Laserliner X2Laser Pro - Puntero laser

X2Laser Pro - Puntero laser Laserliner - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato X2Laser Pro Laserliner en formato PDF.

📄 68 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice Laserliner X2Laser Pro - page 47
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Puntero láser de líneas cruzadas
Marca Laserliner
Modelo X2Laser Pro
Color del haz Verde (515 nm) y rojo para el láser de plomada (650 nm)
Clase láser 2 / < 1 mW (EN 60825-1:2014/AC:2017)
Rango de autonivelación ± 3°
Precisión ± 0,2 mm/m
Visibilidad típica 60 m (a máx. 300 lx)
Alcance con receptor manual 60 m
Alimentación Paquete de baterías Li-ion 3,7 V / 5,2 Ah; adaptador de corriente 5 V/CC 2000 mAh
Autonomía Aproximadamente 6 h
Tiempo de carga Aproximadamente 6 h
Protección IP 54 (protegido contra polvo y salpicaduras de agua)
Dimensiones (An x Al x Pr) 126 x 130 x 81 mm
Peso 642 g (batería incluida)
Temperatura de funcionamiento 0°C a 50°C
Temperatura de almacenamiento -10°C a 70°C
Rosca para trípode 1/4" y 5/8"
Funciones principales Línea horizontal 360°, línea vertical, láser de plomada, modo inclinación, modo receptor manual (GRX-READY), bloqueo pendular para transporte
Tecnología de láser verde PowerGreen++: 6 veces más brillante que un láser rojo típico
Mantenimiento y limpieza Limpiar con un paño ligeramente húmedo, sin disolventes. Retirar la batería en caso de almacenamiento prolongado.
Calibración Recomendado una vez al año, controlable por el usuario según el procedimiento descrito en el manual.
Contenido del embalaje Puntero láser X2Laser Pro, paquete de baterías Li-ion, adaptador de corriente, manual de instrucciones

Preguntas frecuentes - X2Laser Pro Laserliner

¿Cómo encender el láser y ajustar el modo de nivelación?
Para encender el láser, desbloquee el bloqueo de transporte deslizando el interruptor deslizante (2) hacia la izquierda (posición ON). La línea horizontal se enciende. Use la tecla de selección (8) para activar otras líneas láser. Si el aparato está fuera del rango de autonivelación (±3°), las líneas parpadean; vuelva a colocar el instrumento.
¿Qué hacer si el láser parpadea?
Un parpadeo de las líneas láser indica que el aparato está fuera del rango de autonivelación (más de ±3° de inclinación) o que el modo inclinación está activado (bloqueo de transporte no desbloqueado). En el primer caso, vuelva a colocar el aparato sobre una superficie más plana. En el segundo, verifique que el interruptor esté en ON.
¿Cómo utilizar el modo de inclinación?
Para usar el modo de inclinación, no desbloquee el bloqueo de transporte: deslice el interruptor deslizante (2) hacia la derecha. Seleccione el láser con la tecla (8). En este modo, las líneas láser no se alinean automáticamente y parpadean para indicar el modo de inclinación. Puede trabajar entonces en planos inclinados o pendientes.
¿Cómo funciona el modo receptor manual?
El modo receptor manual utiliza la tecnología GRX-READY. Presione la tecla (6) para activar/desactivar este modo. Las líneas láser se vuelven más oscuras pero pulsan a alta frecuencia, lo que permite que receptores láser especiales las detecten a grandes distancias, incluso con luz exterior intensa. Úselo con un receptor GRX adecuado.
¿Cómo recargar la batería?
Recargue la batería Li-ion con el adaptador de corriente incluido. Conecte el adaptador a un enchufe y al conector del paquete de baterías. El LED del paquete se enciende en rojo durante la carga y se vuelve verde cuando termina. El tiempo de carga es de aproximadamente 6 horas. Use solo el adaptador original.
¿Cómo verificar la calibración del láser?
Coloque el aparato entre dos paredes separadas al menos 5 metros. Encienda el láser y marque un punto A1 en la pared. Gire el aparato 180° y marque A2. Acérquelo a la pared cerca de A1, gírelo nuevamente 180° y marque A3. La diferencia entre A2 y A3 no debe exceder 0,2 mm/m. Si es así, contacte al servicio técnico.
¿Qué hacer si el láser ya no es preciso?
Si la diferencia entre los puntos de control supera la tolerancia (±0,2 mm/m), es necesario calibrar. Puede contactar a su distribuidor o al servicio postventa UMAREX-LASERLINER. Se recomienda verificar la calibración regularmente, especialmente después de un transporte o un largo período de almacenamiento.
¿Puedo usar el láser en exteriores?
Sí, el láser se puede usar en exteriores. La visibilidad típica es de 60 m a 300 lux. Para uso con luz brillante, use el modo receptor manual con un receptor GRX. El aparato está protegido IP54, por lo que es resistente al polvo y salpicaduras de agua, pero no a la inmersión.
¿Cómo limpiar el aparato?
Limpie todos los componentes con un paño ligeramente húmedo. No use productos de limpieza, abrasivos ni disolventes. Retire el paquete de baterías antes de un almacenamiento prolongado. Guarde el aparato en un lugar seco y limpio.
¿Dónde encontrar piezas de repuesto o servicio postventa?
Para cualquier pregunta técnica o reparación, contacte a su distribuidor o al servicio postventa de UMAREX-LASERLINER. La información de contacto se encuentra en el sitio web indicado en el manual: http://laserliner.com/info/?an=AJQ. Conserve el manual y la tarjeta de garantía.

Preguntas de los usuarios sobre X2Laser Pro Laserliner

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Puntero laser en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones X2Laser Pro - Laserliner y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. X2Laser Pro de la marca Laserliner.

MANUAL DE USUARIO X2Laser Pro Laserliner

Lea atentamente las instrucciones y el libro adjunto de «Garantía e información complementaria», así como toda la información e indicaciones en el enlace de Internet indicado al final de estas instrucciones. Siga las instrucciones indicadas en ellas. Conserve esta documentación y entreguela con el dispositivo si cambia de manos.

Funcionamiento y uso

Láser verde de líneas cruzadas con círculo láser horizontal y dos líneas verticales

  • Exacta alineación horizontal y vertical de objetos
    – Alineación automática en muy poco tiempo
  • Fácil alineación de planos inclinados
  • Señales ópticas avisan cuando el aparato se encuentra fuera del rango de nivelación
  • Modo de receptor manual integrado para aplicaciones exteriores
    – Fácil fijación horizontal y vertical a perfiles de construcciones en seco
  • Gran autonomía gracias a la potente batería de iones de litio

Indicaciones generales de seguridad

  • Utilice el aparato únicamente para los usos previstos dentro de las especificaciones.
  • Los instrumentos de medición y los accesorios no son juguetes infantiles. Manténgalos fuera del alcance de los niños.
  • No está permitido realizar transformaciones ni cambios en el aparato, en ese caso pierde su validez la homologación y la especificación de seguridad.
  • No exponga el aparato a cargas mecánicas, temperaturas muy elevadas, humedad o vibraciones fuertes.
  • No se puede seguir utilizando el aparato cuando falla alguna función o la carga de la batería es débil.

Indicaciones de seguridad

Manejo de láseres de clase 2

Laserliner X2Laser Pro - Indicaciones de seguridad - 1

Rayo láser! ¡No mire al rayo láser! Láser clase 2 < 1 mW · 515 / 650 nm EN 60825-1:2014/AC:2017

Laserliner

  • Atención: No mire directamente el rayo ni su reflejo.
  • No oriente el rayo láser hacia las personas.
  • Si el rayo láser de clase 2 se proyecta en los ojos, ciérrelos inmediatamente y aparte la cabeza de su trayectoria.
  • No mire nunca el rayo láser o las reflexiones con aparatos ópticos (lupa, microscopio, prismáticos, ...).
  • No utilice el láser a la altura de los ojos (1,40 ... 1,90 m).
  • Durante el uso de un equipo láser hay que cubrir necesariamente todas las superficies reflectantes, especulares o brillantes.
  • En zonas de tráfico públicas debe limitarse el recorrido de los rayos dentro de lo posible mediante barreras o tabiques móviles y marcar la zona de trabajo con láser con placas de advertencia.

Indicaciones de seguridad

Manejo de radiación electromagnética

  • El instrumento de medición cumple las normas y limitaciones de compatibilidad electromagnética según la Directiva europea CEM 2014/30/UE.
  • Es necesario observar las limitaciones de uso locales, por ejemplo en hospitales, aviones, gasolineras o cerca de personas con marcapasos.
    Se pueden producir efectos peligrosos o interferencias sobre los dispositivos electrónicos o por causa de estos.

Laserliner X2Laser Pro - Indicaciones de seguridad - 1

Para el transporte, apagar siempre todos los láseres, bloquear el péndulo y cambiar el interruptor deslizante a „OFF“.

Características especiales

Laserliner X2Laser Pro - Características especiales - 1

Laserliner X2Laser Pro - Características especiales - 2

Laserliner X2Laser Pro - Características especiales - 3

Alineación automática del aparato mediante sistema de péndulo con amortiguación magnética. Una vez colocado el aparato en la posción base éste se alinea automáticamente.

BLOQUEO de transporte: El aparato cuenta con un bloqueo pendular como sistema de protección para el transporte.

La tecnología GRX-READY hace posible el uso de los láser de líneas también con malas condiciones de luz. En esos casos las líneas láser vibran con una alta frecuencia y son detectadas a grandes distancias por los receptores de láser especiales.

Tecnología láser verde

Laserliner X2Laser Pro - Tecnología láser verde - 1

Los equipos con la tecnología PowerGreen++ disponen de diodos verdes super brillantes de la máxima categoría de rendimiento que permiten una visibilidad óptima de las líneas láser a grandes distancias, sobre superficies oscuras y en entornos con elevada luminosidad ambiental.

Laserliner X2Laser Pro - Tecnología láser verde - 2

Aprox. 6 veces más brillante que un láser rojo típico con 630 - 660 nm

Número y disposición de los láseres

H = línea de láser horizontal

V = línea de láser vertical

P = láser de plomada

S = función de inclinación

Laserliner X2Laser Pro - Número y disposición de los láseres - 1

1 Ventana de salida láser
2 Conmutador deslizante

a Encendido (ON)

b Apagado (OFF) / Modo de inclinación / Bloqueo de transporte

3 Compartimento para pilas (dorso)
4 Conexión de rosca 1/4" /5/8" (lado inferior)
5 Modo de receptor manual LED
6 Modo de receptor manual
7 LED de indicación de servicio / Carga de la pila LED
8 Selector líneas láser
9 Salida de láser, rayo de referencia

1 Manejo de la batería de iones de litio

  • Utilizar el alimentador de red únicamente dentro de espacios cerrados; no exponer a la humedad ni a la lluvia, en caso contrario, existe riesgo de descarga eléctrica.
  • Cargar completamente la batería antes de usar el aparato.
  • Enchufar el alimentador a la red eléctrica y a la entrada del bloque de baterías. Por favor, utilice solamente el alimentador de red adjunto. El uso de un alimentador de red erróneo anula la garantía.

Laserliner X2Laser Pro - Manejo de la batería de iones de litio - 1

- Durante la carga de la batería se mantiene encendido el LED rojo del paquete de baterías. El proceso de carga finaliza cuando el LED cambia a luz verde.

- Cuando la carga de la batería es débil parpadea el indicador de servicio (7) hasta que el aparato se apaga para proteger la batería.

Laserliner X2Laser Pro - Manejo de la batería de iones de litio - 2

La batería sólo puede ser cargada con el cargador adjunto y utilizada únicamente con este aparato láser. De lo contario existe peligro de accidente y de incendio.

Laserliner X2Laser Pro - Manejo de la batería de iones de litio - 3

Obsérvese que no haya ningún objeto conductor cerca de los contactos de la batería. Un cortocircuito de esos contactos puede provocar quemaduras y fuego.

Laserliner X2Laser Pro - Manejo de la batería de iones de litio - 4

No abra la batería. Podría provocar un cortocircuito.

2 Alimentación

Utilizar una batería de iones de litio

Abrir el compartimento y colocar la batería de iones de litio como se muestra en la imagen (contactos hacia dentro).

Laserliner X2Laser Pro - Utilizar una batería de iones de litio - 1

3 livelación horizontal y vertical

Soltar el seguro de transporte y cambiar el interruptor deslizante (2) hacia la izquierda. Se visualiza la línea láser horizontal. Con la tecla de selección se puede activar cada una de las líneas láser por separado.

LASER ER

!

Para poder efectuar la nivelación horizontal y vertical tiene que estar suelto el seguro de transporte. Cuando el aparato se encuentra fuera del rango automático de nivelación de 3°, las líneas láser parpadean. Coloque el aparato en una posición dentro del rango de nivelación.

4 Modo de inclinación

No soltar el seguro de transporte y cambiar el interruptor deslizante (2) hacia la derecha. Seleccionar el láser con el botón de selección (8). Ahora ya se puede crear planos inclinados o pendientes. En este modo ya no se alinean automáticamente las líneas láser. Esto se señala mediante el parpadeo de las líneas láser.

Laserliner X2Laser Pro - Modo de inclinación - 1

Opcional: Trabajar con el receptor láser GRX

Utilice un receptor de láser GRX (opcional) para nivelar a grandes distancias o para líneas láser no visibles. Para trabajar con el receptor de láser, cambie el láser de líneas al modo de receptor manual pulsando la tecla 6 (modo de receptor manual On / Off). Ahora las líneas láser emiten pulsaciones con una elevada frecuencia y las líneas láser se oscurecen. El receptor de láser detecta las líneas de láser con ayuda de esas pulsaciones.

1 Sek.

Laserliner X2Laser Pro - Opcional: Trabajar con el receptor láser GRX - 2

Siga las instrucciones de uso del receptor de láser para los láser de líneas.

Laserliner X2Laser Pro - Opcional: Trabajar con el receptor láser GRX - 3

Debido a la especial óptica para generar una línea láser de 360° continua pueden producirse diferencias de intensidad, condicionadas por la técnica, en diferentes zonas de la línea. Esto puede provocar diferencias en los alcances en el modo de receptor manual.

Preparativos para la comprobación de la calibración

Usted mismo puede comprobar la calibración del láser. Coloque el aparato en el medio entre 2 paredes, separadas como mínimo 5 m. Encienda el aparato, suelte para ello el seguro de transporte (cruz de láser activado). Para una comprobación óptima, por favor utilice un trípode / soporte.

  1. Marque el punto A1 en la pared.
  2. Gire el aparato 180° y marque el punto A2. Ahora tiene una referencia horizontal entre A1 y A2.

1. 2. 180°

Comprobar la calibración

  1. Ponga el aparato lo más cerca posible de la pared, a la altura del punto A1 marcado.
  2. Gire el aparato 180° y marque el punto A3. La diferencia entre A2 y A3 es la tolerancia.

Laserliner X2Laser Pro - Comprobar la calibración - 1

Si A2 y A3 se encuentran a más de 0,2 mm / m entre sí, será necesaria un ajuste. Póngase en contacto con su distribuidor especializado o diríjase al Servicio Técnico de UMAREX-LASERLINER.

Control de la línea vertical

Coloque el aparato a unos 5 m de una pared. Fije una plomada con una cuerda de 2,5 m en la pared, la plomada debe poderse mover libremente. Conecte el aparato y oriente el láser vertical según la cuerda de plomada. La precisión se encuentra dentro de la tolerancia si la desviación entre la línea de láser y la cuerda de plomada no supera los ± 1 mm.

Control de la línea horizontal

Coloque el aparato a unos 5 m de una pared y conecte la cruz del láser. Marque el punto B en la pared. Gire la cruz de láser unos 2,5 m hacia la derecha. Verifique si la línea horizontal del punto C se encuentra ± 1 mm en la misma altura que el punto B. Repita el proceso, pero ahora girando la cruz de láser hacia la izquierda.

2,5 m B C ≤1 mm = OK

Laserliner X2Laser Pro - Control de la línea horizontal - 2

Compruebe regularmente la calibración antes del uso, después de los transportes y después de almacenajes prolongados.

Calibración

El instrumento de medición tiene que ser calibrado con regularidad para poder garantizar la precisión en los resultados de medición. Se recomienda un intervalo de calibración de un año.

Indicaciones sobre el mantenimiento y el cuidado

Limpie todos los componentes con un paño ligeramente humedecido y evite el uso de productos de limpieza, abrasivos y disolventes. Retire el bloque de la batería antes de guardar el aparato por un tiempo prolongado. Conserve el aparato en un lugar limpio y seco.

Datos técnicos (Sujeto a modificaciones técnicas. 21W23)

Margen de autonivelado± 3°
Precisión± 0,2 mm / m
Nivelaciónautomática
Visibilidad (típico)*60 m
Rango de trabajo con el receptor manual (según diferencias de intensidad condicionadas por la técnica)60 m
Longitud de onda del láser515 nm
Longitud de onda del láser de plomada650 nm
Clase láser2 / < 1 mW (EN60825-1:2014/AC:2017)
Tipo de protecciónIP 54
AlimentaciónBloque de iones de litio de 3,7V / 5,2Ah; fuente de alimentación de 5V/DC / 2000 mAh
Autonomía de trabajoaprox. 6 h
Tiempo de cargaaprox. 6 h
Condiciones de trabajo0°C ... 50°C, humedad del aire máx. 80% rH, no condensante, altitud de trabajo máx. 4000 m sobre el nivel del mar (nivel normal cero)
Condiciones de almacén-10°C ... 70°C, humedad del aire máx. 80% rH
Dimensiones (An x Al x F)126 x 130 x 81 mm
Peso642 g (bloque de batería incluido)

* Con un máximo de 300 lux

Disposiciones europeas y eliminación

El aparato cumple todas las normas requeridas para el libre tráfico de mercancías en la UE.

Se trata de un aparato eléctrico, por lo que debe ser recogido y eliminado por separado conforme a la directiva europea relativa a los aparatos eléctricos y electrónicos usados.

Más información detallada y de seguridad en:

http://laserliner.com/info/?an=AJQ

CE UK CA

!

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Laserliner

Modelo : X2Laser Pro

Categoría : Puntero laser