ClimaHomeCheck - équipements de mesure Laserliner - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ClimaHomeCheck Laserliner au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Appareil de mesure de la qualité de l'air intérieur, mesure de l'humidité, de la température et du CO2. |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour évaluer le confort intérieur et la qualité de l'air dans les habitations et bureaux. |
| Maintenance et réparation | Nettoyer régulièrement l'appareil avec un chiffon doux, éviter l'exposition à des conditions extrêmes. |
| Sécurité | Utiliser conformément aux instructions du fabricant, ne pas démonter l'appareil. |
| Informations générales | Portable et facile à utiliser, affichage numérique pour une lecture rapide des données. |
FOIRE AUX QUESTIONS - ClimaHomeCheck Laserliner
Questions des utilisateurs sur ClimaHomeCheck Laserliner
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre équipements de mesure au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ClimaHomeCheck - Laserliner et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ClimaHomeCheck de la marque Laserliner.
MODE D'EMPLOI ClimaHomeCheck Laserliner
Danger : puissants champs magnétiques
– De puissants champs magnétiques peuvent avoir des effets néfastes sur des personnes portant des appareils médicaux (stimulateur cardiaque par ex.) et endommager des appareils électromécaniques (par ex. cartes magnétiques, horloges mécaniques, mécanique de précision, disques durs). – En ce qui concerne les effets de puissants magnétiques sur les personnes, tenir compte des directives et réglementations nationales respectives, comme, pour la république fédérale d‘Allemagne, la directive de la caisse professionnelle d‘assurance-maladie (BGV B11 §14) relative aux «champs magnétiques». – An d‘éviter toute inuence gênante, veuillez toujours maintenir les aimants à une distance d‘au moins 30cm des implants et appareils respectivement en danger. Installation de la pile Ouvrir le compartiment à piles et introduire la pile en respectant les symboles de pose. Veiller à ce que la polarité soit correcte. Consignes de sécurité Comportement à adopter lors de rayonnements électromagnétiques – L’appareil de mesure respecte les prescriptions et les valeurs limites de compatibilité électromagnétique conformément à la directive CEM 2014/30/UE. – Il faut tenir compte des restrictions des activités par ex. dans les hôpitaux, les avions, les stations-services ou à proximité de personnes portant un stimulateur cardiaque. Les appareils électroniques peuvent être la source ou faire l‘objet de risques ou de perturbations. Consignes de sécurité générales – Utiliser uniquement l‘instrument pour l‘emploi prévu dans le cadre des spécications. – Il est interdit de modier la construction de l‘instrument. – Ne pas soumettre l‘appareil à une charge mécanique, à des températures considérables ni à des vibrations importantes. Lisez entièrement le mode d‘emploi, le carnet ci-joint «Remarques supplémentaires et concernant la garantie» et les renseignements et consignes présentés sur le lien Internet précisé à la fin de ces instructions. Suivez les instructions mentionnées ici. Conservez ces informations et les donner à la personne à laquelle vous remettez l‘instrument.
Fonction / Emploi prévu L’hygromètre numérique mesure la température ambiante et l’humidité relative de l’air. L’appareil mémorise les valeurs climatiques minimales et maximales. Une béquille escamotable avec des aimants intégrés permet une utilisation de l’appareil sur une table, une adhésion à des objets et une xation sur des surfaces métalliques.ClimaHome-Check
Affichage des valeurs MAX/MIN
CLEAR, réinitialiser les valeurs MAX/MIN Température ambiante en °C Afchage des valeurs MAX/MIN Humidité relative de l’air % RH Afcheur à cristaux liquides Activation des valeurs MAX/MIN CLEAR, réinitialiser les valeurs MAX/MIN Compartiment à piles Béquille/xation escamotable Support magnétique intégré
L’appareil est optimisé pour une utilisation sur des points de mesure fixes. Après un changement de point de mesure avec de fortes différences de température, veuillez attendre 10 minutes.
- FR16 Réglementation UE et élimination des déchets L‘appareil est conforme à toutes les normes nécessaires pour la libre circulation des marchandises dans l‘Union européenne. Ce produit est un appareil électrique et doit donc faire l‘objet d‘une collecte et d‘une mise au rebut sélectives conformément à la directive européenne sur les anciens appareils électriques et électroniques (directive DEEE). Autres remarques complémentaires et consignes de sécurité sur: http://laserliner.com/info?an=AKH Données techniques (Sous réserve de modications techniques. 21W12) Humidité de l’air plage de mesure (relative) précision (absolue) humidité de l’air (relative) 20% p. 95
- % ± 3% (30% p. 70
- %) ± 5% (20% p. 30
- %, 70% p. 95
- %) Température ambiante plage de mesure précision -9,9°C °C ± 1°C (0°C … 50°C) ± 2°C (< 0°C und > 50°C) Alimentation électrique 1 x 1,5V LR03 (AAA) Conditions de travail 0°C … 50°C, humidité relative de l’air max. 95% rH, non condensante, altitude de travail max. de 2000m au-dessus du niveau moyen de la mer Conditions de stockage -10°C … 60°C, humidité relative de l’air max. 80% rH Dimensions (L x H x P) 66 x 57 x 17 mm Poids 47 g (pile incluse) Remarques concernant la maintenance et l‘entretien Nettoyer tous les composants avec un chiffon légèrement humide et éviter d‘utiliser des produits de nettoyage, des produits à récurer ou des solvants. Stocker l‘appareil à un endroit sec et propre. FRClimaHome-Check p. 60
Notice Facile