non condensante, altitude de travail max. de 4 000 m au-dessus du niveau moyen de la mer
Conditions de stockage-10°C ... 70°C, humidité relative de l'air max. 80% rH
Dimensions (l x h x p)126 x 130 x 81 mm
Poids 642 g (pack d'accu compris)

* à max. 300 lx

Réglementation UE et élimination des déchets

L'appareil est conforme à toutes les normes nécessaires pour la libre circulation des marchandises dans l'Union européenne.

Ce produit est un appareil électrique et doit donc faire l'objet d'une collecte et d'une mise au rebut sélectives conformément à la directive européenne sur les anciens appareils électriques et électroniques (directive DEEE).

Autres remarques complémentaires et consignes de sécurité sur http://laserliner.com/info/?an=AJQ

Laserliner X2Laser Pro - Réglementation UE et élimination des déchets - 1

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Laserliner

Modèle : X2Laser Pro

Catégorie : Pointeur laser